[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Hebrew

Transifex noreply at xfce.org
Mon Mar 5 17:40:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ea5e564cd8c0a098119fb58c0408d78daeb185b3 (commit)
       from 3cc2204854334fb3cd09391a77221ab94ca3a2a5 (commit)

commit ea5e564cd8c0a098119fb58c0408d78daeb185b3
Author: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>
Date:   Mon Mar 5 17:38:52 2012 +0100

    l10n: Hebrew
    
    New status: 97 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/he.po |  592 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 592 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..4b24e3b
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,592 @@
+# Hebrew translation of squeeze.
+# Copyright (C) 2007 THE squeeze'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
+# Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>, 2012.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: squeeze 0.2.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-22 23:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:17+0200\n"
+"Last-Translator: my name <email at address.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:268
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:270
+msgid "Mime type"
+msgstr "סוג MIME"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder.c:122
+msgid "Execute"
+msgstr "Execute"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:116
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:127
+msgid "Compressed"
+msgstr "דחוס"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:118
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:141
+msgid "Method"
+msgstr "שיטה"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:120
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:149
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:129
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:122
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:131
+msgid "Ratio"
+msgstr "יחס"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:124
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:151
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:133
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:126
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:153
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:135
+msgid "Time"
+msgstr "זמן"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:166
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:181
+msgid "Adding"
+msgstr "מוסיף כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:183
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:185
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:370
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:392
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:197
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:199
+msgid "Removing"
+msgstr "מסיר כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:203
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:413
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:415
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:216
+msgid "Extracting"
+msgstr "מחלץ כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:214
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:428
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:430
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:226
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:253
+msgid "Refresh"
+msgstr "רענון"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:145
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:137
+msgid "Rights"
+msgstr "הרשאות"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:147
+msgid "Owner/Group"
+msgstr "בעלים/קבוצה"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:236
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:356
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:198
+msgid "Compressing"
+msgstr "מכווץ כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:269
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:347
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:222
+msgid "Decompressing"
+msgstr "מרחיב כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:283
+msgid "Adding files"
+msgstr "נוספים קבצים כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:303
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:374
+msgid "Cleanup"
+msgstr "ניקוי"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:334
+msgid "Removing files"
+msgstr "מוסרים קבצים כעת"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:143
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:270
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "הפקודה הסתיימה עם סטטוס %d."
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:280
+msgid "Command interrupted by user"
+msgstr "הפקודה נקטעה על-ידי המשתמש"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:284
+msgid "Command received SIGSEGV"
+msgstr "הפקודה קיבלה SIGSEGV"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:289
+msgid "Command Terminated"
+msgstr "הפקודה הסתיימה"
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "[destination path]"
+msgstr "[נתיב יעד]"
+
+#: ../src/main.c:59
+msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[נתיב ארכיון] [קובץ1] [קובץ2] ... [קובץN]"
+
+#: ../src/main.c:63
+msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[קובץ1] [קובץ2] ... [קובץN]"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "Version information"
+msgstr "מידע על הגרסה הנוכחית"
+
+#: ../src/main.c:92
+msgid "[archive name]"
+msgstr "[שם ארכיון]"
+
+#: ../src/main.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"נא לעיין %s --help כדי לראות רשימה מלאה של הפקודות הזמינות.\n"
+
+#: ../src/main_window.c:133
+msgid "Internal Style"
+msgstr "עיצוב פנימי"
+
+#: ../src/main_window.c:134
+msgid "Tool Bar Style"
+msgstr "עיצוב סרגל הכלים"
+
+#: ../src/main_window.c:135
+msgid "Path Bar Style"
+msgstr "עיצוב סרגל הניווט"
+
+#: ../src/main_window.c:182
+msgid "Navigation Style"
+msgstr "סגנון ניווט"
+
+# Should not this be through?
+#: ../src/main_window.c:183
+msgid ""
+"Style of navigation\n"
+"The style to navigate trough the archive"
+msgstr ""
+"סגנון הניווט\n"
+"אופן הניווט בתוך ארכיון"
+
+#. File menu
+#: ../src/main_window.c:283
+msgid "_File"
+msgstr "_קובץ"
+
+#. Action menu: ref all the childs
+#: ../src/main_window.c:311
+msgid "_Action"
+msgstr "_פעולות"
+
+#: ../src/main_window.c:316
+msgid "_Add"
+msgstr "_הוספה"
+
+#: ../src/main_window.c:322
+msgid "_Extract"
+msgstr "_חילוץ"
+
+#. View menu
+#: ../src/main_window.c:354
+msgid "_View"
+msgstr "_תצוגה"
+
+#. Help menu
+#: ../src/main_window.c:378
+msgid "_Help"
+msgstr "_עזרה"
+
+#: ../src/main_window.c:424
+msgid "Add"
+msgstr "הוספה"
+
+#: ../src/main_window.c:428
+#: ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/extract_dialog.c:100
+msgid "Extract"
+msgstr "חילוץ"
+
+#: ../src/main_window.c:689
+msgid "Open archive in new window"
+msgstr "פתיחת ארכיון בחלון חדש"
+
+#: ../src/main_window.c:695
+msgid "Open archive"
+msgstr "פתיחת ארכיון"
+
+#: ../src/main_window.c:707
+#: ../src/new_dialog.c:80
+msgid "Archives"
+msgstr "ארכיונים"
+
+#: ../src/main_window.c:789
+#: ../src/main_window.c:1167
+#: ../src/application.c:193
+msgid ""
+"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"‏Squeeze לא יכול לחלץ את סוג ארכיון זה,\n"
+"היישום שיכול לתומך בפעולה זו חסר."
+
+#: ../src/main_window.c:829
+#: ../src/application.c:268
+msgid ""
+"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"‏Squeeze לא יכול להוסיף קבצים אל סוג ארכיון זה,\n"
+"היישום שיכול לתומך בפעולה זו חסר."
+
+#: ../src/main_window.c:849
+msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
+msgstr "האם עדיין ברצונך להסיר את הקבצים הנבחרים?"
+
+#: ../src/main_window.c:862
+msgid ""
+"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"‏Squeeze לא יכול להסיר קבצים מסוג ארכיון זה,\n"
+"היישום שיכול לתומך בפעולה זו חסר."
+
+#: ../src/main_window.c:909
+msgid ""
+"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
+"This could damage the archive."
+msgstr ""
+"האם עדיין ברצונך לבטל את פעולה זו?\n"
+"הארכיון עלול להינזק עקב ביטול הפעולה."
+
+#: ../src/main_window.c:991
+msgid "Lead developer:"
+msgstr "מפתח ראשי:"
+
+#: ../src/main_window.c:994
+msgid "Contributors:"
+msgstr "תורמים:"
+
+#: ../src/main_window.c:997
+msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
+msgstr "הושרה על-ידי Xarchiver, נכתב על-ידי Giuseppe Torelli"
+
+#: ../src/main_window.c:999
+msgid "Application Icon:"
+msgstr "סמליל היישום:"
+
+#: ../src/main_window.c:1002
+msgid "Add / Extract icons:"
+msgstr "הוספה / חילוץ סמלילים:"
+
+#: ../src/main_window.c:1003
+msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
+msgstr "מבוסס על סמליל החילוץ המקורי שנוצר על-ידי Andreas Nilsson"
+
+#: ../src/main_window.c:1010
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "‏Squeeze הנו מנהל ארכיונים גמיש וקל משקל עבור סביבת העבודה Xfce"
+
+#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
+#: ../src/main_window.c:1018
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>"
+
+#: ../src/main_window.c:1047
+#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1282
+msgid "Done"
+msgstr "הפעולה הסתיימה"
+
+#: ../src/main_window.c:1125
+msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
+msgstr "איזו פעולה ברצונך לבצע על הקובץ או הקבצים הנבחרים?"
+
+#: ../src/main_window.c:1126
+msgid "Open"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: ../src/main_window.c:1140
+msgid ""
+"Squeeze cannot view this file.\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"‏Squeeze לא יכול לצפות בקובץ זה.\n"
+"היישום שיכול לתומך בפעולה זו חסר."
+
+#: ../src/main_window.c:1208
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "כשל בפתיחת הקובץ"
+
+#: ../src/main_window.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s'\n"
+"Could not be opened"
+msgstr ""
+"'%s'\n"
+"לא יכול להיפתח"
+
+#.
+#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
+#. * Should be a more specific error message.
+#.
+#: ../src/application.c:162
+#: ../src/application.c:252
+msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
+msgstr "לא ניתן היה לפתוח ארכיון, סוג MIME אינו נתמך או שהקובץ לא קיים"
+
+#.
+#. * Could not create archive (mime type unsupported)
+#.
+#: ../src/application.c:235
+msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
+msgstr "לא ניתן היה ליצור ארכיון, סוג MIME אינו נתמך"
+
+#: ../src/new_dialog.c:69
+msgid "Archive type:"
+msgstr "סוג ארכיון:"
+
+#: ../src/new_dialog.c:107
+msgid "Create new archive"
+msgstr "יצירת ארכיון חדש"
+
+#: ../src/add_dialog.c:73
+msgid "Files and directories to add"
+msgstr "קבצים וספריות להוספה"
+
+#: ../src/add_dialog.c:74
+msgid "Options:"
+msgstr "אפשרויות:"
+
+#: ../src/add_dialog.c:107
+msgid "Files"
+msgstr "קבצים"
+
+#: ../src/add_dialog.c:111
+msgid "Directories"
+msgstr "ספריות"
+
+#: ../src/add_dialog.c:144
+msgid "Add file(s) to archive"
+msgstr "הוספת קובץ או קבצים לארכיון"
+
+#. Select Files Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:164
+msgid "Select files"
+msgstr "בחירת קבצים"
+
+#. Select Folder Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:170
+msgid "Select folders"
+msgstr "בחירת תיקיות"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:76
+msgid "<b>Extract files:</b>"
+msgstr "<b>חילוץ קבצים:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:77
+msgid "<b>Options:</b>"
+msgstr "<b>אפשרויות:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:87
+msgid "All files"
+msgstr "כל הקבצים"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:88
+msgid "Selected files"
+msgstr "הקבצים הנבחרים"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:110
+msgid "Extract archive"
+msgstr "חילוץ ארכיון"
+
+#: ../src/tool_bar.c:167
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
+
+#: ../src/path_bar.c:141
+msgid "Spacing"
+msgstr "ריווח"
+
+#: ../src/path_bar.c:142
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "גודל המרווח שבין לחצני הנתיב"
+
+#: ../src/notebook.c:179
+#: ../src/archive_store.c:249
+msgid "Show full path"
+msgstr "הצגה של הנתיב המלא"
+
+#: ../src/notebook.c:180
+#: ../src/archive_store.c:250
+msgid "Show the full path strings for each entry"
+msgstr "הצגת מחרוזות  עם הנתיב המלא עבור כל רשומה"
+
+#: ../src/notebook.c:186
+#: ../src/archive_store.c:256
+msgid "Show mime icons"
+msgstr "הצגת סמלילי MIME"
+
+#: ../src/notebook.c:187
+#: ../src/archive_store.c:257
+msgid "Show the mime type icons for each entry"
+msgstr "הצגת סמלילי סוג MIME עבור כל רשומה"
+
+#: ../src/notebook.c:193
+#: ../src/archive_store.c:270
+msgid "Sort folders before files"
+msgstr "מיון התיקיות לפני הקבצים"
+
+#: ../src/notebook.c:194
+#: ../src/archive_store.c:271
+msgid "The folders will be put at the top of the list"
+msgstr "התיקיות יושמו בראש הרשימה"
+
+# תמליל
+#: ../src/notebook.c:200
+#: ../src/notebook.c:201
+#: ../src/archive_store.c:277
+#: ../src/archive_store.c:278
+msgid "Sort text case sensitive"
+msgstr "מיון טקסט באופן תלוי רישיות"
+
+#: ../src/notebook.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rules hint"
+msgstr "Rules hint"
+
+#: ../src/notebook.c:208
+msgid "Make the row background colors alternate"
+msgstr "הצגת צבעי רקע השורות לסירוגין"
+
+#: ../src/archive_store.c:263
+msgid "Show up dir entry"
+msgstr "הצגת רשומות ספרייה"
+
+#: ../src/archive_store.c:264
+msgid "Show '..' to go to the parent directory"
+msgstr "הצגת '..' למעבר אל ספריית האם"
+
+#: ../src/message_dialog.c:155
+#: ../squeeze.desktop.in.h:1
+msgid "Archive manager"
+msgstr "מנהל ארכיונים"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce archive manager"
+msgstr "מנהל ארכיונים עבור Xfce"
+
+#~ msgid "Artwork:"
+#~ msgstr "Artwork:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Owner"
+#~ msgstr "Owner/Group"
+
+#~ msgid "Overwrite existing files"
+#~ msgstr "Overwrite existing files"
+
+#~ msgid "Overwrite existing files on extraction"
+#~ msgstr "Overwrite existing files on extraction"
+
+#~ msgid "Touch files"
+#~ msgstr "Touch files"
+
+#~ msgid "Strip directories"
+#~ msgstr "Strip directories"
+
+#~ msgid "Keep newer files"
+#~ msgstr "Keep newer files"
+
+#~ msgid "Do not overwrite files newer than those in the archive"
+#~ msgstr "Do not overwrite files newer than those in the archive"
+
+#~ msgid "Override permissions"
+#~ msgstr "Override permissions"
+
+#~ msgid "View filesize"
+#~ msgstr "View filesize"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permissions"
+
+#~ msgid "View permissions"
+#~ msgstr "View permissions"
+
+#~ msgid "View date"
+#~ msgstr "View date"
+
+#~ msgid "View time"
+#~ msgstr "View time"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "View compressed filesize"
+#~ msgstr "View compressed filesize"
+
+#~ msgid "View ratio"
+#~ msgstr "View ratio"
+
+#~ msgid "View method"
+#~ msgstr "View method"
+
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Checksum"
+
+#~ msgid "View Checksum"
+#~ msgstr "View Checksum"
+
+#~ msgid "Compression version"
+#~ msgstr "Compression version"
+
+#~ msgid "View compression version"
+#~ msgstr "View compression version"
+
+#~ msgid "Append extension to filename"
+#~ msgstr "Append extension to filename"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Kind:"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"


More information about the Xfce4-commits mailing list