[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: New Serbian translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jun 16 05:52:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to e8ac2739ef0652056c00a325246a62563e26135a (commit)
from 95462531b2af79e8c85990abf270fea266e67587 (commit)
commit e8ac2739ef0652056c00a325246a62563e26135a
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>
Date: Sat Jun 16 05:51:52 2012 +0200
l10n: New Serbian translation
New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 781 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{orage.pot => sr.po} | 56 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/orage.pot b/po/sr.po
similarity index 97%
copy from po/orage.pot
copy to po/sr.po
index 10495bc..6a2b89d 100644
--- a/po/orage.pot
+++ b/po/sr.po
@@ -1,28 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-16 05:50+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnu at prevod.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr ""
+msgstr "Издижем прозор Општег времена..."
#: ../globaltime/globaltime.c:102
msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "Издизање прозора Општег времена није успело"
#. ********** timezone tooltip **********
#: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -31,77 +33,83 @@ msgid ""
"%s\n"
"click to modify clock"
msgstr ""
+"%s\n"
+"кликните да измените часовник"
#: ../globaltime/globaltime.c:386
msgid "Localtime"
-msgstr ""
+msgstr "Месно време"
#: ../globaltime/globaltime.c:464
msgid ""
"button 1 to change preferences \n"
"button 2 to adjust time of clocks"
msgstr ""
+"дугме 1 за измену поставки\n"
+"дугме 2 за дотеривање времена часовника"
#: ../globaltime/globaltime.c:480
msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "дотерајте да измените сат"
#: ../globaltime/globaltime.c:496
msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr ""
+"дотерајте да измените минут. Кликните стрелице дугметом 2 да измените само 1 "
+"минут."
#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "НОВО"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
msgid "NEW COPY"
-msgstr ""
+msgstr "НОВИ УМНОЖАК"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr ""
+msgstr "Није могуће обрисати последњи часовник."
#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
msgid "update this clock"
-msgstr ""
+msgstr "освежава овај часовник"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
msgid "add new empty clock"
-msgstr ""
+msgstr "додаје нови празан часовник"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr ""
+msgstr "додаје нови часовник користећи овај као модел"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
msgid "delete this clock"
-msgstr ""
+msgstr "брише овај часовник"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
msgid "move this clock first"
-msgstr ""
+msgstr "помера овај часовник прво"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
msgid "move this clock left"
-msgstr ""
+msgstr "помера овај часовник лево"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
msgid "move this clock right"
-msgstr ""
+msgstr "помера овај часовник десно"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
msgid "move this clock last"
-msgstr ""
+msgstr "помера овај часовник на крају"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "поставља временску зону овог часовника за месну временску зону"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
msgid "close window and exit"
-msgstr ""
+msgstr "затвара прозор и излази"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
msgid "Globaltime preferences "
More information about the Xfce4-commits
mailing list