[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> Regenerate po files.
Harald Judt
noreply at xfce.org
Wed Jul 18 11:20:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 1bb5cc97419fa119bb271456815bf8cfac769116 (commit)
from 9c99174c8d5458465c072ed7ba5b833d387d0cba (commit)
commit 1bb5cc97419fa119bb271456815bf8cfac769116
Author: Harald Judt <h.judt at gmx.at>
Date: Wed Jul 18 11:16:49 2012 +0200
Regenerate po files.
Update for cloudiness->clouds fix.
po/ar.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/ast.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/be.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/ca.po | 93 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/cs.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/da.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/de.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
po/el.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/en_GB.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/es.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/eu.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/fi.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/fr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/gl.po | 89 +++++++++++++++++++++++------------------
po/hr.po | 81 ++++++++++++++++++++-----------------
po/hu.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/id.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/it.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/ja.po | 65 +++++++++++++++++-------------
po/ko.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/lt.po | 84 ++++++++++++++++++++++-----------------
po/lv.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/nb.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/nl.po | 84 ++++++++++++++++++++++-----------------
po/nn.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/pa.po | 87 +++++++++++++++++++++++------------------
po/pl.po | 84 +++++++++++++++++++++------------------
po/pt.po | 94 ++++++++++++++++++++++++--------------------
po/pt_BR.po | 84 ++++++++++++++++++++++-----------------
po/ru.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/sk.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/sq.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/sv.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/te.po | 74 ++++++++++++++++++----------------
po/tr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/ug.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/uk.po | 84 ++++++++++++++++++++++-----------------
po/ur.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/ur_PK.po | 90 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/zh_CN.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/zh_TW.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
41 files changed, 2064 insertions(+), 1607 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 10dbbbf..a0a7157 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "هدوء"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "هدوء"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "تحديث الطقس"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_النشرة الجوية"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "الرطوبة (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "غيوم"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "غيم متغير"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "غائم جزئيا"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "غيم متغير"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "غيوم"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "غير محدد"
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "غير محدد"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "الكشف عن..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "وحدة القياس:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "ملكي"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "متري"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "الموقع:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "تغيير..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "الملقم الوكيل:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "استخدام ملقم وكيل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "تسميات للعرض"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "غير متوفر"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "عرض أحوال الطقس الحالي"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "غيم متغير"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 64dde79..22a3440 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -25,58 +25,63 @@ msgid "WS"
msgstr "VV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "ST"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nun pudo anovase la información meteorolóxica"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Anovamientu del tiempu"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "Previsión"
@@ -111,21 +116,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humedá (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Ñublao"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Ñubosidá variable"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mayormente ñuboso"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Ñubosidá variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Ñublao"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -136,8 +144,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -145,75 +153,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema midida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Métricu"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Códigu d'asitiamientu:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Sirvidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usar sirvidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Autodeteutar l'entornu"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetes a amosar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -731,6 +739,10 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Amosar les condiciones atmosfériques d'anguaño"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Ñubosidá variable"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ed5e754..8706226 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Зх"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Штиль"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Штиль"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не атрымалася абнавіць дадзеныя пра надвор'е"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не атрымалася адчыніць наступны адрас: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Абнаўленне надвор'я"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прагноз"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Вільготнасць (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Хмарна"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Змінна хмарність"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Переважно хмарно"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Змінна хмарність"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Хмарна"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Ападкі</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Не зададзена"
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Не зададзена"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Вызначаем…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Адзінкі вымярэння:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Імперскія"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Метрычныя"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Месцязнаходжанне:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Змяняем…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Проксі-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Выкарыстоўваць проксі-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Аўтавызначэнне па наладках асяроддзя"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Дадзеныя для адлюстравання"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Аніміраваць пераход паміж дадзенымі"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "Н/Д"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Показати поточний стан погоди"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Змінна хмарність"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d034e5c..7443b92 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -32,62 +32,68 @@ msgstr "P"
msgid "WS"
msgstr "VV"
-# Abreviatura de direcció del vent (Wind Direction)
+# Ponent (W)
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+# Abreviatura de direcció del vent (Wind Direction)
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "CALMAT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "CALMAT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades meteorològiques"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Informació meteorològica"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Pronòstic"
@@ -121,21 +127,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humitat (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Núvols"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Nuvolositat variable"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Gaire bé ennuvolat del tot"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nuvolositat variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Núvols"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -146,8 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitacions</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Sense especificar"
@@ -155,76 +164,76 @@ msgstr "Sense especificar"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectant…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unitat de mesura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Ubicació:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Canvia…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor intermediari:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Empra el servidor intermediari"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Detecció automàtica a partir de l'entorn"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Informació a mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Anima les transicions entre etiquetes"
@@ -761,6 +770,10 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mostra les condicions meteorològiques actuals"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nuvolositat variable"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2b238c2..81ce678 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
msgstr "RV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Z"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "CALM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "CALM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Počasí"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Předpověď počasí"
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlhkost (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Mraky"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Vývoj oblačnosti"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Oblačno"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Vývoj oblačnosti"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Mraky"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Srážky</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Nenastaveno"
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Nenastaveno"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Hledání..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Měrné jednotky:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiální"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrické"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Změnit..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Používat server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Zobrazované údaje"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "Nedostupné"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Vývoj oblačnosti"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index de1a028..d68b803 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VH"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "VR"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "LF"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "ROLIGT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "ROLIGT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "LF"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "CF"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Vejropdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Udsigt"
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfugtighed (LF)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Skyer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Skiftende skydække"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mest overskyet"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Skiftende skydække"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Skyer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nedbør</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Fjern"
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterer..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleenhed:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokation:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ændr..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxyserver:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Benyt proxyserver"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detektering fra miljø"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Vælg etiketter til visning"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animër overgangene mellem mærkater"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "E/T"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Vis nuværende vejrtilstande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Skiftende skydække"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "S"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 061b54d..8758648 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Harald Judt <h.judt at gmx.at>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -33,62 +33,61 @@ msgid "WS"
msgstr "WG"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+msgid "WB"
+msgstr "WB"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WR"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "LF"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr "CL"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr "CM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr "CH"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "B"
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Wetterdaten können nicht aktualisiert werden"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Folgende Adresse kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Wetterbericht"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Vorhersage"
@@ -121,31 +120,31 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr "Wenig Bewölkung (CL)"
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Tiefe Wolken (CL)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr "Mittlere Bewölkung (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Mittelhohe Wolken (CM)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr "Starke Bewölkung (CH)"
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Hohe Wolken (CH)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Bedeckt (C)"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Bewölkung (B)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
-msgstr "Nebel (F)"
+msgstr "Nebel (N)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Niederschlag (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Nicht gesetzt"
@@ -153,72 +152,69 @@ msgstr "Nicht gesetzt"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Ermitteln…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "_Einheitensystem:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Angloamerikanisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "International"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
msgid "L_ocation:"
msgstr "_Ortsangabe:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Än_dern …"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
msgid "_Proxy server:"
msgstr "_Proxy-Server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Proxy-_Server benutzen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatische Er_kennung aus der Umgebung"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "Anzuzeigende _Beschriftungen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr "Hin_zufügen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr "Entfe_rnen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr "Nach obe_n"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr "Nach _unten"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Übergänge zwischen Beschriftungen _animieren"
@@ -357,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Zeit\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\tPoint data applies to:\n"
"\t%s\n"
@@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\tEnd:\t%s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tInterval data provides icon, description and precipitation,\n"
@@ -412,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Wind\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t%s: %s (%s on the Beaufort scale)\n"
msgstr "\t%s: %s (%s auf der Beaufortskala)\n"
@@ -434,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Niederschlag\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:331
-#, fuzzy
msgid "Precipitations amount"
msgstr "Niederschlagsmenge"
@@ -471,15 +466,15 @@ msgstr "Nebel"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:341
msgid "Low clouds"
-msgstr "Geringe Bewölkung"
+msgstr "Tiefe Wolken"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:342
msgid "Medium clouds"
-msgstr "MIttlere Bewölkung"
+msgstr "Mittelhohe Wolken"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:343
msgid "High clouds"
-msgstr "Starke Bewölkung"
+msgstr "Hohe Wolken"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
msgid "Cloudiness"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "Danke an met.no"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:424
msgid "Morning"
-msgstr "Morgens"
+msgstr "Vormittags"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:427
msgid "Afternoon"
@@ -620,12 +615,10 @@ msgstr "Klar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
-#, fuzzy
msgid "Lightly cloudy"
-msgstr "Überwiegend wolkig"
+msgstr "Leicht bewölkt"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
-#, fuzzy
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Teilweise bewölkt"
@@ -644,19 +637,17 @@ msgid "Clear, rain showers"
msgstr "Klar, Regenschauer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
-#, fuzzy
msgid "Sunny, rain showers with thunder"
msgstr "Sonnig, Regenschauer mit Gewitter"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
-#, fuzzy
msgid "Clear, rain showers with thunder"
msgstr "Klar, Regenschauer mit Gewitter"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
#, fuzzy
msgid "Sunny, sleet"
-msgstr "Sonnig,Griesel"
+msgstr "Sonnig, Griesel"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
#, fuzzy
@@ -674,7 +665,6 @@ msgid "Clear, snow"
msgstr "Klar, Schnee"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
-#, fuzzy
msgid "Rain showers"
msgstr "Regenschauer"
@@ -683,7 +673,6 @@ msgid "Rain"
msgstr "Regen"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
-#, fuzzy
msgid "Rain with thunder"
msgstr "Regen mit Gewitter"
@@ -696,7 +685,6 @@ msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
-#, fuzzy
msgid "Snow with thunder"
msgstr "Schnee mit Gewitter"
@@ -729,7 +717,6 @@ msgid "Clear, snow and thunder"
msgstr "Klar, Schnee und Gewitter"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
-#, fuzzy
msgid "Rain showers with thunder"
msgstr "Regenschauer mit Gewitter"
@@ -750,6 +737,9 @@ msgstr "k.A."
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Zeigt das aktuelle Wetter"
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Bedeckt (C)"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "S"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 580f66c..da1c5d4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -28,60 +28,65 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Δ"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Ήρεμος"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Ήρεμος"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων καιρού"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της ακόλουθης διεύθυνσης: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Ενημέρωση Καιρού"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Πρόβλεψη"
@@ -115,21 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Υγρασία (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Σύννεφα"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Νεφελώδης"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Σύννεφα"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Μη ορισμένο"
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Μη ορισμένο"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Ανίχνευση ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Μονάδα μέτρησης:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Αυτοκρατορικό"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Τοποθεσία:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Αλλαγή..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Χρήση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση από το περιβάλλον"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικετών"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "Μ/Δ"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Εμφανίζει τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5bd6ef6..e2f1b2b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:08+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "CALM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "CALM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Cannot update weather data"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Unable to open the following url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Weather Update"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Forecast"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidity (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Clouds"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Variable Cloudiness"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mostly Cloudy"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Variable Cloudiness"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Clouds"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitation</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Unset"
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Unset"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Please enter proxy settings"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detecting..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Measurement unit:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Location:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Change..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Use proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detect from environment"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Labels to display"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animate transitions between labels"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "N/A"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Show current weather conditions"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Variable Cloudiness"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7402c95..7853a4a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:16-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Calma"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Calma"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "ST"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No se pudo actualizar la información meteorológica"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización del tiempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Pronóstico"
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humedad (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nublado"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Nubosidad variable"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mayormente nuboso"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nubosidad variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nublado"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Sin establecer"
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Sin establecer"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema de medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Ubicación:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambiar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usar servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Autodetectar del entorno"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetas a mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animar las transiciones entre las etiquetas"
@@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mostrar las condiciones atmosféricas actuales"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nubosidad variable"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 92d3e60..846a1d4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -32,60 +32,65 @@ msgid "WS"
msgstr "HA"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "M"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "HN"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "LASAI"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "LASAI"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "I"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Ezin dira eguraldi datuak eguneratu"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Ezin da URL hau ireki: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Eguneratu eguraldia"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Iragarpena"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Hezetasuna (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Hodeiak"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Hodei aldakorrak"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Nahiko Lainotua"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Hodei aldakorrak"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Hodeiak"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Ezarri gabe"
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "Ezarri gabe"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detektatzen..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Neurri-unitatea:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Inperiala"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrikoa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Aldatu..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy zerbitzaria:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animatu etiketen arteko transizioa"
@@ -741,6 +749,10 @@ msgstr "E/G"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Ikusi dauden eguraldi baldintzak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Hodei aldakorrak"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "B"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8a683d0..09acc2b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
msgstr "TN"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "TS"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "K"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "TYYNTÄ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "TYYNTÄ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "K"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "URL:ia ei voi avata: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Sääpäivitys"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Ennuste"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Ilmankosteus (K)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Pilviä"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Enimmäkseen pilvistä"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Pilviä"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Sademäärä</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Ei käytössä"
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Ei käytössä"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Havaitaan..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mittayksikkö:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiaalinen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrinen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Vaihda..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Välityspalvelin:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Käytä välityspalvelinta"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Tunnista automaattisesti"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Näytettävät tiedot"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "-"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Näytä ajantasaiset säätiedot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "N"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2ffacb0..f8fe017 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Calme"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Calme"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "R"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Mise-à-jour météo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prévision"
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidité (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nuages"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Temps nuageux variable"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Très nuageux"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Temps nuageux variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nuages"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Précipitations</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Non spécifié"
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Non spécifié"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Détection..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unité de mesure :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Impérial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lieu :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Changer..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Serveur proxy :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Utiliser un serveur proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Étiquettes à afficher"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "Indisponible"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Afficher les conditions météo actuelles"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Temps nuageux variable"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 16ab044..ed46a21 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -35,62 +35,66 @@ msgid "WS"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+msgid "WB"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
#, fuzzy
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "calma"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "calma"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
#, fuzzy
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización do tempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognóstico"
@@ -124,21 +128,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidade (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nubes"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Tempo: anubrado"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nubes"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -149,8 +156,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Desconfigurar"
@@ -159,75 +166,75 @@ msgstr "Desconfigurar"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Introduza a configuración do proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unidade de medición:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Localización:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambiar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usar un servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr ""
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetas para mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
@@ -757,6 +764,10 @@ msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mostrar as condicións meteorolóxicas actuais"
#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "D"
#~ msgstr "D"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index bdc3b41..2cdb842 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
@@ -34,57 +34,62 @@ msgid "WS"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Z"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Ne mogu ažurirati podatke o vremenu"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Dopune vremena"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognoza vremena"
@@ -117,20 +122,22 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlažnost (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Lagana naoblaka"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Lagana naoblaka"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +147,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Oborine (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Nepostavljeno"
@@ -149,72 +156,72 @@ msgstr "Nepostavljeno"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Otkrivanje ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mjerni _sustav:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrička"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Promije_ni..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy poslužitelj:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "_Koristi proxy poslužitelj"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detektirati iz _okruženja"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Natpisi za prikaz"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "_Animiranje prijelaza između oznaka"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index aa2af64..4081d0d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
msgstr "SzS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "SzI"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "ENYHE"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "ENYHE"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "SzÉ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Időjárási adatok frissítése"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Előrejelzés"
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Páratartalom (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Felhők"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Változóan felhős"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Többnyire felhős"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Változóan felhős"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Felhők"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Csapadék</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Észlelés…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mértékrendszer:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Angolszász"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Hely:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Változtatás…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy kiszolgáló:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Megjelenítendő címkék"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Átmenetek animálása címkék közt"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "–"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "A jelenlegi időjárási helyzet megjelenítése"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Változóan felhős"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "L"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fcfaddf..ad7f975 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:51+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
msgstr "KA"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "B"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "AA"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "K"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "TENANG"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "TENANG"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "K"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Tak dapat memutakhirkan data cuaca"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Pemutakhiran Cuaca"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Ramalan Cuaca"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Kelembaban (K)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Berawan"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Berawan yang Bervariasi"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Sebagian Besar Berawan"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Berawan yang Bervariasi"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Berawan"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Curah Hujan</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Tidak Diatur"
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Tidak Diatur"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Mendeteksi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unit pengukuran:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ganti..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Gunakan server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Deteksi otomatis dari lingkungan"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Label untuk tampilan"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animasikan transisi di antara label"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "tak tersedia"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Tampilkan kondisi cuaca terkini"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Berawan yang Bervariasi"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "JP"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ef3ffc5..09a5d91 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:54+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -32,60 +32,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "CALMA"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "CALMA"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "TP"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Aggiornamento meteo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Previsioni"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Umidità (U)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nuvole"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Nuvolosità variabile"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Prevalentemente nuvoloso"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nuvolosità variabile"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nuvole"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitazioni</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Non impostato"
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "Non impostato"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Rilevamento in corso..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema di misura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiale"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Località:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambia..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usa server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Rileva automaticamente dall'ambiente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etichette da visualizzare"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Anima le transizioni tra le etichette"
@@ -743,6 +751,10 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mostra le condizioni meteo attuali"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nuvolosità variabile"
+
# GLOSSARIO
# cloud = nuvola
# cloudy = nuvoloso
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4c2570f..dc1af08 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 19:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 19:18+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -69,26 +69,26 @@ msgstr "霧"
msgid "R"
msgstr "降水量"
-#: ../panel-plugin/weather.c:239
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr "データ無し"
-#: ../panel-plugin/weather.c:266 ../panel-plugin/weather.c:864
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "気象データを更新できません"
-#: ../panel-plugin/weather.c:794
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:822 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "最新の天気情報"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:953 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "予報(_F)"
@@ -121,20 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "湿度 (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "下層雲量 (CL)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr "中層雲量 (CM)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr "上層雲量 (CH)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "全雲量 (C)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "全雲量"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "霧 (F)"
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "降水量 (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "解除"
@@ -153,69 +157,69 @@ msgstr "解除"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "プロキシ設定を入力してください"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "検出しています..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "測定単位(_M):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "ヤード・ポンド法"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
msgid "L_ocation:"
msgstr "地域(_O):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "変更(_G)..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
msgid "_Proxy server:"
msgstr "プロキシサーバー(_P):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
msgid "Use proxy _server"
msgstr "プロキシサーバーを使用する(_S)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "環境から自動検出する(_E)"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "予報日数(_F):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "表示するラベル(_L)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr "上へ(_U)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr "下へ(_D)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う(_T)"
@@ -730,6 +734,9 @@ msgstr "不明"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "現在の天気状況を表示します。"
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "全雲量 (C)"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "視程"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a8cce4e..83cb322 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -31,60 +31,65 @@ msgid "WS"
msgstr "풍속"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "서"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "풍향"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "습도"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "무풍"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "무풍"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "습도"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "체감온도"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "날씨 업데이트"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "예보(_F)"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "습도 (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "구름"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "변동이 심한 구름"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "대체로 흐림"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "변동이 심한 구름"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "구름"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>강수 률</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "해제"
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "해제"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "감지중..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "측정단위:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "야드-파운드"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "단위법"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "지역:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "바꾸기..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "프록시 서버:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "프록시 서버 사용"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "환경 자동감지"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "레이블 표시"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
@@ -741,6 +749,10 @@ msgstr "알 수 없음"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "현재 날씨 상태를 보입니다."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "변동이 심한 구름"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "시정"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 790e5ea..01def7c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-wheather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -32,58 +32,63 @@ msgid "WS"
msgstr "V"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "VK"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "D"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr "MD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr "VD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr "DD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
#, fuzzy
msgid "C"
msgstr "MD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "R"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr "A"
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nepavyko atnaujinti duomenų apie orą"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Orų tarnyba"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognozė"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Santykinis drėgnumas (D)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr "Vidutinis debesuotumas (VD)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr "Didelis debesuotumas (DD)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Šiek tiek debesuota"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr "Rūkas (R)"
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Krituliai (K)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Nenustatyta"
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Nenustatyta"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Aptinkama..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Matų sistema:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperinė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Vietovė:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Keisti..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Naudoti tarpinį serverį"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatiškai sužinoti iš aplinkos"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Rodomi duomenys"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animuoti duomenų pasikeitimą"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Rodyti dabartines oro sąlygas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Other\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 38ea441..9376ed9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VĀ"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "R"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "VV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Mierīgs"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Mierīgs"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "S"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nevar atjaunināt laikapstākļu datus"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nevar atvērt url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Laikapstākļu atjaunināšana"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Laika prognoze"
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Mitrums (M)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Mākoņi"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Skaidrs"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Galvenokārt mākoņains"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Skaidrs"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Mākoņi"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nokrišņi</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Riet"
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Riet"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Notiek noteikšana..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mērvienība:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Impērijas"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metriskā"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Mainīšana..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Starpnieka serveris:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Izmantot starpnieka serveri"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automātiski noteikt no vides"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Attēlojamās etiķetes"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Izmantot pārejas animāciju starp etiķetēm"
@@ -743,6 +751,10 @@ msgstr "NAV ZINĀMS"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Rādīt tagadējos laika apstākļus"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Skaidrs"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9c9f2f5..31db779 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -31,60 +31,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VH"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "VR"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Rolig"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Rolig"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "OT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Klarte ikke oppdatere vinddata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Klarte ikke åpne url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Væroppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Værvarsel"
@@ -118,21 +123,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Fuktighet (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Skyer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Variabelt skydekke"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "For det meste skyet"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Variabelt skydekke"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Skyer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -143,8 +151,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Fortettet</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Ikke satt"
@@ -152,76 +160,76 @@ msgstr "Ikke satt"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterer..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleenheter:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokasjon:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Endre..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Mellomtjener:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Bruk mellomtjener"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisk detektering"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Viste etiketter"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animer transformasjon mellom etiketter"
@@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "I/T"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Vis gjeldende værforhold"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Variabelt skydekke"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "S"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3af4d62..e133b40 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -31,57 +31,62 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WR"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr "NB"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr "MB"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr "ZB"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr "VB"
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "G"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr "Geen gegevens"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan weerinformatie niet bijwerken"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kon de volgende URL niet openen: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Weerbericht"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Verwachting"
@@ -114,20 +119,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luchtvochtigheid (V)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "Nauwelijks bewolkt (NB)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr "Middelmatig bewolkt (MB)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr "Zeer bewolkt (ZB)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Volledig bewolkt (VB)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Bewolking"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -137,8 +146,8 @@ msgstr "Mist (M)"
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Neerslag (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Niet ingesteld"
@@ -146,72 +155,72 @@ msgstr "Niet ingesteld"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Aan het detecteren..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Meetsysteem:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Locatie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Veranderen..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy-server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Proxy-server gebruiken"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisch detecteren vanuit omgeving"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Aantal voorspelde dagen:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "Te tonen etiketten"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animeer de overgangen tussen etiketten"
@@ -726,6 +735,9 @@ msgstr "N/B"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Toon huidige weersomstandigheden"
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Volledig bewolkt (VB)"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "Z"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 726fb4d..d0508fb 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer at fsfe.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -28,60 +28,65 @@ msgid "WS"
msgstr "VF"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "VR"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Roleg"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Roleg"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "OT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Klarte ikkje oppdatera vinddata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Klarte ikkje opna url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Vêroppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_vêrvarsel"
@@ -115,21 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Fukt (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Skyer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Variabelt skydekke"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "For det meste skya"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Variabelt skydekke"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Skyer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Bøyer</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Ikkje sett"
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Ikkje sett"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Oppdagar …"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleeining:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Britisk imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Stad:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Endra …"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Mellomtenar:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Nytt mellomtenar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisk oppdaging"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etikettar å visa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animer overgangen mellom etikettar"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "I/T"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Vis gjeldande vêrforhold"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Variabelt skydekke"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "S"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index aee90b3..dfe047e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -31,58 +31,63 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "ਮੌਸਮ ਅੱਪਡੇਟ"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "ਅਨੁਮਾਨ"
@@ -116,21 +121,23 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "ਨਮੀਂ (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "ਬੱਦਲਵਾਈ"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "ਬੱਦਲਵਾਈ"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +148,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>ਗੜ੍ਹੇ</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -150,75 +157,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "ਮਿਣਤੀ ਇਕਾਈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "ਮੈਟਰਿਕ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ ਆਟੋ-ਖੋਜ"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -735,6 +742,10 @@ msgstr "N/A"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਸਮ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਓ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 473ef76..497a2a5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -32,58 +32,63 @@ msgid "WS"
msgstr "PW"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "KW"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nie można zaktualizować danych pogodowych"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Pogoda"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognoza"
@@ -117,20 +122,23 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Wilgotność (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Chmury"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Chmury"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Opady</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Nie ustawiono"
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Nie ustawiono"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Wykrywanie..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Jednostki pomiarowe:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperialne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metryczne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Położenie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Zmień..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Serwer pośredniczący:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Używanie"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Wyświetlane etykiety"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animowanie zmian etykiet"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f36fd83..dc7a3ee 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:53-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,60 +32,62 @@ msgid "WS"
msgstr "VV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr "PN"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr "MN"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr "NG"
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr "Sem dados"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260
-#: ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Atualização climatérica"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Previsão"
@@ -118,20 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidade (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "Pouco nublado (PN)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr "Nublado (N)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr "Muito nublado (MN)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Neblina geral (NG)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Neblina"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,9 +147,8 @@ msgstr "Nevoeiro (N)"
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Precipitação (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
@@ -151,69 +156,69 @@ msgstr "Não definido"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "A detetar..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema de _medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
msgid "L_ocation:"
msgstr "L_ocalização:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Al_terar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor _proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Utilizar _servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Det_etar automaticamente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "N.º de dias a prever:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Campos a exibir"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr "Mover para _baixo"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animar _transições entre campos"
@@ -300,8 +305,7 @@ msgstr "Incapaz de detetar o conteúdo."
msgid "No content received."
msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:148
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:280
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@@ -381,7 +385,8 @@ msgid ""
"\twhile the remaining information originates from point data.\n"
msgstr ""
"\n"
-"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação e\n"
+"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação "
+"e\n"
"\to ponto de dados disponibiliza a informação restante.\n"
#. Temperature
@@ -727,6 +732,9 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mostrar condições meteorológicas atuais"
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Neblina geral (NG)"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ef24494..b36f9f3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -33,58 +33,63 @@ msgid "WS"
msgstr "VV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr "NB"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr "NM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr "NA"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
#, fuzzy
msgid "R"
msgstr "PC"
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr "Nenhum dado"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Atualização do clima"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Previsão"
@@ -118,21 +123,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Umidade (U)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "Nuvens baixas (NB)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr "Nuvens médias (NM)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr "Nuvens altas (NA)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nuvens (N)"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nuvens"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
#, fuzzy
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr "Neblina (N)"
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Preciptações (PC)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
@@ -153,72 +161,72 @@ msgstr "Não definido"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unidade de _medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Localização:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "_Alterar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "_Usar um servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Nº de dias de previsão:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "Rótu_los a ser exibidos"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "_Animar as transições entre os rótulos"
@@ -732,6 +740,10 @@ msgstr "N/D"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mostra condições climáticas atuais"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nuvens (N)"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3660c0d..beffd1c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n"
"Last-Translator: Jenea Derevyankin <jekader at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -28,60 +28,65 @@ msgid "WS"
msgstr "СВ"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "З"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "НВ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "В"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Штиль"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Штиль"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "В"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "КТ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не удалось обновить данные о погоде"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Невозможно открыть ссылку %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Погода"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прогноз"
@@ -115,21 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Влажность (В)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Отдельные облака"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Переменная облачность"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "В основном облачно"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Переменная облачность"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Отдельные облака"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Осадки</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Неизвестно"
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Обнаружение..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Единицы измерения:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "английские"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "метрические"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Месторасположение:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Изменить..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Прокси-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Использовать прокси-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Определять настройки автоматически"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Отображать показания"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Анимировать переходы между показаниями"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "нет данных"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Показать текущую погоду"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Переменная облачность"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "ВД"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d78473e..e77e234 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
msgstr "RV"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Z"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "BEZVETRIE"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "BEZVETRIE"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nie je možné aktualizovať informácie o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nedá sa otvoriť nasledujúca url adresa: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Aktuálny stav počasia"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Predpoveď počasia"
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlhkosť (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Oblaky"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Premenlivá oblačnosť"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Zväčša zamračené"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Premenlivá oblačnosť"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Oblaky"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Zrážky</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Nenastavené"
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Nenastavené"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Zisťuje sa..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Voliteľná jednotka:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Britská"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrická"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Zmeniť..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Použiť proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatické zistenie z prostredia"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Zobraziť štítky"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animovať prechody medzi štítkami"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "Nie je k dispozícii"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Zobraziť aktuálne počasie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Premenlivá oblačnosť"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d0fe5b6..8213755 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,58 +30,63 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nuk përditëson dot të dhëna moti"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Përditësim Moti"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "Parashikimi"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Lagështi (L)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Re"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Më së shumti Vranët"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Re"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Reshje</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -150,75 +158,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Njësi matëse:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Perandorak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Kod vendor:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Shërbyes ndërmjetës:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Përdor shërbyes ndërmjetës"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Vetëzbuloji prej mjedisit"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiketa për t'u shfaqur"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -736,6 +744,10 @@ msgstr "N/A"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Shfaq kushtet e motit për çastin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ff0b2ec..ff56c99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "LUGNT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "LUGNT"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan inte uppdatera väderdata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kunde inte öppna följande url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Väderuppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognos"
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfuktighet (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Moln"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Växlande molnighet"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mestadels molnigt"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Växlande molnighet"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Moln"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nederbörd</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Ta bort"
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Ange proxyinställningar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Identifierar..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mätenhet:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Empirisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Plats:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ändra..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxyserver:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Använd proxyserver"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Identifiera automatiskt från miljön"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiketter att visa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animera övergångar mellan etiketter"
@@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "-"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Visa aktuella väderförhållanden"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Växlande molnighet"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5a089d3..b8bf775 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:12+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,58 +30,62 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+msgid "WB"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr ""
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr ""
@@ -114,19 +118,19 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
+msgid "Cloudiness (C)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
@@ -137,8 +141,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -146,69 +150,69 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
msgid "L_ocation:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
msgid "_Proxy server:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
msgid "Use proxy _server"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr ""
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 806773e..a54cdcf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -32,60 +32,65 @@ msgid "WS"
msgstr "RH"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "B"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "RY"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "Durgun"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "Durgun"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "HS"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Hava durumu bilgileri güncellenemedi."
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Url açılamıyor: %s "
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Hava durumu Güncelle"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Hava Tahmini"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Nem (N)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Bulutlar"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Kararsız Kapanıklık"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Genellikle Bulutlu"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Kararsız Kapanıklık"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Bulutlar"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Düşen kar ve yağmur miktarı<b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Kurulmamış"
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "Kurulmamış"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Keşfediliyor..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Ölçü Birimi:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "İngiliz Ölçü Birimi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Yer:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Değiştir..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Vekil sunucu:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Vekil sunucu kullan:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Çevreden otomatik algıla"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Etiketler arası geçişi haraketlendir"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "N/A"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Mevcut hava durumunu göster"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Kararsız Kapanıklık"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "G"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 99df290..5094bf3 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 16:16+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "CALM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "CALM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "تۆۋەندىكى URL نى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "ئالدىن مەلۇمات(_F)"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "نەملىك(H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "بۇلۇت"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "بۇلۇتلۇق بەزىدە ئوچۇق"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "بۇلۇت"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>ئېھتىماللىقى</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "يوق قىل"
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "يوق قىل"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "ئۆلچەم بىرلىكى:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "ئىمپېرىيە بىرلىكى"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "مېتىر بىرلىكى"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "ئورنى:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "ئۆزگەرت…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسۇن"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "مۇھىتتىن ئاپتوماتىك تاپسۇن"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "كۆرسىتىدىغان ئەن"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "ئەن ئالماشتۇرۇپ جانلاندۇرۇم شەكلىدە كۆرسەت"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "يوق"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى ئەھۋالىنى كۆرسىتىدۇ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dcf5c17..5c49cec 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -30,57 +30,62 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Зх"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr "CL"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr "CM"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
msgid "CH"
msgstr "CH"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr "Немає даних"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не вдалося оновити дані про погоду"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити таке посилання: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Оновлення погоди"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прогноз"
@@ -113,20 +118,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "Вологість (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "Низька хмарність (CL)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
msgstr "Середня хмарність (CM)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
msgstr "Висока хмарність (CH)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Змінна хмарність (C)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Хмари"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -136,8 +145,8 @@ msgstr "Туман (F)"
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Опади (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "Не установлено"
@@ -145,72 +154,72 @@ msgstr "Не установлено"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Введіть параметри проксі"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "Триває визначення…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Одиниці виміру:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Імперські"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "Метричні"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Розташування:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Змі_нити…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Проксі-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "_Використовувати проксі-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Автоматичне визначення з програмного середовища"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Кількість _днів для прогнозу:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Мітки для показу"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "_Анімація переходів між мітками"
@@ -715,6 +724,9 @@ msgstr "Н/Д"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Показати поточний стан погоди"
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Змінна хмарність (C)"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0f96fb2..01af6b2 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -33,58 +33,63 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "موسم تجدید"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "فورکاسٹ"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "نمی (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "بادل"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "زیادہ تر ابر آلود"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "بادل"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>گرنا</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -153,75 +161,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "قیاس یونٹ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "میٹرک"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "مقام کوڈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "پراکسی سرور:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "غ/م"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "حالیہ موسم کی حالت ظاہر کریں"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 0f96fb2..01af6b2 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -33,58 +33,63 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
msgid "CL"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "موسم تجدید"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "فورکاسٹ"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
msgstr "نمی (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "بادل"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "زیادہ تر ابر آلود"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "بادل"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>گرنا</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -153,75 +161,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "قیاس یونٹ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "میٹرک"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "مقام کوڈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "پراکسی سرور:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "غ/م"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "حالیہ موسم کی حالت ظاہر کریں"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5dbe91f..0cb71a9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
msgstr "风速"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "西"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "风向"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "湿度"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "无风"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "无风"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "湿度"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "风寒"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "未能更新天气数据"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "未能打开以下 url:%s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "天气资讯"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "天气预报(_F)"
@@ -119,25 +124,32 @@ msgstr "风向(WD)"
msgid "Humidity (H)"
msgstr "湿度(H)"
+# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "多云"
+# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "云量不定"
+# NOTE 6/8–7/8 cloud cover (NOAA)
+# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "大部多云"
-# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
-# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "云量不定"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "多云"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -149,8 +161,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>降水</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "复位"
@@ -158,76 +170,76 @@ msgstr "复位"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "请输入代理服务器设置"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "正在检测..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "度量单位:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "英制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "地区:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "更改..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "代理服务器:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "使用代理服务器"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "从环境变量中自动检测"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "要显示的标签"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "在标签间动态切换"
@@ -773,6 +785,13 @@ msgstr "不适用"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "显示目前天气情况"
+# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+# XXX
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "云量不定"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "能见度"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5434084..655dc6f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:22+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -56,60 +56,65 @@ msgid "WS"
msgstr "風速"
#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "西"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
msgid "WD"
msgstr "風向"
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
msgid "H"
msgstr "濕度"
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
#, fuzzy
msgid "CL"
msgstr "無風"
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
#, fuzzy
msgid "CM"
msgstr "無風"
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
#, fuzzy
msgid "CH"
msgstr "濕度"
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
msgid "F"
msgstr "風凍"
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "無法更新天氣資料"
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "無法開啟下列網址:%s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "天氣報告"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "天氣預報(_F)"
@@ -142,25 +147,32 @@ msgstr "風向"
msgid "Humidity (H)"
msgstr "相對濕度(濕度)"
+# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "有雲"
+# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "雲量不定"
+# NOTE 6/8–7/8 cloud cover (NOAA)
+# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "大致多雲"
-# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
-# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
# XXX
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "雲量不定"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "有雲"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
@@ -172,8 +184,8 @@ msgstr ""
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>降水機率</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
msgid "Unset"
msgstr "取消設定"
@@ -181,76 +193,76 @@ msgstr "取消設定"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "請輸入代理伺服器選項"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
msgid "Detecting..."
msgstr "正在偵測..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "量度單位:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Imperial"
msgstr "英制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "位置:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "變更..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "代理侍服器:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "用代理侍服器"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "由環境變數自動取得"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "要顯示的標籤"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "標籤之間的轉場以動畫呈現"
@@ -796,6 +808,13 @@ msgstr "不適用"
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "顯示目前天氣狀況"
+# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+# XXX
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "雲量不定"
+
#~ msgid "V"
#~ msgstr "能見"
More information about the Xfce4-commits
mailing list