[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> Regenerate po files.

Harald Judt noreply at xfce.org
Wed Jul 18 11:20:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 1bb5cc97419fa119bb271456815bf8cfac769116 (commit)
       from 9c99174c8d5458465c072ed7ba5b833d387d0cba (commit)

commit 1bb5cc97419fa119bb271456815bf8cfac769116
Author: Harald Judt <h.judt at gmx.at>
Date:   Wed Jul 18 11:16:49 2012 +0200

    Regenerate po files.
    
    Update for cloudiness->clouds fix.

 po/ar.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/ast.po   |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/be.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/ca.po    |   93 +++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/cs.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/da.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/de.po    |  126 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 po/el.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/en_GB.po |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/es.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/eu.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/fi.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/fr.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/gl.po    |   89 +++++++++++++++++++++++------------------
 po/hr.po    |   81 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/hu.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/id.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/it.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/ja.po    |   65 +++++++++++++++++-------------
 po/ko.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/lt.po    |   84 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/lv.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/nb.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/nl.po    |   84 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/nn.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/pa.po    |   87 +++++++++++++++++++++++------------------
 po/pl.po    |   84 +++++++++++++++++++++------------------
 po/pt.po    |   94 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 po/pt_BR.po |   84 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/ru.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/sk.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/sq.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/sv.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/te.po    |   74 ++++++++++++++++++----------------
 po/tr.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/ug.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/uk.po    |   84 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/ur.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/ur_PK.po |   90 ++++++++++++++++++++++++------------------
 po/zh_CN.po |  101 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/zh_TW.po |  101 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 41 files changed, 2064 insertions(+), 1607 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 10dbbbf..a0a7157 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "هدوء"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "هدوء"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "تحديث الطقس"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_النشرة الجوية"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "الرطوبة (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "غيوم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "غيم متغير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "غائم جزئيا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "غيم متغير"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "غيوم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "غير محدد"
 
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "غير محدد"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "الكشف عن..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "وحدة القياس:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "ملكي"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "متري"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "الموقع:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "تغيير..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "الملقم الوكيل:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "استخدام ملقم وكيل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "تسميات للعرض"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "غير متوفر"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "عرض أحوال الطقس الحالي"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "غيم متغير"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 64dde79..22a3440 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -25,58 +25,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "ST"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nun pudo anovase la información meteorolóxica"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Anovamientu del tiempu"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Previsión"
@@ -111,21 +116,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humedá (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Ñublao"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Ñubosidá variable"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mayormente ñuboso"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Ñubosidá variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Ñublao"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -136,8 +144,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitación</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
@@ -145,75 +153,75 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema midida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Métricu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Códigu d'asitiamientu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Sirvidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Usar sirvidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Autodeteutar l'entornu"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiquetes a amosar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -731,6 +739,10 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Amosar les condiciones atmosfériques d'anguaño"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Ñubosidá variable"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ed5e754..8706226 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:40+0300\n"
 "Last-Translator: Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Зх"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Штиль"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Штиль"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не атрымалася абнавіць дадзеныя пра надвор'е"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не атрымалася адчыніць наступны адрас: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Абнаўленне надвор'я"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прагноз"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Вільготнасць (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Хмарна"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Змінна хмарність"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Переважно хмарно"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Змінна хмарність"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Хмарна"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Ападкі</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Не зададзена"
 
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Не зададзена"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Вызначаем…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Адзінкі вымярэння:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Імперскія"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрычныя"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Месцязнаходжанне:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Змяняем…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Проксі-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Выкарыстоўваць проксі-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Аўтавызначэнне па наладках асяроддзя"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Дадзеныя для адлюстравання"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Аніміраваць пераход паміж дадзенымі"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "Н/Д"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Показати поточний стан погоди"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Змінна хмарність"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d034e5c..7443b92 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -32,62 +32,68 @@ msgstr "P"
 msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
-# Abreviatura de direcció del vent (Wind Direction)
+# Ponent (W)
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+# Abreviatura de direcció del vent (Wind Direction)
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "CALMAT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "CALMAT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades meteorològiques"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Informació meteorològica"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Pronòstic"
 
@@ -121,21 +127,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humitat (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Núvols"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Nuvolositat variable"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Gaire bé ennuvolat del tot"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nuvolositat variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Núvols"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -146,8 +155,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitacions</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Sense especificar"
 
@@ -155,76 +164,76 @@ msgstr "Sense especificar"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectant…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unitat de mesura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Ubicació:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Canvia…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Servidor intermediari:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Empra el servidor intermediari"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Detecció automàtica a partir de l'entorn"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Informació a mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Anima les transicions entre etiquetes"
@@ -761,6 +770,10 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostra les condicions meteorològiques actuals"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nuvolositat variable"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2b238c2..81ce678 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "RV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Z"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "CALM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "CALM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Počasí"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Předpověď počasí"
 
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlhkost (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Mraky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Vývoj oblačnosti"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Oblačno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Vývoj oblačnosti"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Mraky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Srážky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenastaveno"
 
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Nenastaveno"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Hledání..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Měrné jednotky:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiální"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrické"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Umístění:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Změnit..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Používat server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Zobrazované údaje"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "Nedostupné"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Vývoj oblačnosti"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index de1a028..d68b803 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:20+0100\n"
 "Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VH"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "VR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "LF"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "ROLIGT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "ROLIGT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "LF"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "CF"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Vejropdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Udsigt"
 
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfugtighed (LF)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Skiftende skydække"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mest overskyet"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Skiftende skydække"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Nedbør</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Fjern"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekterer..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Måleenhed:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokation:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Ændr..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxyserver:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Benyt proxyserver"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detektering fra miljø"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Vælg etiketter til visning"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animër overgangene mellem mærkater"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "E/T"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Vis nuværende vejrtilstande"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Skiftende skydække"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "S"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 061b54d..8758648 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Judt <h.judt at gmx.at>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -33,62 +33,61 @@ msgid "WS"
 msgstr "WG"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+msgid "WB"
+msgstr "WB"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "LF"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr "CL"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr "CM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr "CH"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "B"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Wetterdaten können nicht aktualisiert werden"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Folgende Adresse kann nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Wetterbericht"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Vorhersage"
 
@@ -121,31 +120,31 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr "Wenig Bewölkung (CL)"
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Tiefe Wolken (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr "Mittlere Bewölkung (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Mittelhohe Wolken (CM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr "Starke Bewölkung (CH)"
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Hohe Wolken (CH)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Bedeckt (C)"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Bewölkung (B)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
-msgstr "Nebel (F)"
+msgstr "Nebel (N)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Niederschlag (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Nicht gesetzt"
 
@@ -153,72 +152,69 @@ msgstr "Nicht gesetzt"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Ermitteln…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "_Einheitensystem:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Angloamerikanisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "International"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "_Ortsangabe:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Än_dern …"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "_Proxy-Server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Proxy-_Server benutzen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatische Er_kennung aus der Umgebung"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Anzuzeigende _Beschriftungen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr "Hin_zufügen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr "Entfe_rnen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr "Nach obe_n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr "Nach _unten"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Übergänge zwischen Beschriftungen _animieren"
 
@@ -357,7 +353,7 @@ msgstr ""
 "Zeit\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\tPoint data applies to:\n"
 "\t%s\n"
@@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
 "\tEnd:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\tInterval data provides icon, description and precipitation,\n"
@@ -412,7 +408,7 @@ msgstr ""
 "Wind\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\t%s: %s (%s on the Beaufort scale)\n"
 msgstr "\t%s: %s (%s auf der Beaufortskala)\n"
 
@@ -434,7 +430,6 @@ msgstr ""
 "Niederschlag\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:331
-#, fuzzy
 msgid "Precipitations amount"
 msgstr "Niederschlagsmenge"
 
@@ -471,15 +466,15 @@ msgstr "Nebel"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:341
 msgid "Low clouds"
-msgstr "Geringe Bewölkung"
+msgstr "Tiefe Wolken"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:342
 msgid "Medium clouds"
-msgstr "MIttlere Bewölkung"
+msgstr "Mittelhohe Wolken"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:343
 msgid "High clouds"
-msgstr "Starke Bewölkung"
+msgstr "Hohe Wolken"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
 msgid "Cloudiness"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "Danke an met.no"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:424
 msgid "Morning"
-msgstr "Morgens"
+msgstr "Vormittags"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:427
 msgid "Afternoon"
@@ -620,12 +615,10 @@ msgstr "Klar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Lightly cloudy"
-msgstr "Überwiegend wolkig"
+msgstr "Leicht bewölkt"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Partly cloudy"
 msgstr "Teilweise bewölkt"
 
@@ -644,19 +637,17 @@ msgid "Clear, rain showers"
 msgstr "Klar, Regenschauer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
-#, fuzzy
 msgid "Sunny, rain showers with thunder"
 msgstr "Sonnig, Regenschauer mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Clear, rain showers with thunder"
 msgstr "Klar, Regenschauer mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Sunny, sleet"
-msgstr "Sonnig,Griesel"
+msgstr "Sonnig, Griesel"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 #, fuzzy
@@ -674,7 +665,6 @@ msgid "Clear, snow"
 msgstr "Klar, Schnee"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Rain showers"
 msgstr "Regenschauer"
 
@@ -683,7 +673,6 @@ msgid "Rain"
 msgstr "Regen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Rain with thunder"
 msgstr "Regen mit Gewitter"
 
@@ -696,7 +685,6 @@ msgid "Snow"
 msgstr "Schnee"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Snow with thunder"
 msgstr "Schnee mit Gewitter"
 
@@ -729,7 +717,6 @@ msgid "Clear, snow and thunder"
 msgstr "Klar, Schnee und Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Rain showers with thunder"
 msgstr "Regenschauer mit Gewitter"
 
@@ -750,6 +737,9 @@ msgstr "k.A."
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Zeigt das aktuelle Wetter"
 
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Bedeckt (C)"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "S"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 580f66c..da1c5d4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -28,60 +28,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Δ"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Ήρεμος"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Ήρεμος"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων καιρού"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της ακόλουθης διεύθυνσης: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Ενημέρωση Καιρού"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Πρόβλεψη"
 
@@ -115,21 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Υγρασία (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Σύννεφα"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Νεφελώδης"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Σύννεφα"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Μη ορισμένο"
 
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Μη ορισμένο"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Ανίχνευση ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Μονάδα μέτρησης:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Αυτοκρατορικό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Μετρικό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Αλλαγή..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Χρήση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Αυτόματη ανίχνευση από το περιβάλλον"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικετών"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "Μ/Δ"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Εμφανίζει τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5bd6ef6..e2f1b2b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:08+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "CALM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "CALM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Cannot update weather data"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weather Update"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Forecast"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidity (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Clouds"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Variable Cloudiness"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mostly Cloudy"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Variable Cloudiness"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Clouds"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitation</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Unset"
 
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Unset"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Please enter proxy settings"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detecting..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Measurement unit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Change..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Use proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detect from environment"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Labels to display"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animate transitions between labels"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Show current weather conditions"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Variable Cloudiness"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7402c95..7853a4a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:16-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Calma"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Calma"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "ST"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No se pudo actualizar la información meteorológica"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualización del tiempo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Pronóstico"
 
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humedad (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nublado"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Nubosidad variable"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mayormente nuboso"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nubosidad variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nublado"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitación</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Sin establecer"
 
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Sin establecer"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema de medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Ubicación:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Cambiar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Usar servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Autodetectar del entorno"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiquetas a mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animar las transiciones entre las etiquetas"
@@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostrar las condiciones atmosféricas actuales"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nubosidad variable"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 92d3e60..846a1d4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -32,60 +32,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "HA"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "M"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "HN"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "LASAI"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "LASAI"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "I"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Ezin dira eguraldi datuak eguneratu"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Ezin da URL hau ireki: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Eguneratu eguraldia"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Iragarpena"
 
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Hezetasuna (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Hodeiak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Hodei aldakorrak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Nahiko Lainotua"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Hodei aldakorrak"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Hodeiak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Ezarri gabe"
 
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "Ezarri gabe"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detektatzen..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Neurri-unitatea:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Inperiala"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrikoa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Kokalekua:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Aldatu..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxy zerbitzaria:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animatu etiketen arteko transizioa"
@@ -741,6 +749,10 @@ msgstr "E/G"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Ikusi dauden eguraldi baldintzak"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Hodei aldakorrak"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "B"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8a683d0..09acc2b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:05+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "TN"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "TS"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "K"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "TYYNTÄ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "TYYNTÄ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "K"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "URL:ia ei voi avata: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Sääpäivitys"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Ennuste"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Ilmankosteus (K)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Pilviä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Enimmäkseen pilvistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Pilviä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Sademäärä</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Ei käytössä"
 
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Ei käytössä"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Havaitaan..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mittayksikkö:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiaalinen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Vaihda..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Välityspalvelin:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Käytä välityspalvelinta"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Tunnista automaattisesti"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Näytettävät tiedot"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "-"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Näytä ajantasaiset säätiedot"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "N"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2ffacb0..f8fe017 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:37+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Calme"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Calme"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Mise-à-jour météo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prévision"
 
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidité (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nuages"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Temps nuageux variable"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Très nuageux"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Temps nuageux variable"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nuages"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Précipitations</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Non spécifié"
 
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Non spécifié"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Détection..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unité de mesure :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Impérial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrique"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lieu :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Changer..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Serveur proxy :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Utiliser un serveur proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Étiquettes à afficher"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "Indisponible"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Afficher les conditions météo actuelles"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Temps nuageux variable"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 16ab044..ed46a21 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:43+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -35,62 +35,66 @@ msgid "WS"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+msgid "WB"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 #, fuzzy
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "calma"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "calma"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 #, fuzzy
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualización do tempo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognóstico"
 
@@ -124,21 +128,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidade (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nubes"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Tempo: anubrado"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nubes"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -149,8 +156,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitación</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Desconfigurar"
@@ -159,75 +166,75 @@ msgstr "Desconfigurar"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Introduza a configuración do proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unidade de medición:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Cambiar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Usar un servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr ""
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiquetas para mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
@@ -757,6 +764,10 @@ msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostrar as condicións meteorolóxicas actuais"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "D"
 #~ msgstr "D"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index bdc3b41..2cdb842 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
@@ -34,57 +34,62 @@ msgid "WS"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Z"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Ne mogu ažurirati podatke o vremenu"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Dopune vremena"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognoza vremena"
 
@@ -117,20 +122,22 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlažnost (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Lagana naoblaka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Lagana naoblaka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +147,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Oborine (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Nepostavljeno"
 
@@ -149,72 +156,72 @@ msgstr "Nepostavljeno"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Otkrivanje ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mjerni _sustav:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrička"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokacija:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Promije_ni..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxy poslužitelj:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "_Koristi proxy poslužitelj"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detektirati iz _okruženja"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "_Natpisi za prikaz"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "_Animiranje prijelaza između oznaka"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index aa2af64..4081d0d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "SzS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "SzI"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "ENYHE"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "ENYHE"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "SzÉ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Időjárási adatok frissítése"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Előrejelzés"
 
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Páratartalom (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Felhők"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Változóan felhős"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Többnyire felhős"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Változóan felhős"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Felhők"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Csapadék</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Visszaállítás"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Észlelés…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mértékrendszer:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Angolszász"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrikus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Változtatás…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxy kiszolgáló:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Megjelenítendő címkék"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Átmenetek animálása címkék közt"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "–"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "A jelenlegi időjárási helyzet megjelenítése"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Változóan felhős"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "L"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fcfaddf..ad7f975 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:51+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "KA"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "B"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "AA"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "K"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "TENANG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "TENANG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "K"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Tak dapat memutakhirkan data cuaca"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Pemutakhiran Cuaca"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Ramalan Cuaca"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Kelembaban (K)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Berawan"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Berawan yang Bervariasi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Sebagian Besar Berawan"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Berawan yang Bervariasi"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Berawan"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Curah Hujan</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Tidak Diatur"
 
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "Tidak Diatur"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Mendeteksi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unit pengukuran:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokasi:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Ganti..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Gunakan server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Deteksi otomatis dari lingkungan"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Label untuk tampilan"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animasikan transisi di antara label"
@@ -738,6 +746,10 @@ msgstr "tak tersedia"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Tampilkan kondisi cuaca terkini"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Berawan yang Bervariasi"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "JP"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ef3ffc5..09a5d91 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:54+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -32,60 +32,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "CALMA"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "CALMA"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "TP"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aggiornamento meteo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsioni"
 
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Umidità (U)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Nuvole"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Nuvolosità variabile"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Prevalentemente nuvoloso"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nuvolosità variabile"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nuvole"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitazioni</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Non impostato"
 
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "Non impostato"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Rilevamento in corso..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema di misura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiale"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Località:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Cambia..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Usa server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Rileva automaticamente dall'ambiente"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etichette da visualizzare"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Anima le transizioni tra le etichette"
@@ -743,6 +751,10 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostra le condizioni meteo attuali"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nuvolosità variabile"
+
 # GLOSSARIO
 # cloud = nuvola
 # cloudy = nuvoloso
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4c2570f..dc1af08 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 19:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-17 19:18+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -69,26 +69,26 @@ msgstr "霧"
 msgid "R"
 msgstr "降水量"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:239
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr "データ無し"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:266 ../panel-plugin/weather.c:864
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "気象データを更新できません"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:794
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:822 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "最新の天気情報"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:953 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "予報(_F)"
 
@@ -121,20 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "湿度 (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "下層雲量 (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr "中層雲量 (CM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "上層雲量 (CH)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "全雲量 (C)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "全雲量"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +148,8 @@ msgstr "霧 (F)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "降水量 (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "解除"
 
@@ -153,69 +157,69 @@ msgstr "解除"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "プロキシ設定を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "検出しています..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "測定単位(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "ヤード・ポンド法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "メートル法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "地域(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "変更(_G)..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "プロキシサーバー(_P):"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "プロキシサーバーを使用する(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "環境から自動検出する(_E)"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "予報日数(_F):"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "表示するラベル(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr "追加(_A)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr "削除(_R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr "上へ(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr "下へ(_D)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う(_T)"
 
@@ -730,6 +734,9 @@ msgstr "不明"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "現在の天気状況を表示します。"
 
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "全雲量 (C)"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "視程"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a8cce4e..83cb322 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -31,60 +31,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "풍속"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "서"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "풍향"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "습도"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "무풍"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "무풍"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "습도"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "체감온도"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "날씨 업데이트"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "예보(_F)"
 
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "습도 (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "구름"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "변동이 심한 구름"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "대체로 흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "변동이 심한 구름"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "구름"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>강수 률</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "해제"
 
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "해제"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "감지중..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "측정단위:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "야드-파운드"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "단위법"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "지역:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "바꾸기..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "프록시 서버:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "프록시 서버 사용"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "환경 자동감지"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "레이블 표시"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
@@ -741,6 +749,10 @@ msgstr "알 수 없음"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "현재 날씨 상태를 보입니다."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "변동이 심한 구름"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "시정"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 790e5ea..01def7c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-wheather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -32,58 +32,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "V"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "VK"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "D"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr "MD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr "VD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr "DD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 #, fuzzy
 msgid "C"
 msgstr "MD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr "A"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nepavyko atnaujinti duomenų apie orą"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Orų tarnyba"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognozė"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Santykinis drėgnumas (D)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr "Vidutinis debesuotumas (VD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "Didelis debesuotumas (DD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Šiek tiek debesuota"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr "Rūkas (R)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Krituliai (K)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenustatyta"
 
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Nenustatyta"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Aptinkama..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Matų sistema:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperinė"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinė"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Vietovė:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Keisti..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Tarpinis serveris:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Naudoti tarpinį serverį"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatiškai sužinoti iš aplinkos"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Rodomi duomenys"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animuoti duomenų pasikeitimą"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Rodyti dabartines oro sąlygas"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Other\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 38ea441..9376ed9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:43+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VĀ"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "R"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "VV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Mierīgs"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Mierīgs"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "S"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nevar atjaunināt laikapstākļu datus"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nevar atvērt url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Laikapstākļu atjaunināšana"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Laika prognoze"
 
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Mitrums (M)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Mākoņi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Skaidrs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Galvenokārt mākoņains"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Skaidrs"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Mākoņi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Nokrišņi</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Riet"
 
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Riet"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Notiek noteikšana..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mērvienība:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Impērijas"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metriskā"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Atrašanās vieta:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Mainīšana..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Starpnieka serveris:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Izmantot starpnieka serveri"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automātiski noteikt no vides"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Attēlojamās etiķetes"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Izmantot pārejas animāciju starp etiķetēm"
@@ -743,6 +751,10 @@ msgstr "NAV ZINĀMS"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Rādīt tagadējos laika apstākļus"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Skaidrs"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9c9f2f5..31db779 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -31,60 +31,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VH"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "VR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Rolig"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Rolig"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "OT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Klarte ikke oppdatere vinddata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Klarte ikke åpne url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Væroppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Værvarsel"
 
@@ -118,21 +123,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Fuktighet (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Variabelt skydekke"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "For det meste skyet"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Variabelt skydekke"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -143,8 +151,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Fortettet</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Ikke satt"
 
@@ -152,76 +160,76 @@ msgstr "Ikke satt"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekterer..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Måleenheter:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokasjon:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Endre..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Mellomtjener:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Bruk mellomtjener"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatisk detektering"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Viste etiketter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animer transformasjon mellom etiketter"
@@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "I/T"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Vis gjeldende værforhold"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Variabelt skydekke"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "S"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3af4d62..e133b40 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -31,57 +31,62 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr "NB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr "MB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr "ZB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr "VB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "G"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr "Geen gegevens"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan weerinformatie niet bijwerken"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kon de volgende URL niet openen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weerbericht"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Verwachting"
 
@@ -114,20 +119,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luchtvochtigheid (V)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Nauwelijks bewolkt (NB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr "Middelmatig bewolkt (MB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "Zeer bewolkt (ZB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Volledig bewolkt (VB)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Bewolking"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -137,8 +146,8 @@ msgstr "Mist (M)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Neerslag (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Niet ingesteld"
 
@@ -146,72 +155,72 @@ msgstr "Niet ingesteld"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Aan het detecteren..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Meetsysteem:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Locatie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Veranderen..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxy-server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Proxy-server gebruiken"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatisch detecteren vanuit omgeving"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Aantal voorspelde dagen:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Te tonen etiketten"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animeer de overgangen tussen etiketten"
@@ -726,6 +735,9 @@ msgstr "N/B"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Toon huidige weersomstandigheden"
 
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Volledig bewolkt (VB)"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "Z"
 
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 726fb4d..d0508fb 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer at fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -28,60 +28,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "VF"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "VR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Roleg"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Roleg"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "OT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Klarte ikkje oppdatera vinddata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Klarte ikkje opna url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Vêroppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_vêrvarsel"
 
@@ -115,21 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Fukt (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Variabelt skydekke"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "For det meste skya"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Variabelt skydekke"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Bøyer</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Ikkje sett"
 
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Ikkje sett"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Oppdagar …"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Måleeining:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Britisk imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Stad:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Endra …"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Mellomtenar:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Nytt mellomtenar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatisk oppdaging"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etikettar å visa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animer overgangen mellom etikettar"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "I/T"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Vis gjeldande vêrforhold"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Variabelt skydekke"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "S"
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index aee90b3..dfe047e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:14+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -31,58 +31,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਅੱਪਡੇਟ"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "ਅਨੁਮਾਨ"
@@ -116,21 +121,23 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "ਨਮੀਂ (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "ਬੱਦਲਵਾਈ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "ਬੱਦਲਵਾਈ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +148,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>ਗੜ੍ਹੇ</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
@@ -150,75 +157,75 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "ਮਿਣਤੀ ਇਕਾਈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "ਮੈਟਰਿਕ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ ਆਟੋ-ਖੋਜ"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -735,6 +742,10 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਸਮ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਓ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 473ef76..497a2a5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <>\n"
@@ -32,58 +32,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "PW"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "KW"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nie można zaktualizować danych pogodowych"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Pogoda"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognoza"
 
@@ -117,20 +122,23 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Wilgotność (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Chmury"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Duże zachmurzenie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Chmury"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Opady</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Nie ustawiono"
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Nie ustawiono"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Wykrywanie..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Jednostki pomiarowe:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperialne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metryczne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Położenie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Zmień..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Serwer pośredniczący:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Używanie"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatyczne wykrywanie"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Wyświetlane etykiety"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animowanie zmian etykiet"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f36fd83..dc7a3ee 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:53-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,60 +32,62 @@ msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr "PN"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr "MN"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr "NG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr "Sem dados"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260
-#: ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Atualização climatérica"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsão"
 
@@ -118,20 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidade (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Pouco nublado (PN)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr "Nublado (N)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "Muito nublado (MN)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Neblina geral (NG)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Neblina"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,9 +147,8 @@ msgstr "Nevoeiro (N)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Precipitação (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Não definido"
 
@@ -151,69 +156,69 @@ msgstr "Não definido"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "A detetar..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema de _medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "L_ocalização:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Al_terar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Servidor _proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Utilizar _servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Det_etar automaticamente"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "N.º de dias a prever:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "_Campos a exibir"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr "Mover para _baixo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animar _transições entre campos"
 
@@ -300,8 +305,7 @@ msgstr "Incapaz de detetar o conteúdo."
 msgid "No content received."
 msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:148
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:280
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280
 msgid "Results"
 msgstr "Resultados"
 
@@ -381,7 +385,8 @@ msgid ""
 "\twhile the remaining information originates from point data.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação e\n"
+"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação "
+"e\n"
 "\to ponto de dados disponibiliza a informação restante.\n"
 
 #. Temperature
@@ -727,6 +732,9 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostrar condições meteorológicas atuais"
 
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Neblina geral (NG)"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ef24494..b36f9f3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -33,58 +33,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr "NB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr "NM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr "NA"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 #, fuzzy
 msgid "R"
 msgstr "PC"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr "Nenhum dado"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Atualização do clima"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Previsão"
 
@@ -118,21 +123,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Umidade (U)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Nuvens baixas (NB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr "Nuvens médias (NM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "Nuvens altas (NA)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Nuvens (N)"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Nuvens"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 #, fuzzy
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr "Neblina (N)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Preciptações (PC)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Não definido"
 
@@ -153,72 +161,72 @@ msgstr "Não definido"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unidade de _medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Localização:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "_Alterar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "_Usar um servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Nº de dias de previsão:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Rótu_los a ser exibidos"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "_Animar as transições entre os rótulos"
@@ -732,6 +740,10 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostra condições climáticas atuais"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Nuvens (N)"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3660c0d..beffd1c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n"
 "Last-Translator: Jenea Derevyankin <jekader at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -28,60 +28,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "СВ"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "З"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "НВ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "В"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Штиль"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Штиль"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "В"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "КТ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не удалось обновить данные о погоде"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Невозможно открыть ссылку %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Погода"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
@@ -115,21 +120,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Влажность (В)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Отдельные облака"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Переменная облачность"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "В основном облачно"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Переменная облачность"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Отдельные облака"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Осадки</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Неизвестно"
 
@@ -149,76 +157,76 @@ msgstr "Неизвестно"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Обнаружение..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Единицы измерения:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "английские"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "метрические"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Месторасположение:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Изменить..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Прокси-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Использовать прокси-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Определять настройки автоматически"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Отображать показания"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Анимировать переходы между показаниями"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "нет данных"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Показать текущую погоду"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Переменная облачность"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "ВД"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d78473e..e77e234 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 10:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "RV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Z"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "BEZVETRIE"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "BEZVETRIE"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nie je možné aktualizovať informácie o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nedá sa otvoriť nasledujúca url adresa: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aktuálny stav počasia"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Predpoveď počasia"
 
@@ -120,21 +125,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlhkosť (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Oblaky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Premenlivá oblačnosť"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Zväčša zamračené"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Premenlivá oblačnosť"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Oblaky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -145,8 +153,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Zrážky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenastavené"
 
@@ -154,76 +162,76 @@ msgstr "Nenastavené"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Zisťuje sa..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Voliteľná jednotka:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Britská"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrická"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Umiestnenie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Zmeniť..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Použiť proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatické zistenie z prostredia"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Zobraziť štítky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animovať prechody medzi štítkami"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "Nie je k dispozícii"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Zobraziť aktuálne počasie"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Premenlivá oblačnosť"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d0fe5b6..8213755 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,58 +30,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nuk përditëson dot të dhëna moti"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Përditësim Moti"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Parashikimi"
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Lagështi (L)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Re"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Më së shumti Vranët"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Re"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Reshje</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
@@ -150,75 +158,75 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Njësi matëse:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Perandorak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Kod vendor:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Shërbyes ndërmjetës:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Përdor shërbyes ndërmjetës"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Vetëzbuloji prej mjedisit"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiketa për t'u shfaqur"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -736,6 +744,10 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Shfaq kushtet e motit për çastin"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ff0b2ec..ff56c99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -30,60 +30,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "LUGNT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "LUGNT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan inte uppdatera väderdata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna följande url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Väderuppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognos"
 
@@ -117,21 +122,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfuktighet (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Moln"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Växlande molnighet"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Mestadels molnigt"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Växlande molnighet"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Moln"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -142,8 +150,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Nederbörd</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -151,76 +159,76 @@ msgstr "Ta bort"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Ange proxyinställningar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Identifierar..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mätenhet:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Empirisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Plats:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Ändra..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Proxyserver:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Använd proxyserver"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Identifiera automatiskt från miljön"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiketter att visa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animera övergångar mellan etiketter"
@@ -740,6 +748,10 @@ msgstr "-"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Visa aktuella väderförhållanden"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Växlande molnighet"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5a089d3..b8bf775 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:12+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,58 +30,62 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+msgid "WB"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr ""
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr ""
 
@@ -114,19 +118,19 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
+msgid "Cloudiness (C)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
@@ -137,8 +141,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
@@ -146,69 +150,69 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 msgid "L_ocation:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr ""
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 806773e..a54cdcf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -32,60 +32,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "RH"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "B"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "RY"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "Durgun"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "Durgun"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "HS"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Hava durumu bilgileri güncellenemedi."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Url açılamıyor: %s "
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Hava durumu Güncelle"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Hava Tahmini"
 
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Nem (N)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "Bulutlar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "Kararsız Kapanıklık"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "Genellikle Bulutlu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Kararsız Kapanıklık"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Bulutlar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Düşen kar ve yağmur miktarı<b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Kurulmamış"
 
@@ -153,76 +161,76 @@ msgstr "Kurulmamış"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Keşfediliyor..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Ölçü Birimi:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "İngiliz Ölçü Birimi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Yer:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Değiştir..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Vekil sunucu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "Vekil sunucu kullan:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Çevreden otomatik algıla"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Etiketler arası geçişi haraketlendir"
@@ -742,6 +750,10 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mevcut hava durumunu göster"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Kararsız Kapanıklık"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "G"
 
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 99df290..5094bf3 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 16:16+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -29,60 +29,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "CALM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "CALM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "تۆۋەندىكى  URL نى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "ئالدىن مەلۇمات(_F)"
 
@@ -116,21 +121,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "نەملىك(H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "بۇلۇت"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "بۇلۇتلۇق بەزىدە ئوچۇق"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "بۇلۇت"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -141,8 +149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>ئېھتىماللىقى</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "يوق قىل"
 
@@ -150,76 +158,76 @@ msgstr "يوق قىل"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "ئۆلچەم بىرلىكى:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "ئىمپېرىيە بىرلىكى"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "مېتىر بىرلىكى"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "ئورنى:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "ئۆزگەرت…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسۇن"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "مۇھىتتىن ئاپتوماتىك تاپسۇن"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "كۆرسىتىدىغان ئەن"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "ئەن ئالماشتۇرۇپ جانلاندۇرۇم شەكلىدە كۆرسەت"
@@ -737,6 +745,10 @@ msgstr "يوق"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى ئەھۋالىنى كۆرسىتىدۇ."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dcf5c17..5c49cec 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -30,57 +30,62 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "Зх"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr "CL"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr "CM"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "CH"
 msgstr "CH"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr "Немає даних"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не вдалося оновити дані про погоду"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити таке посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Оновлення погоди"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
@@ -113,20 +118,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Вологість (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Низька хмарність (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
 msgstr "Середня хмарність (CM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "Висока хмарність (CH)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Змінна хмарність (C)"
+#, fuzzy
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "Хмари"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -136,8 +145,8 @@ msgstr "Туман (F)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Опади (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "Не установлено"
 
@@ -145,72 +154,72 @@ msgstr "Не установлено"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Введіть параметри проксі"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Триває визначення…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Одиниці виміру:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Імперські"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "Метричні"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "Розташування:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Змі_нити…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "Проксі-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "_Використовувати проксі-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Автоматичне визначення з програмного середовища"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Кількість _днів для прогнозу:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "_Мітки для показу"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "_Анімація переходів між мітками"
@@ -715,6 +724,9 @@ msgstr "Н/Д"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Показати поточний стан погоди"
 
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "Змінна хмарність (C)"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0f96fb2..01af6b2 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -33,58 +33,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "موسم تجدید"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "فورکاسٹ"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "نمی (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "بادل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "زیادہ تر ابر آلود"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "بادل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>گرنا</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
@@ -153,75 +161,75 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "قیاس یونٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "میٹرک"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "مقام کوڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "پراکسی سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "غ/م"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "حالیہ موسم کی حالت ظاہر کریں"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 0f96fb2..01af6b2 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -33,58 +33,63 @@ msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 msgid "CL"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "CM"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "موسم تجدید"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "فورکاسٹ"
@@ -119,21 +124,24 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "نمی (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "بادل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "زیادہ تر ابر آلود"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "بادل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -144,8 +152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>گرنا</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
@@ -153,75 +161,75 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "قیاس یونٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "میٹرک"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "مقام کوڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "پراکسی سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -739,6 +747,10 @@ msgstr "غ/م"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "حالیہ موسم کی حالت ظاہر کریں"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "V"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5dbe91f..0cb71a9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -33,60 +33,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "风速"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "西"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "风向"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "湿度"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "无风"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "无风"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "湿度"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "风寒"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "未能更新天气数据"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "未能打开以下 url:%s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "天气资讯"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "天气预报(_F)"
 
@@ -119,25 +124,32 @@ msgstr "风向(WD)"
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "湿度(H)"
 
+#  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "多云"
 
+#  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+#  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+#  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "云量不定"
 
+#  NOTE 6/8–7/8 cloud cover (NOAA)
+#  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "大部多云"
 
-#  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
-#  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
 #  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "云量不定"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "多云"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -149,8 +161,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>降水</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "复位"
 
@@ -158,76 +170,76 @@ msgstr "复位"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "请输入代理服务器设置"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "正在检测..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "度量单位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "英制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "公制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "地区:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "更改..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "代理服务器:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "使用代理服务器"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "从环境变量中自动检测"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "要显示的标签"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "在标签间动态切换"
@@ -773,6 +785,13 @@ msgstr "不适用"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "显示目前天气情况"
 
+#  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+#  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+#  XXX
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "云量不定"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "能见度"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5434084..655dc6f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:22+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -56,60 +56,65 @@ msgid "WS"
 msgstr "風速"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:136
+#, fuzzy
+msgid "WB"
+msgstr "西"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WD"
 msgstr "風向"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:145
 msgid "H"
 msgstr "濕度"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:148
 #, fuzzy
 msgid "CL"
 msgstr "無風"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:145
+#: ../panel-plugin/weather.c:151
 #, fuzzy
 msgid "CM"
 msgstr "無風"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
+#: ../panel-plugin/weather.c:154
 #, fuzzy
 msgid "CH"
 msgstr "濕度"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
+#: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
+#: ../panel-plugin/weather.c:160
 msgid "F"
 msgstr "風凍"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
+#: ../panel-plugin/weather.c:163
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:233
+#: ../panel-plugin/weather.c:243
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "無法更新天氣資料"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:788
+#: ../panel-plugin/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "無法開啟下列網址:%s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "天氣報告"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "天氣預報(_F)"
 
@@ -142,25 +147,32 @@ msgstr "風向"
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "相對濕度(濕度)"
 
+#  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Low clouds (CL)"
+msgstr "有雲"
 
+#  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+#  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+#  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Medium clouds (CM)"
+msgstr "雲量不定"
 
+#  NOTE 6/8–7/8 cloud cover (NOAA)
+#  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High clouds (CH)"
+msgstr "大致多雲"
 
-#  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
-#  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
 #  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "雲量不定"
+msgid "Cloudiness (C)"
+msgstr "有雲"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
@@ -172,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>降水機率</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:387
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:492
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
 msgid "Unset"
 msgstr "取消設定"
 
@@ -181,76 +193,76 @@ msgstr "取消設定"
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "請輸入代理伺服器選項"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:395
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
 msgid "Detecting..."
 msgstr "正在偵測..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:453
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "量度單位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:458
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Imperial"
 msgstr "英制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:460
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
 msgid "Metric"
 msgstr "公制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:473
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
 #, fuzzy
 msgid "L_ocation:"
 msgstr "位置:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "變更..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:518
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 #, fuzzy
 msgid "_Proxy server:"
 msgstr "代理侍服器:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:523
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy _server"
 msgstr "用代理侍服器"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "由環境變數自動取得"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "要顯示的標籤"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:616
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
 msgid "Move _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:642
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
 msgid "Move _Down"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:680
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "標籤之間的轉場以動畫呈現"
@@ -796,6 +808,13 @@ msgstr "不適用"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "顯示目前天氣狀況"
 
+#  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
+#  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
+#  XXX
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overall cloudiness (C)"
+#~ msgstr "雲量不定"
+
 #~ msgid "V"
 #~ msgstr "能見"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list