[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:xfce-4.10> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jul 16 08:06:12 CEST 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to baf7bbd661becedad769ad61939ed3017294d7c9 (commit)
       from bbb957b256223df3ebcc17d00db60d1a9c774a2b (commit)

commit baf7bbd661becedad769ad61939ed3017294d7c9
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Mon Jul 16 08:05:56 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 97%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 302905d..2140b9c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "ئۇنۇمدىنمۇ توك تېجەشنى بەكرەك ئويلاشسۇ
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكراننى ئۇخلىتىشقىچە بولغان ۋاقىت:"
+msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكراننى ئۇخلىتىشقۇچە بولغان ۋاقىت:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئۇخلىتىشقىچە بولغان ۋاقىت:"
+msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئۇخلىتىشقۇچە بولغان ۋاقىت:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكرا
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr ""
+msgstr "كومپيۇتېرىڭ ھەرىكەتسىز ۋاقتىدىكى ئۇخلاش ھالىتى:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "Set monitor sleep mode:"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلا"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spinning down ئىمتىيازى رەت قىلىندى"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "Always show icon"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "ئۈچەك مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قى
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1443
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
-msgstr ""
+msgstr "كومپيۇتېرىڭ بارلىق توك مەنبەسى بۇ دەرىجىگە يەتكەندە"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
 msgid "General"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ تەڭشەكلىرى"
 
 #: ../common/xfpm-common.c:155
 msgid "translator-credits"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "ئۈچەككە كىر(_H)"
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
 "now may damage the working state of this application."
-msgstr ""
+msgstr "بىر پروگرامما ئاپتوماتىك ئۇخلاشنى ئىناۋەتسىز قىلىپ قويۇپتۇ. ھازىر بۇ مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلسا پروگراممىنىڭ ئىشلىشىگە تەسىر يېتىشى مۇمكىن."
 
 #: ../src/xfpm-power.c:331
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr ""
+msgstr "راستلا سىستېمىنى ئۈچەككە كىرگۈزەمسىز؟"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:426
 msgid "Quit"
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:427
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
-msgstr "[fuzzy]مەنبە باشقۇرغۇنىڭ بارلىق instances نى ئاخىرلىشىدۇ"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇنىڭ بارلىق ئۈلگىلىرى ئاخىرلىشىدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
-msgstr ""
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇچنى ئاخىرلاشتۇرسۇنمۇ؟"
 
 #. Power information
 #: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "سىستېمىنى تاقاش"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى. سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقىلىپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن دەرھال ساقلاڭ"
+msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى. سانلىق-مەلۇماتلارنىڭ يوقىلىپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن دەرھال ساقلاڭ"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:936
 msgid "System is running on low power"
@@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "نامەلۇم"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:155
 msgid "Lithium ion"
-msgstr ""
+msgstr "لىتىي ئىئون"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:157
 msgid "Lithium polymer"
-msgstr ""
+msgstr "لىتىي پولىمىر"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:159
 msgid "Lithium iron phosphate"
-msgstr ""
+msgstr "لىتىي تۆمۈر فوسفات"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:161
 msgid "Lead acid"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "قوغۇشۇن كىسلاتاسى"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:163
 msgid "Nickel cadmium"
-msgstr ""
+msgstr "نىكىل كادمىي"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:165
 msgid "Nickel metal hybride"
-msgstr ""
+msgstr "نىكىل مېتال ھىدرىد"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:171
 msgid "Unknown time"
@@ -523,12 +523,12 @@ msgstr[0] "مىنۇت"
 #: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
 #, c-format
 msgid "Your %s is fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "ھازىر %s تولدى"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
 #, c-format
 msgid "Your %s is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ھازىر %s توكلىنىۋاتىدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:224
 #, c-format
@@ -540,24 +540,25 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "سىزنىڭ %s  ڭىز توكسىزلىنىۋاتىدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:234
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
-msgstr ""
+msgstr "سىستېما ھازىر %s دا ئىشلەۋاتىدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\n"
+"قالغان ۋاقىت تەخمىنەن %s."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
 #, c-format
 msgid "Your %s is empty"
-msgstr ""
+msgstr "%s قۇرۇق"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
@@ -642,27 +643,27 @@ msgstr "%s\n"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:829
 msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "توكدان"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:835
 msgid "monitor battery"
-msgstr ""
+msgstr "كۆرسەتكۈچ توكدانى"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:838
 msgid "mouse battery"
-msgstr ""
+msgstr "چاشقىنەك توكدانى"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:841
 msgid "keyboard battery"
-msgstr ""
+msgstr "ھەرپتاختا توكدانى"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:844
 msgid "PDA battery"
-msgstr ""
+msgstr "PDA توكدانى"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:847
 msgid "Phone battery"
-msgstr ""
+msgstr "تېلېفون توكدانى"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
@@ -732,43 +733,43 @@ msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:145
 msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:147
 msgid "Authorized to suspend"
-msgstr ""
+msgstr "توڭلىتالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:149
 msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:151
 msgid "Authorized to shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "تاقىيالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:153
 msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:155
 msgid "Has battery"
-msgstr ""
+msgstr "توكدان بار"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:157
 msgid "Has brightness panel"
-msgstr ""
+msgstr "يورۇقلۇق كۆزنىكى بار"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:159
 msgid "Has power button"
-msgstr ""
+msgstr "مەنبە توپچىسى بار"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:161
 msgid "Has hibernate button"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈچەك توپچىسى بار"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:163
 msgid "Has sleep button"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلاش توپچىسى بار"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:165
 msgid "Has LID"
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "LID بار"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:264
 msgid "Do not daemonize"
-msgstr ""
+msgstr "مۇئەككەل قىلما"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:265
 msgid "Enable debugging"
@@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "ھەممە ئۇچۇرنى كۆرسەت"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:267
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
-msgstr ""
+msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان Xfce نىڭ ئۈلگىسىنى قايتا باشلايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:268
 msgid "Show the configuration dialog"
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:320
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
-msgstr "ئۇچۇر bus session بىلەن باغلىنالمىدى"
+msgstr "ئۇچۇر باش ئەڭگىمەسى بىلەن باغلىنالمىدى"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:414
 msgid "Another power manager is already running"
@@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "Cookie خاتا"
 #. TRANSLATORS: the command line was not provided
 #: ../src/xfpm-power-info.c:118
 msgid "No data"
-msgstr "سانلىق ئاساس يوق"
+msgstr "سانلىق-مەلۇمات يوق"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
 #: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:434
 msgid "Energy full"
-msgstr ""
+msgstr "ئېنېرگىيە تولۇق"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:448
 msgid "Energy empty"


More information about the Xfce4-commits mailing list