[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jul 16 02:44:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 8528d262ecfb4318c8b5d4ca7e45a64145c3230b (commit)
       from 8e293687b47543f4bc50c735d5f51d23a8d82e1b (commit)

commit 8528d262ecfb4318c8b5d4ca7e45a64145c3230b
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Mon Jul 16 02:42:16 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 97%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e3b492e..79b4306 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "كومپيۇتېرنىڭ توك بېسىمى تۆۋەن دەپ ھۆكۈ
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
 #: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
-msgstr "ئۈچەك"
+msgstr "ئۈچەككە"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
 msgid "Level:"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "دەرىجە:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "توڭلات/ئۈچەك كە يۆتكەلگەندە ئېكران قۇلۇپلانسۇن"
+msgstr "توڭلات/ئۈچەككە يۆتكەلگەندە ئېكران قۇلۇپلانسۇن"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
 msgid "Monitor"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "توك باشقۇرغۇ تەڭشىكى"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "ئۈنۈمدىنمۇ توك تېجەشنى بەكرەك ئويلاشسۇن"
+msgstr "ئۇنۇمدىنمۇ توك تېجەشنى بەكرەك ئويلاشسۇن"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "توكدان ھالەت ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسەت"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spin down قىلسۇن"
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spin down قىل"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "Standby"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "زادىلا"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:570
 msgid "One minute"
-msgstr "بىر مىنۇت"
+msgstr "1 مىنۇت"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
 msgid "Minutes"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "تاقا"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
 msgid "Ask"
-msgstr "سورىسۇن"
+msgstr "كۆرۈشۈپ بېقىڭ"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
 msgid "Lock screen"
@@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spinning down ئىمتىيازى رەت قى
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "Always show icon"
-msgstr "ھەمىشە سىنبەلگىنى كۆرسەتسۇن"
+msgstr "ھەمىشە كۆرسەت"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1153
 msgid "When battery is present"
-msgstr "توكدان بار چاغدا كۆرسەتسۇن"
+msgstr "توكدان بار چاغدا كۆرسەت"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1156
 msgid "When battery is charging or discharging"
-msgstr "توكداننى توكلاۋاتقاندا ياكى توكدان ئىشلىتىلىۋاتقاندا كۆرسەتسۇن"
+msgstr "توكداننى توكلاۋاتقاندا ياكى توكدان ئىشلىتىلىۋاتقاندا كۆرسەت"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1159
 msgid "Never show icon"
-msgstr "سىنبەلگىنى زادىلا كۆرسەتسۇن"
+msgstr "كۆرسەتمە"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1185
 msgid ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ئۈچەككە كىر(_H)"
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
 "now may damage the working state of this application."
-msgstr ""
+msgstr "بىر پروگرامما ئاپتوماتىك ئۇخلاشنى ئىناۋەتسىز قىلىپ قويۇپتۇ. ھازىر بۇ مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلسا پروگراممىنىڭ ئىشلىشىگە تەسىر يېتىشى مۇمكىن."
 
 #: ../src/xfpm-power.c:331
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "مەنبە باشقۇرغۇنىڭ بارلىق ئۈلگىلىرى ئاخ
 
 #: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇنى ئاخىرلاشتۇرسۇنمۇ؟"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇچنى ئاخىرلاشتۇرسۇنمۇ؟"
 
 #. Power information
 #: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "سىستېمىنى تاقاش"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى. سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقىلىپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن دەرھال ساقلاڭ"
+msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى. سانلىق-مەلۇماتلارنىڭ يوقىلىپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن دەرھال ساقلاڭ"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:936
 msgid "System is running on low power"
@@ -412,18 +412,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
 msgid "Adaptor is offline"
-msgstr "ئاداپتەر(Adaptor) غا توك كەلمىدى"
+msgstr "Adaptor غا توك كەلمىدى"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
-msgstr "ئاداپتەر(Adaptor) غا توك كەلدى"
+msgstr "Adaptor غا توك كەلدى"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
 #: ../src/xfpm-power.c:1676
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
-msgstr "ئىمتىيازىڭىز رەت قىلىندى"
+msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمىدى"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
 #, c-format
@@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "نامەلۇم"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:155
 msgid "Lithium ion"
-msgstr ""
+msgstr "لىتىي ئىئون"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:157
 msgid "Lithium polymer"
-msgstr ""
+msgstr "لىتىي پولىمىر"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:159
 msgid "Lithium iron phosphate"
-msgstr ""
+msgstr "لىتىي تۆمۈر فوسفات"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:161
 msgid "Lead acid"
@@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "قوغۇشۇن كىسلاتاسى"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:163
 msgid "Nickel cadmium"
-msgstr ""
+msgstr "نىكىل كادمىي"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:165
 msgid "Nickel metal hybride"
-msgstr ""
+msgstr "نىكىل مېتال ھىدرىد"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:171
 msgid "Unknown time"
-msgstr "نامەلۇم ۋاقىت"
+msgstr "نامەلۇم"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:177
 #, c-format
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "سىزنىڭ %s  ڭىز توكسىزلىنىۋاتىدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:234
 #, c-format
@@ -679,10 +679,10 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Xfce مەنبە باشقۇرغۇ %s\n"
 "\n"
-"بۇ Xfce Goodies Project بىر بۆلىكى\n"
+"Part of the Xfce Goodies Project\n"
 "http://goodies.xfce.org\n"
 "\n"
-"ئىجازەتنامە GNU GPL.\n"
+"Licensed under the GNU GPL.\n"
 "\n"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
@@ -737,19 +737,19 @@ msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:147
 msgid "Authorized to suspend"
-msgstr ""
+msgstr "توڭلىتالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:149
 msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:151
 msgid "Authorized to shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "تاقىيالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:153
 msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:155
 msgid "Has battery"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:320
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
-msgstr "ئۇچۇر باش لىنىيە ئەڭگىمەسى بىلەن باغلىنالمىدى"
+msgstr "ئۇچۇر باش ئەڭگىمەسى بىلەن باغلىنالمىدى"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:414
 msgid "Another power manager is already running"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "ATA host كونترولىغۇ"
 #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
 #: ../src/xfpm-power-info.c:201
 msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr "ئىنتىل سىمسىز تور كارتىسى"
+msgstr "Intel سىمسىز تور كارتىسى"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
 #: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "يېڭى ۋەزىپە %s"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:227
 #, c-format
 msgid "Wait %s"
-msgstr "كۈتۈش %s"
+msgstr "ساقلا %s"
 
 #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
 #: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "خىزمەتلەر %s"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:236
 #, c-format
 msgid "Network route flush %s"
-msgstr "%s نىڭ تور يولىنى يېڭىلا"
+msgstr "%s نىڭ يول تاللىشىنى تازىلا"
 
 #. TRANSLATORS: activity on the USB bus
 #: ../src/xfpm-power-info.c:239
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "ئېنېرگىيە تولۇق"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:448
 msgid "Energy empty"
-msgstr "ئېنېرگىيە بوش"
+msgstr "قۇۋۋەت بوش"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is volt
 #: ../src/xfpm-power-info.c:456


More information about the Xfce4-commits mailing list