[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 82%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jul 10 08:42:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 872eca1ef8760a79ed62bf2960197ffe8faa97f9 (commit)
       from 601043687047300111597987934af7b328085beb (commit)

commit 872eca1ef8760a79ed62bf2960197ffe8faa97f9
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Tue Jul 10 08:40:41 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 82%
    
    New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 13 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |  316 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 194 insertions(+), 122 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 403a420..ba47a61 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,283 +1,355 @@
-# $Id$
-#
-# Uyghur translations for xfce4-taskmanager package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner.
-# This file is distributed under the same license as
-#   the xfce4-taskmanager package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+# Uyghur translation for xfce4-taskmanager.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:00+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-10 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:392
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
 msgid "Easy to use task manager"
 msgstr "ئىشلىتىشكە ئەپلىك ۋەزىپە باشقۇرغۇ"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:218
-#: ../src/process-tree-view.c:232 ../src/process-tree-view.c:250
-#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:387
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
+#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
+#: ../src/process-window.ui.h:1
 msgid "Task Manager"
 msgstr "ۋەزىپە باشقۇرغۇ"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:139
+#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
+msgid "Execution error"
+msgstr "ئىجرا خاتالىقى"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:133
+msgid "Couldn't find any default command to run."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:164
+msgid "Run Task Manager as root"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
+#: ../src/exec-tool-button.c:179
+msgid "Run Program..."
+msgstr "پروگرامما ئىجرا قىل..."
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:182
+msgid "Application Finder"
+msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:185
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr "تېرمىنال تەقلىدلىگۈچ"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:187
+msgid "XTerm"
+msgstr "XTerm"
+
+#: ../src/main.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Processes:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+msgstr "<b>ئىجرا سانى:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>ئەسلەك:</b> %.0f%%\n"
+"<b>sawap:</b> %.0f%%"
+
+#: ../src/main.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Processes: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memory: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
+msgstr "ئىجرا سانى: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"ئەسلەك: %.0f%%\n"
+"sawap: %.0f%%"
+
+#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
+#, c-format
 msgid "CPU: %s%%"
 msgstr "CPU: %.2f%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:148
+#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
+#, c-format
 msgid "Memory: %s%%"
 msgstr "ئەسلەك: %.2f%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:157
+#: ../src/process-statusbar.c:166
+#, c-format
 msgid "Swap: %s%%"
 msgstr "Swap: %.2f%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:172
+#: ../src/process-statusbar.c:181
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
 msgstr "ئىجرالار: %d"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:108
+#: ../src/process-tree-view.c:125
 msgid "Task"
 msgstr "ۋەزىپە"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:118 ../src/process-window.c:327
+#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:126 ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
 msgid "PPID"
 msgstr "PPID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:134 ../src/process-window.c:329
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
 msgid "State"
 msgstr "ھالەت"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:143
+#: ../src/process-tree-view.c:161
 msgid "VSZ"
 msgstr "VSZ"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:151
+#: ../src/process-tree-view.c:169
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:159 ../src/process-window.c:332
+#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:167 ../src/process-window.c:333
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:194
 msgid "Prio."
 msgstr "مەرتىۋە."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:215
+#: ../src/process-tree-view.c:352
 msgid "Terminate task"
 msgstr "ۋەزىپىنى ئاخىرلاشتۇر"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:215
+#: ../src/process-tree-view.c:352
 msgid "Kill task"
 msgstr "ۋەزىپىنى ئولتۇر"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:217
+#: ../src/process-tree-view.c:354
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
 msgstr "PID %d غا راستلا سىگنال ئەۋەتەمدۇ؟"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:228
+#: ../src/process-tree-view.c:366
 msgid "Error sending signal"
 msgstr "سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:230
+#: ../src/process-tree-view.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
 "don't have the required privileges."
 msgstr "PID %d غا سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:247
+#: ../src/process-tree-view.c:395
 msgid "Error setting priority"
 msgstr "priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:248
+#: ../src/process-tree-view.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
 "you don't have the required privileges."
 msgstr "PID %d نىڭ priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:265
+#: ../src/process-tree-view.c:412
+msgid "Terminate"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:420
 msgid "Stop"
 msgstr "توختا"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:272
+#: ../src/process-tree-view.c:427
 msgid "Continue"
 msgstr "داۋاملاشتۇر"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:278
+#: ../src/process-tree-view.c:433
 msgid "Kill"
 msgstr "ئۆلتۈر"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:283
-msgid "Terminate"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:290
+#: ../src/process-tree-view.c:440
 msgid "Very low"
 msgstr "بەك تۆۋەن"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:295
+#: ../src/process-tree-view.c:445
 msgid "Low"
 msgstr "تۆۋەن"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:300
+#: ../src/process-tree-view.c:450
 msgid "Normal"
 msgstr "نورمال"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:305
+#: ../src/process-tree-view.c:455
 msgid "High"
 msgstr "يۇقىرى"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:310
+#: ../src/process-tree-view.c:460
 msgid "Very high"
 msgstr "بەك يۇقىرى"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:315 ../src/process-window.c:334
+#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
 msgid "Priority"
 msgstr "مەرتىۋىسى"
 
-#: ../src/process-window.c:175
-msgid "Execution error"
-msgstr "ئىجرا خاتالىقى"
+#: ../src/process-window.c:312
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>"
 
-#: ../src/process-window.c:214 ../src/process-window.c:216
-#: ../src/process-window.c:218
-msgid "Run Program..."
-msgstr "پروگرامما ئىجرا قىل..."
+#: ../src/process-window.ui.h:2
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "دىققەت: ئالىي ئىشلەتكۈچى(root) ھوقۇقىدا مەشغۇلات قىلىۋاتىسىز. بەك دىققەت قىلىڭ، سىستېمىنى بۇزۇپ قويۇشىڭىز مۇمكىن"
 
-#: ../src/process-window.c:221
-msgid "Application Finder"
-msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ"
+#: ../src/settings.c:378
+msgid "Default"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى"
 
-#: ../src/process-window.c:224
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "تېرمىنال تەقلىدلىگۈچ"
+#: ../src/settings.c:379
+msgid "Small"
+msgstr "كىچىك"
 
-#: ../src/process-window.c:226
-msgid "XTerm"
-msgstr "XTerm"
+#: ../src/settings.c:380
+msgid "Large"
+msgstr "چوڭ"
 
-#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
-#: ../src/process-window.c:267
-msgid "250ms"
-msgstr "250ms"
+#: ../src/settings.c:381
+msgid "Text"
+msgstr "تېكىست"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>ئۇچۇر</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Columns:"
+msgstr "ئىستون:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "Draw borders around monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Settings"
+msgstr "تەڭشەكلەر"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Show application icons"
+msgstr ""
 
-#: ../src/process-window.c:268
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Show full command lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
+#: ../src/settings-tool-button.c:110
 msgid "500ms"
 msgstr "500ms"
 
-#: ../src/process-window.c:269
+#: ../src/settings-tool-button.c:111
 msgid "750ms"
 msgstr "750ms"
 
-#: ../src/process-window.c:270
+#: ../src/settings-tool-button.c:112
 msgid "1s"
 msgstr "1s"
 
-#: ../src/process-window.c:271
+#: ../src/settings-tool-button.c:113
 msgid "2s"
 msgstr "2s"
 
-#: ../src/process-window.c:272
+#: ../src/settings-tool-button.c:114
 msgid "5s"
 msgstr "5s"
 
-#: ../src/process-window.c:273
+#: ../src/settings-tool-button.c:115
 msgid "10s"
 msgstr "10s"
 
-#: ../src/process-window.c:314
+#: ../src/settings-tool-button.c:164
 msgid "Show all processes"
 msgstr "ھەممە ئىجرالارنى كۆرسەت"
 
-#: ../src/process-window.c:315
-msgid "More precision"
-msgstr "تېخىمۇ يۇقىرى ئېنىقلىق"
-
-#: ../src/process-window.c:316
-msgid "Full command line"
-msgstr "مۇكەممەل بۇيرۇق قۇرى"
-
-#: ../src/process-window.c:317
-msgid "Show status icon"
-msgstr "ھالەت سىنبەلگىسى كۆرسەت"
-
-#: ../src/process-window.c:320
+#: ../src/settings-tool-button.c:167
 msgid "Refresh rate"
 msgstr "يېڭىلاش تېزلىكى"
 
-#: ../src/process-window.c:330
+#: ../src/settings-tool-button.c:177
 msgid "Virtual Bytes"
 msgstr "مەۋھۇم بايتلار"
 
-#: ../src/process-window.c:331
+#: ../src/settings-tool-button.c:178
 msgid "Private Bytes"
 msgstr "شەخسىي بايتلار"
 
-#: ../src/process-window.c:395
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>"
-
-#: ../src/task-manager.c:191
+#: ../src/task-manager.c:229
 #, c-format
 msgid "%lu MiB"
 msgstr "%lu م ب"
 
-#: ../src/task-manager.c:198
+#: ../src/task-manager.c:236
 #, c-format
 msgid "%lu KiB"
 msgstr "%lu ك ب"
 
-#: ../src/task-manager.c:202
+#: ../src/task-manager.c:240
 #, c-format
 msgid "%lu B"
 msgstr "%lu ب"
 
-#: ../src/task-manager.c:217
+#: ../src/task-manager.c:263
+#, c-format
 msgid "%s%%"
 msgstr "%.2f%%"
-
-#: ../src/main.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Processes:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Swap:</b> %.0f%%"
-msgstr "<b>ئىجرا سانى:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>ئەسلەك:</b> %.0f%%\n"
-"<b>sawap:</b> %.0f%%"
-
-#: ../src/main.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Processes: %u\n"
-"CPU: %.0f%%\n"
-"Memory: %.0f%%\n"
-"Swap: %.0f%%"
-msgstr "ئىجرا سانى: %u\n"
-"CPU: %.0f%%\n"
-"ئەسلەك: %.0f%%\n"
-"sawap: %.0f%%"


More information about the Xfce4-commits mailing list