[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jul 3 13:48:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 702f80162de15692b147099daa61831459c2c6d0 (commit)
from 02594e84b3fdf0bc475f90d12f63c252106ca5ea (commit)
commit 702f80162de15692b147099daa61831459c2c6d0
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Tue Jul 3 13:47:06 2012 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 23 ++++++++++++++---------
1 files changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 45b3ea0..e3e968a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mousepad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yarpry at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../mousepad/main.c:53
msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
@@ -129,16 +129,16 @@ msgstr "Документ було змінено ззовні. Ви бажаєт
msgid "Externally Modified"
msgstr "Зовнішньо змінено"
-#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:410
-msgid "If you don't save the document, all the external changes will be lost."
+#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:411
+msgid "If you save the document, all of the external changes will be lost."
msgstr ""
"Якщо Ви не збережете документ, тоді всі зовнішні зміни будуть втрачені."
-#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:438
+#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:439
msgid "Do you want to save your changes before reloading?"
msgstr "Ви бажаєте зберегти ваші зміни перед перезавантаженням?"
-#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:440
+#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:441
msgid "If you revert the file, all unsaved changes will be lost."
msgstr "Якщо відновити файл, то всі незбережені зміни будуть втрачені."
@@ -498,7 +498,9 @@ msgstr "Лінійка: %d Колонка: %d"
msgid ""
"Unable to create base directory \"%s\". Saving to file \"%s\" will be "
"aborted."
-msgstr "Помилка створення базової теки \"%s\". Збереження до файлу \"%s\" буде припинене."
+msgstr ""
+"Помилка створення базової теки \"%s\". Збереження до файлу \"%s\" буде "
+"припинене."
#. print error
#: ../mousepad/mousepad-util.c:618
@@ -773,7 +775,8 @@ msgstr "_Пробіли в табуляцію"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:447
msgid ""
"Convert all the leading spaces to tabs in the selected line(s) or document"
-msgstr "Перетворити всі прогалини в табуляцію у вибраному рядку(ах) або документі"
+msgstr ""
+"Перетворити всі прогалини в табуляцію у вибраному рядку(ах) або документі"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:448
msgid "St_rip Trailing Spaces"
@@ -970,7 +973,9 @@ msgstr "Встановити закінчення рядка документа
#. add the label with the root warning
#: ../mousepad/mousepad-window.c:662
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити Вашу систему."
+msgstr ""
+"Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити Вашу "
+"систему."
#. show the warning
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1100
More information about the Xfce4-commits
mailing list