[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 30 15:02:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 93e22eb1c1df69d430891cd4e16eee850012b330 (commit)
from b1e2fdbb5574857bd743e0486b5ee974f8ad56da (commit)
commit 93e22eb1c1df69d430891cd4e16eee850012b330
Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
Date: Mon Jan 30 15:01:25 2012 +0100
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/id.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 07ea55a..e066311 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -31,25 +31,25 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Manajer Volume Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
msgstr "Hak cipta dilindungi undang-undang."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Tak ada divais dengan alamat sysfs \"%s\""
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Harus ditentukan alamat sysfs divais baru dengan --device-added"
@@ -96,8 +96,11 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Kartu foto telah terdeteksi"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr "Ada foto di dalam kartu. Anda ingin menyertakan foto ini ke dalam album anda?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
+msgstr ""
+"Ada foto di dalam kartu. Anda ingin menyertakan foto ini ke dalam album anda?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -215,10 +218,6 @@ msgstr "Tipe divais blok tidak diketahui"
msgid "Device type not supported"
msgstr "Tipe divais tidak didukung"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "masukan-papan ketik"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Papan ketik terdeteksi"
@@ -227,11 +226,6 @@ msgstr "Papan ketik terdeteksi"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Sebuah papan ketik telah terdeteksi"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr "masukan-tablet"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -242,10 +236,6 @@ msgstr "Tablet terdeteksi"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Sebuah tablet grafis telah terdeteksi"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr "masukan-tetikus"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Tetikus terdeteksi"
@@ -514,7 +504,7 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Papan Ketik"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Otomatis menjalankan program ketika papan _ketik USB tersambung"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
@@ -522,7 +512,7 @@ msgid "Mice"
msgstr "Tetikus"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Otomatis menjalankan program ketika _tetikus USB tersambung"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
@@ -541,6 +531,15 @@ msgstr "Per_intah:"
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi"
+#~ msgid "input-keyboard"
+#~ msgstr "masukan-papan ketik"
+
+#~ msgid "input-tablet"
+#~ msgstr "masukan-tablet"
+
+#~ msgid "input-mouse"
+#~ msgstr "masukan-tetikus"
+
#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Gagal membuka tampilan"
@@ -556,8 +555,11 @@ msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Volume terenkripsi"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mengaitkan volume terenkripsi...</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mengaitkan volume terenkripsi...</"
+#~ "span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Mengatur lapisan kripto..."
@@ -571,11 +573,14 @@ msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sandi lewat salah.</span>"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Volume ini terenkripsi.</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Volume ini terenkripsi.</span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr "Silakan masukkan sandi lewat anda untuk mendekripsi dan mengaitkan volume."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan masukkan sandi lewat anda untuk mendekripsi dan mengaitkan volume."
#~ msgid "_Mount"
#~ msgstr "_Kait"
More information about the Xfce4-commits
mailing list