[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 28 13:50:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 4ff74a6bdeef8afeedda72d611df193f3ab02e0a (commit)
       from e26175bbfcec80db3d7b1d454e40bffddbbf9df2 (commit)

commit 4ff74a6bdeef8afeedda72d611df193f3ab02e0a
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Sat Jan 28 13:49:23 2012 +0100

    l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
    
    New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/lt.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cee1283..da87da0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 14:48+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:1
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
 msgstr ""
-"Naudoti šį seansą, kad Xfce būtų naudojamas kaip jūsų darbastalio aplinka"
+"Naudoti šį seansą, kad Xfce būtų naudojama kaip jūsų darbastalio aplinka"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Session"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Balou pasveikinimo variklis"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:373
 msgid "Mice"
-msgstr "Pelė"
+msgstr "Pelės"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:374
 msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "Pelės pasveikinimo variklis"
+msgstr "Pelių pasveikinimo variklis"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:346
 msgid "Configure Simple..."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Pasirinkite atvaizdą..."
 
 #: ../engines/simple/simple.c:419
 msgid "Images"
-msgstr "Paveikslai"
+msgstr "Paveikslėliai"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:425
 msgid "All files"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Išjungti susiejimą su TCP prievadais"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:93
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Spausdinti versijos informaciją ir išeiti."
+msgstr "Spausdinti versijos informaciją ir išeiti"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:140
 msgid "Loading desktop settings"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
 msgid "Continue anyway"
-msgstr "Tęsti bet kuriuo atveju"
+msgstr "Vistiek tęsti"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155
 msgid "Try again"
@@ -620,19 +620,19 @@ msgstr "Išjungimo komanda nerasta"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
 msgid "Choose session"
-msgstr "Pasirinkti sesiją"
+msgstr "Pasirinkti seansą"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
 msgid "Choose session name"
-msgstr "Pasirinkite sesijos vardą"
+msgstr "Pasirinkite seanso vardą"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
 msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "Pasirinkite naujos sesijos naują vardą:"
+msgstr "Pasirinkite naujo seanso naują vardą:"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr "Paleidžiamas Garso valdiklis"
+msgstr "Paleidžiamas garso valdiklis"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 msgid "Starting the Panel"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "<b>Suderinamumas</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
 msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Aprašymas</b>"
+msgstr "<b>Aprašymas:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4
 msgid "<b>Homepage:</b>"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Tvarkyti _nutolusias programas"
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
 msgid ""
 "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr "Tvarko nutolusias programas per tinklą (gali būti pavojinga)"
+msgstr "Tvarko nutolusias programas per tinklą (gali būti nesaugu)"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22
 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"


More information about the Xfce4-commits mailing list