[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 28 07:40:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 29ce4084a377aa4d06d327222812896b2ea34776 (commit)
from 4b882cd4d8844e597ae4ca03cf738050377dcd37 (commit)
commit 29ce4084a377aa4d06d327222812896b2ea34776
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date: Sat Jan 28 07:39:08 2012 +0100
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0d2f0cc..8e642f1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
"programmers create applications that fit in well with the desktop "
"environment."
msgstr ""
-"Xfce taipogi yra kurimo platforma teikianti kelias bibliotekas, kurios "
+"Xfce taipogi yra kūrimo platforma teikianti kelias bibliotekas, kurios "
"padeda programuotojams kurti programas kurios gerai veiktų darbastalio "
"aplinkoje."
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
"components are copyrighted by their respective authors."
msgstr ""
"Xfce 4 autorinės teisės priklauso Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Kiti "
-"komponentų autorinės teisės priklauso atitinkamiem autoriam."
+"komponentų autorinės teisės priklauso atitinkamiem autoriams."
#: ../xfce4-about/main.c:292
msgid ""
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs ir exo paketai yra "
"platinami pagal GNU Library General Public License kaip paskelbta Free "
-"Software Foundation; arba 2 licencijos versijoj, or (jūsų pasirinktai) "
-"betkuriai sekančiai versijai."
+"Software Foundation; arba 2 licencijos versijoj, or (jūsų pasirinktai) bet "
+"kuriai sekančiai versijai."
#: ../xfce4-about/main.c:299
msgid ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos."
#: ../xfce4-about/main.c:462
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Prašome apie klaidas pranešti <%s>."
+msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>."
#. I18N: date/time the translators list was updated
#: ../xfce4-about/main.c:465
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Serverius prižiūri"
#: ../xfce4-about/contributors.h:136
msgid "Goodies supervision"
-msgstr "Goodies supervision"
+msgstr "Goodies priežiūra"
#: ../xfce4-about/contributors.h:139
msgid "Translations supervision"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Neįmanoma atidaryti ekrano „%s“."
#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210
#, c-format
msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
-msgstr "D-BUS pranešimas atjungtas. Išeinama...\n"
+msgstr "D-BUS pranešimai atjungti. Išeinama...\n"
#. failed
#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Sisteminė klaida"
#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:352 ../xfrun/xfrun-dbus.c:363
msgid "Unable to fork to background:"
-msgstr "Unable to fork to background:"
+msgstr "Nepavyko iššakoti į foną:"
#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:160 ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
msgid "Run Program..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list