[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 65%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 27 23:16:02 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2c84f7c1befe77f1f3174e3c1e62b43c54c0528f (commit)
from 9055241c7735e0eb02b8769d30b4c4f32b81965e (commit)
commit 2c84f7c1befe77f1f3174e3c1e62b43c54c0528f
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Fri Jan 27 23:14:15 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 65%
New status: 445 messages complete with 4 fuzzies and 231 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 805 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 400 insertions(+), 405 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b95a467..d62f6c7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:28-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Language: ar\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "شغل في النمط الخفي"
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
-msgstr "تسغيل في المنط الخفي (غير مدعومٍِ)"
+msgstr "تسغيل في المنط الخفي (غير مدعومٍِ)"
#: ../thunar/main.c:70
msgid "Quit a running Thunar instance"
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "طباعة معلومات النسخة و الخروج"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:128
msgid "Thunar"
-msgstr "سونار"
+msgstr "تونار"
#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:145
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "سونار: %s\n"
#: ../thunar/main.c:168
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "فريق التطوير سونار. جميع الحقوق محفوظة."
+msgstr "فريق التطوير تونار. جميع الحقوق محفوظة."
#: ../thunar/main.c:169
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
@@ -133,78 +132,78 @@ msgid "Sort items in descending order"
msgstr "رتب العناصر بترتيب تناقصي"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:379
+#: ../thunar/thunar-application.c:387
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "فشل في تنفيذ العملية"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1040 ../thunar/thunar-application.c:1166
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1065 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
+#: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1046 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:422
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1507
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1509
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "فشل في فتح \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
+#: ../thunar/thunar-application.c:1178
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "فشل في فتح \"%s\": %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1234
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:624
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
+#: ../thunar/thunar-application.c:1242
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2265 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "فشل في تغيير إسم \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1320
+#: ../thunar/thunar-application.c:1344
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1824 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1886 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1321
+#: ../thunar/thunar-application.c:1345
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1887 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
msgid "Create New Folder"
msgstr "أنشئ مجلد جديد"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1325
+#: ../thunar/thunar-application.c:1349
msgid "New File"
msgstr "ملف جديد"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1326
+#: ../thunar/thunar-application.c:1350
msgid "Create New File"
msgstr "أنشئ ملف جديد"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1384 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-application.c:1408 ../thunar/thunar-standard-view.c:1932
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "أنشئ مستند من النموذج \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1451
+#: ../thunar/thunar-application.c:1475
msgid "Copying files..."
msgstr "نسخ الملفات..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1487
+#: ../thunar/thunar-application.c:1511
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "نسخ الملفات إلى \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1533
+#: ../thunar/thunar-application.c:1557
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "إنشاء وصلة رمزية في \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1586
+#: ../thunar/thunar-application.c:1610
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "نقل النلفات إلى \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1677
+#: ../thunar/thunar-application.c:1701
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -213,7 +212,7 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد من أنك تريد\n"
"الحذف \"%s\" نهائيا؟"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1682
+#: ../thunar/thunar-application.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -226,79 +225,79 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1702
+#: ../thunar/thunar-application.c:1726
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "إذا خذفت الملف، سيحذف بصفة نهائية. "
-#: ../thunar/thunar-application.c:1712
+#: ../thunar/thunar-application.c:1736
msgid "Deleting files..."
msgstr "حذف الملفات..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1747
+#: ../thunar/thunar-application.c:1771
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "نقل الملفات إلى المهملات..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1786
+#: ../thunar/thunar-application.c:1810
msgid "Creating files..."
msgstr "إنشاء ملفات..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1825
+#: ../thunar/thunar-application.c:1849
msgid "Creating directories..."
msgstr "إنشاء مسارات..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1864
+#: ../thunar/thunar-application.c:1888
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr ""
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1870 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-application.c:1894 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
-#: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ال_مهملات فارغة"
+msgstr "أفرغ س_لة المهملات"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1874
+#: ../thunar/thunar-application.c:1898
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1891
+#: ../thunar/thunar-application.c:1915
msgid "Emptying the Trash..."
-msgstr "إفراغ المهملات"
+msgstr "إفراغ المهملات..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1937
+#: ../thunar/thunar-application.c:1961
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr ""
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1954
+#: ../thunar/thunar-application.c:1978
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "لا يمكن الإستعادة \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-application.c:1986
msgid "Restoring files..."
msgstr "إستعادة الملفات..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:464
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:439
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
#, c-format
msgid ""
"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:489
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:492
msgid "No application selected"
msgstr "ﻻ يوجد اي تطبيق محدد"
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:502
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:505
msgid "Other Application..."
msgstr "تطبيق آخر..."
@@ -307,67 +306,67 @@ msgid "Open With"
msgstr "فتح بـ"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "إستعمل امر مخ_صص:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above "
"application list."
msgstr ""
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:276
msgid "_Browse..."
msgstr "_تصفح..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:282
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:437
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:492
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:491
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "فشل تنفيذ التطبيق \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:564
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_حذف المطلق"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:649
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "فتح <i>\"%s\"</i> و الملفات أخرة من نوع \"%s\" بـ:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
msgstr "تصفح نظام الملفات لإختار تطبيقا لفتح ملفات من نوع \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\" ؟"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context "
"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
@@ -377,110 +376,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:731
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "فشل في حذف \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473
msgid "Select an Application"
msgstr "إختر تطبيقا"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:767
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483
msgid "All Files"
msgstr "كل الملفات"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:772
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488
msgid "Executable Files"
msgstr "الملفات التطبيقية"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:787
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503
msgid "Perl Scripts"
-msgstr "بيرل سكريبت"
+msgstr "سكريبت بيرل"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:793
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509
msgid "Python Scripts"
-msgstr "بايثون سكريبت"
+msgstr "سكريبت بايثون"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "روبي سكريبت"
+msgstr " سكريبت روبي"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "شيل سكريبت"
+msgstr "سكريبت شيل"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
msgid "None available"
-msgstr "غير موجود"
+msgstr "غير متوفر"
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:282
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:292
msgid "Recommended Applications"
msgstr "تطبيقات المنصوح بها"
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:299
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:310
msgid "Other Applications"
msgstr "تطبيقات الأخرى"
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\"."
+msgstr "فشل في حذف \"%s\""
+
#. tell the user that we cannot paste
-#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:328
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:352
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "ﻻ يوجد شئ في الحافظة إلصاقه"
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:122
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:138
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:140
msgid "Visible Columns"
msgstr "الأعمدة المرئية"
#. create the top label for the column editor dialog
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:151
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:153
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr ""
#. create the "Move Up" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:192
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:194
msgid "Move _Up"
msgstr "فوق"
#. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:204
msgid "Move Dow_n"
msgstr "أسفل"
#. create the "Show" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:212
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:214
msgid "_Show"
msgstr "_أظهر"
#. create the "Hide" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:218
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:220
msgid "Hi_de"
msgstr "_أخفي"
#. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:229
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:231
msgid "Use De_fault"
msgstr "إستخد_م الإفتراضي"
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:238
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:240
msgid "Column Sizing"
msgstr "تحجيم العمود"
#. create the label that explains the column sizing option
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:251
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:253
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
@@ -489,7 +493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:260
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:262
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr ""
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:682
#: ../thunar/thunar-list-model.c:710
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 ../thunar/thunar-util.c:269
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 ../thunar/thunar-util.c:271
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
@@ -591,126 +595,119 @@ msgstr "أعد تسمية \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "غير إ_سم"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:249
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:244
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"كريم أولاد الشلحة <herr.linux88.gmail.com>\n"
"Xfce Transifex Arabic Team"
-#. display an error message to the user
-#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:376 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:942
-msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "فشل فتح متصفح التوثيق"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:473
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
msgid "_Yes"
msgstr "_نعم"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:477
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:411
msgid "Yes to _all"
msgstr "نعم لل_جميع"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:415
msgid "_No"
msgstr "_ﻻ"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:485
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:419
msgid "N_o to all"
msgstr "لا لل_جميع"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:489
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423
msgid "_Retry"
msgstr "_أعد المحاولة"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428
msgid "_Cancel"
msgstr "إل_غاء"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:502
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "تأكيد إستبدال الملفات"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:574
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
msgid "_Skip"
msgstr "تجاهل"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
msgid "Replace _All"
msgstr "إست_بدل الكل"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:576
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
msgid "_Replace"
msgstr "إستب_دل"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "هذا المجلد يحنوي حاليا على وصلة رمزية \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "هذا المجلد بحتوي على المجلد \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "هذا المجلد يحتوي على ملف \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:564
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr ""
-#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408
+#.
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:369
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
msgid "Modified:"
-msgstr "تحرير:"
+msgstr "محرر:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:661
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Copy here"
msgstr "_أنسخ هنا"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Move here"
msgstr "_أنقل هنا"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Link here"
msgstr "_وصلة هنا"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:540
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "فشل في تنفيذ الملف \"%s\""
@@ -745,7 +742,7 @@ msgstr "مجموعة"
msgid "MIME Type"
msgstr "نوع MIME"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:408
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:410
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
msgid "Name"
msgstr "إسم"
@@ -754,10 +751,9 @@ msgstr "إسم"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#.
#. Permissions chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481
+#.
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:491
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
@@ -777,32 +773,32 @@ msgstr "ملف"
msgid "File Name"
msgstr "إسم الملف"
-#: ../thunar/thunar-file.c:864 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
-#: ../thunar/thunar-window.c:312
+#: ../thunar/thunar-file.c:870 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
+#: ../thunar/thunar-window.c:313
msgid "File System"
msgstr "نظام الملفات"
-#: ../thunar/thunar-file.c:943
+#: ../thunar/thunar-file.c:949
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1006
+#: ../thunar/thunar-file.c:1012 ../thunar/thunar-file.c:1283
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "فشل تحليل ملف سطح مكتب: %s"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1044
+#: ../thunar/thunar-file.c:1050
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "لم يتم تحديد الحقل Exec "
-#: ../thunar/thunar-file.c:1065
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "لم يتم تحديد الحقل URL"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1071
+#: ../thunar/thunar-file.c:1077
#, c-format
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "ملف سطح المكتب غير سالم"
@@ -833,48 +829,48 @@ msgstr ""
msgid "Icon view"
msgstr "أظهر الايقونة"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:162 ../thunar/thunar-io-jobs.c:299
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:165 ../thunar/thunar-io-jobs.c:302
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "الملف \"%s\" موجود مسبقا"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:185
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:188
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "فشل إنشاء ملف فارغ \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:322
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:325
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "فشل إنشاءالمسار \"%s\": %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:386
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:391
msgid "Preparing..."
msgstr "تحضير..."
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:448
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:464
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "لا يمكن حذف الملف \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:546
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:565
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr ""
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:874
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:924
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "فشل تغيير مالك الملف \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:875
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:925
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "أخفق في تغيير مجموعة الملف \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1031
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1081
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "فشل تغيير صلاحيات \"%s\": %s"
@@ -887,7 +883,7 @@ msgstr "نسخ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:873
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "وصلة إلى %s"
@@ -944,7 +940,7 @@ msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "هل تريد تخطيها؟"
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:804
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:801
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
msgid "_Open"
@@ -965,7 +961,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "إفتح ب_تطبيق أخر"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:887
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:884
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "إختر تطبيقا أخر لفتح الملف المحدد "
@@ -1007,7 +1003,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. turn "Open" into "Open in n New Windows"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:782
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %d New Window"
msgid_plural "Open in %d New Windows"
@@ -1016,7 +1012,7 @@ msgstr[1] "إفتح في \"d%\" نافذة جديدة"
msgstr[2] "إفتح في \"d%\" نوافذ جديدة"
msgstr[3] "إفتح في \"d%\" نوافذ جديدة"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:783
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:780
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
@@ -1025,11 +1021,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:803
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:800
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_افتح في نوافذ جديدة"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:806
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:803
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "افتح الملف المحدد"
@@ -1037,11 +1033,11 @@ msgstr[1] "افتح الملف المحدد"
msgstr[2] "افتح الملفات المحددة"
msgstr[3] "افتح الملفات المحددة"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:852
msgid "_Execute"
msgstr "_نفذ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:856
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:853
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "نفذ الملف المحدد"
@@ -1050,12 +1046,12 @@ msgstr[2] "نفذ الملفات المحددة"
msgstr[3] "نفذ الملفات المحددة"
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:862
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:859
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_افتح بـ \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 ../thunar/thunar-launcher.c:949
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 ../thunar/thunar-launcher.c:946
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1064,15 +1060,15 @@ msgstr[1] "إستعمل \"%s\" لفتح الملف المحدد"
msgstr[2] "إستعمل \"%s\" لفتح الملفات المحددة"
msgstr[3] "إستعمل \"%s\" لفتح الملفات المحددة"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:886
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:883
msgid "_Open With Other Application..."
msgstr "_إفتح بتطبيق أخرى..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:895
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:892
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:896
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:893
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] ""
@@ -1080,19 +1076,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:948
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:945
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "إفتح بـ \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1383 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1364 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1502
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1480
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] ""
@@ -1100,7 +1096,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1503
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1481
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "أنشئ وصلة للملف المحدد في سطح المكتب"
@@ -1108,7 +1104,7 @@ msgstr[1] "أنشئ وصلة للملف المحدد في سطح المكتب"
msgstr[2] "أنشئ وصلة للملفات المحددة في سطح المكتب"
msgstr[3] "أنشئ وصلة للملفات المحددة في سطح المكتب"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 ../thunar/thunar-launcher.c:1597
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1518 ../thunar/thunar-launcher.c:1561
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1118,7 +1114,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2299
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
#, c-format
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
@@ -1128,7 +1124,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
@@ -1137,7 +1133,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2316
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -1146,46 +1142,48 @@ msgstr[1] "عنuseصر %d"
msgstr[2] "عناصر %d"
msgstr[3] "عناصر %d"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr "\"%s\" وصلة مكسورة"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2339
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353
#, c-format
msgid "\"%s\" shortcut"
msgstr "إختصار \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
#, c-format
msgid "\"%s\" mountable"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2355
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2367 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
+#.
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
msgid "Original Path:"
msgstr "المسار الأصلي:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2380
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
msgid "Image Size:"
msgstr "حجم الصورة:"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2399
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2408
#, c-format
msgid "%d item selected (%s)"
msgid_plural "%d items selected (%s)"
@@ -1194,7 +1192,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2404
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
#, c-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
@@ -1205,21 +1203,21 @@ msgstr[3] ""
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
msgid "Create _Folder..."
msgstr "أنشئ م_جلد..."
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:296
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:297
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "ألصق في المجلد"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
msgid "_Properties..."
msgstr "_خصائص..."
@@ -1257,11 +1255,11 @@ msgstr "نسخ أو نقل الملفات المحددة مسبقا بالأمر
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "أظهر خصائص المجلد \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:67
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:66
msgid "Open Location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:81
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:80
msgid "_Location:"
msgstr ""
@@ -1426,15 +1424,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file owner"
msgstr "مالك الملف مجهول"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:984
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:986
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "تصحبح صلاحيات المجلد تلقائياً؟"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:986
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988
msgid "Correct folder permissions"
msgstr "تصحبح صلاحيات المجلد"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:990
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -1445,9 +1443,8 @@ msgstr ""
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "تفضلات مدير الملفات"
-#.
#. Display
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
msgid "Display"
msgstr "العرض"
@@ -1514,9 +1511,8 @@ msgstr "التاريخ"
msgid "_Format:"
msgstr ""
-#.
#. Side Pane
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
msgid "Side Pane"
msgstr ""
@@ -1592,9 +1588,8 @@ msgid ""
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr ""
-#.
#. Behavior
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
@@ -1639,9 +1634,8 @@ msgstr "طويل"
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "نقر الم_زدوج لتفعيل العناصر"
-#.
#. Advanced
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
@@ -1678,15 +1672,17 @@ msgstr "مدير الأقراص"
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
+#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line,
+#. otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
msgstr ""
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr ""
@@ -1704,11 +1700,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:327
msgid "Cancelling..."
msgstr "حساب..."
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:471
#, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
@@ -1717,7 +1713,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:476
#, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
@@ -1726,7 +1722,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:481
#, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
@@ -1735,183 +1731,192 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:237
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:251
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:261
msgid "Name:"
msgstr "إسم:"
-#.
#. Second box (kind, open with, link target)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:286
msgid "Kind:"
msgstr "نوع:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:298
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308
msgid "Open With:"
msgstr "فتح بـ:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:312
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:322
msgid "Link Target:"
msgstr "هدف الوصلة:"
-#.
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
msgid "Deleted:"
msgstr "محذوف:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:383
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:421
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:445
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455
msgid "Free Space:"
msgstr ""
-#.
#. Emblem chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:708
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:730
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "اختر أيقونة لـ \"%s\""
#. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:734
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "فشل تغيير أيقونة \"%s\""
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - خصائص"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:871
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:909
msgid "broken link"
msgstr "وصلة مكسورة"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 ../thunar/thunar-window.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:920
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:294
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:295
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:296
msgid "_Send To"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:338
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:357
msgid "File Context Menu"
msgstr "قائمة الملف"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
msgid "_Add Files..."
msgstr "_أضف ملفات..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "أضف ملفات أخرى إلى ﻻئحة الملفات لتغيير إسمها"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
msgid "Clear"
msgstr "محو"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
msgid "Clear the file list below"
msgstr "محو لائحة الملفات أسفله"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183 ../thunar/thunar-window.c:323
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:324
msgid "_About"
msgstr "_حول"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "أظهر خصائص الملفات المختارة"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:339
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1795
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:341
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "تغيير إسم عدة ملفات"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:347
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:349
msgid "_Rename Files"
msgstr "_تغيير إسم الملفات"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "أنقر هنا لتغيير إسم الملفات إلى أسمائها الجديدة."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:424
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:426
msgid "New Name"
msgstr "إسم جديد"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:489
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:491
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
-#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
-#.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#.
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
msgstr ""
+#. tell the user that we failed
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945
+msgid "Failed to open the documentation browser"
+msgstr "فشل فتح متصفح التوثيق"
+
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1045
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1048
msgid "Select files to rename"
msgstr "إختر الملفات لتغيير إسمها"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
msgid "Audio Files"
msgstr "ملفات الصوت"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
msgid "Image Files"
msgstr "ملفات الصور"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
msgid "Video Files"
msgstr "ملفات الفيديو"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1201
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1204
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "تغيير اسم الكل"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1205
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1642
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1645
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "حذف الملف"
@@ -1919,7 +1924,7 @@ msgstr[1] "حذف الملف"
msgstr[2] "حذف الملفات"
msgstr[3] "حذف الملفات"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1644
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1647
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] ""
@@ -1928,7 +1933,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1795
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr ""
@@ -2039,64 +2044,64 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358
msgid "Folder Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "انشئ مجلد فارغ داخل المجلد الحالي"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
msgid "Cu_t"
msgstr "ق_ص"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
msgid "_Copy"
msgstr "_نسخ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
msgid "_Paste"
msgstr "_لصق"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
msgid "_Delete"
msgstr "_حذف"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
msgid "Select _all Files"
msgstr "إخت_يار جميع الملفات"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
msgid "Select all files in this window"
msgstr "إختيار جميع الملفات في هذه النافذة"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
msgid "Du_plicate"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350 ../thunar/thunar-standard-view.c:3461
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3738
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "أنشئ و_صلة"
@@ -2105,60 +2110,61 @@ msgstr[2] "أنشئ و_صلات"
msgstr[3] "أنشئ و_صلات"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:351 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
msgid "_Rename..."
msgstr "_تغيير إسم..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:352
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "_Restore"
msgstr "_إستعادة"
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:565
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:588
msgid "Create _Document"
msgstr "انشئ _ملف"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1358
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "تحميل محتويات المجلد..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1842
msgid "New Empty File"
msgstr "أنشئ ملف جديد"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1843
msgid "New Empty File..."
msgstr "ملف جديد فارغ..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2131
msgid "Select by Pattern"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2075
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2137
msgid "_Select"
msgstr "_إختيار"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2084
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2146
msgid "_Pattern:"
msgstr ""
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2573
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr ""
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2752
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2814
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "فشل إنشاء وصلة العنوان التالي\"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3094
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3156
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "فشل في فتح المسار \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3421
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3698
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] ""
@@ -2166,7 +2172,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3429
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3706
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] ""
@@ -2174,7 +2180,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3440
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3717
msgid "Delete the selected file"
msgid_plural "Delete the selected files"
msgstr[0] "نفذ الملف المحدد"
@@ -2182,7 +2188,7 @@ msgstr[1] "نفذ الملف المحدد"
msgstr[2] "نفذ الملفات المحددة"
msgstr[3] "نفذ الملفات المحددة"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3454
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3731
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] ""
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3463
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3740
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] ""
@@ -2198,7 +2204,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3471
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3748
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "تغيير إسم الملف المحدد"
@@ -2206,7 +2212,7 @@ msgstr[1] "تغيير إسم الملف المحدد"
msgstr[2] "تغيير إسم الملفات المحددة"
msgstr[3] "تغيير إسم الملفات المحددة"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3756
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "إستعادة الملف المحدد"
@@ -2219,36 +2225,36 @@ msgstr[3] "إستعادة الملفات المحددة"
msgid "_Empty File"
msgstr "_ملف فارغ"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:638
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:672
msgid "Collecting files..."
msgstr "تجميع الملفات..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:665
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:704
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "محاولة الإستعادة \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:691
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:732
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file "
"\"%s\" from the trash"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:716
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:757
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "فشل إستعادة المجلد \"%s\"`"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:736
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:777
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "محاولة نقل \"%s\""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:761
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:807
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr ""
@@ -2275,332 +2281,331 @@ msgstr "ألص_ق في المجلد"
msgid "P_roperties..."
msgstr "_خصائص"
-#: ../thunar/thunar-util.c:95
+#: ../thunar/thunar-util.c:97
#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:129
+#: ../thunar/thunar-util.c:131
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "شخص غير مسجل \"%s\""
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:218
+#: ../thunar/thunar-util.c:220
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:223
+#: ../thunar/thunar-util.c:225
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "اليوم عند %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:231
+#: ../thunar/thunar-util.c:233
msgid "Yesterday"
msgstr "البارحة"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:236
+#: ../thunar/thunar-util.c:238
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "البارحة عند %X"
#. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:244
+#: ../thunar/thunar-util.c:246
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A عند %X"
#. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:249
+#: ../thunar/thunar-util.c:251
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x عند %X"
-#: ../thunar/thunar-window.c:294
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
msgid "Open New _Window"
msgstr "فتح في نافذة جديدة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:294
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:297
+#: ../thunar/thunar-window.c:298
msgid "Close _All Windows"
msgstr "_غلق جميع النوافذ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:297
+#: ../thunar/thunar-window.c:298
msgid "Close all Thunar windows"
-msgstr "غلق جميع نوافذ سونار"
+msgstr "غلق جميع نوافذ تونار"
-#: ../thunar/thunar-window.c:298
+#: ../thunar/thunar-window.c:299
msgid "_Close"
msgstr "_غلق"
-#: ../thunar/thunar-window.c:298
+#: ../thunar/thunar-window.c:299
msgid "Close this window"
msgstr "غلق هذه النافذة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:299
+#: ../thunar/thunar-window.c:300
msgid "_Edit"
msgstr "_تحرير"
-#: ../thunar/thunar-window.c:300
+#: ../thunar/thunar-window.c:301
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "تف_ضيلات"
-#: ../thunar/thunar-window.c:300
+#: ../thunar/thunar-window.c:301
msgid "Edit Thunars Preferences"
-msgstr "_غير تفضيلات سونار"
+msgstr "حرر تفضيلات تونار"
-#: ../thunar/thunar-window.c:301
+#: ../thunar/thunar-window.c:302
msgid "_View"
msgstr "_أظهر"
-#: ../thunar/thunar-window.c:302
+#: ../thunar/thunar-window.c:303
msgid "_Reload"
msgstr "_إعادة تحميل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:302
+#: ../thunar/thunar-window.c:303
msgid "Reload the current folder"
msgstr "إعادة تحميل المجلد الحالي"
-#: ../thunar/thunar-window.c:303
+#: ../thunar/thunar-window.c:304
msgid "_Location Selector"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:304
+#: ../thunar/thunar-window.c:305
msgid "_Side Pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:305
+#: ../thunar/thunar-window.c:306
msgid "Zoom I_n"
msgstr "كبّر_"
-#: ../thunar/thunar-window.c:305
+#: ../thunar/thunar-window.c:306
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "أظهر المحتويات بمزيد من التفاصيل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:306
+#: ../thunar/thunar-window.c:307
msgid "Zoom _Out"
msgstr "صغّر_"
-#: ../thunar/thunar-window.c:306
+#: ../thunar/thunar-window.c:307
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "أظهر المحتويات بتفاصيل أقل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:307
+#: ../thunar/thunar-window.c:308
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "حجم عادي"
-#: ../thunar/thunar-window.c:307
+#: ../thunar/thunar-window.c:308
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "أظهر المحتويات بالحجم العادي"
-#: ../thunar/thunar-window.c:308
+#: ../thunar/thunar-window.c:309
msgid "_Go"
msgstr "_إذهب"
-#: ../thunar/thunar-window.c:309
+#: ../thunar/thunar-window.c:310
msgid "Open _Parent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:309
+#: ../thunar/thunar-window.c:310
msgid "Open the parent folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:310
+#: ../thunar/thunar-window.c:311
msgid "_Home"
msgstr "_المنزل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:310
+#: ../thunar/thunar-window.c:311
msgid "Go to the home folder"
msgstr "_إذهب إلى مجلد المنزل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:311
+#: ../thunar/thunar-window.c:312
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "إذهب إلى مجلد سطح المكتب"
-#: ../thunar/thunar-window.c:312
+#: ../thunar/thunar-window.c:313
msgid "Browse the file system"
msgstr "تصفح ملفات النظام"
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-window.c:314
msgid "Go to the documents folder"
msgstr "إذهب إلى مجلد مستندات"
-#: ../thunar/thunar-window.c:314
+#: ../thunar/thunar-window.c:315
msgid "Go to the downloads folder"
msgstr "إذهب إلى مجلد التنزيلات"
-#: ../thunar/thunar-window.c:315
+#: ../thunar/thunar-window.c:316
msgid "Go to the music folder"
msgstr "إذهب إلى مجلد موسيقى"
-#: ../thunar/thunar-window.c:316
+#: ../thunar/thunar-window.c:317
msgid "Go to the pictures folder"
msgstr "إذهب إلى مجلد صور"
-#: ../thunar/thunar-window.c:317
+#: ../thunar/thunar-window.c:318
msgid "Go to the videos folder"
msgstr "_إذهب الى مجلد فيديو"
-#: ../thunar/thunar-window.c:318
+#: ../thunar/thunar-window.c:319
msgid "Go to the public folder"
msgstr "_إذهب إلى مجلد عام"
-#: ../thunar/thunar-window.c:319
+#: ../thunar/thunar-window.c:320
msgid "T_emplates"
msgstr "القوال_ب"
-#: ../thunar/thunar-window.c:319
+#: ../thunar/thunar-window.c:320
msgid "Go to the templates folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:320
+#: ../thunar/thunar-window.c:321
msgid "_Open Location..."
msgstr "_إفتح الموقع..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:320
+#: ../thunar/thunar-window.c:321
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:321
+#: ../thunar/thunar-window.c:322
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:322
+#: ../thunar/thunar-window.c:323
msgid "_Contents"
msgstr "ال_محتويات"
-#: ../thunar/thunar-window.c:322
+#: ../thunar/thunar-window.c:323
msgid "Display Thunar user manual"
-msgstr "أظهر دليل المستخدم لـ سونار"
+msgstr "أظهر دليل المستخدم لـ تونار"
-#: ../thunar/thunar-window.c:323
+#: ../thunar/thunar-window.c:324
msgid "Display information about Thunar"
-msgstr "أظهر معلومات عن سونار"
+msgstr "أظهر معلومات عن تونار"
-#: ../thunar/thunar-window.c:328
+#: ../thunar/thunar-window.c:329
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات الم_خبئة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:328
+#: ../thunar/thunar-window.c:329
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "أظهر الملفات المخبأة في هذه النافذة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:329
+#: ../thunar/thunar-window.c:330
msgid "_Pathbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:329
+#: ../thunar/thunar-window.c:330
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:330
+#: ../thunar/thunar-window.c:331
msgid "_Toolbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:330
+#: ../thunar/thunar-window.c:331
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:331
+#: ../thunar/thunar-window.c:332
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_إختصارات"
-#: ../thunar/thunar-window.c:331
+#: ../thunar/thunar-window.c:332
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:332
+#: ../thunar/thunar-window.c:333
msgid "_Tree"
msgstr "_شجرة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:332
+#: ../thunar/thunar-window.c:333
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:333
+#: ../thunar/thunar-window.c:334
msgid "St_atusbar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:333
+#: ../thunar/thunar-window.c:334
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr ""
-#.
#. * add view options
-#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:733
+#.
+#: ../thunar/thunar-window.c:735
msgid "View as _Icons"
msgstr "أظهر على شكل أيقونات"
-#: ../thunar/thunar-window.c:733
+#: ../thunar/thunar-window.c:735
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:740
+#: ../thunar/thunar-window.c:742
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "أظهر في لائحة مفصلة"
-#: ../thunar/thunar-window.c:740
+#: ../thunar/thunar-window.c:742
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:747
+#: ../thunar/thunar-window.c:749
msgid "View as _Compact List"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:747
+#: ../thunar/thunar-window.c:749
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr ""
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:813
+#: ../thunar/thunar-window.c:815
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
#. create the network action
-#: ../thunar/thunar-window.c:1441
+#: ../thunar/thunar-window.c:1443
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1441
+#: ../thunar/thunar-window.c:1443
msgid "Browse the network"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1481
+#: ../thunar/thunar-window.c:1483
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "فشل في إطلاق \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1957
+#: ../thunar/thunar-window.c:1959
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:1982
+#: ../thunar/thunar-window.c:1984
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "فشل فتح مجلد المنزل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2050
+#: ../thunar/thunar-window.c:2052
#, c-format
msgid "Failed to open folder \"%s\""
msgstr "فشل فتح الملف \"%s\"`"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2178
+#: ../thunar/thunar-window.c:2180
msgid "About Templates"
msgstr "حول القوالب"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2200
+#: ../thunar/thunar-window.c:2202
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2207
+#: ../thunar/thunar-window.c:2209
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
@@ -2615,33 +2620,33 @@ msgstr ""
"يمكنك بعد ذلك إختيار \"أنشئ·ملف\" من القائمة و سيتم إنشاء نسخة من الملف في "
"المجلد الحالي."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2219
+#: ../thunar/thunar-window.c:2221
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "ﻻتظهر هذه الرسالة مجددا"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2263
+#: ../thunar/thunar-window.c:2265
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "فشل فتح مجلد نظام الملفات الجذر"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2298
+#: ../thunar/thunar-window.c:2300
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2333
+#: ../thunar/thunar-window.c:2335
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "فشل تصفح الأنترنت"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2375
+#: ../thunar/thunar-window.c:2377
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
-#. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-window.c:2414 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#. set window title
+#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "مدير الملفات"
@@ -2822,7 +2827,7 @@ msgstr[3] ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
msgid "Con_vert to:"
-msgstr "حول إلى :"
+msgstr "حويل إلى :"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:262
msgid "Uppercase / Lowercase"
@@ -2942,7 +2947,7 @@ msgstr "_يبدأ بـ:"
msgid "Text _Format:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:533
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532
msgid "Numbering"
msgstr "الترقيم"
@@ -3171,9 +3176,8 @@ msgstr ""
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr ""
-#.
#. Basic
-#.
+#.
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
msgid "Basic"
msgstr "بسيط"
@@ -3331,27 +3335,27 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:769
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770
#, c-format
msgid "Unknown element <%s>"
msgstr "عنصر مجهول<%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:787
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788
#, c-format
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:881
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:882
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1324
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1325
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1441
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1442
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "الأمر غير مضبوط"
@@ -3365,7 +3369,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:416
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "فشل في إطلاق \"%s\""
@@ -3388,7 +3392,7 @@ msgstr "تصفح ملفات النظام بمدير الملفات"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "مدير الملفات سونار"
+msgstr "مدير الملفات تونار"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
msgid "Open Folder"
@@ -3396,15 +3400,15 @@ msgstr "إفتح المجلد"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder with Thunar"
-msgstr "إفتح المجلد بـ سونار"
+msgstr "إفتح المجلد بـ تونار"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
msgid "Open the specified folders in Thunar"
-msgstr "إفتح المجلدات المحددة في سونار"
+msgstr "إفتح المجلدات المحددة في تونار"
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "Configure the Thunar file manager"
-msgstr "إعداد مدير الملفات سونار"
+msgstr "إعداد مدير الملفات تونار"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\""
#~ msgstr "فشل في تطبيق \"%s\""
@@ -3445,19 +3449,15 @@ msgstr "إعداد مدير الملفات سونار"
#~ msgid "Symbolic links are not supported"
#~ msgstr "الوصلات الرمزية غير مدعومة"
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
#~ msgstr "فشل في تغيير إسم من \"%s\" الى \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
#~ msgstr "فشل في تغيير إسم من \"%s\" الى \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
#~ msgstr "فشل في تغيير إسم من \"%s\" الى \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
#~ msgstr "الطريق \"%s\" ﻻيدل على مجلد"
@@ -3482,7 +3482,6 @@ msgstr "إعداد مدير الملفات سونار"
#~ msgid "%s document"
#~ msgstr "ملف %s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Operation not supported"
#~ msgstr "ألغي الأمر"
@@ -3492,11 +3491,9 @@ msgstr "إعداد مدير الملفات سونار"
#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
#~ msgstr "فشل في الإتصال بـ HAL·daemon:·%s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Create the folder \"%s\"?"
#~ msgstr "أنشئ مجلد جديد في \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "C_reate Folder"
#~ msgstr "أنشئ مجلد..."
@@ -3506,10 +3503,8 @@ msgstr "إعداد مدير الملفات سونار"
#~ msgid "Failed to apply new permissions"
#~ msgstr "فشل في تطبيق الصلاحيات الجديدة"
-#, fuzzy
#~ msgid "File Manager Settings"
#~ msgstr "مدير الملفات"
-#, fuzzy
#~ msgid "Views"
#~ msgstr "_أظهر"
More information about the Xfce4-commits
mailing list