[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated German (de) translation to 66%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 27 16:44:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to b1abfee8f59a7c321c62171ad3b1445966fff52a (commit)
from 23eb637b28440ce773685d72900631cc781f61f6 (commit)
commit b1abfee8f59a7c321c62171ad3b1445966fff52a
Author: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>
Date: Fri Jan 27 16:43:21 2012 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 66%
New status: 43 messages complete with 22 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 150d332..fd52dc4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Name"
#: ../src/appfinder-model.c:541
#, fuzzy
msgid "Comment"
-msgstr "Befehl"
+msgstr "Kommentar"
#: ../src/appfinder-model.c:542
msgid "Command"
@@ -53,24 +53,24 @@ msgstr "Anwendung hat keinen Befehl"
msgid "Commands History"
msgstr "Befehlsverlauf"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:210
+#: ../src/appfinder-preferences.c:217
msgid "C_lear"
msgstr "_Leeren"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:211
+#: ../src/appfinder-preferences.c:218
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr ""
"Dies wird den Verlauf der benutzerdefinierten Befehle dauerhaft löschen."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:212
+#: ../src/appfinder-preferences.c:219
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Soll der Befehlsverlauf wirklich gelöscht werden?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:322
+#: ../src/appfinder-preferences.c:329
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Die benutzerdefinierte Aktion wird dauerhaft gelöscht."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:323
+#: ../src/appfinder-preferences.c:330
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Soll das Muster »%s« wirklich gelöscht werden?"
@@ -86,8 +86,9 @@ msgid "Toggle view mode"
msgstr "Ansichtsmodus umstellen"
#: ../src/appfinder-window.c:762
+#, fuzzy
msgid "Failed to launch desktop item editor"
-msgstr ""
+msgstr "Der Editor für die Starter konnte nicht aufgerufen werden"
#: ../src/appfinder-window.c:788
#, fuzzy
@@ -100,21 +101,21 @@ msgstr ""
#: ../src/appfinder-window.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
-msgstr "Soll das Muster »%s« wirklich gelöscht werden?"
+msgstr "Soll »%s« wirklich zurückgesetzt werden?"
#: ../src/appfinder-window.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to remove desktop file"
-msgstr "Konnte Display nicht öffnen"
+msgstr "Starter konnte nicht gelöscht werden"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
#: ../src/appfinder-window.c:832
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Eintrag anzuzeigen, müssen Sie den Starter manuell aus »%s« löschen oder die Datei öffnen und die Zeile »%s« entfernen."
#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
#, fuzzy
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "_Verstecken"
#: ../src/appfinder-window.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
-msgstr "Soll das Muster »%s« wirklich gelöscht werden?"
+msgstr "Soll »%s« wirklich versteckt werden?"
#: ../src/main.c:75
#, fuzzy
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Befehlsverlauf _löschen"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Categ_ory icon size:"
-msgstr "Kategorien"
+msgstr "Kategoriesymbole:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Center the window on startup."
@@ -226,8 +227,9 @@ msgstr ""
"Ausdrücke kann \\0 and \\<num> verwendet werden."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Ite_m icon size:"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungssymbole:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
#, fuzzy
@@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "Kleiner"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Text besi_de icons"
-msgstr "Text neben Symbolen"
+msgstr "Text neben _den Symbolen"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -306,8 +308,9 @@ msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#, fuzzy
msgid "_View items as icons"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge als _Symbole anzeigen"
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
More information about the Xfce4-commits
mailing list