[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 24 23:46:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ac6f4d61ca411e120c65f94aefcf24936615a3d5 (commit)
       from 502873ca05cf653f470da494e12a117c83f187e6 (commit)

commit ac6f4d61ca411e120c65f94aefcf24936615a3d5
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Tue Jan 24 23:45:11 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 98%
    
    New status: 85 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c407f07..488bb03 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,105 +9,106 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 22:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:52-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
 #, c-format
 msgid "External %s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص خارجي %s"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك اقراص %s"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
 msgid "External Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص مرنة خارجي"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
 msgid "Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص مرنة"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
 msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص Compact Flash"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
 msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص Memory Stick"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
 msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص الوسائط الذكية"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
 msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص SD/MMC"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
 msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص Zip"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
 msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص Jaz"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
 msgid "Pen Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص Pen"
 
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
 #, c-format
 msgid "%s Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "مشغل الموسيقى %s"
 
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
 #, c-format
 msgid "%s Digital Camera"
-msgstr ""
+msgstr "كاميرا الرقمية %s"
 
 #. last fallback to "Drive"
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
 #, c-format
 msgid "Blank %s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s فارغ"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
 #, c-format
 msgid "%s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s"
 
 #. special case for pure audio disc
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
 msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "قرص صوني"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
 #, c-format
 msgid "%s Removable Volume"
-msgstr ""
+msgstr "وحدو التخزين قايلة للإزالة %s"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
 #, c-format
 msgid "%s Volume"
-msgstr ""
+msgstr "وحدو التخزين قايلة للإزالة %s"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
@@ -126,13 +127,15 @@ msgstr "أخفق في قراءة محتويات المجلد"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير‌معروف"
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "لم يتم تحديد حقل Exec "
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
@@ -285,7 +288,8 @@ msgstr "فشل في تحديد معلومات عن الملف لـ \"%s\""
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
 msgstr "فشل في انشاء المجلد \"%s\""
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
+#. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "فشل في تحريك \"%s\" الى \"%s\""
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr ""
+msgstr "The URI \"%s\" لا يوشير إلى مصدر سليم في المهملات"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
 msgid "Trash"
@@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "المهملات"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1432
 #, c-format
 msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن نقل أو نسخ ملفات توجد ضمن المهملات"
 
 #. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
@@ -355,6 +359,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr ""
+"الملف \"%s\" موجود حاليا. هل تود إستبداله?\n"
+"\n"
+"إذا قمت بإستبدال ملف يوجد حاليا, سيتم الكتابة فوق محتوياته."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
 msgid "Do you want to overwrite it?"
@@ -420,19 +427,20 @@ msgstr "The URI \"%s\" غير سليم"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
 #, c-format
 msgid "Path too long to fit into buffer"
-msgstr ""
+msgstr "المسار طويل جدا ليناسب المخزن المؤقت"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
 #, c-format
 msgid "URI too long to fit into buffer"
-msgstr ""
+msgstr "URI طويل جدا ليناسب المخزن المؤقت"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
 #, c-format
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "العملية غير مدعومة"
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
+#. character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
 #, c-format
 msgid "Invalidly escaped characters"


More information about the Xfce4-commits mailing list