[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Added Lithuanian language

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 23 13:42:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 0f47f22876ea27bcbcabeaa32e7cfdeffafe4ad2 (commit)
       from 3745d2bbc60152f5aab96a228dbf52f2ce4c8190 (commit)

commit 0f47f22876ea27bcbcabeaa32e7cfdeffafe4ad2
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Mon Jan 23 13:40:35 2012 +0100

    l10n: Added Lithuanian language
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{is.po => lt.po} |   84 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/lt.po
similarity index 61%
copy from po/is.po
copy to po/lt.po
index 22770ac..1a6c8b8 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,157 +1,161 @@
-# translation of xfce4-battery-plugin.master.untitled.po to Icelandic
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
 #
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin.master.untitled\n"
+"Project-Id-Version: batery\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:500
 msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr ""
+msgstr "(Baterijos nėra, naudojama tinklo energija)"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(Charging from AC)"
-msgstr ""
+msgstr "(Įkraunama iš tinklo)"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(AC on-line)"
-msgstr ""
+msgstr "(įjungta į tinklą)"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:512
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
-msgstr "%d%% (%02d:%02d) eftir"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) liko"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:514
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
-msgstr "%02d:%02d eftir"
+msgstr "%02d:%02d liko"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:516
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
-msgstr "%d%% eftir"
+msgstr "%d%% liko"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:518
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
-msgstr ""
+msgstr "AC atjungta"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:584
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
 msgstr ""
+"ĮSPĖJIMAS: Jūsų baterija pasiekė kritinį lygį. Jūs turėtumėte prijungti "
+"kompiuterį pakrovimui arba išjungti jį, nes kitaip galite prarasti duomenis."
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:602
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
 msgstr ""
+"ĮSPĖJIMAS: Jūsų baterijoje liko nedaug energijos. Jūs turėtumėte prijungti "
+"kompiuterį pakrovimui arba išjungti jį, nes kitaip galite prarasti duomenis."
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:689
 msgid "Battery"
-msgstr "Rafhlaða"
+msgstr "Akumuliatorius"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1116
 msgid "Select file"
-msgstr "Veldu skrá"
+msgstr "Pasirinkite failą"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1157
 msgid "Select command"
-msgstr "Veldu skipun"
+msgstr "Pasirinkti komandą"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1176
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Get ekki opnað eftirfarandi slóð: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1200 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Rafhlöðueftirlit"
+msgstr "Baterijos stebėtojas"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1229
 msgid "Low percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "Žemas lygis:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1240
 msgid "Critical percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "Kritinis lygis:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1253
 msgid "Low battery action:"
-msgstr ""
+msgstr "Kai baterijoje mažai energijos:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Gera ekkert"
+msgstr "Nieko nedaryti"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1302
 msgid "Display a warning message"
-msgstr "Birta aðvörun"
+msgstr "Parodyti perspėjimo pranešimą"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1263 ../panel-plugin/battery.c:1304
 msgid "Run command"
-msgstr "Keyra skipun"
+msgstr "Vykdyti komandą"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1265 ../panel-plugin/battery.c:1306
 msgid "Run command in terminal"
-msgstr "Keyra skipun í skjáhermi"
+msgstr "Vykdyti komandą terminale"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1278 ../panel-plugin/battery.c:1318
 msgid "Command:"
-msgstr "Skipun:"
+msgstr "Komanda:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1294
 msgid "Critical battery action:"
-msgstr ""
+msgstr "Kritinio baterijos lygio veiksmas:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1341
 msgid "Display label"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti užrašą"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1344
 msgid "Display percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti procentus"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1347
 msgid "Display time"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti laiką"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1350
 msgid "Hide time/percentage when full"
-msgstr ""
+msgstr "Slėpti laiką/procentus kai pilna"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1353
 msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti procentus paaiškinimuose"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1356
 msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimuose rodyti likusį laiką"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1359
 msgid "Display power"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti energiją"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1362
 msgid "Display icon"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti piktogramą"
 
 #: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr ""
-
+msgstr "Rodyti ir stebėti baterijos būseną"


More information about the Xfce4-commits mailing list