[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 23 12:18:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to a74e178005d82e109217c80ea25c7811117e78cb (commit)
from 23cb4ed5744ad7af85553ffdc50504f67914cbe0 (commit)
commit a74e178005d82e109217c80ea25c7811117e78cb
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Mon Jan 23 12:16:26 2012 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c52c163..7370d08 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-systemload-plugin package.
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2005.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-16 10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -22,74 +22,82 @@ msgstr ""
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Bestand /proc/stat niet gevonden!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:155
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Systeembelasting: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:167
+#: ../panel-plugin/systemload.c:162
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Geheugen: %ldMB van %ldMB in gebruik"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:175
+#: ../panel-plugin/systemload.c:170
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Wisselgeheugen: %ldMB van %ldMB in gebruik"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:178
+#: ../panel-plugin/systemload.c:173
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Geen wisselgeheugen"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:188
+#: ../panel-plugin/systemload.c:183
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagen"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:196
+#: ../panel-plugin/systemload.c:191
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "Draaiperiode: %d dag %d:%02d"
msgstr[1] "Draaiperiode: %d dagen %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:724
-msgid "Select color"
-msgstr "Kleur kiezen"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+#: ../panel-plugin/systemload.c:814
msgid "CPU monitor"
msgstr "CPU-monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:789
+#: ../panel-plugin/systemload.c:815
msgid "Memory monitor"
msgstr "Geheugenmonitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:790
+#: ../panel-plugin/systemload.c:816
msgid "Swap monitor"
msgstr "Wisselgeheugenmonitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:791
+#: ../panel-plugin/systemload.c:817
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Draaiperiode-monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:796
+#: ../panel-plugin/systemload.c:822
#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Systeemmonitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:823 ../panel-plugin/systemload.c:904
-msgid "Show monitor"
-msgstr "Monitor tonen"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:837
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:839
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Tijd tussen bijwerktijdstippen:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:839 ../panel-plugin/systemload.c:844
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:833
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844
+msgid "Power-saving interval:"
+msgstr "Tijd tot inwerkingtreding energiebesparing:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:858
msgid "Text to display:"
msgstr "Tekst om weer te geven:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:865
+#: ../panel-plugin/systemload.c:862
msgid "Bar color:"
msgstr "Balkkleur:"
@@ -101,6 +109,12 @@ msgstr "Bestand /proc/uptime niet gevonden!"
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Toon CPU-belasting, wisselgeheugen- en geheugengebruik"
+#~ msgid "Select color"
+#~ msgstr "Kleur kiezen"
+
+#~ msgid "Show monitor"
+#~ msgstr "Monitor tonen"
+
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Draaiperiode:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list