[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 21 15:12:02 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to bd81ee1f679891009fb41fca10492c3fc79b3e41 (commit)
       from 6def4d14b059bcd4389de46f06687458c142a876 (commit)

commit bd81ee1f679891009fb41fca10492c3fc79b3e41
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Sat Jan 21 15:11:12 2012 +0100

    l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
    
    New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/lt.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8bf7243..9958995 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,19 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Rimas Kudelis <rq at akl.lt>, 2005.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-11 23:10+0300\n"
-"Last-Translator: Ričardas V. <ricardas.v at inbox.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 16:10+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
@@ -44,37 +47,35 @@ msgstr "Naudotojo sąsajos stilius:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
 msgid "_text"
-msgstr "tekstas"
+msgstr "_tekstas"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
 msgid "_progress bars"
-msgstr "eigos juostos"
+msgstr "_eigos juostos"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
-#, fuzzy
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachos"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
 msgid "Show _labels"
-msgstr "Rodyti žymes"
+msgstr "_Rodyti žymes"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
-#, fuzzy
 msgid "Show colored _bars"
-msgstr "Rodyti spalvotas juostas"
+msgstr "Rodyti spalvotas _juostas"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
 msgid "_Show title"
-msgstr "Rodyti antraštę"
+msgstr "Rodyti _antraštę"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
 msgid "_Number of text lines:"
-msgstr "Teksto eilučių skaičius:"
+msgstr "Teksto eilučių _skaičius:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
 msgid "F_ont size:"
-msgstr "Šrifto dydis:"
+msgstr "Š_rifto dydis:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
@@ -99,15 +100,15 @@ msgstr "labai didelis"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "F_ont:"
-msgstr "Šriftas:"
+msgstr "Šr_iftas:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
 msgid "Show _Units"
-msgstr "Rodyti matavimo vienetus"
+msgstr "R_odyti matavimo vienetus"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
 msgid "Small horizontal s_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Maži horizontalūs tarpai"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
 msgid "Suppress messages"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Nerodyti pranešimų"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
 msgid "E_xecute on double click:"
-msgstr "Vykditi du kart paspaudus"
+msgstr "_Vykdyti du kart paspaudus"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_View"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "_Rodymas"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
 msgid "_Miscellaneous"
-msgstr "Įvairus "
+msgstr "Į_vairūs"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
 #: ../lib/hddtemp.c:177
@@ -137,6 +138,8 @@ msgid ""
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
 "or selecting a different field."
 msgstr ""
+"Jūs galite keisti tokias savybes kaip pavadinimas, spalvos, didžiausia/"
+"mažiausia reikšmė dukart spustelėję ant įrašo."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -149,28 +152,28 @@ msgstr "Standusis diskas"
 
 #: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
 #. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI v%s zonos"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
 #: ../lib/acpi.c:660
 msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nežinoma>"
 
 #: ../lib/nvidia.c:60
 msgid "NVidia GPU core temperature"
-msgstr ""
+msgstr "NVidia GPU šerdies temperatūra"
 
 #: ../lib/nvidia.c:61
 msgid "nvidia"
-msgstr ""
+msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
@@ -200,6 +203,16 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
+"„hddtemp“ nebuvo tinkamai įvykdyta, nepaisant to jis vykdomas. Greičiausiai "
+"tai nutiko dėl to jog prašoma informacijos apie diskų temperatūrą, bet "
+"neturima reikiamų teisių.\n"
+"\n"
+"Lengvas bet purvinas sprendimas yra įvykdyti „chmod u+s %s“ kaip root "
+"naudotojas ir paleisti šį įskiepį ar skydelį iš naujo.\n"
+"\n"
+"Kviečiant „%s“ gauta klaida:\n"
+"%s\n"
+"su grąžinimo reikšme %d.\n"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
 msgid "Suppress this message in future"
@@ -216,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/lmsensors.c:110
 msgid "LM Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "LM jutikliai"
 
 #: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
 #, c-format
@@ -237,15 +250,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:169
 msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "Sensorių tipas:"
+msgstr "Jutiklių _tipas:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:195
 msgid "Description:"
-msgstr "Aprašas"
+msgstr "Aprašymas:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:228
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
-msgstr "Atnaujinimo dažnumas (sek.):"
+msgstr "Atnaujinimo _dažnumas (sek.):"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:268
 msgid "Name"
@@ -265,11 +278,11 @@ msgstr "Spalva"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:310
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:327
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maks"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:368
 msgid "Temperature scale:"
@@ -308,11 +321,11 @@ msgstr "%.0f mWh"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:159
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "išj."
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "įj."
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:165
 #, c-format
@@ -328,6 +341,11 @@ msgid ""
 "usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Ši programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\n"
+"Licencijos tekstą galite rasti programos pirminiame kode arba /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2 ar http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
+"txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
@@ -344,6 +362,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
+"Xfce4 jutikliai %s\n"
+"Rodo informaciją apie jūsų sisteminę įrangą, ACPI būseną, kietųjų diskų "
+"temperatūrą ir Nvidia GPU temperatūrą.\n"
+"Apžvalga: \n"
+"  xfce4-sensors parinktys\n"
+"ten kur parinktys yra viena šių reikšmių:\n"
+"  -h, --help    Parodo šį dialogą.\n"
+"  -l, --license Parodo licencijos informaciją.\n"
+"  -V, --version Parodo versijos informaciją.\n"
+"\n"
+"Ši programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\n"
 
 #: ../src/main.c:82
 #, c-format
@@ -352,7 +381,7 @@ msgstr "Xfce4 Jutikliai %s\n"
 
 #: ../src/interface.c:78
 msgid "_Overview"
-msgstr "Peržiūra"
+msgstr "P_eržiūra"
 
 #: ../src/interface.c:98
 msgid "_Tachometers"
@@ -376,7 +405,6 @@ msgstr ""
 "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Values Viewer"
 msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list