[Xfce4-commits] <xfce4-datetime-plugin:master> l10n: nn translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 15 17:48:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 96c1e495e381135ba95cd2d36d1fdde97bdf677f (commit)
from 19af59947c16dce1e576f66d0bf0635c262fc055 (commit)
commit 96c1e495e381135ba95cd2d36d1fdde97bdf677f
Author: Kevin Brubeck Unhammer <p.ixiemotion at gmail.com>
Date: Sun Jan 15 17:47:27 2012 +0100
l10n: nn translation
New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{it.po => nn.po} | 64 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/nn.po
similarity index 64%
copy from po/it.po
copy to po/nn.po
index 7577e6e..97f0117 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,107 +1,109 @@
-# Italian translation for xfce4-datetime-plugin
-# Copyright (C) 2008 Xfce Desktop Environment Project
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-datetime-plugin package.
-# Francesco Scarrone <pjf at gmail.com>, 2009.
-#
+# Norwegian Nynorsk translations for xfce4-datetime-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-datetime-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-datetime-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-31 13:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:29+0100\n"
-"Last-Translator: Francesco Scarrone <pjf.fra at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Darkforge <www.darkforge.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:46+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/datetime.c:82
msgid "Invalid format"
-msgstr "Formato non valido"
+msgstr "Ugyldig format"
#: ../panel-plugin/datetime.c:87
msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+msgstr "Feil"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
msgid "Date, then time"
-msgstr "Prima la data, poi l'ora"
+msgstr "Dato, så tid"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
msgid "Time, then date"
-msgstr "Prima l'ora, poi la data"
+msgstr "Tid, så dato"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
msgid "Date only"
-msgstr "Solo la data"
+msgstr "Berre dato"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:45
msgid "Time only"
-msgstr "Solo l'ora"
+msgstr "Berre tid"
#. placeholder
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizza..."
+msgstr "Eigendefinert …"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
msgid "Select font"
-msgstr "Seleziona il carattere"
+msgstr "Vel skrifttype"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:332
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il seguente url: %s"
+msgstr "Kunne ikkje opna url-en: %s"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
msgid "Datetime"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Datotid"
+#.
#. * layout frame
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:391
msgid "Layout"
-msgstr "Stile"
+msgstr "Utforming"
#. Format label
#. format label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:405 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:570
msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
+msgstr "Format:"
+#.
#. * Date frame
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:425
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Dato"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:437
msgid "The date will appear in a tooltip."
-msgstr "La data apparirà in un messaggio a scomparsa."
+msgstr "Datoen kjem i ei hjelpeboble."
#. font label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:553
msgid "Font:"
-msgstr "Carattere:"
+msgstr "Skrifttype:"
+#.
#. * time frame
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:528
msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tid"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:540
msgid "The time will appear in a tooltip."
-msgstr "L'ora apparirà in un messaggio a scomparsa."
+msgstr "Tida kjem i ei hjelpeboble."
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
-msgstr "Plugin di data e ora con un calendario base"
+msgstr "Innstikk for dato og tid med ein enkel kalender"
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
msgid "DateTime"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Datotid"
#~ msgid "Datetime properties"
-#~ msgstr "Proprietà dell'orario"
+#~ msgstr "Egenskaper för Datetime"
More information about the Xfce4-commits
mailing list