[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updates to Chinese (Taiwan) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 15 13:58:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ac5e8ac938894f1344ba150500d3b7271812a197 (commit)
       from 7d39211e1d7ae1df8cc92810d4caf70080b78d73 (commit)

commit ac5e8ac938894f1344ba150500d3b7271812a197
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Sun Jan 15 13:56:18 2012 +0100

    l10n: Updates to Chinese (Taiwan) translation
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{pt.po => zh_TW.po} |   91 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/zh_TW.po
similarity index 64%
copy from po/pt.po
copy to po/zh_TW.po
index 88be1df..c7ec96a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,107 +1,104 @@
-# European Portuguese translation for the xfce4-timer-plugin.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 16:08-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:56+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "Restam %dh %dm %ds"
+msgstr "剩下 %d 小時 %d 分 %d 秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:103
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
-msgstr "Restam %dm %ds"
+msgstr "剩下 %d 分 %d 秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:105
 #, c-format
 msgid "%ds left"
-msgstr "Restam %ds"
+msgstr "剩下 %d 秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:126
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
 msgstr ""
-"Atenção! :)\n"
-"Acabou o tempo!"
+"嗶!:) \n"
+"時間到!"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:424
 msgid "Stop timer"
-msgstr "Parar temporizador"
+msgstr "停止定時器"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:426
 msgid "Start timer"
-msgstr "Iniciar temporizador"
+msgstr "啟動定時器"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:436
 msgid "Stop the alarm"
-msgstr "Parar o alarme"
+msgstr "停止鬧鈴"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:482
 #: ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr "%dh %dm %ds"
+msgstr "%d 小時 %d 分 %d 秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:484
 #: ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
-msgstr "%dm %ds"
+msgstr "%d 分 %d 秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:486
 #: ../src/xfcetimer.c:560
 #, c-format
 msgid "%ds"
-msgstr "%ds"
+msgstr "%d 秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:496
 #: ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
-msgstr "Em %02d:%02d"
+msgstr "於 %02d:%02d"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:619
 msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "名稱"
 
 #. ********
 #: ../src/xfcetimer.c:627
 msgid "Enter the countdown time"
-msgstr "Coloque o tempo de contagem"
+msgstr "請輸入倒數時間"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:629
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
+msgstr "請輸入鬧鈴時間 (24 小時制)"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
-msgstr "h"
+msgstr "點"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
-msgstr "m"
+msgstr "分"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
-msgstr "s"
+msgstr "秒"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:653
 msgid ""
@@ -109,7 +106,7 @@ msgid ""
 "or\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"ou\n"
+"或\n"
 
 #. **************
 #: ../src/xfcetimer.c:673
@@ -118,69 +115,69 @@ msgid ""
 "The command to run"
 msgstr ""
 "\n"
-"O comando a executar"
+"要執行的指令"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:699
 msgid "Add new alarm"
-msgstr "Adicionar novo alarme"
+msgstr "加入新鬧鈴"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "Edit alarm"
-msgstr "Editar alarme"
+msgstr "編輯鬧鈴"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1162
 msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+msgstr "屬性"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1174
 msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+msgstr "Xfce4 定時器選項"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1205
 msgid ""
 "Timer\n"
 "name"
 msgstr ""
-"Nome\n"
-"do temporizador"
+"定時器\n"
+"名稱"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
 msgstr ""
-"Período de contagem /\n"
-"Hora do alarme"
+"倒數期 /\n"
+"鬧鈴時間"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1214
 msgid "Alarm command"
-msgstr "Comando do alarme"
+msgstr "鬧鈴指令"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1257
 msgid ""
 "Don't display the warning window\n"
 "if an alarm command is set"
 msgstr ""
-"Não exibir a janela de aviso\n"
-"se o comando de alarme estiver definido"
+"不要顯示警告視窗\n"
+"如果有設定鬧鈴指令的話"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1264
 msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+msgstr "重複鬧鈴指令:"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Número de repetições"
+msgstr "重複次數"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
-msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
+msgstr "  時間間隔 (秒)"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
+msgstr "Xfce 4.4 面板的定時器插件"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Temporizador Xfce4"
+msgstr "Xfce4 定時器"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list