<xfce4-battery-plugin:master> l10n: første omsetjing

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 13 14:30:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to e532efe607422f7a6674ec5b44de59b5da6fe8bf (commit)
       from 68bdba142647080e48be187a82b9104efccd915c (commit)

commit e532efe607422f7a6674ec5b44de59b5da6fe8bf
Author: Kevin Brubeck Unhammer <p.ixiemotion at gmail.com>
Date:   Fri Jan 13 14:28:44 2012 +0100

    l10n: første omsetjing
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{is.po => nn.po} |   88 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/nn.po
similarity index 60%
copy from po/is.po
copy to po/nn.po
index 22770ac..9b4d5a0 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,157 +1,155 @@
-# translation of xfce4-battery-plugin.master.untitled.po to Icelandic
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Norwegian Bokmal translations for xfce4-battery-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-battery-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
+# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
 #
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin.master.untitled\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 14:27+0100\n"
+"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:500
 msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ikkje batteri, nettdrift)"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(Charging from AC)"
-msgstr ""
+msgstr "(Lader frå nett)"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(AC on-line)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nettdrift)"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:512
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
-msgstr "%d%% (%02d:%02d) eftir"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) igjen"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:514
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
-msgstr "%02d:%02d eftir"
+msgstr "%02d:%02d igjen"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:516
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
-msgstr "%d%% eftir"
+msgstr "%d%% igjen"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:518
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
-msgstr ""
+msgstr "Batteridrift"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:584
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Åtvaring: Batteriet har nådd kritisk lågt nivå. Du burde kopla til nettdrift eller skru av datamaskina no for å unngå tap av data."
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:602
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Åtvaring: Batteriet byrjar å gå tomt for straum. Du burde vurdera å gå over til nettdrift eller skru av datamaskina snart for å unngå tap av data."
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:689
 msgid "Battery"
-msgstr "Rafhlaða"
+msgstr "Batteri"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1116
 msgid "Select file"
-msgstr "Veldu skrá"
+msgstr "Vel fil"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1157
 msgid "Select command"
-msgstr "Veldu skipun"
+msgstr "Vel kommando"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1176
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Get ekki opnað eftirfarandi slóð: %s"
+msgstr "Klarte ikkje opna url: %s"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1200 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Rafhlöðueftirlit"
+msgstr "Batteriovervaking"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1229
 msgid "Low percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "Låg prosent:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1240
 msgid "Critical percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisk prosent:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1253
 msgid "Low battery action:"
-msgstr ""
+msgstr "Handling ved lågt batteri"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Gera ekkert"
+msgstr "Gjer ingenting"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1302
 msgid "Display a warning message"
-msgstr "Birta aðvörun"
+msgstr "Vis ei åtvaring"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1263 ../panel-plugin/battery.c:1304
 msgid "Run command"
-msgstr "Keyra skipun"
+msgstr "Køyr kommando"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1265 ../panel-plugin/battery.c:1306
 msgid "Run command in terminal"
-msgstr "Keyra skipun í skjáhermi"
+msgstr "Køyr kommando i terminal"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1278 ../panel-plugin/battery.c:1318
 msgid "Command:"
-msgstr "Skipun:"
+msgstr "Kommando:"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1294
 msgid "Critical battery action:"
-msgstr ""
+msgstr "Handling ved kritisk batterinivå"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1341
 msgid "Display label"
-msgstr ""
+msgstr "Vis etikett"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1344
 msgid "Display percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Vis prosent"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1347
 msgid "Display time"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tid"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1350
 msgid "Hide time/percentage when full"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul tid/prosent når fullada"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1353
 msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Vis prosent i verktøytips"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1356
 msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gjenverande tid i verktøytips"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1359
 msgid "Display power"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tilkoplingsmodus"
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:1362
 msgid "Display icon"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ikon"
 
 #: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr ""
-
+msgstr "Vis og overvak batteristatus"


More information about the Xfce4-commits mailing list