[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Albanian (sq) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 10 19:52:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 465a3e8f136db7cd8d491d9da7a84e494f17fd71 (commit)
       from e4d26eeeb0fecf8859a1e2b93523b272b0d3d54d (commit)

commit 465a3e8f136db7cd8d491d9da7a84e494f17fd71
Author: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
Date:   Tue Jan 10 19:50:24 2012 +0100

    l10n: Updated Albanian (sq) translation to 100%
    
    New status: 29 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sq.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7fb8e71..f266f57 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4menu-0.1.\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sq\n"
@@ -17,122 +17,122 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Aksesorë"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr ""
+msgstr "Mjete dhe zbatime të zakonshëm desktopi"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Zhvillim"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
 msgid "Software development tools"
-msgstr ""
+msgstr "Mjete për zhvillim programesh"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Edukim"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
 msgid "Educational software"
-msgstr ""
+msgstr "Programe edukimi"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Lojra"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr ""
+msgstr "Lojëra, \"puzzle\"-e dhe të tjera programe zbavitjeje"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr ""
+msgstr "Zbatime për krijim dhe manipulim grafike"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Lojtësa dhe përpunuesa audioje dhe videoje"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjet"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
 msgid "Network applications and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Zbatime dhe të dobishëm rrjetesh"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Zyrë"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr ""
+msgstr "Zbatime zyre dhe prodhimshmërie"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr ""
+msgstr "Zbatime që nuk hyjnë në ndonjë kategori"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Tjetër"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Shkencë"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
 msgid "Scientific software"
-msgstr ""
+msgstr "Programe shkencore"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
 msgid "Screensaver applets"
-msgstr ""
+msgstr "Zbatimthe ekrankursyesi"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrankursyesa"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr ""
+msgstr "Zbatime për rregullime desktopi dhe sistemi"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Mjete dhe të dobishëm sistemi"
 
 #: ../garcon/garcon-menu.c:698
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kartela \"%s\" nuk u gjet"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Dështoi në hapjen e objektit të fshehtinës libxfce4menu te %s: %s."
+msgstr "Nuk ngarkoi dot të dhëna menuje kartele prej %s: %s"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:284
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ngarkoi dot të dhëna menuje kartele prej %s"
 
 #~ msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
 #~ msgstr "XfceMenu: Provë Menuje Ekrani"


More information about the Xfce4-commits mailing list