[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 9 15:14:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7b149b2012eb995c33b85664cf5560d941cddd06 (commit)
from 7dff8d43cffee38d0d030ec816c39060272cc421 (commit)
commit 7b149b2012eb995c33b85664cf5560d941cddd06
Author: Olexandr <olexn at ukr.net>
Date: Mon Jan 9 15:13:32 2012 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 137 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ce5065e..3863ba2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -18,107 +18,148 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "Всі програми"
-#: ../src/appfinder-model.c:438
+#: ../src/appfinder-model.c:540
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../src/appfinder-model.c:439
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:542
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/appfinder-model.c:440
+#: ../src/appfinder-model.c:543
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
-#: ../src/appfinder-model.c:441
+#: ../src/appfinder-model.c:544
msgid "Filename"
msgstr "Назва файлу"
-#: ../src/appfinder-model.c:1598
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
msgid "Application has no command"
msgstr "Програми без команди"
-#: ../src/appfinder-model.c:1900
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
msgid "Commands History"
msgstr "Історія команд"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:217
msgid "C_lear"
msgstr "О_чистити"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:218
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Це безповоротно вичистить записану історію команд."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:219
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте очистити історію команд?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:329
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Дію користувача буде вилучено безповоротно."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:330
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити шаблон \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Пошук встановлених програм"
-#: ../src/appfinder-window.c:231
+#: ../src/appfinder-window.c:267
msgid "Toggle view mode"
-msgstr "Переключити режим перегляду"
+msgstr "Перемкнути режим перегляду"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:762
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr "Не вдалось запустити редактор desktop-елементів"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:788
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "Це безповоротно вилучить desktop-файл з домашньої теки."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:789
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "Ви дійсно бажаєте повернути \"%s\"?"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:799
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "Не вдалося вилучити desktop-файл"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr "Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "При_ховати"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "Ви дійсно бажаєте приховати \"%s\"?"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:75
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "Запуск у згорнутому режимі"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Показати інформація про версію і вийти"
+msgstr "Показати інформацію про версію і вийти"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
msgid "Replace the existing service"
msgstr "Замінити існуючий сервіс"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
msgid "Quit all instances"
msgstr "Закрити всі запущені"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Не намагатися використовувати сервіс D-Bus"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
msgid "Forced to quit"
msgstr "Змушено до виходу"
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:431
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Неможливо демонізувати цей процес"
-#: ../src/main.c:418
+#: ../src/main.c:505
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Наберіть \"%s --help\" для інформації про використання."
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:516
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено."
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:517
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Звіти про помилки для <%s>."
+msgstr "Повідомляйте про помилки на <%s>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
msgid "Add a new custom action."
@@ -126,33 +167,41 @@ msgstr "Додати нову дію користувача"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2
msgid "Always c_enter the window"
-msgstr "Звжди _центрувати вікно"
+msgstr "Завжди _центрувати вікно"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "Зовнішній вигляд"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведінка"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "О_чистити історію команд"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Розмір значків категорій:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Center the window on startup."
msgstr "Центрувати вікно при запуску"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Ко_манда"
+msgstr "Ко_манда:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
msgid "Custom _Actions"
msgstr "Дія _користувача"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "History"
msgstr "Історія"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -162,42 +211,82 @@ msgstr ""
"Якщо встановлено тип префікса,%s буде замінено на рядок за зразком, %S з "
"повним текстом. Для регулярних виразів можна використовувати \\0 і \\ <num>."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Розмір значків елементів:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr "Великий"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr "Більший"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr "Звичайний"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Шабл_он:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Prefix"
msgstr "Префікс"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярний вираз"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Remember last _selected category"
-msgstr "Запам’ятати останню _вибрану категорію"
+msgstr "Запам'ятати останню _вибрану категорію"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Вилучити останню вибрану дію."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr "Маленький"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr "Менший"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "Текст поруч зі значками"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr "Дуже великий"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr "Дуже маленький"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "_General"
msgstr "_Загальне"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_Зберегти співпадіння в історії команд"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "_Виводити елементи значками"
+
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Шукати та запускати програми встановлені в Вашій системі"
More information about the Xfce4-commits
mailing list