[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 8 23:30:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 894b2bce9770b7a578d413651185a7a531f73503 (commit)
       from d81cfaf14c24c067e6646f37ccb4b59ba94950a3 (commit)

commit 894b2bce9770b7a578d413651185a7a531f73503
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sun Jan 8 23:29:18 2012 +0100

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ba224ee..1268ce0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Czech translations for xfce4-timer package.
 # Copyright (C) 2006 THE xfce4-timer'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-timer package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2009.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 02:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 23:29+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr "%dm %ds zbývá"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds zbývá"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:129
+#: ../src/xfcetimer.c:126
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -44,112 +40,109 @@ msgstr ""
 "Pííííp! :) \n"
 "Čas vypršel!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:413
-msgid "Resume timer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:424
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zastavit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Pause timer"
-msgstr "Spustit odpočet času"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:488
+#: ../src/xfcetimer.c:426
 msgid "Start timer"
 msgstr "Spustit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:498
+#: ../src/xfcetimer.c:436
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zastavit výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
+#: ../src/xfcetimer.c:482
+#: ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
+#: ../src/xfcetimer.c:484
+#: ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:560
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "V %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:709
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:717
+#: ../src/xfcetimer.c:627
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:720
+#: ../src/xfcetimer.c:629
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:732
+#: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:742
+#: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:745
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "nebo\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:768
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
 msgstr ""
 "\n"
 "Příkaz ke spuštění"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:798
+#: ../src/xfcetimer.c:699
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Přidat novou výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:837
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Upravit výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1287
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1299
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
 msgstr ""
 "Název\n"
 "odpočtu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1336
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -157,26 +150,27 @@ msgstr ""
 "Interval odpočtu /\n"
 "Čas výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1340
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Příkaz výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Nezobrazovat okno s varováním\n"
 "pokud je příkaz výstrahy nastaven"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1391
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1398
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Počet opakování"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1404
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Časový interval (s)"
 
@@ -188,5 +182,16 @@ msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce 4.4"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
 
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Vlastnosti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "nebo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"


More information about the Xfce4-commits mailing list