[Xfce4-commits] <exo:master> Remove package manuals and link to online documentation.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Sat Jan 7 20:16:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c0df81ce0469aa64a903384e7f8fabc99772d5f5 (commit)
       from 29d1602efaf6409639dbebb8d94f0309d12d0314 (commit)

commit c0df81ce0469aa64a903384e7f8fabc99772d5f5
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Sat Jan 7 20:13:14 2012 +0100

    Remove package manuals and link to online documentation.

 configure.in.in                                    |   41 --
 docs/Makefile.am                                   |    1 -
 docs/manual/Makefile.am                            |  132 ------
 docs/manual/exo-preferred-applications.css         |   99 -----
 docs/manual/exo-preferred-applications.xml         |  290 -------------
 docs/manual/exo-preferred-applications.xsl         |  262 ------------
 docs/manual/images/Makefile.am                     |   17 -
 docs/manual/images/el/Makefile.am                  |   11 -
 .../el/exo-preferred-applications-internet.png     |  Bin 33010 -> 0 bytes
 .../el/exo-preferred-applications-utilities.png    |  Bin 31756 -> 0 bytes
 ...xo-preferred-applications-webbrowser-custom.png |  Bin 17913 -> 0 bytes
 .../exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png |  Bin 8251 -> 0 bytes
 docs/manual/images/es/Makefile.am                  |   11 -
 .../es/exo-preferred-applications-internet.png     |  Bin 30355 -> 0 bytes
 .../es/exo-preferred-applications-utilities.png    |  Bin 25599 -> 0 bytes
 ...xo-preferred-applications-webbrowser-custom.png |  Bin 18287 -> 0 bytes
 .../exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png |  Bin 4486 -> 0 bytes
 .../images/exo-preferred-applications-internet.png |  Bin 37720 -> 0 bytes
 .../exo-preferred-applications-utilities.png       |  Bin 26579 -> 0 bytes
 ...xo-preferred-applications-webbrowser-custom.png |  Bin 20536 -> 0 bytes
 .../exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png |  Bin 6908 -> 0 bytes
 docs/manual/images/ja/Makefile.am                  |   11 -
 .../ja/exo-preferred-applications-internet.png     |  Bin 52953 -> 0 bytes
 .../ja/exo-preferred-applications-utilities.png    |  Bin 42708 -> 0 bytes
 ...xo-preferred-applications-webbrowser-custom.png |  Bin 25359 -> 0 bytes
 .../exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png |  Bin 12430 -> 0 bytes
 docs/manual/images/sv/Makefile.am                  |   11 -
 .../sv/exo-preferred-applications-internet.png     |  Bin 45605 -> 0 bytes
 .../sv/exo-preferred-applications-utilities.png    |  Bin 37055 -> 0 bytes
 ...xo-preferred-applications-webbrowser-custom.png |  Bin 22404 -> 0 bytes
 .../exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png |  Bin 11408 -> 0 bytes
 docs/manual/po/Makefile.am                         |    7 -
 docs/manual/po/bn.po                               |  432 -------------------
 docs/manual/po/ca.po                               |  423 -------------------
 docs/manual/po/da.po                               |  418 -------------------
 docs/manual/po/de.po                               |  427 -------------------
 docs/manual/po/el.po                               |  224 ----------
 docs/manual/po/es.po                               |  420 -------------------
 docs/manual/po/exo-preferred-applications.pot      |  212 ----------
 docs/manual/po/fr.po                               |  418 -------------------
 docs/manual/po/gl.po                               |  228 ----------
 docs/manual/po/hr.po                               |  375 -----------------
 docs/manual/po/id.po                               |  408 ------------------
 docs/manual/po/it.po                               |  432 -------------------
 docs/manual/po/ja.po                               |  413 ------------------
 docs/manual/po/pt.po                               |  437 --------------------
 docs/manual/po/pt_BR.po                            |  245 -----------
 docs/manual/po/ru.po                               |  225 ----------
 docs/manual/po/sv.po                               |  216 ----------
 docs/manual/po/tr.po                               |  406 ------------------
 docs/manual/po/ug.po                               |  330 ---------------
 docs/manual/po/uk.po                               |  215 ----------
 docs/manual/po/zh_CN.po                            |  404 ------------------
 exo-desktop-item-edit/main.c                       |   18 +
 exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c             |   20 +-
 exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in   |    3 +-
 56 files changed, 22 insertions(+), 8220 deletions(-)

diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 8286676..0e0a04f 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -203,33 +203,6 @@ dnl *** Check for gtk-doc ***
 dnl *************************
 GTK_DOC_CHECK([1.9])
 
-dnl ***************************************************
-dnl *** Check if we need to build the documentation ***
-dnl ***************************************************
-AC_ARG_ENABLE([gen-doc], [AC_HELP_STRING([--enable-gen-doc], 
-              [Generate HTML documentation (requires xsltproc, xml2po and xmllint) [default=no]])],, [enable_gen_doc=no])
-if test x"$enable_gen_doc" = x"yes"; then
-    AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc], [no])
-    if test x"$XSLTPROC" = x"no"; then
-        enable_gen_doc=no
-    fi
-
-    AC_PATH_PROG([XML2PO], [xml2po], [no])
-    if test x"$XML2PO" = x"no"; then
-        enable_gen_doc=no
-    fi
-
-    AC_PATH_PROG([XMLLINT], [xmllint], [no])
-    if test x"$XML2PO" = x"no"; then
-        enable_gen_doc=no
-    fi
-
-    if test x"$enable_gen_doc" = x"no"; then
-        AC_MSG_ERROR([Compiling with --enable-gen-doc but one of xml2po, xsltproc or xmllint not found.])
-    fi
-fi
-AM_CONDITIONAL([GENERATE_DOCUMENTATION], [test x"$enable_gen_doc" = x"yes"])
-
 dnl ***********************************
 dnl *** Check for debugging support ***
 dnl ***********************************
@@ -283,13 +256,6 @@ AC_SUBST([GTK_DOC_EXTRA_CFLAGS])
 AC_OUTPUT([
 Makefile
 docs/Makefile
-docs/manual/Makefile
-docs/manual/images/Makefile
-docs/manual/images/el/Makefile
-docs/manual/images/es/Makefile
-docs/manual/images/ja/Makefile
-docs/manual/images/sv/Makefile
-docs/manual/po/Makefile
 docs/reference/Makefile
 docs/reference/version.xml
 exo/Makefile
@@ -325,12 +291,5 @@ else
 echo "* Build GIO module:     no"
 fi
 echo "* Debug Support:        $enable_debug"
-if test x"$enable_gen_doc" = x"yes"; then
-echo "* Documentation:        yes (generate)"
-elif test -d "${srcdir}/docs/manual/html"; then
-echo "* Documentation:        yes (in tarball)"
-else
-echo "* Documentation:        no"
-fi
 echo "* GNU Visibility:       $have_gnuc_visibility"
 echo
diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index b397277..95a2f7e 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -1,6 +1,5 @@
 
 SUBDIRS =								\
-	manual								\
 	reference
 
 # vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/docs/manual/Makefile.am b/docs/manual/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 8586bdd..0000000
--- a/docs/manual/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-SUBDIRS = \
-	images \
-	po
-
-STYLESHEET = exo-preferred-applications.xsl
-DOCUMENT = exo-preferred-applications.xml
-LINGUAS = $(shell cd $(srcdir)/po && echo `/bin/ls *.po | sed 's,[.]po,,g'`)
-ALL_LINGUAS = C $(LINGUAS)
-
-# install the html files to the destdir
-install-data-local:
-	for lang in $(ALL_LINGUAS); do \
-		if test -d $(srcdir)/html/$$lang; then \
-			dest=$(DESTDIR)$(docdir)/html/$$lang; \
-			$(mkinstalldirs) $$dest; \
-			installfiles=`echo $(srcdir)/html/$$lang/*`; \
-			for file in $$installfiles; do \
-				echo "--- Installing "$$file; \
-				$(INSTALL_DATA) $$file $$dest; \
-			done; \
-			if test x"$$lang" != x"C" -a ! -d $(srcdir)/images/$$lang; then \
-				echo "--- Creating symlink to C images for $$lang"; \
-				ln -sf ../C/images $$dest/images; \
-			fi \
-		fi \
-	done;
-
-# remove installed files from the destdir
-uninstall-local:
-	for lang in $(ALL_LINGUAS); do \
-		dest=$(DESTDIR)$(docdir)/html/$$lang; \
-		if test -d $$dest; then \
-			if test -L $$dest/images; then \
-				rm -rf $$dest; \
-			else \
-				rm -f $$dest/*.html; \
-			fi \
-		fi \
-	done
-
-# remove generate html from the srcdir
-clean-local:
-	rm -rf $(srcdir)/html
-
-if GENERATE_DOCUMENTATION
-
-# regenerate po(t) files
-update-po:
-	rm -f $(srcdir)/po/exo-preferred-applications.pot; \
-	$(XML2PO) -o $(srcdir)/po/exo-preferred-applications.pot $(srcdir)/$(DOCUMENT); \
-	for lang in $(LINGUAS); do \
-		pofile=$(srcdir)/po/$$lang.po; \
-		$(XML2PO) -u $(srcdir)/po/$$lang.po $(srcdir)/$(DOCUMENT); \
-	done
-
-# build the translated help files
-doc-build.stamp: $(srcdir)/$(DOCUMENT) $(srcdir)/$(STYLESHEET)
-	@chmod -R u+w $(srcdir); \
-	rm -rf $(srcdir)/html; \
-	echo; \
-	for lang in $(ALL_LINGUAS); do \
-		pofile=$(srcdir)/po/$$lang.po; \
-		echo "*** Generating $$lang documentation"; \
-		if test x"$$lang" = x"C"; then \
-			cp $(srcdir)/$(DOCUMENT) xgen-doc; \
-		else \
-			echo "Building the translated DocBook XML file"; \
-			$(XML2PO) -e -l $$lang -p $$pofile $(srcdir)/$(DOCUMENT) > xgen-doc; \
-			rm -f .xml2po.mo; \
-		fi; \
-		sed -e "s,\@PACKAGE_NAME\@,$(PACKAGE_NAME),g" \
-			-e "s,\@PACKAGE_VERSION\@,$(PACKAGE_VERSION),g" \
-			-i xgen-doc; \
-		echo "Validating DocBook XML file"; \
-		$(XMLLINT) --noout --valid xgen-doc || exit 1; \
-		echo "Creating the HTML pages"; \
-		$(XSLTPROC) --nonet -o $(srcdir)/html/$$lang/ $(srcdir)/$(STYLESHEET) xgen-doc; \
-		chmod -R u+w $(srcdir)/html/$$lang; \
-		rm -f xgen-doc; \
-		echo; \
-	done; \
-	touch doc-build.stamp
-
-dist-check-doc: all
-
-else
-
-update-po:
-	@echo "*** You need to compile with --enable-gen-doc in order to make update-po"
-	@false
-
-doc-build.stamp:
-	@if test ! -d $(srcdir)/html; then \
-		echo; \
-		echo "*** No generated documentation found. If you want to"; \
-		echo "*** generate the (translated) documentation, run configure"; \
-		echo "*** with --enable-gen-doc."; \
-		echo; \
-	fi
-
-dist-check-doc:
-	@echo "*** You need to compile with --enable-gen-doc in order to make dist"
-	@false
-
-endif
-
-# always try to build (if compiling with --enable-build-doc) or print
-# a message if no html files were found in the tarball
-all: doc-build.stamp
-
-# include the html and man files in the dist
-dist-hook: dist-check-doc doc-build.stamp
-	for lang in $(ALL_LINGUAS); do \
-		if test -d $(srcdir)/html/$$lang; then \
-			mkdir -p $(distdir)/html/$$lang; \
-			cp $(srcdir)/html/$$lang/* $(distdir)/html/$$lang/; \
-		fi \
-	done
-
-# css file
-cssdir = $(docdir)/html
-css_DATA = \
-	exo-preferred-applications.css
-
-EXTRA_DIST = \
-	$(css_DATA) \
-	$(STYLESHEET) \
-	$(DOCUMENT)
-
-CLEANFILES = \
-	xgen-doc \
-	doc-build.stamp
diff --git a/docs/manual/exo-preferred-applications.css b/docs/manual/exo-preferred-applications.css
deleted file mode 100644
index de1ed89..0000000
--- a/docs/manual/exo-preferred-applications.css
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-body address
-{
-  line-height: 1.3;
-  margin: .6em 0;
-}
-
-body blockquote
-{
-  margin-top: .75em;
-  line-height: 1.5;
-  margin-bottom: .75em;
-}
-
-html body
-{
-  margin: 1em 8% 1em 10%;
-  line-height: 1.2;
-  background-color: #ffffff;
-}
-
-body pre
-{
-  margin: .75em 0;
-  line-height: 1.3;
-  color: #4f3f3f;
-  font-weight: bold;
-}
-
-body div
-{
-  margin: 0;
-}
-
-dl
-{
-  margin: .8em 0;
-  line-height: 1.2;
-}
-
-.legalnotice
-{
-  font-size: small;
-  font-variant: small-caps;
-}
-
-h1,h2,h3,h4,h5,h6,
-div.example p b,
-.question,
-div.table p b,
-div.procedure p b
-{
-  color: #990000;
-}
-
-.option
-{
-  color: #0000ca;
-  font-weight: bold;
-}
-
-.parameter
-{
-  color: #007a00;
-  font-weight: bold;
-}
-
-a
-{
-  color: #000000;
-}
-
-a:hover
-{
-  color: #3c3c3c;
-  border-bottom: 1px dotted #dc0000;
-}
-
-hr
-{
-  background-color: #9c9c9c;
-  border-style: none;
-  height: 1px;
-}
-
-ul li
-{
-  list-style-type: square;
-}
-
-.programlisting, .screen
-{
-  background-color: #F8F9FD;
-  border-color: #907777;
-  border-width: 1px;
-  border-style: solid;
-  padding: 0.5em;
-}
-
-/* vim:set ts=2 sw=2 et ai: */
diff --git a/docs/manual/exo-preferred-applications.xml b/docs/manual/exo-preferred-applications.xml
deleted file mode 100644
index 02ad6f5..0000000
--- a/docs/manual/exo-preferred-applications.xml
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-<?xml version='1.0'?> 
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
-          "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
-  <!ENTITY date "April 2006"> 
-  <!ENTITY version "@PACKAGE_VERSION@"> 
-]>
-
-<article id="exo-preferred-applications" lang="en">
-
-
-  <!-- Header -->
-  <articleinfo>
-    <title>Xfce 4 Preferred Applications</title>
-
-    <pubdate>&date;</pubdate>
-
-    <copyright>
-      <year>2004</year>
-      <year>2005</year>
-      <year>2006</year>
-      <holder>Benedikt Meurer</holder>
-    </copyright>
-
-    <legalnotice id="legalnotice">
-      <para>
-        Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-        under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-        any later version published by the Free Software Foundation; with no
-        Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
-        Texts. The complete license text is available from the <ulink
-        type="http" url="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation</ulink>.
-      </para>
-    </legalnotice>
-
-    <authorgroup>
-      <author>
-        <firstname>Benedikt</firstname>
-        <surname>Meurer</surname>
-        <affiliation>
-          <address><email>benny at xfce.org</email></address>
-        </affiliation>
-      </author>
-    </authorgroup>
-
-    <releaseinfo>
-      This manual describes version &version; of the <emphasis>Xfce Preferred
-      Applications</emphasis> framework and its components.
-    </releaseinfo>
-  </articleinfo>
-
-
-  <!-- Content -->
-  <sect1 id="intro">
-    <title>Introduction</title>
-
-    <para>
-      Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there
-      was no easy way for users to set their preferred applications, i.e.
-      the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The
-      <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was
-      added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users
-      with an easy way to select their preferred web browser, mail reader
-      and terminal emulator.
-    </para>
-  </sect1>
-
-
-  <sect1 id="configuration">
-    <title>Configuration</title>
-
-    <para>
-      You can access the configuration dialog by clicking on the
-      <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the
-      <ulink type="http" url="xfce-mcs-manager.html#manager-dialog">Xfce
-      Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split
-      into two pages, which are described in the following sections.
-    </para>
-
-    <sect2 id="configuration-internet">
-      <title>Internet applications</title>
-
-      <para>
-        The first page of the configuration dialog allows you to select
-        your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web
-        Browser will be used to open hyperlinks that you click on and
-        to display the documentation, whereas the Mail Reader will be
-        used to compose mails.
-      </para>
-
-      <figure id="configuration-internet-figure">
-        <title>Internet applications</title>
-        <screenshot>
-          <mediaobject>
-            <imageobject>
-              <imagedata fileref="images/exo-preferred-applications-internet.png" format="PNG" />
-            </imageobject>
-            <textobject>
-              <phrase>Select internet applications</phrase>
-            </textobject>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </figure>
-
-      <para>
-        To select a different Web Browser than the current default one,
-        click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel>
-        section and a list of web browsers that were detected on your
-        system will appear, as shown in <xref
-        linkend="configuration-webbrowser-menu" />.
-      </para>
-
-      <figure id="configuration-webbrowser-menu">
-        <title>Select Web Browser</title>
-        <screenshot>
-          <mediaobject>
-            <imageobject>
-              <imagedata fileref="images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png" format="PNG" />
-            </imageobject>
-            <textobject>
-              <phrase>Select Web Browser</phrase>
-            </textobject>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </figure>
-
-      <para>
-        If the Web Browser you are looking for is not automatically
-        detected by the system, you can select
-        <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the
-        drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the
-        command for the custom Web Browser, as shown in <xref
-        linkend="configuration-webbrowser-custom" />.
-      </para>
-
-      <figure id="configuration-webbrowser-custom">
-        <title>Specify a custom Web Browser</title>
-        <screenshot>
-          <mediaobject>
-            <imageobject>
-              <imagedata fileref="images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png" format="PNG" />
-            </imageobject>
-            <textobject>
-              <phrase>Specify a custom Web Browser</phrase>
-            </textobject>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </figure>
-
-      <para>
-        The special marker <literal>%s</literal> in the command will be
-        substituted with the URL when you click on a hyperlink. When
-        running just the preferred Web Browser without any URL, i.e.
-        using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the
-        binary of the specified command will be used and the parameters
-        will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser
-        "%s"</command> as custom Web Browser, the command
-        <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web
-        Browser without an URL.
-      </para>
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="configuration-utilities">
-      <title>Other applications</title>
-
-      <para>
-        The first page of the configuration dialog allows you to select
-        your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator
-        will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch
-        applications that need to be run in a CLI (command line
-        interface) environment.
-      </para>
-
-      <figure id="configuration-utilities-figure">
-        <title>Other applications</title>
-        <screenshot>
-          <mediaobject>
-            <imageobject>
-              <imagedata fileref="images/exo-preferred-applications-utilities.png" format="PNG" />
-            </imageobject>
-            <textobject>
-              <phrase>Select other applications</phrase>
-            </textobject>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </figure>
-
-      <para>
-        For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal>
-        will be substituted with the application to run in the terminal.
-        Otherwise the same rules apply as described in <xref
-        linkend="configuration-internet" />.
-      </para>
-    </sect2>
-  </sect1>
-
-
-  <sect1 id="exo-open">
-    <title>exo-open</title>
-
-    <para>
-      A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred
-      Applications</emphasis> framework is included, named
-      <application>exo-open</application>. Users and developers can use
-      this utility to launch the preferred application for a certain
-      category or open URLs with the default URL handler.
-    </para>
-
-    <para>
-      <application>exo-open</application> supports two operation modes.
-      The first will simply launch the preferred application for a
-      certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning
-      of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category).
-      For example, to launch the command <command>mutt</command> in the
-      preferred Terminal Emulator, you would use 
-    </para>
-
-<screen>exo-open --launch TerminalEmulator mutt</screen>
-
-    <para>
-      while to just open the preferred Web Browser, the following
-      command would be used:
-    </para>
-
-<screen>exo-open --launch WebBrowser</screen>
-
-    <para>
-      The second mode supported by <application>exo-open</application> opens
-      all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs
-      mean either fully qualified URLs (i.e.
-      <literal>http://www.xfce.org/</literal> or
-      <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e.
-      <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open
-      <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and
-      <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default
-      applications, you would use the following command:
-    </para>
-
-<screen>exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt</screen>
-
-    <para>
-      To start composing a mail to the <ulink type="http"
-      url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev">xfce4-dev</ulink>
-      mailing list, you can do:
-    </para>
-
-<screen>exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org</screen>
-  </sect1>
-
-
-  <sect1 id="copyright">
-    <title>About</title>
-
-    <para>
-      The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its
-      components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>)
-      for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit
-      the <ulink url="http://www.xfce.org" type="http">Xfce website</ulink>.
-    </para>
-
-    <para>
-      To report a bug or make a suggestion regarding the software or this
-      manual, use the <ulink type="http" url="http://bugzilla.xfce.org/">Xfce
-      Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>,
-      Component: <literal>helpers</literal>).
-    </para>
-
-    <para>
-      If you have questions about the use or installation of this package,
-      please ask on the <ulink type="http"
-      url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce">xfce</ulink> mailing
-      list. Development discussion takes place on the <ulink type="http"
-      url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev">xfce4-dev</ulink>
-      mailing list.
-    </para>
-
-     <para>
-      This software is distributed under the terms of the GNU General Public
-      License as published by the Free Software Foundation; either version 2
-      of the License, or (at your option) any later version.
-    </para>
-
-    <para>
-      You should have received a copy of the GNU General Public License 
-      along with this program; if not, write to the Free Software 
-      Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, 
-      USA.
-    </para>
-  </sect1>
-  
-</article>
diff --git a/docs/manual/exo-preferred-applications.xsl b/docs/manual/exo-preferred-applications.xsl
deleted file mode 100644
index 2cf20ff..0000000
--- a/docs/manual/exo-preferred-applications.xsl
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-<?xml version='1.0'?>
-<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
-                version='1.0'
-                xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"
-                exclude-result-prefixes="#default">
-
-<!-- Load onechunk.xsl stylesheet 
-     TODO: how can I put a location independent link here?
-This should work. The url can be translated to a local one in the catalog
-file"
--->
-<xsl:import href="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/html/onechunk.xsl"/>
-
-<xsl:param name="suppress.navigation">1</xsl:param>
-
-<!-- Use stylesheet -->
-<xsl:param name="html.stylesheet" select="'../exo-preferred-applications.css'"/>
-
-<!-- labels and numbering -->
-<xsl:param name="autotoc.label.separator" select="'. '"/>
-<xsl:param name="chapter.autolabel" select="1"/>
-
-<!-- Don't force the use of index.html as root filename -->
-<xsl:param name="root.filename" select="''"/>
-
-<!--  Use element id (if present) as file name  -->
-<xsl:variable name="use.id.as.filename">1</xsl:variable>
-
-<xsl:template match="releaseinfo" mode="titlepage.mode">
-  <span class="{name(.)}">
-    <xsl:apply-templates mode="titlepage.mode"/>
-    <br/>
-  </span>
-</xsl:template>
-
-<!-- Use graphics in admonitions (note, warning, etc)  -->
-<xsl:variable name="admon.graphics">0</xsl:variable>
-
-<xsl:param name="admon.style">
-	<xsl:text>text-align: left;</xsl:text></xsl:param>
-
-<xsl:variable name="admon.graphics.path">stylesheet-images/</xsl:variable>
-
-<xsl:variable name="admon.graphics.extension">.gif</xsl:variable>
-
-<xsl:param name="table.border.thickness" select="'0.2pt'"/>
-
-<xsl:param name="graphic.default.extension" select="png"/>
-
-<!-- Addition by Jasper Huijsmans to be able to set background color -->
-<!-- and cell attributes. -->
-<!-- This requires an adapted template for tgroup (see end of stylesheet) -->
-<xsl:attribute-set name="table.style">
-  	<xsl:attribute name="bgcolor">#F8F9FD</xsl:attribute>
-	<xsl:attribute name="cellspacing">0</xsl:attribute>
-	<xsl:attribute name="cellpadding">4</xsl:attribute> 
-</xsl:attribute-set>
-
-
-<xsl:param name="generate.legalnotice.link" select="0"/>
-
-<!-- set font styles for various tags   -->
-<xsl:template match="guibutton">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="guiicon">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="guilabel">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="guimenu">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="guimenuitem">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="guisubmenu">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="application">
-<xsl:call-template name="inline.boldmonoseq"/>
-</xsl:template>
-
-<xsl:template match="caption">
-<xsl:call-template name="inline.boldseq"/>
-</xsl:template>
-
-<!-- Adapted template for tgroup. The only change is the addition of -->
-<!-- table.style attributes -->
-<xsl:template match="tgroup">
-  <table xsl:use-attribute-sets="table.style">
-    <xsl:choose>
-      <!-- If there's a <?dbhtml table-summary="foo"?> PI, use it for
-           the HTML table summary attribute -->
-      <xsl:when test="processing-instruction('dbhtml')">
-        <xsl:variable name="summary">
-          <xsl:call-template name="dbhtml-attribute">
-            <xsl:with-param name="pis"
-                            select="processing-instruction('dbhtml')[1]"/>
-            <xsl:with-param name="attribute" select="'table-summary'"/>
-          </xsl:call-template>
-        </xsl:variable>
-        <xsl:if test="$summary != ''">
-          <xsl:attribute name="summary">
-            <xsl:value-of select="$summary"/>
-          </xsl:attribute>
-        </xsl:if>
-      </xsl:when>
-      <!-- Otherwise, if there's a title, use that -->
-      <xsl:when test="../title">
-        <xsl:attribute name="summary">
-          <xsl:value-of select="string(../title)"/>
-        </xsl:attribute>
-      </xsl:when>
-      <!-- Otherwise, forget the whole idea -->
-      <xsl:otherwise><!-- nevermind --></xsl:otherwise>
-    </xsl:choose>
-
-    <xsl:if test="../@pgwide=1">
-      <xsl:attribute name="width">100%</xsl:attribute>
-    </xsl:if>
-
-    <xsl:choose>
-      <xsl:when test="../@frame='none'">
-        <xsl:attribute name="border">0</xsl:attribute>
-      </xsl:when>
-      <xsl:when test="$table.borders.with.css != 0">
-        <xsl:attribute name="border">0</xsl:attribute>
-        <xsl:choose>
-          <xsl:when test="../@frame='topbot' or ../@frame='top'">
-            <xsl:attribute name="style">
-              <xsl:call-template name="border">
-                <xsl:with-param name="side" select="'top'"/>
-              </xsl:call-template>
-            </xsl:attribute>
-          </xsl:when>
-          <xsl:when test="../@frame='sides'">
-            <xsl:attribute name="style">
-              <xsl:call-template name="border">
-                <xsl:with-param name="side" select="'left'"/>
-              </xsl:call-template>
-              <xsl:call-template name="border">
-                <xsl:with-param name="side" select="'right'"/>
-              </xsl:call-template>
-            </xsl:attribute>
-          </xsl:when>
-        </xsl:choose>
-      </xsl:when>
-      <xsl:otherwise>
-        <xsl:attribute name="border">1</xsl:attribute>
-      </xsl:otherwise>
-    </xsl:choose>
-
-    <xsl:variable name="colgroup">
-      <colgroup>
-        <xsl:call-template name="generate.colgroup">
-          <xsl:with-param name="cols" select="@cols"/>
-        </xsl:call-template>
-      </colgroup>
-    </xsl:variable>
-
-    <xsl:variable name="explicit.table.width">
-      <xsl:call-template name="dbhtml-attribute">
-        <xsl:with-param name="pis"
-                        select="../processing-instruction('dbhtml')[1]"/>
-        <xsl:with-param name="attribute" select="'table-width'"/>
-      </xsl:call-template>
-    </xsl:variable>
-
-    <xsl:variable name="table.width">
-      <xsl:choose>
-        <xsl:when test="$explicit.table.width != ''">
-          <xsl:value-of select="$explicit.table.width"/>
-        </xsl:when>
-        <xsl:when test="$default.table.width = ''">
-          <xsl:text>100%</xsl:text>
-        </xsl:when>
-        <xsl:otherwise>
-          <xsl:value-of select="$default.table.width"/>
-        </xsl:otherwise>
-      </xsl:choose>
-    </xsl:variable>
-
-    <xsl:if test="$default.table.width != ''
-                  or $explicit.table.width != ''">
-      <xsl:attribute name="width">
-        <xsl:choose>
-          <xsl:when test="contains($table.width, '%')">
-            <xsl:value-of select="$table.width"/>
-          </xsl:when>
-          <xsl:when test="$use.extensions != 0
-                          and $tablecolumns.extension != 0">
-            <xsl:choose>
-              <xsl:when test="function-available('stbl:convertLength')">
-                <xsl:value-of select="stbl:convertLength($table.width)"/>
-              </xsl:when>
-              <xsl:when test="function-available('xtbl:convertLength')">
-                <xsl:value-of select="xtbl:convertLength($table.width)"/>
-              </xsl:when>
-              <xsl:otherwise>
-                <xsl:message terminate="yes">
-                  <xsl:text>No convertLength function available.</xsl:text>
-                </xsl:message>
-              </xsl:otherwise>
-            </xsl:choose>
-          </xsl:when>
-          <xsl:otherwise>
-            <xsl:value-of select="$table.width"/>
-          </xsl:otherwise>
-        </xsl:choose>
-      </xsl:attribute>
-    </xsl:if>
-
-    <xsl:choose>
-      <xsl:when test="$use.extensions != 0
-                      and $tablecolumns.extension != 0">
-        <xsl:choose>
-          <xsl:when test="function-available('stbl:adjustColumnWidths')">
-            <xsl:copy-of select="stbl:adjustColumnWidths($colgroup)"/>
-          </xsl:when>
-          <xsl:when test="function-available('xtbl:adjustColumnWidths')">
-            <xsl:copy-of select="xtbl:adjustColumnWidths($colgroup)"/>
-          </xsl:when>
-          <xsl:otherwise>
-            <xsl:message terminate="yes">
-              <xsl:text>No adjustColumnWidths function available.</xsl:text>
-            </xsl:message>
-          </xsl:otherwise>
-        </xsl:choose>
-      </xsl:when>
-      <xsl:otherwise>
-        <xsl:copy-of select="$colgroup"/>
-      </xsl:otherwise>
-    </xsl:choose>
-
-    <xsl:apply-templates select="thead"/>
-    <xsl:apply-templates select="tbody"/>
-    <xsl:apply-templates select="tfoot"/>
-
-    <xsl:if test=".//footnote">
-      <tbody class="footnotes">
-        <tr>
-          <td colspan="{@cols}">
-            <xsl:apply-templates select=".//footnote" 
-                                 mode="table.footnote.mode"/>
-          </td>
-        </tr>
-      </tbody>
-    </xsl:if>
-  </table>
-</xsl:template>
-
-
-</xsl:stylesheet>
-
diff --git a/docs/manual/images/Makefile.am b/docs/manual/images/Makefile.am
deleted file mode 100644
index e8596a0..0000000
--- a/docs/manual/images/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-SUBDIRS =								\
-	el								\
-	es								\
-	ja								\
-	sv
-
-imagesdir = $(docdir)/html/C/images
-images_DATA =								\
-	exo-preferred-applications-internet.png				\
-	exo-preferred-applications-utilities.png			\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png		\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
-
-EXTRA_DIST =								\
-	$(images_DATA)
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/docs/manual/images/el/Makefile.am b/docs/manual/images/el/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 13f98ef..0000000
--- a/docs/manual/images/el/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-imagesdir = $(docdir)/html/el/images
-images_DATA =								\
-	exo-preferred-applications-internet.png				\
-	exo-preferred-applications-utilities.png			\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png		\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
-
-EXTRA_DIST =								\
-	$(images_DATA)
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-internet.png b/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-internet.png
deleted file mode 100644
index cf9a9c9..0000000
Binary files a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-internet.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-utilities.png b/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-utilities.png
deleted file mode 100644
index 237442d..0000000
Binary files a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-utilities.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png b/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png
deleted file mode 100644
index d7d3e53..0000000
Binary files a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png b/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
deleted file mode 100644
index c79d457..0000000
Binary files a/docs/manual/images/el/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/es/Makefile.am b/docs/manual/images/es/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 6f5fee1..0000000
--- a/docs/manual/images/es/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-imagesdir = $(docdir)/html/es/images
-images_DATA =								\
-	exo-preferred-applications-internet.png				\
-	exo-preferred-applications-utilities.png			\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png		\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
-
-EXTRA_DIST =								\
-	$(images_DATA)
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-internet.png b/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-internet.png
deleted file mode 100644
index 520f0b4..0000000
Binary files a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-internet.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-utilities.png b/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-utilities.png
deleted file mode 100644
index 7fcf5a4..0000000
Binary files a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-utilities.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png b/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png
deleted file mode 100644
index 1a1bdf9..0000000
Binary files a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png b/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
deleted file mode 100644
index 6e27ab9..0000000
Binary files a/docs/manual/images/es/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-internet.png b/docs/manual/images/exo-preferred-applications-internet.png
deleted file mode 100644
index a02ad61..0000000
Binary files a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-internet.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-utilities.png b/docs/manual/images/exo-preferred-applications-utilities.png
deleted file mode 100644
index b6e6b09..0000000
Binary files a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-utilities.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png b/docs/manual/images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png
deleted file mode 100644
index 8e6fa4d..0000000
Binary files a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png b/docs/manual/images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
deleted file mode 100644
index 0cb4e51..0000000
Binary files a/docs/manual/images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/ja/Makefile.am b/docs/manual/images/ja/Makefile.am
deleted file mode 100644
index ab26f39..0000000
--- a/docs/manual/images/ja/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-imagesdir = $(docdir)/html/ja/images
-images_DATA =								\
-	exo-preferred-applications-internet.png				\
-	exo-preferred-applications-utilities.png			\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png		\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
-
-EXTRA_DIST =								\
-	$(images_DATA)
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-internet.png b/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-internet.png
deleted file mode 100644
index 74709c6..0000000
Binary files a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-internet.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-utilities.png b/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-utilities.png
deleted file mode 100644
index 41c752b..0000000
Binary files a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-utilities.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png b/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png
deleted file mode 100644
index 64b42aa..0000000
Binary files a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png b/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
deleted file mode 100644
index a3b8b53..0000000
Binary files a/docs/manual/images/ja/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/sv/Makefile.am b/docs/manual/images/sv/Makefile.am
deleted file mode 100644
index e237b3a..0000000
--- a/docs/manual/images/sv/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-imagesdir = $(docdir)/html/sv/images
-images_DATA =								\
-	exo-preferred-applications-internet.png				\
-	exo-preferred-applications-utilities.png			\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png		\
-	exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
-
-EXTRA_DIST =								\
-	$(images_DATA)
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-internet.png b/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-internet.png
deleted file mode 100644
index 4e80063..0000000
Binary files a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-internet.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-utilities.png b/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-utilities.png
deleted file mode 100644
index 6e82157..0000000
Binary files a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-utilities.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png b/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png
deleted file mode 100644
index da7cafd..0000000
Binary files a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png b/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png
deleted file mode 100644
index ce02323..0000000
Binary files a/docs/manual/images/sv/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/manual/po/Makefile.am b/docs/manual/po/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 92c4cd4..0000000
--- a/docs/manual/po/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-PO_FILES=$(shell cd $(srcdir) && echo `/bin/ls *.po`)
-EXTRA_DIST = \
-	$(PO_FILES) \
-	exo-preferred-applications.pot
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent syntax=automake:
diff --git a/docs/manual/po/bn.po b/docs/manual/po/bn.po
deleted file mode 100644
index 23dba24..0000000
--- a/docs/manual/po/bn.po
+++ /dev/null
@@ -1,432 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Loba Yeasmeen <loba at ankur.org.bd>, 2010.
-# Ummey Salma <snigdha at ankur.org.bd>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 15:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 12:45+0600\n"
-"Last-Translator: Ummey Salma <snigdha at ankur.org.bd>\n"
-"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশন"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "২০০৪"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "২০০৫"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "২০০৬"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"মুক্ত সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন থেকে প্রকাশিত GNU মুক্ত ডকুমেন্টেশন লাইসেন্সের "
-"সংস্করন ১.১ বা পরবর্তী সংস্করণ অনুযায়ী কোনো কেবল অপরিবর্তনশীল অংশ, "
-"ফ্রন্ট-কভার টেক্সট এবং ব্যাক-কভার টেক্সট ছাড়া নথির অনুলেপন, বন্টন এবং "
-"পরিবর্তনের অনুমতি দেওয়া হয়েছে। সম্পূর্ণ লাইসেন্স টেক্সট <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.gnu.org/\">মুক্ত সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন</ulink> এ পাওয়া যাবে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"এই ম্যানুয়েলটি <emphasis>Xfce পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশন</emphasis> ফ্রেমওয়ার্ক এবং এর "
-"উপাদনের সংস্করণ @PACKAGE_VERSION@ বর্ণনা করা হয়।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ভুমিকা"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Xfce ডেক্সটপ এনভায়রনমেন্ট এর 4.x ধারায় ব্যবহারকারীর পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন "
-"নির্ধারণ করার কোনো সহজ উপায় ছিলনা, যেমন, হাইপারলিংক খোলার জন্য ওয়েব "
-"ব্রাউজার ব্যবহার করতে হত। এই সীমাবদ্ধতা কাটিয়ে উঠার জন্য Xfce 4.3 এ "
-"<emphasis>Xfce পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন</emphasis> কাঠামো যোগ করে ব্যবহারকারীকে "
-"পছন্দনীয় ওয়েব ব্রাউজার, মেইল রিডার এবং টার্মিনাল ইমিউলেটর নির্বাচন করার সহজ "
-"উপায় বের করে দেয়া হয়েছে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"আপনি <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce "
-"সেটিংস ম্যানেজার</ulink> এর <guibutton>পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকশন</guibutton> "
-"বোতামে ক্লিক করে কনফিগারেশন ডায়ালগে প্রবেশ করতে পারেন। কনফিগারেশন ডায়ালগ দুই "
-"পৃষ্ঠায় বিভক্ত রয়েছে যা নিম্নোক্ত বিভাগে উল্লেখিত আছে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:80(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "ইন্টারনেট অ্যাপ্লিকেশন"
-
-# Snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"কনফিগারেশন ডায়ালগের প্রথম পৃষ্ঠায় আপনি পছন্দনীয় ওয়েব ব্রাউজার এবং মেইল রিডার "
-"নির্বাচন করতেপারবেন। হাইপারলিংক ক্লিক করে ডকুমেন্টেশন প্রদর্শনের জন্য "
-"নির্বাচিত ওয়েব ব্রাউজারটি ব্যবহৃত হয়, অথচ মেইল রিডার শুধু মেইল লেখার জন্য "
-"ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "ইন্টারনেট অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করা হবে"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"বর্তমানে যে ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজারটি আছে সেটি ছাড়া অন্যটি নির্বাচন করতে হলে "
-"<guilabel>ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার</guilabel> সেকশনের বোতামে ক্লিক করুন এবং "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/> অনুযায়ী আপনার সিস্টেম ওয়েব "
-"ব্রাউজারের যে তালিকা বের করেছে তা চলে আসবে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:113(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "ওয়েব ব্রাউজার নির্বাচন করা হবে"
-
-# Snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenu><guimenuitem>Other...</guimenuitem></"
-"guimenu> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to "
-"enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr ""
-"আপনি যে ওয়েব ব্রাউজারটি খুঁজছেন তা যদি সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে বের করতে না "
-"পারে, তাহলে আপনি ড্রপ ডাউন মেনু থেকে "
-"<guimenu><guimenuitem>অন্যান্য...</guimenuitem></guimenu> নির্বাচন করলে একটি "
-"ডায়ালগ আসবে যেখানে <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/> "
-"অনুযায়ী আপনার পছন্দনীয় ওয়েব ব্রাউজারটির জন্য কমান্ড দিতে বলা হবে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:136(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "স্বনির্ধারিত ওয়েব ব্রাউজার ইল্লেখ করা হবে"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"আপনি হাইপারলিংকে ক্লিক করলে কমান্ডে বিশেষভাবে চিহ্নিত <literal>%s</literal>, "
-"URL দ্বারা স্থানান্তরিত হবে। যখন URL ছাড়াই পছন্দনীয় ওয়েব ব্রাউজারটি চলতে "
-"থাকে, যেমন <command>exo-open --ওয়েব ব্রাউজার চালুকরুন</command>, তখন "
-"নির্দিষ্ট কমান্ডের শুধু বাইনারিই ব্যবহৃত হবে এবং প্যারামিটারও উন্মুক্ত "
-"থাকবে। উপরের উদাহরণে পছন্দনীয় ওয়েব ব্রাউজার <command>আমার ব্রাউজার \"%"
-"s\"</command> এ <command>আমার ব্রাউজার</command> কমান্ডটি URL ছাড়াই ওয়েব "
-"ব্রাউজারটি খুলতে ব্যবহার করা হয়।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:163(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"কনফিগারেশন ডায়ালগের প্রথম পৃষ্ঠায় আপনার পছন্দনীয় টার্মিনাল ইমিউলেটর নির্বাচন "
-"করতে পারবেন। CLI (কমান্ড লাইন ইন্টারফেস) এ চলে এমন একটি অ্যাপ্লিকেশন চালু "
-"করার জন্য Xfce ডেক্সটপ এনভায়রনমেন্টে পছন্দনীয় টার্মিনাল ইমিউলেটর ব্যবহার করা "
-"হবে।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করা হবে"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"পছন্দনীয় টার্মিনাল কমান্ডের জন্য, টার্মিনালে চালানোর জন্য বিশেষ চিহ্নিতকারী "
-"<literal>%s</literal>, অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে। অন্যথায় <xref "
-"linkend=\"configuration-internet\"/> এ উল্লেখিত একই নিয়মাবলী প্রয়োগ করা হয়।"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"<emphasis>Xfce পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন</emphasis> কাঠামোর সাথে <application"
-">exo-open</application> নামক একটি সহজ কমান্ড লাইন ফ্রন্টেন্ড সংযুক্ত করা "
-"হয়েছে। একটি নির্দিষ্ট শ্রেনীর পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন চালু করার জন্য অথবা "
-"ডিফল্ট URL হ্যান্ডলারের সাহায্যে URL খুলতে ব্যবহারকারীগণ এবং ডেভেলপারগণ এই "
-"উপযোগিতা গ্রহন করতে পারেন।"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> দুটি অপারেশন মোডকে সমর্থন করে। প্রথমটি "
-"কেবল নির্দিষ্ট শ্রেনীর পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন চালু করবে, যা "
-"(<emphasis>প্যারামিটার</emphasis> টার্ম বলতে কি বোঝায় তা নির্দিষ্ট শ্রেনীর "
-"উপর নির্ভর করে) একটি প্যারামিটারেও থাকতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, পছন্দসই "
-"টার্মিনাল ইমিউলেটরে  <command>mutt</command> কমান্ডটি চালু করতে আপনি ব্যবহার "
-"করবেন"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open -- TerminalEmulator mutt চালু করা হবে"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"যখন কেবল পছন্দনীয় ওয়েব ব্রাউজারটি খুলতে হয়, নিম্নোক্ত কমান্ডটি ব্যবহার করা "
-"যাবে:"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open -- WebBrowser চালু করা হবে"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"ডিফল্ট URL হ্যান্ডলারের সাহায্যে <application>exo-open</application> সমর্থিত "
-"দ্বিতীয় মোড এর আওতার সকল প্যারামিটার খুলে। এখানে URLs বলতে সম্পূর্ণ যোগ্য "
-"URL (যেমন, <literal>http://www.xfce.org/</literal> অথবা "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) অথবা স্থানীয় পাথ (যেমন, "
-"<literal>/home/dude/myfile.txt</literal>) বুঝায়। উদাহারণস্বরূপ, ডিফল্ট "
-"অ্যাপ্লিকেশনে <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> এবং "
-"<literal>/home/dude/file2.txt</literal> খুলতে নিম্নোক্ত কমান্ডটি ব্যবহার করা "
-"হবে:"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev"
-"\">xfce4-dev</ulink> মেইল তালিকাতে একটি মেইল লিখতে শুরু করার জন্য, আপনি যা করতে "
-"পারেন:"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "পরিচিতি"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) Xfce ডেস্কটপ এনভারনমেন্ট "
-"জন্য <emphasis>Xfce পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন</emphasis> কাঠামো এবং এর বিষয়বস্তু "
-"নিয়ে লিখেছেন। অারও তথ্য জানার জন্য <ulink url=\"http://www.xfce.org\" "
-"type=\"http\">Xfce ওয়েবসাইট</ulink> দেখুন।"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"এই সফটওয়্যার বা ম্যানুয়েল সম্পর্কে বাগ রিপোর্ট করতে অথবা কোনো পরামর্শ দেয়ার "
-"জন্য <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">বাগট্র্যাকিং সিস্টেম "
-"</ulink> (প্রডাক্ট: <literal>লিবেক্সো</literal>, কনটেন্ট: "
-"<literal>হেল্পারস্</literal>) ব্যবহার করুন।"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"এই প্যাকেজ ইনস্টল এবং ব্যবহার সম্পর্কে যদি কোনো প্রশ্ন থাকে, তবে অনুগ্রহ করে "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> মেইলিং লিস্টে জিজ্ঞাসা "
-"করুন। ডেভেলপমেন্ট সম্পর্কিত সব আলোচনা <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> মেইলিং লিস্টে হয়।"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"মুক্ত সফটওয়্যার প্রতিষ্ঠান থেকে প্রকাশিত GNU জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের "
-"সংস্করন ২ বা যে কোনো পরবর্তী সংস্করন (ইচ্ছানুসারে) এর শর্তমতে এই সফটওয়্যারটি "
-"বিতরন করা হয়েছে।"
-
-# snigdha
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"এই প্রোগামের সাথে আপনি GNU জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি অনুলিপি পেয়ে "
-"থাকবেন; নতুবা মুক্ত সফট্ওয়্যার প্রতিষ্ঠান, Inc., 59 Temple Place - Suite "
-"330, Boston, MA 02111-1307, USA এ লিখে পাঠান।"
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"লোবা ইয়াসমীন <loba at ankur.org.bd>, 2009,\n উম্মে সালমা "
-"<snigdha at ankur.org.bd>,2010\nইসরাত জাহান <israt at ankur.org.bd>, 2010."
diff --git a/docs/manual/po/ca.po b/docs/manual/po/ca.po
deleted file mode 100644
index afd1d84..0000000
--- a/docs/manual/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,423 +0,0 @@
-# Catalan translations for exo package
-# Traduccions al català del paquet «exo».
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the
-# exo package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 10:29+0100\n"
-"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Aplicacions preferides de Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Teniu el dret de còpia, distribució i/o modificació d'aquest document segons "
-"els termes de la llicència «GNU Free Documentation», versió 1.1 o qualsevol "
-"posterior publicada per la Free Software Foundation; sense seccions "
-"invariables, sense textos de portada i sense textos de contraportada («with "
-"no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts»). El "
-"text complert de la llicència està disponible a <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Aquest manual descriu la versió @PACKAGE_VERSION@ del sistema "
-"d'<emphasis>aplicacions preferides de Xfce</emphasis> i els seus components."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducció"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Durant la serie 4.x de l'entorn d'escriptori de Xfce, no hi havia cap manera "
-"senzilla per que els usuaris fixessin les seves aplicacions preferides, i.e. "
-"el navegador web que s'obra al clicar enllaços web. El sistema "
-"d'<emphasis>aplicacions preferides de Xfce</emphasis> es va afegir amb la "
-"versió 4.3 de Xfce per superar aquesta limitació i permetre als usuaris un "
-"sistema fàcil per seleccionar el seu navegador web, client de correu o "
-"emulador de terminal preferit."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Podeu accedir al diàleg de configuració fent clic al botó "
-"«<guibutton>Aplicacions preferides</guibutton>» en el <ulink type=\"http\" "
-"url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">gestor d'ajustaments de Xfce</"
-"ulink>. El diàleg de configuració està dividit en dues pàgines, les quals "
-"descriurem en les següents seccions."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicacions d'Internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"La primera pàgina del diàleg de configuració us permet seleccionat tant el "
-"vostre navegador web preferit com el vostre client de correu preferit. El "
-"navegador web seleccionat és el que s'emprarà per obrir el enllaços als que "
-"cliqueu així com per mostrar la documentació; per una altra banda, el client "
-"de correu és el que s'emprarà per escriure correus."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Selecció les aplicacions d'internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Per seleccionar un navegador web diferent del que hi ha per defecte, feu "
-"clic en el botó de la secció «<guilabel>Navegador web per defecte</"
-"guilabel>» i s'us mostrarà una llista de navegadors webs que s'han detectat "
-"al vostre sistema, tal com es mostra a <xref linkend=\"configuration-"
-"webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Selecció del navegador web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Si no s'ha detectat automàticament el navegador web que voleu, podeu "
-"seleccionar «<guimenuitem>Altres…</guimenuitem>» del menú desplegable i així "
-"s'us mostrarà una finestra de diàleg demanant-vos l'ordre pel navegador web "
-"personalitzat, tal com es pot veure a <xref linkend=\"configuration-"
-"webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Elecció d'un navegador web personalitzat"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"En l'ordre, la marca especial <literal>%s</literal> farà que es substitueixi "
-"aquesta marca per la URL quan feu clic a l'enllaç. Quan s'executa el "
-"navegador web preferit sense cap URL, i.e. emprant <command>exo-open --"
-"launch WebBrowser</command>, només s'executarà l'ordre sense paràmetres. En "
-"el següent exemple, amb <command>mywebbrowser \"%s\"</command> com a "
-"navegador web personalitzat, l'ordre command>mywebbrowser</command> és el "
-"que s'emprarà quan s'obri el navegador web sense cap URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Altres aplicacions"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"La primera pàgina del diàleg de configuració us permet seleccionar el vostre "
-"emulador de terminal preferit. L'emulador de terminal preferit l'emprarà "
-"l'entorn d'escriptori Xfce per llançar aplicacions a les que els hi cal un "
-"entorn CLI (interfície de línia d'ordres «command line interface»)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Selecció altres aplicacions"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Pels emuladors de terminal personalitzats, la marca especial <literal>%s</"
-"literal> es substituirà per l'aplicació a executar en el terminal. En tot "
-"cas, les mateixes regles explicades a <xref linkend=\"configuration-internet"
-"\"/> són d'aplicació."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"S'ha inclòs una aplicació per la línia d'ordres pel sistema "
-"d'<emphasis>aplicacions preferides de Xfce</emphasis>, anomenada "
-"<application>exo-open</application>. Tant usuaris com desenvolupadors poden "
-"emprar aquesta utilitat per llançar les aplicacions preferides d'alguna de "
-"les categories, o per obrir URLs amb el gestor de URLs per defecte."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> té dos modes de funcionament. El primer "
-"es limita a llançar l'aplicació preferida d'alguna de les categories i, "
-"opcionalment, amb un paràmetre (el significat concret del terme "
-"<emphasis>paràmetre</emphasis> dependrà de la categoria). Per exemple, per "
-"llançar l'ordre <command>mutt</command> en l'emulador de terminal preferit, "
-"haureu d'emprar"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"mentre que per obrir el navegador web preferit, caldrà emprar aquesta ordre:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"El segon mode de funcionament d'<application>exo-open</application> obre "
-"tots els paràmetres que rep amb el gestor de URLs per defecte. En aquest "
-"context, per URLs ens referim tant a URLs totalment qualificades (i.e. "
-"<literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce."
-"org</literal>) com a directoris locals (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</"
-"literal>). Per exemple, per obrir <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> i "
-"<literal>/home/dude/file2.txt</literal> en les corresponents aplicacions per "
-"defecte, hauríeu d'emprar la següent ordre:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Per escriure un correu a la <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects."
-"org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">llista de correu xfce4-dev</ulink>, podeu "
-"fer:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"El sistema d'<emphasis>aplicacions preferides de Xfce</emphasis> i els seus "
-"components han estat creats per Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</"
-"email>) per l'entorn d'escriptori Xfce. Si voleu més informació, visiteu la "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">pàgina web de Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Per informar d'algun error o fer algun suggeriment referent a aquesta "
-"aplicació o a aquest manual, empreu el <ulink url=\"http://bugzilla.xfce.org/"
-"\" type=\"http\">sistema de seguiment d'errades</ulink> (Producte: "
-"<literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Si teniu alguna pregunta referent a l'ús o instaŀlació d'aquest paquet, "
-"pregunteu a la <ulink url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\" "
-"type=\"http\">llista de correu de Xfce</ulink>. Els debats sobre el "
-"desenvolupament es fan a la <ulink url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\" type=\"http\">llista de correu xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Aquest programa es distribueix amb els termes de la llicència «GNU General "
-"Public License» tal i com la va publicar la Free Software Foundation; ja "
-"sigui la versió 2 de la llicència o, si ho preferiu, qualsevol versió "
-"posterior."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la llicència «GNU General Public License» "
-"juntament amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111‐1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Carles Muñoz Gorriz «carlesmu at internautas.org», 2009."
diff --git a/docs/manual/po/da.po b/docs/manual/po/da.po
deleted file mode 100644
index d988dac..0000000
--- a/docs/manual/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,418 +0,0 @@
-# translation of da.po to Dansk
-# Lars Jensen <lars at jink.dk>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libexo 0.3.92\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 11:52+0100\n"
-"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 foretrukne programmer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Der gives hermed tilladelse til kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
-"dokument under betingelserne af GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
-"eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation, med ingen "
-"ufravigelige dele; ingen forsidetekst, og ingen bagsidetekst. Hele "
-"licensteksten er til rådighed på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu."
-"org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Denne manual beskriver version @PACKAGE_VERSION@ af <emphasis>Foretrukne "
-"programmer til Xfce</emphasis>struktur og dets komponenter."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduktion"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Gennem hele 4,x serien af skrivebordsmijøet Xfce, har der ikke været nogen "
-"nem måde for brugere at indstille deres foretrukne programmer, f.eks. "
-"netlæseren der skal åbne internetlinks. <emphasis>Foretrukne programmer til "
-"Xfce</emphasis>strukturen blev tilføjet i Xfce 4.3 for at overkomme denne "
-"begrænsning og give brugerne en nem måde at vælge deres foretrukne netlæser, "
-"postprogram og konsolemulator på."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Indstilling"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Du kan tilgå indstillingsdialogen ved at klikke på <guibutton>foretrukne "
-"programmer</guibutton>knappen i <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager."
-"html#manager-dialog\">Xfce indstillinger</ulink>. Indstillingsdialogen er "
-"delt op i to sider, som er beskrevet i de følgende sektioner."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Internetprogrammer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"Den første side af konfigurationsdialogen tillader dig at vælge din "
-"foretrukne netlæser og postprogram. Den valgte netlæser vil blive brugt til "
-"at åbne internetlinks med, hvorimod postprogrammet vil blive brugt til at "
-"oprette postmeddelelser med."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Vælg internetprogrammer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"For at vælge en anden netlæser end den nuværende standard, skal du klikke på "
-"<guilabel>standard netlæser</guilabel>sektionen og en liste af de netlæsere "
-"der er blevet fundet på dit system, vil forekomme som vist i <xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Vælg netlæser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Hvis den netlæser du leder efter ikke automatisk er fundet af systemet, kan "
-"du vælge <guimenuitem>Andre...</guimenuitem>fra rullegardinmenuen og en "
-"dialog vil bede dig om at indtaste kommandoen til den brugervalgte netlæser, "
-"som vist i <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Angiv en brugervalgt netlæser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"Den specielle markør <literal>%s</literal>i kommandoen vil blive erstattet "
-"med den URL, når klikker på en internethenvisning. Når du kører den "
-"foretrukne netlæser uden brug af nogen URL, f.eks. ved at bruge <command>exo-"
-"open --launch WebBrowser</command>, vil kun den binære del af kommandoen "
-"blive brugt, og parametrene vil blive fjernet. I det ovenstående eksempel "
-"med <command>mywebbrowser \"%s\"</command> som brugervalgt netlæser, vil "
-"kommandoen <command>mywebbrowser</command> blive brugt til at åbne "
-"netlæseren uden en URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Andre programmer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"Den første side af indstillingsdialogen, vil tillade dig at vælge din "
-"foretrukne konsolemulator. Den foretrukne konsolemulator vil blive brugt i "
-"hele skrivebordsmiljøet til Xfce, til at køre programmer der skal køres i et "
-"CLI (command line interface) miljø."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Vælg andre programmer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"For brugervalgte konsolkommandoer, vil den specielle markør <literal>%s</"
-"literal>blive at erstattet med programmet, for at køre i konsollen. Ellers "
-"gælder de samme regler som beskrevet i <xref linkend=\"configuration-internet"
-"\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"En simpel kommandolinje brugerflade er inkluderet i <emphasis> Foretrukne "
-"programmer til Xfce</emphasis>strukturen, der hedder <application>exo-open</"
-"application>. Brugere og udviklere kan bruge dette værktøj til at køre det "
-"foretrukne program for en bestemt kategori, eller til at åbne URLs med det "
-"program der er sat som standard til at starte URL'er"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> understøtter to handlingstilstande. Den "
-"første vil simpelthen starte det foretrukne program fra en bestemt kategori, "
-"evt. med en parameter (den nøjagtige mening med udtrykket "
-"<emphasis>parameter</emphasis> afhænger af kategorien). F.eks. for at køre "
-"kommandoen <command>mutt</command> i den foretrukne konsolemulator, ville du "
-"bruge"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"mens for bare at åbne den foretrukne netlæser, vil den følgende kommando "
-"blive brugt:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"Den anden tilstand understøttet af <application>exo-open</application> åbner "
-"alle parametre med det det program der sat som standard til at håndtere "
-"URLs. Her betyder URLs enten fuldt ud kvalificerede URLs (som f.eks. "
-"<literal>http://xfce.org/</literal> eller <literal>mailto:xfce4-dev at xfce."
-"org</literal>) eller som lokale stier (som f.eks. <literal>/home/dude/minfil."
-"txt</literal>). F.eks. for at åbne <literal>/home/dude/fil1.mp3</literal> og "
-"<literal>/home/dude/fil2.txt</literal>i deres foretrukne programmer ville du "
-"bruge følgende kommando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/fil1.mp3 /home/dude/fil2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Du kan oprette en mail til <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects."
-"org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mail post, ved at køre:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"<emphasis>Foretrukne programmer til Xfce</emphasis> strukturen og dens "
-"komponenter blev skrevet af Benedikt Meurer(<email>benny at xfce.org</email>)"
-"for Xfce skrivebordsmiljøet. Besøg <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type="
-"\"http\">Xfce hjemmeside</ulink> for mere information."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Brug <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce "
-"fejlsporingssystem</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>) hvis du vil indrapportere en fejl eller "
-"foreslag, vedrørende programmet eller denne manual."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Hvis du har spørgsmål til brugen eller installation af denne pakke, så spørg "
-"venligst på <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> postlisten. Udviklingsdiskussion, finder sted "
-"sted på <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/"
-"xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> postliste."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Dette programmel er udgivet under betingelserne af GNU General Public "
-"License, som udgivet af Free Software Foundation; enten version 2 af "
-"licensen, eller (som mulighed) enhver senere version."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med "
-"dette program; hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 59 "
-"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Lars Christian Jensen <lars at jink.dk>\n"
-"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
diff --git a/docs/manual/po/de.po b/docs/manual/po/de.po
deleted file mode 100644
index 4912b6f..0000000
--- a/docs/manual/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,427 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Matthias Mailänder <matthias at mailaender.name>\n"
-"Language-Team: Xfce German Translator <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 Bevorzugte Anwendungen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Es ist erlaubt, die Datei unter den Bedingungen der GNU-Lizenz für freie "
-"Dokumentation, Version 1.2 oder einer späteren Version, veröffentlicht von "
-"der Free Software Foundation, zu kopieren, zu verbreiten und/oder zu "
-"modifizieren. Es gibt keine unveränderlichen Abschnitte, keinen vorderen "
-"Umschlagtext und keinen hinteren Umschlagtext. Der vollständige Lizenztext "
-"ist bei der <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software "
-"Foundation</ulink> erhältlich."
-
-#: exo-preferred-applications.xml37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Dieses Handbuch beschreibt Version at PACKAGE_VERSION@ des <emphasis>Xfce "
-"Bevorzugte Anwendungen</emphasis> Frameworks und seine Komponenten."
-
-#: exo-preferred-applications.xml54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Einleitung"
-
-#: exo-preferred-applications.xml56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Durch die 4.x Serie der Xfce Desktop-Umgebung hinweg gab es keine einfache "
-"Möglichkeit für Benutzer, ihre bevorzugten Anwendungen wie den Webbrowser "
-"zum Öffnen von Hyperlinks einzustellen. Das <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> Framework wurde in Xfce 4.3 eingeführt, um diesen "
-"Missstand zu beheben und dem Anwender eine einfache Möglichkeit zu geben, "
-"seine bevorzugtes Webbrowser-, eMail- und Terminalemulatorprogramm zu wählen."
-
-#: exo-preferred-applications.xml69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: exo-preferred-applications.xml71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Sie können Konfigurationsdialog erreichen, indem Sie auf den Knopf "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> im <ulink type=\"http\" url="
-"\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink> "
-"drücken. Der Konfigurationsdialog ist in zwei Seiten aufgeteilt, die in den "
-"folgenden Abschnitten beschrieben werden."
-
-#: exo-preferred-applications.xml80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Internetanwendungen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"Die erste Seite eines Konfigurationsdialogs erlaubt Ihnen, den bevorzugten "
-"Webbrowser und das eMail-Programm auszuwählen. Der gewählte Webbrowser wird "
-"verwendet, um angeklickte Hyperlinks zu öffnen und die Dokumentation "
-"anzuzeigen, das eMail-Programm hingegen wird zum Verfassen von Nachrichten "
-"verwendet."
-
-#: exo-preferred-applications.xml98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Internetanwendungen wählen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Um einen anderen Webbrowser als den momentanen Standard auszuwählen, klickt "
-"man auf den Knopf in der Sektion <guilabel>Default Web Browser</guilabel> "
-"und eine Liste von Webbrowser, die auf diesem System gefunden wurden "
-"erscheint, wie im <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/> "
-"dargestellt."
-
-#: exo-preferred-applications.xml113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Webbrowser auswählen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml126(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Falls der Webbrowser, nach dem man sucht, nicht automatisch vom System "
-"erkannt wird, kann man <guimenu><guimenuitem>Other...</guimenuitem></"
-"guimenu> aus der Drop-Down-Liste wählen und ein Dialog erscheint, der nach "
-"dem Befehl für den benutzerdefinierten Webbrowser fragt, wie in <xref "
-"linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/> dargestellt."
-
-#: exo-preferred-applications.xml136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Einen benutzerdefinierten Webbrowser auswählen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"Der spezielle Marker <literal>%s</literal> im Befehl wird durch die URL "
-"ersetzt, wenn man einen Hyperlink anklickt. Wenn der bevorzugte Webbrowser "
-"ohne URL gestartet wird, z.B. unter Verwendung von <command>exo-open --"
-"launch WebBrowser</command>, wird nur der binäre Teil des bestimmten Befehls "
-"verwendet und die Parameter gekürzt. Im obigen Beispiel mit "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> als benutzerdefinierten Webbrowser "
-"wird der Befehl <command>mywebbrowser</command> verwendet, um einen "
-"Webbrowser ohne URL zu starten."
-
-#: exo-preferred-applications.xml163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Andere Anwendungen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"Die erste Seite dieses Konfigurationsdialogs erlaubt Ihnen, den bevorzugten "
-"Terminalemulator auszuwählen. Der bevorzugte Terminalemulator wird durch die "
-"gesamte Xfce Desktop-Umgebung verwendet um Anwendungen zu starten, die in "
-"einer Kommandozeilenumgebung ausgeführt werden müssen."
-
-#: exo-preferred-applications.xml181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Andere Anwendungen wählen"
-
-#: exo-preferred-applications.xml187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Für einen benutzerdefinierten Konsolenbefehl wird der spezielle Marker "
-"<literal>%s</literal> durch die Anwendung ersetzt, die im Terminal "
-"ausgeführt werden soll. Ansonsten gelten die gleichen Regeln wie in <xref "
-"linkend=\"configuration-internet\"/> beschrieben."
-
-#: exo-preferred-applications.xml198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"Ein einfaches Kommandozeilenfrontend für das <emphasis>Xfce bevorzugte "
-"Anwendungen</emphasis> Framework ist enthalten und wird <application>exo-"
-"open</application> genannt. Benutzer und Entwickler können dieses Werkzeug "
-"verwenden, um bevorzugte Anwendungen für eine bestimmte Kategorie zu starten "
-"oder eine URL mit dem vorgegebenen URL-Handler zu öffnen."
-
-#: exo-preferred-applications.xml208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> unterstützt zwei Operationsmodi. Der "
-"erste wird einfach die bevorzugte Anwendung für eine bestimmte Kategorie "
-"starten, wobei optional Parameter angegeben werden (die exakte Bedeutung des "
-"Ausdrucks <emphasis>Parameter</emphasis> hängt von der Kategorie ab). Um zum "
-"Beispiel den Befehl <command>mutt</command> in der bevorzugten "
-"Terminalemulation auszuführen, würde man folgendes verwenden:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"Um den bevorzugten Webbrowser zu öffnen wird der folgende Befehl verwendet:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"Der zweite Modus, der von <application>exo-open</application> unterstützt "
-"wird, öffnet alle Parameter, die an ihn übergeben werden mit den vorgebenen "
-"URL-Behandlern. URLs bezeichnet hier entweder qualifizierte URLs (z.B. "
-"<literal>http://www.xfce.org/</literal> oder <literal>mailto:xfce4-dev at xfce."
-"org</literal>) oder lokale Pfade (z.B. <literal>/home/user/myfile.txt</"
-"literal>). Um zum Beispiel <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> zu öffnen "
-"und <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in der Standardapplikation "
-"auszuführen, wird folgender Befehl verwendet:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Um eine eMail für die <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/"
-"mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> Mailing-Liste zu verfassen, "
-"kann man folgendes tun:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#: exo-preferred-applications.xml253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"Das <emphasis>Xfce bevorzugten Anwendungen</emphasis> Framework und ihre "
-"Komponenten wurden von Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) für "
-"das Xfce Desktop Environment geschrieben. Für weitere Informationen besuchen "
-"Sie bitte die <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</"
-"ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Software oder dieser "
-"Anleitung machen, verwenden Sie bitte das <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: "
-"<literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Falls Sie Fragen zur Benutzung oder Installation dieses Paketes haben, "
-"fragen Sie bitte auf der <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/"
-"mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> Mailing-Liste. Diskussionen zur "
-"Entwicklung finden auf der <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects."
-"org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> Mailing-Liste statt."
-
-#: exo-preferred-applications.xml276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Dieses Werk ist freie Software; Sie können es unter der GNU General Public "
-"License, herausgegeben von der Free Software Foundation, weiterverteilen und/"
-"oder verändern; dazu gelten die Bestimmungen der Version 2 (in Worten zwei) "
-"oder einer späteren Version."
-
-#: exo-preferred-applications.xml282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem "
-"Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Matthias Mailänder <matthias at mailaender.name>\n"
-"\r\n"
-"Christoph Wickert <cwickert at fedoraproject.org>"
diff --git a/docs/manual/po/el.po b/docs/manual/po/el.po
deleted file mode 100644
index 6ffeb43..0000000
--- a/docs/manual/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo master-docs git\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:47+0200\n"
-"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Προτιμώμενες εφαρμογές του Xfce 4"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr "Χορηγείται άδεια αντιγραφής, διανομής και/ή τροποποίησης του παρόντος εγγράφου υπό τους όρους της έκδοσης 1.1 της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσής αυτής από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), χωρίς αμετάβλητες ενότητες, κείμενα εμπροσθοφύλλου και κείμενα οπισθοφύλλου. Αντίγραφο της άδειας GFDL είναι διαθέσιμο από το <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF)</ulink>."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr "Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση @PACKAGE_VERSION@ του <emphasis>Προτιμώμενες εφαρμογές του Xfce</emphasis> και των συστατικών του."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr "Στην αρχή της σειράς 4.x του περιβάλλοντος εργασίας Xfce δεν υπήρχε εύκολος τρόπος για να ορίσει ο χρήστης τις εφαρμογές που προτιμά, π.χ. τον περιηγητή ιστού που θα ανοίγει τους συνδέσμους. Το πλαίσιο <emphasis>προτιμώμενες εφαρμογές του Xfce</emphasis> προστέθηκε στο Xfce 4.3 για να αναιρέσει αυτό τον περιορισμό και να παρέχει στους χρήστες έναν εύκολο τρόπο να επιλέξουν τον περιηγητή ιστού τους, τον αναγνώστη αλληλογραφίας και τον εξομοιωτή τερματικού."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε το διάλογο ρυθμίσεων επιλέγοντας το κουμπί <guibutton>Προτιμώμενες εφαρμογές</guibutton> στον <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Διαχειριστή ρυθμίσεων του Xfce</ulink>. Ο διάλογος ρυθμίσεων χωρίζεται σε 2 καρτέλες, που περιγράφονται παρακάτω."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml80(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Εφαρμογές διαδικτύου"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr "Η πρώτη καρτέλα του διαλόγου ρυθμίσεων επιτρέπει να επιλέξετε τον περιηγητή ιστού και τον αναγνώστη αλληλογραφίας που προτιμάτε.  Ο επιλεγμένος περιηγητής ιστού θα χρησιμοποιηθεί για να ανοίγουν σύνδεσμοι που επιλέγετε και να εμφανίζει την τεκμηρίωση, και ο αναγνώστης αλληλογραφίας για τη σύνθεση μηνυμάτων."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Επιλογή εφαρμογών διαδικτύου"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr "Για να επιλέξετε έναν διαφορετικό περιηγητή διαδικτύου από τον προεπιλεγμένο, κάντε κλίκ στο αντίστοιχο κουμπί στην ενότητα <guilabel>Διαδίκτυο</guilabel> και θα εμφανιστεί μια λίστα με τους περιηγητές που εντοπίστηκαν στο σύστημά σας, όπως φαίνεται στο <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml113(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Επιλογή προγράμματος περιήγησης διαδικτύου"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr "Εάν ο περιηγητής ιστού που ψάχνετε δεν έχει αναγνωριστεί αυτόματα από το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε <guimenuitem>Άλλο ...</guimenuitem> από το πτυσσόμενο μενού και ένα παράθυρο θα εμφανιστεί ζητώντας σας να εισάγετε την εντολή για τον περιηγητή διαδικτύου που θέλετε, όπως φαίνεται στο <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/> ."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml136(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου περιηγητή διαδικτύου"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr "Το σύμβολο <literal>%s</literal> στην εντολή θα αντικατασταθεί από το σύνδεσμο όταν επιλέξετε ένα σύνδεσμο. Όταν εκτελέσετε τον περιηγητή ιστού χωρίς σύνδεσμο, π.χ. με την εντολή <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, θα χρησιμοποιηθεί μόνο το εκτελέσιμο αρχείο και οι παράμετροι θα αγνοηθούν. Στο πιο πάνω παράδειγμα. με την εντολή <command>mywebbrowser \"%s\"</command> σαν προσαρμοσμένο περιηγητή ιστού, για να ανοίξει ο περιηγητής ιστού χωρίς σύνδεσμο θα χρησιμοποιηθεί η εντολή <command>mywebbrowser</command>."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml163(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Άλλες εφαρμογές"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr "Η πρώτη καρτέλα του διαλόγου ρυθμίσεων σας επιτρέπει να επιλέξετε τον εξομοιωτή τερματικού που προτιμάτε. Ο εξομοιωτής τερματικού θα χρησιμοποιείται στο περιβάλλον εργασίας Xfce για να εκτελούνται εφαρμογές που χρειάζονται περιβάλλον γραμμής εντολών (CLI)."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Επιλογή άλλων εφαρμογών"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr "Για προσαρμοσμένες εντολές τερματικού, το σύμβολο <literal>%s</literal> θα αντικατασταθεί από την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό. Κατά τα άλλα ισχύουν τα ίδια που περιγράφηκαν στο <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr "Στο πλαίσιο <emphasis>προτιμώμενων εφαρμογών του Xfce</emphasis> περιλαμβάνεται μια απλή διεπαφή γραμμής εντολών με όνομα <application>exo-open</application>.  Αυτό το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί από χρήστες και προγραμματιστές για να εκτελέσουν την προτιμώμενη εφαρμογή για κάθε κατηγορία ή να ανοίξουν συνδέσμους με τον προεπιλεγμένο χειριστή συνδέσμων."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr "Το \t<application>exo-open</application> υποστηρίζει 2 καταστάσεις λειτουργίας. Η πρώτη θα εκτελέσει απλώς την προτιμώμενη εφαρμογή για μια κατηγορία, περνώντας κατ' επιλογή και μια παράμετρο (όπου η λέξη <emphasis>παράμετρος</emphasis> εξαρτάται από την κατηγορία). Για παράδειγμα, για  να εκτελέσετε την εφαρμογή <command>mutt</command> στον προεπιλεγμένο εξομοιωτή τερματικού, θα εκτελέσετε"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr "ενώ για να ανοίξετε απλώς τον προεπιλεγμένο περιηγητή ιστού, πρέπει να εκτελεστεί η εξής εντολή:"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr "Η δεύτερη λειτουργία που υποστηρίζεται από το <application>exo-open</application> ανοίγει όλες τις παραμέτρους που δέχεται με τους προεπιλεγμένους χειριστές URL, όπου URL είναι είτε κανονικά URL (π.χ. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) ή τοπικές διαδρομές (π.χ. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Για παράδειγμα, για να ανοίξετε τα <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> και <literal>/home/dude/file2.txt</literal> με τις προεπιλεγμένες εφαρμογές, θα χρησιμοποιήσετε την εξής εντολή:"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr "Για να ξεκινήσετε ένα μήνυμα στη λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>, μπορείτε να πληκτρολογήσετε:"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Περί"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr "Το πλαίσιο <emphasis>προτιμώμενων εφαρμογών του Xfce</emphasis> και τα στοιχεία του έχουν γραφτεί από τον Benedikt Meuer (<email>benny at xfce.org</email>) για το περιβάλλον εργασίας Xfce. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">ιστοσελίδα του Xfce</ulink>."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με το λογισμικό ή αυτό το εγχειρίδιο, χρησιμοποιήστε το <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Σύστημα καταγραφής σφαλμάτων του Xfce</ulink> (Προϊόν: <literal>libexo</literal> , στοιχείο: <literal>βοηθοί</literal> )."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr "Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση ή την εγκατάσταση του πακέτου αυτού, ρωτήστε στη λίστα ταχυδρομείου <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">Xfce</ulink>. Συζήτηση σχετικά με την ανάπτυξη του γίνεται στη λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Το πρόγραμμα αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής ‘Αδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License), όπως αυτή έχει δημοσιευτεί από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation) -είτε της έκδοσης 2 της ‘Αδειας, είτε (κατ' επιλογήν) οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης."
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr "Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενικής ‘Αδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License) μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Εάν όχι, επικοινωνήστε γραπτώς με το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation), Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: ./exo-preferred-applications.xml0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ευάγγελος Μπαλάσκας <ebalaskas at ebalaskas.gr>"
diff --git a/docs/manual/po/es.po b/docs/manual/po/es.po
deleted file mode 100644
index 1e67d27..0000000
--- a/docs/manual/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-# Spanish translation of the manual from the libexo package.
-# Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the libexo package.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libexo\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 13:19+0100\n"
-"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Aplicaciones preferidas de Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo "
-"los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.1 o "
-"cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; "
-"sin secciones invariantes, ni textos de preámbulo, ni textos de anexos. El "
-"texto completo de la licencia está disponible en <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Este manual describe la versión @PACKAGE_VERSION@ del marco "
-"<emphasis>Aplicaciones preferidas de Xfce</emphasis> y sus componentes."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducción"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"A lo largo de la serie 4.x del entorno de escritorio de Xfce no ha habido "
-"una forma fácil para que los usuarios elijan sus aplicaciones preferidas, "
-"como por ejemplo el navegador web que se debería usar al abrir hiperenlaces. "
-"La infraestructura <emphasis>Aplicaciones preferidas de Xfce</emphasis> fue "
-"añadida en Xfce 4.3 para superar esta limitación y proporcionar a los "
-"usuarios una manera fácil de seleccionar su navegador web, lector de correos "
-"y emulador de terminal preferidos."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Se puede acceder al diálogo de configuración haciendo clic en el botón "
-"<guibutton>Aplicaciones preferidas</guibutton> en el <ulink type=\"http\" "
-"url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Gestor de configuración de "
-"Xfce</ulink>. El diálogo de configuración está dividido en dos partes, que "
-"se describen en las siguientes secciones."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicaciones de internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"La primera página del diálogo de configuración le permite seleccionar su "
-"navegador web y lector de correo preferidos. El navegador web preferido se "
-"usará para abrir los hiperenlaces sobre los que haga clic y para mostrar la "
-"documentación, mientras que el lector de correo se usará para escribir "
-"correos."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Seleccionar aplicaciones de internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Para seleccionar un navegador web distinto al actual haga clic en el botón "
-"de la sección <guilabel>Navegador web predeterminado</guilabel> y una lista "
-"de navegadores detectados en su sistema aparecerá, como se muestra en <xref "
-"linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Seleccionar navegador web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Si el navegador web que está buscando no es detectado automáticamente por el "
-"sistema, puede seleccionar <guimenuitem>Otros...</guimenuitem> del menú "
-"desplegable y un diálogo aparecerá solicitándole que introduzca el comando "
-"para el navegador web personalizado, como se muestra en <xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Especificar un navegador web personalizado"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"El marcador especial <literal>%s</literal> en el comando será sustituido por "
-"la URL cuando haga clic en un hiperenlace. Cuando se ejecute el navegador "
-"web preferido sin ninguna URL, por ejemplo, usando <command>exo-open --"
-"launch NavegadorWeb</command>, sólo se usará el ejecutable del comando "
-"especificado y los parámetros no se incluirán. En el ejemplo de arriba, con "
-"<command>minavegadorweb \"%s\"</command> como navegador web personalizado, "
-"el comando <command>minavegadorweb</command> será usado para abrir el "
-"navegador web sin ninguna URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Otras apliaciones"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"La primera página del diálogo de configuración le permite seleccionar su "
-"emulador de terminal preferido. El emulador de terminal preferido se usará "
-"en el entorno de escritorio de Xfce para lanzar aplicaciones que necesitan "
-"ejecutarse en un entorno CLI (interfaz de línea de comando)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Seleccionar otras aplicaciones"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Para comandos de terminal personalizados, el marcador especial <literal>%s</"
-"literal> será sustituido por la aplicación a ejecutar en el terminal. De lo "
-"contrario, aplican las mismas reglas que se describen en <xref linkend="
-"\"configuration-internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"Se incluye una interfaz simple para la línea de comandos de la "
-"infraestructura <emphasis>Aplicaciones preferidas de Xfce</emphasis> con el "
-"nombre <application>exo-open</application>. Usuarios y desarrolladores "
-"pueden usar esta utilidad para lanzar las aplicaciones preferidas para una "
-"cierta categoría o abrir URLs con el gestor predeterminado de URLs."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> soporta dos modos de operación. El "
-"primero simplemente lanzará la aplicación preferida para cierta categoría, "
-"pasando opcionalmente un parámetro (el significado exacto del término "
-"<emphasis>parámetro</emphasis> depende de la categoría). Por ejemplo, para "
-"lanzar el comando <command>mutt</command> en el emulador de terminal "
-"preferido se usaría"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch EmuladorDeTerminal mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"mientras que para abrir el navegador web preferido, se usaría el siguiente "
-"comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch NavegadorWeb"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"El segundo modo soportado por <application>exo-open</application> abre todos "
-"los parámetros que se le pasan con el gestor de URLs predeterminado. Aquí, "
-"URLs significa cualquier URL con formato completo (por ejemplo, "
-"<literal>http://www.xfce.org/</literal> o <literal>mailto:xfce4-dev at xfce."
-"org</literal>) o rutas locales (por ejemplo, <literal>/home/usuario/"
-"miarchivo.txt</literal>). Por ejemplo, para abrir <literal>/home/usuario/"
-"archivo1.mp3</literal> y <literal>/home/usuario/archivo2.mp3</literal> en "
-"las aplicaciones predeterminadas, debería usar el siguiente comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/usuario/archivo1.mp3 /home/usuario/archivo2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Para comenzar a escribir un correo a la lista de correos <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</"
-"ulink> puede hacer lo siguiente:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"La infraestructura <emphasis>Aplicaciones preferidas de Xfce</emphasis> y "
-"sus componentes han sido escritos por Benedikt Meurer (<email>benny at xfce."
-"org</email>) para el entorno de escritorio de Xfce. Para más información "
-"visite el <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">sitio web de "
-"Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Para informar de un fallo o hacer una sugerencia sobre el software o este "
-"manual, use el <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/"
-"\">sistema de seguimiento de fallos de Xfce (Producto: <literal>libexo</"
-"literal>, Componente: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Si tiene preguntas acerca del uso o instalación de este paquete, por favor, "
-"pregunte en la lista de correo de <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink>. Las discusiones sobre "
-"desarrollo tienen lugar en la lista de correo <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Este software se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General "
-"de GNU tal y como es publicada por la Free Software Foundation, o la versión "
-"2 de la licencia o (a su elección) cualquier otra versión posterior."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto "
-"con este programa; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59 "
-"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008"
diff --git a/docs/manual/po/exo-preferred-applications.pot b/docs/manual/po/exo-preferred-applications.pot
deleted file mode 100644
index a338a3e..0000000
--- a/docs/manual/po/exo-preferred-applications.pot
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:80(title) ./exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:113(title) ./exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:136(title) ./exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:163(title) ./exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: ./exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
diff --git a/docs/manual/po/fr.po b/docs/manual/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 6717608..0000000
--- a/docs/manual/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,418 +0,0 @@
-# French translation of the manual from the libexo package.
-# Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the libexo package.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libexo\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-01 23:51+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
-"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Applications favorites Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Ce manuel décrit l'ensemble des règles et composants du module "
-"<emphasis>Applications favorites</emphasis> version @PACKAGE_VERSION at ."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduction"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"À travers toute la série 4.x de l'environnement de bureau Xfce il n'y avait "
-"pas de moyen, simple pour l'utilisateur, de définir des applications par "
-"défaut pour certaines actions comme, par exemple, l'ouverture de liens "
-"hypertextes par un navigateur internet. Le module <emphasis>Applications "
-"favorites</emphasis> a été ajouté à Xfce 4.3 afin de combler cette lacune et "
-"pourvoir l'utilisateur d'un moyen simple pour sélectionner le navigateur "
-"web, client de messagerie et émulateur de terminal."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Vous pouvez accéder à la fenêtre de configuration en cliquant sur le bouton "
-"<guibutton>Applications favorites</guibutton> dans le <ulink type=\"http\" "
-"url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Gestionnaire de paramètres "
-"Xfce</ulink>. La fenêtre de configuration est divisée en deux parties "
-"expliquées dans la section suivante."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Applications internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"La première partie de la fenêtre de configuration permet de sélectionner son "
-"navigateur internet et lecteur de messagerie électronique favoris. Le "
-"navigateur internet sera utilisé pour ouvrir les liens internet sur lesquels "
-"vous cliquez ainsi que d'ouvrir la documentation. Le lecteur de messagerie "
-"électronique servira à envoyer et recevoir du courrier électronique."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Sélectionner les applications internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Pour sélectionner un navigateur Web par défaut il suffit de cliquer sur le "
-"bouton de la section <guilabel>Navigateur Web</guilabel> pour afficher une "
-"liste des navigateurs web détectés sur votre système, comme dans l'example "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Sélectionner un navigateur Web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Au cas où le navigateur Web de votre choix ne se trouve pas dans la liste, "
-"vous pouvez toujours sélectionner <guimenuitem>Autre...</guimenuitem></"
-"guimenu> dans le menu déroulant et inscrire la commande pour votre "
-"navigateur Web comme démontré dans <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Spécifier un navigateur Web personnalisé"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"Le paramètre spécial <literal>%s</literal> se substitue à l'URL du lien "
-"hypertexte cliqué. Lorsque vous exécutez votre navigateur Web sans aucun "
-"URL, par exemple <command>exo-open --launch navigateurWeb</command>, seul "
-"l'application sera exécutée et les paramètres retirés. Dans l'exemple "
-"précédent, avec <command>monnavigateurweb \"%s\"</command> comme navigateur "
-"favori, la commande <command>monnavigateurweb</command> ouvrirait le "
-"navigateur Web sans adresse URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Autres applications"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"La première page de la fenêtre de configuration permet de choisir le "
-"émulateur de terminal par défaut. L'émulateur de terminal sera utilisé par "
-"l'environnement de bureau Xfce pour exécuter des applications ne "
-"fonctionnant qu'en mode ligne de commande."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Sélectionner d'autres applications"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Pour des commandes personnalisées, le paramètre spécial <literal>%s</"
-"literal> se substitue à l'application à exécuter dans le terminal. "
-"Autrement, les mêmes règles s'appliquent comme décrit dans <xref linkend="
-"\"configuration-internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"Le module <emphasis>Applications favorites</emphasis> existe aussi en ligne "
-"de commande sous le nom <application>exo-open</application>. Les "
-"utilisateurs et développeurs peuvent l'utiliser pour exécuter les "
-"applications favorites pour une certaine catégorie ou ouvrir des URLs avec "
-"l'application par défaut."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> comprend deux modes de fonctionnement. "
-"Le premier exécute une application favorite pour une certaine catégorie en y "
-"ajoutant, optionnellement, un paramètre (la signification du terme "
-"<emphasis>paramètre</emphasis> dépend de la catégorie). Par exemple, pour "
-"exécuter la commande <command>mutt</command> dans le terminal, il faudrait "
-"écrire"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"alors que pour ouvrir le navigateur favoris la commande suivante suffirait :"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch NavigateurInternetFavoris"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"Le deuxième mode de fonctionnement ouvre les liens URL avec les applications "
-"par défaut et tous leurs paramètres. Ici le terme URL signifie soit des "
-"liens externes (p.ex. <literal>http://www.xfce.org/</literal> ou "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) ou interne (p.ex. <literal>/"
-"home/utilisateur/monfichier.txt</literal>). Par exemple, pour ouvrir "
-"<literal>/home/utilisateur/fichier1.mp3</literal> et <literal>/home/"
-"utilisateur/fichier2.txt</literal> avec l'application par défaut, il "
-"faudrait utiliser la commande suivante :"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/utilisateur/fichier.mp3 /home/utilisateur/fichier2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Pour écrire un courriel à la liste de diffusion <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>, "
-"vous pouvez entrer la commande suivante :"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto : xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"Le module <emphasis>Applications favorites</emphasis> et ses composants ont "
-"été écrits par Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) pour "
-"l'environnement de bureau Xfce. Pour de plus amples informations, veuillez "
-"visiter <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</"
-"ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Pour signaler un bogue ou si vous avez des suggestions à propos de ce "
-"manuel, utilisez le lien <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/"
-"\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, "
-"Component: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Si vous avez des questions à propos de l'installation ou de l'utlilisation "
-"de ce paquet, posez votre question sur la liste de diffusion <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink>. "
-"Les questions relatives au développement sont à poser sur la liste de "
-"diffusion <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006, 2007."
diff --git a/docs/manual/po/gl.po b/docs/manual/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 5092866..0000000
--- a/docs/manual/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,228 +0,0 @@
-# Galician translation of libexo doc
-# Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-19 17:57+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Aplicacións preferidas de Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr "Este manual describe a versión @PACKAGE_VERSION@ da infraestrutura <emphasis>Aplicacións preferidas de Xfce</emphasis> e os seus compoñentes."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdución"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr "Durante a serie 4.x do Ambiente de escritorio Xfce non houbo un método sinxelo para que os usuarios puideran definir as súas aplicacións preferidas, p.ex. o Navegador web que se debe usar para abrir as hiperligazóns. A infraestrutura <emphasis>Aplicacións preferidas de Xfce</emphasis> engadiuse en Xfce 4.3 para eliminar esta limitación e proporcionarlle aos usuarios un método sinxelo para seleccionar o seu navegador web, lector de correo e emulador de terminal preferidos."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr "Pode acceder ao diálogo de configuración premendo no botón <guibutton>Aplicacións preferidas</guibutton> no <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xestor de configuración de Xfce</ulink>. O diálogo de configuración está dividido en dúas páxinas que se describen nas seguintes seccións."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicacións de Internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr "A primeira páxina do diálogo de configuración permítelle seleccionar o seu Navegador web e o seu Lector de correo preferidos. O Navegador web seleccionado hase usar para abrir hiperligazóns nas que prema e para mostrar a documentación, mentres que o Lector de correo se ha usar para redactar mensaxes de correo electrónico."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Seleccionar aplicacións de Internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr "Para seleccionar un Navegador web diferente do actual prema no botón da sección <guilabel>Navegador web predeterminado</guilabel> e aparecerá unha lista dos navegadores web que se detectaron no sistema, tal como se mostra en <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Seleccione o navegador web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr "Se o sistema non detectou automaticamente o Navegador web que vostede desexaba pode seleccionar <guimenuitem>Outro...</guimenuitem> no menú despregable e aparecerá un diálogo que lle solicitará que introduza a orde para o Navegador web personalizado, tal como se mostra en <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Especifique un navegador web personalizado"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr "O marcador especial <literal>%s</literal> que vai na orde substituirase co URL cando prema nunha hiperligazón. Ao executar o Navegador web preferido sen ningún URL, p.ex. usando <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, só se usará o binario da orde especificada e descartaranse os parámetros. No exemplo de enriba, con <command>omeunavegador \"%s\"</command> como Navegador web predeterminado, usarase a orde <command>omeunavegador</command> para abrir o Navegador web sen ningún URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Outras aplicacións"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr "A primeira páxina do diálogo de configuración permítelle seleccionar o seu emulador de terminal preferido. O emulador de terminal preferido hase usar no Ambiente de escritorio Xfce para iniciar aplicacións que precisan executarse nun contorno CLI (command line interface)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Seleccionar outras aplicacións"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr "Nas ordes de terminal personalizadas, substituirase o marcador especial <literal>%s</literal> polo aplicativo que se vai executar na terminal. En outro caso aplicaranse as mesmas regras tal como se describe en <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr "Inclúese unha simple interface de liña de ordes para a infraestrutura <emphasis>Aplicativos preferidos de Xfce</emphasis> chamada <application>exo-open</application>. Os usuarios e mailos desenvolvedores poden usar esta utilidade para iniciar o aplicativo preferido para certa categoría ou abrir URLs co xestor predeterminado de URLs."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr "<application>exo-open</application> soporta dous modos de operación. O primeiro simplemente iniciará o aplicativo preferido dunha certa categoría, podéndolle pasar de xeito opcional algún parámetro (e significado exacto do termo <emphasis>parámetro</emphasis> depende da categoría). Por exemplo, para iniciar a orde <command>mutt</command> no Emulador de terminal preferido tería que usar"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr "mentres que para simplemente abrir o Navegador web preferido usarase a seguinte orde:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr "O segundo modo soportado por <application>exo-open</application> abre tódolos parámetros que se lle pasan cos manexadores predeterminados de URL. Aquí URL significa tanto URL totalmente cualificada (p.ex. <literal>http://www.xfce.org/</literal> ou <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) como rutas locais (p.ex. <literal>/home/usuario/algunficheiro.txt</literal>). Por exemplo para abrir <literal>/home/usuario/ficheiro1.mp3</literal> e <literal>/home/usuario/ficheiro2.txt</literal> cos aplicativos predeterminados tería que usar a seguinte orde:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/usuario/ficheiro1.mp3 /home/usuario/ficheiro2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr "Para escribirlle unha mensaxe á rolda de correo <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> faga o seguinte:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr "A infraestrutura <emphasis>Aplicacións preferidas de Xfce</emphasis> e os seus compoñentes foi escrita por Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) para o Ambiente de escritorio Xfce. Para obter máis información visite o <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">sitio web de Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr "Para comunicar un erro ou realizar unha suxestión sobre o software ou este manual use o <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Sistema de seguimento de erros de Xfce</ulink> (Produto: <literal>libexo</literal>, Compoñente: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr "Se ten preguntas sobre o uso ou a instalación deste paquete pregunte na rolda de correo <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink>. A discusión sobre o desenvolmento realízase na rolda de correo <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Este software distribúese baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU tal como a publica a Free Software Foundation; xa sexa a versión 2 da Licenza, ou (se o desexa) calquera versión posterior."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr "Debeu recibir unha copia da Licenza pública xeral de GNU xunta con este programa; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009."
-
diff --git a/docs/manual/po/hr.po b/docs/manual/po/hr.po
deleted file mode 100644
index 87a8be0..0000000
--- a/docs/manual/po/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,375 +0,0 @@
-# Croatian translation for exo.docs package. package.
-# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the  exo.docs package
-# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version:  exo.docs \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 18:15+0100\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hrvatski <>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n
-#%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 Poželjni programi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Onaj priručnik opisuje verziju @PACKAGE_VERSION@ <emphasis>Xfce Poželjni "
-"programi</emphasis> okvira i njenih dijelova."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Uvod"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Kroz 4.x serije Xfce radnog okruženja nije bilo lakog načina za korisnike da "
-"postave svoje poželjne programe, npr.Web preglednik koji bi trebao otvarati "
-"poveznice.<emphasis>Xfce Poželjni programi</emphasis> okvir je dodan u Xfce "
-"4.3 da prevlada ta ograničenja i omogući korisnicima laki način odabira "
-"poželjnog web preglednika,čitača pošte i emulatora terminala."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Možete pristupiti konfiguracijskom dijalogu klikom na <guibutton>Poželjni "
-"programi</guibutton> tipku u <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager."
-"html#manager-dialog\">Xfce Upravitelj postavkama</ulink>.Konfiguracijski "
-"dijalog je podjeljen na dvije stranice,koje su opisane u slijedećim "
-"odjeljcima."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Internet programi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"Prva stranica konfiguracijskog dijaloga dopušta vam da odaberete poželjni "
-"Web preglednik i Čitač pošte.Odabrani web preglednik će biti korišten za "
-"otvaranje poveznica na koje ste kliknuli i za prikaz dokumentacije,dok će "
-"Čitač pošte biti korišten za pisanje pošte."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Odaberite internet programe"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Za odabir drugog web preglednika od trenutno zadanog,kliknite na dugme u "
-"<guilabel>Zadani web preglednik</guilabel> sekciji i pojaviti će se lista "
-"web preglednika pronađenih u vašem sustavu,kao što je prikazano u <xref "
-"linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Odaberite Web preglednk"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Ako Web preglednik koji tražite nije automatski pronađen u sustavu,možete "
-"odabrati <guimenuitem>Ostalo...</guimenuitem> iz padajućeg izbornika i "
-"pojaviti će se dijalog pitajući vas da unesete naredbu za prilagođeni Web "
-"preglednik,kako je prikazano u <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Odredite Prilagođeni web preglednik"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Ostali programi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"Prva stranica konfiguracijskog dijaloga omogućava vam odabir vašeg poželjnog "
-"emulatora terminala.Poželjni emulator terminala biti će korišten u Xfce "
-"radnom okruženju za pokretanje programa kojise moraju pokrenuti iz "
-"naredbenog retka."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Odaberite ostale programe"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr "dok će za otvaranje poželjnog Web preglednika biti korištena naredba:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"Okvir za <emphasis>Xfce Poželjni programi</emphasis> i njegove komponente "
-"napisao je Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) za xfce radno "
-"okruženje.Za više informacija,molimo posjetite <ulink url=\"http://www.xfce."
-"org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Za prijavu problema ili davanje sugestija o ovom software-u il ovom "
-"priručniku,koristite <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/"
-"\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, "
-"Component: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Ako imate pitanja o korištenju ili instalaciji ovoga paketa,molim pitajte na "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce"
-"\">xfce</ulink>mailing list. Diskusije o razvoju nalaze se na <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-"
-"dev</ulink> mailing list."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Sa ovim programom trebali ste dobiti kopiju GNU General Public License;ako "
-"niste pišite na Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, "
-"Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>"
diff --git a/docs/manual/po/id.po b/docs/manual/po/id.po
deleted file mode 100644
index 225d97a..0000000
--- a/docs/manual/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,408 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-20 22:49+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Aplikasi Kesukaan Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Izin diberikan untuk menyalin, mendistribusikan dan/atau memodifikasi "
-"dokumen ini di bawah perjanjian Lisensi Dokumentasi Bebas GNU, versi 1.1 "
-"atau versi apapun setelahnya yang dipublikasikan oleh Free Software "
-"Foundation; tanpa Bagian Invarian, tanpa Teks Sampul-Depan, dan tanpa Teks "
-"Sampul-Belakang. Teks lisensi selengkapnya tersedia dari <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Manual ini menjelaskan versi @PACKAGE_VERSION@ dari kerangka kerja "
-"<emphasis>Aplikasi Kesukaan Xfce</emphasis> dan komponennya."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Pengantar"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Selama seri 4.x Lingkungan Destop Xfce, tak ada cara yang mudah bagi "
-"pengguna untuk mengatur aplikasi kesukaan mereka, misalnya Peramban Web yang "
-"harus digunakan untuk membuka taut hiper. Kerangka kerja <emphasis>Aplikasi "
-"Kesukaan Xfce</emphasis> ditambahkan pada Xfce 4.3 untuk mengatasi hambatan "
-"ini dan memberikan pengguna cara yang mudah untuk memilih peramban web, "
-"pembaca surat dan emulator terminal kesukaan mereka."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Anda dapat mengakses dialog konfigurasi dengan klik pada tombol "
-"<guibutton>Aplikasi Kesukaan</guibutton> di <ulink type=\"http\" url=\"xfce-"
-"mcs-manager.html#manager-dialog\">Manajer Pengaturan Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplikasi internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"Halaman pertama dari dialog konfigurasi memungkinkan anda untuk memilih "
-"Peramban Web dan Pembaca Surat kesukaan anda. Peramban Web terpilih akan "
-"digunakan untuk membuka hipertaut yang anda klik dan untuk menampilkan "
-"dokumentasi, sedangkan Pembaca Surat akan digunakan untuk menulis surat."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Pilih aplikasi internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Untuk memilih Peramban Web selain yang digunakan saat ini, klik tombol di "
-"bagian <guilabel>Peramban Web Standar</guilabel> dan senarai peramban web "
-"yang terdeteksi di sistem anda akan muncul, seperti tampak pada <xref "
-"linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Pilih Peramban Web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Jika Peramban Web yang anda cari tidak terdeteksi secara otomatis oleh "
-"sistem, anda dapat memilih <guimenuitem>Lainnya...</guimenuitem> dari menu "
-"dan kotak dialog akan muncul dan meminta anda untuk memasukkan perintah "
-"untuk Peramban Web suai, seperti tampak pada <xref linkend=\"configuration-"
-"webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Tentukan Peramban Web suai"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"Penanda khusus <literal>%s</literal> dalam perintah akan digantikan dengan "
-"URL jika anda klik pada hipertaut. Jika hanya menjalankan Peramban Web "
-"kesukaan tanpa URL apapun, misalnya menggunakan <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, hanya biner dari perintah ditentukan yang akan "
-"digunakan dan parameter akan dihilangkan. Pada contoh di atas, dengan "
-"<command>perambanwebsaya \"%s\"</command> sebagai Peramban Web suai, "
-"perintah <command>mywebbrowser</command> akan digunakan untuk membuka "
-"Peramban Web tanpa URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Aplikasi lain"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"Halaman pertama dari dialog konfigurasi memungkinkan anda untuk memilih "
-"emulator terminal kesukaan. Emulator terminal kesukaan akan digunakan di "
-"seluruh Lingkungan Destop Xfce untuk menjalankan aplikasi yang perlu "
-"dijalankan dalam lingkungan CLI (command line interface)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Pilih aplikasi lain"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Untuk perintah terminal suai, penanda khusus <literal>%s</literal> akan "
-"digantikan dengan aplikasi yang dijalankan di terminal. Atau peraturan yang "
-"sama berlaku seperti yang dijelaskan dalam <xref linkend=\"configuration-"
-"internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"Frontend baris perintah sederhana ke kerangka kerja <emphasis>Aplikasi "
-"Kesukaan Xfce </emphasis> ikut disertakan, dinamai <application>exo-open</"
-"application>. Pengguna dan pengembang dapat menggunakan utilitas ini untuk "
-"menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori tertentu atau membuka URL "
-"dengan penanganan URL standar."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> mendukung dua mode operasi. Yang pertama "
-"akaan menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori tertentu, dengan melewati "
-"parameter (maksud sebenarnya dari kata <emphasis>parameter</emphasis> "
-"tergantung dari kategori). Misalnya, untuk menjalankan perintah "
-"<command>mutt</command> di Emulator Terminal kesukaan, anda akan menggunakan"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"sementara untuk membuka Peramban Web kesukaan, perintah berikut yang akan "
-"digunakan:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"Mode kedua didukung dengan <application>exo-open</application> membuka semua "
-"parameter yang dilewatkan ke dalamnya dengan penanganan URL standar. URL di "
-"sini bermakna URL berkualifikasi penuh (misalnya <literal>http://www.xfce."
-"org/</literal> atau <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) atau "
-"alamat lokal (misalnya <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Sebagai "
-"contoh untuk membuka <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> dan <literal>/"
-"home/dude/file2.txt</literal> dalam aplikasi standar, anda akan menggunakan "
-"perintah berikut:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Untuk mulai menulis surat ke milis <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>, anda dapat "
-"melakukan:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"Kerangka kerja <emphasis>Aplikasi Kesukaan Xfce</emphasis> dan komponennya "
-"ditulis oleh Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) untuk "
-"Lingkungan Destop Xfce. Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">situs web Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Untuk melaporkan kutu atau membuat saran tentang peranti lunak atau manual "
-"ini, gunakan <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Sistem "
-"Pelacakan Kutu Xfce</ulink> (Produk: <literal>libexo</literal>, Komponen: "
-"<literal>helpers</literal>). "
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Jika anda memiliki pertanyaan tentang penggunaan atau instalasi paket ini, "
-"silakan tanya di milis <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/"
-"mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink>. Diskusi pengembangan berada di milis "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev"
-"\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Program ini didistribusikan di bawah Lisensi Publik Umum GNU yang "
-"diterbitkan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi; atau "
-"(sesuai pilihan anda) versi manapun setelahnya"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Anda seharusnya menerima salinan dari Lisensi Publik Umum GNU bersama dengan "
-"program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, Inc., 59 "
-"Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008."
diff --git a/docs/manual/po/it.po b/docs/manual/po/it.po
deleted file mode 100644
index 8f8cc97..0000000
--- a/docs/manual/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,432 +0,0 @@
-# Italian translation of the manual for the libexo package.
-# Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the libexo package.
-# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libexo documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 10:18+0100\n"
-"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# GLOSSARIO
-# hyperlink = collegamento ipertestuale
-# mail reader = lettore di email
-# preferred application = applicazioni preferite
-# web browser = browser web
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Applicazioni preferite di Xfce4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"È garantito il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo "
-"documento nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License "
-"versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
-"Foundation; senza sezioni invarianti, senza testo di copertina all'inizio e "
-"alla fine. Il testo completo della licenza è disponibile sul sito della "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</"
-"ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Questo manuale descrive la versione @PACKAGE_VERSION@ della struttura di "
-"<emphasis>applicazioni preferite di Xfce</emphasis> e i suoi componenti."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduzione"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Nella serie di versioni 4.x dell'ambiente grafico Xfce, non era possibile, "
-"per l'utente, impostare in modo semplice le proprie applicazioni preferite "
-"(per esempio il browser web da utilizzare per l'apertura dei collegamenti "
-"ipertestuali). La struttura per le <emphasis>applicazioni preferite di Xfce</"
-"emphasis> è stata introdotta nella versione 4.3 di Xfce proprio per porre "
-"rimedio a questa limitazione fornendo all'utente un modo semplice per "
-"impostare il proprio browser web, il lettore di email e l'emulatore di "
-"terminale."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"La finestra di configurazione è accessibile premendo il pulsante "
-"<guibutton>Applicazioni preferite</guibutton> presente nel <ulink type=\"http"
-"\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">gestore di impostazioni di "
-"Xfce</ulink>. La finestra di configurazione è suddivisa in due pagine che "
-"saranno descritte nelle sezioni seguenti. "
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Applicazioni internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"La prima pagina della finestra di configurazione, permette di selezionare il "
-"browser web e il lettore di email preferiti. Il browser web selezionato "
-"verrà utilizzato per aprire i collegamenti ipertestuali che vengono "
-"selezionati e per visualizzare la documentazione, mentre il lettore di email "
-"verrà utilizzato per la composizione delle mail."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Selezionare le applicazioni internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Per selezionare un browser web diverso da quello predefinito, fare clic sul "
-"pulsante presente nella sezione <guilabel>browser web predefinito</"
-"guilabel>; verrà visualizzato un elenco di browser web trovati nel proprio "
-"sistema, come mostrato in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Selezionare il browser web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Se il browser web che si sta cercando non viene automaticamente riconosciuto "
-"dal sistema, è possibile selezionare il pulsante <guimenuitem>Altro...</"
-"guimenuitem> dal menu a comparsa; verrà mostrata una finestra di dialogo in "
-"cui sarà richiesto di inserire il comando per il browser web personalizzato, "
-"come mostrato in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Specificare un browser web personalizzato"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"Il marcatore speciale <literal>%s</literal> nel comando, verrà sostituito "
-"con l'URL nel momento in cui si farà clic su un collegamento ipertestuale. "
-"Quando si esegue solamente il browser web preferito senza alcun URL (per "
-"esempio utilizzando il comando <command>exo-open --launch WebBrowser</"
-"command>), verrà utilizzato solo il file binario del comando specificato e i "
-"parametri saranno ignorati. Nell'esempio precedente, con il browser web "
-"personalizzato <command>mywebbrowser \"%s\"</command>, il comando "
-"<command>mywebbrowser</command> verrà utilizzato per aprire il browser web "
-"senza alcun URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Altre applicazioni"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"La prima pagina della finestra di configurazione, permette di selezionare "
-"l'emulatore di terminale preferito. Questo verrà utilizzato all'interno "
-"dell'ambiente Xfce per lanciare le applicazioni che necessitano di essere "
-"eseguite all'interno di un ambiente CLI (Command Line Interface = "
-"interfaccia da linea di comando)"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Selezionare altre applicazioni"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Per i comandi personalizzati del terminale, il marcatore speciale <literal>"
-"%s</literal> verrà sostituito con l'applicazione da eseguire nel terminale. "
-"Diversamente, si applica la stessa regola come descritta in <xref linkend="
-"\"configuration-internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"È anche fornita una semplice interfaccia per la struttura di gestione delle "
-"<emphasis>applicazioni preferite di Xfce</emphasis>, denominata "
-"<application>exo-open</application>.. Gli utenti e gli sviluppatori possono "
-"utilizzare questa utilità per avviare le applicazioni preferite di una certa "
-"categoria o per aprire dei collegamenti con il manipolatore predefinito di "
-"URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> supporta due modalità operative: la "
-"prima avvia semplicemente l'applicazione preferita per una certa categoria, "
-"eventualmente trasferendo un parametro (la definizione esatta del termine "
-"<emphasis>parameter</emphasis> dipende dalla categoria). Per esempio, per "
-"avviare il comando <command>mutt</command> nell'emulatore di terminale "
-"preferito, si dovrà usare:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"mentre per aprire il browser web preferito, verrà utilizzato il seguente "
-"comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"La seconda modalità supportata da <application>exo-open</application>, apre "
-"tutti i parametri che gli vengono forniti con il manipolatore predefinito di "
-"URL. In questo contesto per URL si intendono sia i collegamenti "
-"completamente qualificati (per esempio <literal>http://www.xfce.org/</"
-"literal> o <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) sia i percorsi "
-"locali (per esempio <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Per esempio, "
-"per aprire  <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> e <literal>/home/dude/"
-"file2.txt</literal> nell'applicazione predefinita, si potrà utilizzare il "
-"seguente comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Per avviare la composizione di una mail da inviare alla lista di discussione "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev"
-"\">xfce4-dev</ulink>, si può digitare:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"La struttura e i componenti per le <emphasis>applicazioni preferite di Xfce</"
-"emphasis> sono stati scritti da Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</"
-"email>) per l'ambiente grafico Xfce. Per maggiori informazioni, visitare il "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">sito ufficiale di Xfce</"
-"ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Per segnalare un problema o per proporre dei suggerimenti inerenti questo "
-"software o questo manuale, utilizzare il <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"bugzilla.xfce.org/\">sistema di tracciamento bug di Xfce</ulink> (prodotto: "
-"<literal>libexo</literal>, componente: <literal>assistente</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Se si hanno domande relative all'utilizzo o all'installazione di questo "
-"pacchetto, rivolgersi alla <ulink url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\" type=\"http\">mailing list di xfce</ulink>. Le discussioni "
-"relative allo sviluppo si svolgono nella mailing list <ulink url=\"http://"
-"foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\" type=\"http\">xfce4-dev</"
-"ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Questo programma è distribuito nel rispetto dei termini della licenza GNU "
-"GPL (General Public License) come pubblicata dalla Free Software Foundation, "
-"sia questa la versione 2 o (a propria scelta) una qualsiasi versione "
-"successiva"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Con il programma dovrebbe essere stata anche fornita una copia della GNU "
-"General Public License; se così non fosse, scrivere alla: Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Traduzione Italiana a cura di Cristian Marchi"
diff --git a/docs/manual/po/ja.po b/docs/manual/po/ja.po
deleted file mode 100644
index 47ee3b3..0000000
--- a/docs/manual/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,413 +0,0 @@
-#
-# Japanese translations for exo package.
-# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the exo package.
-# Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo 0.3.1.7svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:22+0900\n"
-"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 お気に入りのアプリケーション"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"フリーソフトウェア財団が公表する GNU フリー文書利用許諾契約書の第1.1版、ある"
-"いはそれ以降のいずれかの版の条件下において、この文書の複製、配布および/または"
-"変更が許可されます。変更出来ない箇所、表紙文および裏表紙文があってはいけませ"
-"ん。この利用許諾契約書の全文は<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
-"\">フリーソフトウェア財団</ulink>から取得する事ができます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"この説明書は <emphasis>Xfceお気に入りのアプリケーション</emphasis> フレーム"
-"ワークおよびそのコンポーネントのバージョン @PACKAGE_VERSION@ について書かれて"
-"います。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "初めに"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Xfce デスクトップ環境の 4.x シリーズには当初、例えばハイパーリンクを開くとき"
-"に使用されるウェブブラウザのような、ユーザが簡単にお気に入りのアプリケーショ"
-"ンを設定する方法はありませんでした。<emphasis>Xfceお気に入りのアプリケーショ"
-"ン</emphasis> フレームワークはこの制約を取り除いて利用者が好きなウェブブラウ"
-"ザ、メールリーダ、ターミナルエミュレータを選べるように Xfce 4.3 で新たに追加"
-"されました。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce 設定マ"
-"ネージャ</ulink><guibutton>「お気に入りのアプリケーション」</guibutton> をク"
-"リックすると設定ダイアログが表示されます。設定ダイアログは以下に説明する 2 つ"
-"のページからなっています。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "インターネットアプリケーション"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"最初のページではウェブブラウザとメールリーダを設定できます。ハイパーリンクを"
-"クリックしたときにここで選択したウェブブラウザを使用してドキュメントが表示さ"
-"れ、メールを作成するときにここで選択したメールリーダが使用されます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "インターネットアプリケーションの選択"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"現在のデフォルトウェブブラウザを別のものへ変更する場合は、<guilabel>ウェブブ"
-"ラウザ</guilabel> セクションのボタンをクリックしてください。システム内から検"
-"出されたウェブブラウザのリストが <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"menu\"/> のように表示されます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "ウェブブラウザの選択"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"お探しのウェブブラウザが自動検出されなかった場合、ドロップダウンメニューから "
-"<guimenuitem>「その他...」</guimenuitem> を選択してください。<xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-custom\"/> のようにウェブブラウザのコマンドを入力"
-"するダイアログが表示されます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "カスタムウェブブラウザの設定"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"コマンドの特殊マーカー <literal>%s</literal> はハイパーリンクをクリックしたと"
-"きにその URL に置き換えられます。ただし、コマンド <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command> をパラメタを指定せずに実行した場合、すなわちお気に入りの"
-"ウェブブラウザを URL 指定無しで起動した場合は、パラメタは無視されます。従っ"
-"て、上の例では、カスタムウェブブラウザとして <command>mywebbrowser \"%s\"</"
-"command> が指定されていますが、URL を指定しなければ <command>mywebbrowser</"
-"command> が URL を開かずに起動されます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "その他のアプリケーション"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"設定ダイアログの次のページでは、お気に入りのターミナルエミュレータを選択でき"
-"ます。お気に入りのターミナルエミュレータは Xfce デスクトップ環境全体を通して "
-"CLI (コマンドラインインターフェイス) 上での動作が必要なアプリケーションが起動"
-"されるとき使用されます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "その他のアプリケーションの選択"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"カスタムターミナルコマンドでは、特殊マーカー <literal>%s</literal> はターミナ"
-"ル上で起動させるコマンド名に置き換えられます。その他のルールは <xref linkend="
-"\"configuration-internet\"/> での説明に準じます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"<emphasis>Xfce お気に入りのアプリケーション</emphasis> フレームワークにはシン"
-"プルなコマンドラインフロントエンドが含まれており、<application>exo-open</"
-"application> と名づけられています。利用者および開発者はこのユーティリティを特"
-"定のカテゴリのお好みのアプリケーションの起動や、デフォルト URL ハンドラで "
-"URL を開くために使用できます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> は 2 つの操作モードをサポートしています。"
-"一つめはシンプルに特定のカテゴリのお気に入りのアプリケーションにパラメータを"
-"受け渡して起動します (正確には、<emphasis>パラメータ</emphasis> の意味はカテ"
-"ゴリに依存します)。例えば、コマンド <command>mutt</command> をお気に入りの"
-"ターミナルエミュレータ上で起動したい場合は以下のように使用します。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"お気に入りのウェブブラウザを単に起動だけ行いたい場合は以下のコマンドを使用し"
-"ます:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"二つめのモードでは、<application>exo-open</application> がすべてのパラメータ"
-"をデフォルト URL ハンドラに受け渡します。ここでの URL は完全修飾 URL (例えば "
-"<literal>http://www.xfce.org/</literal> や <literal>mailto:xfce4-dev at xfce."
-"org</literal> など)、またはローカルパス (例えば <literal>/home/dude/myfile."
-"txt</literal>) を意味します。例えば、<literal>/home/dude/file1.mp3</literal> "
-"と <literal>/home/dude/file2.txt</literal> をデフォルトアプリケーションで開く"
-"場合は、以下のコマンドを使用します:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"電子メールを <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> メーリングリストへ送る場合は、以下のよ"
-"うにします:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "このプログラムについて"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"Xfce デスクトップ環境向けの <emphasis>Xfce お気に入りのアプリケーション</"
-"emphasis> フレームワークおよびそのコンポーネントは Benedikt Meurer "
-"(<email>benny at xfce.org</email>) が製作しました。より詳しい情報は <ulink url="
-"\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink> を参照してくださ"
-"い。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"このソフトウェアまたは説明書に関するバグの報告やご提案は <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce バグ追跡システム</ulink> をご利用く"
-"ださい (Product: <literal>libexo</literal>、Component: <literal>helpers</"
-"literal>)。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"このパッケージの使用方法やインストールに関する質問は、<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> メーリング"
-"リストで尋ねてみてください。開発に関する議論は <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> メー"
-"リングリストで行われています。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"このソフトウェアはフリーソフトウェア財団が公表する GNU 一般公衆利用許諾契約書"
-"の条件下に配布されています。第2版あるいは、あなたが選ぶそれ以降の版のいずれか"
-"が適用されます。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"このプログラムには、GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピーが附属するはずですが、"
-"もし無いのであればフリーソフトウェア財団に連絡して下さい。59 Temple Place - "
-"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.\n"
-"Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>, 2009"
diff --git a/docs/manual/po/pt.po b/docs/manual/po/pt.po
deleted file mode 100644
index f357ff6..0000000
--- a/docs/manual/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,437 +0,0 @@
-# Portuguese translation of the of exo-docs package.
-# Copyright (C) 2008 THE exo-docs'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as exo-docs package.
-# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com> 2010
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo-docs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 16:26-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Aplicações Preferidas do Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"É permitido copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos "
-"da GNU Free Documentation License, Version 1.1 ou qualquer outra posterir "
-"conforme publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariáveis, "
-"Textos de Capa e/ou quaisquer Textos de Contracapa. O texto completo da "
-"licença está disponível na <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
-"\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Este manual descreve a versão @PACKAGE_VERSION@ das <emphasis>Aplicações "
-"Preferidas do Xfce</emphasis> e das suas componentes."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Até a série 4.x do Ambiente de Trabalho Xfce, não havia uma maneira fácil de "
-"definir as aplicações preferidas, i.e o Navegador Web que deveria ser usado "
-"para abrir as hiperligações. A estrutura <emphasis>Aplicações Preferidas do "
-"Xfce</emphasis> foi adicionada no Xfce 4.3 para superar esta limitação e "
-"oferecer aos utilizadores uma maneira fácil de seleccionar o navegador de "
-"internet, leitor de mensagens e emulador de terminal preferido."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"O utilizador pode aceder ao diálogo de configuração clicando no botão "
-"<guibutton>Applicações Preferidas</guibutton> no <ulink type=\\\"http\\\" "
-"url=\\\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\\\">Gestor de Definições do "
-"Xfce</ulink>. O diálogo de configuração está dividido em duas páginas, que "
-"serão descritas nas secções seguintes."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicações de Internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"A primeira página do diálogo de configuração permite-lhe seleccionar o "
-"Navegador Web e o Leitor de Mensagens preferidos. O Navegador Web "
-"seleccionado será usado para abrir as hiperligações bem como para exibir a "
-"documentação, enquanto o Leitor de Mensagens será usado para compor "
-"mensagens."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Seleccionar aplicações de internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Para seleccionar um Navegador Web diferente do actual, clique no botão da "
-"secção <guilabel>Navegador Web</guilabel> e uma lista dos navegadores de "
-"internet detectados no seu sistema aparecerá, como mostrado em <xref linkend="
-"\\\"configuration-webbrowser-menu\\\"/>.\""
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Seleccionar o Navegador de Internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Se o Navegador Web quer estiver à procura não for automaticamente detectado "
-"pelo sistema, você pode seleccionar <guimenuitem>Outro...</guimenuitem> no "
-"menu suspenso e aparecerá uma caixa de diálogo a solicitar que indique o "
-"comando do Navegador Web personalizado, como indicado em <xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Especificar um Navegador Web personalizado"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"O marcador especial <literal>%s</literal> no comando será substituído pelo "
-"URL ao clicar na hiperligação. Quando o Navegador Web preferido for "
-"executado sem um URL, por exemplo, por meio de <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, somente o binário do comando especificado será usado e "
-"os parâmetros serão ignorados. No exemplo acima, com <command>mywebbrowser "
-"\"%s\"</command> como Navegador Web personalizado, o comando "
-"<command>mywebbrowser</command> será usado para abrir o Navegador Web sem um "
-"URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Outras aplicações"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"A primeira página do diálogo de configuração permite-lhe seleccionar o "
-"emulador de terminal preferido. O emulador de terminal preferido será usado "
-"em todo Ambiente de Trabalho Xfce para lançar aplicações que precisem ser "
-"executadas num ambiente de linha de comando."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Seleccionar outras aplicações"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Para comandos de terminal personalizados, o marcador especial <literal>%s</"
-"literal> será substituído pela aplicação a executar no terminal. Fora isso, "
-"aplicam-se as mesmas regras descritas em <xref linkend=\"configuration-"
-"internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"Uma interface simples para a linha de comando das <emphasis>Aplicações "
-"Preferidas do Xfce</emphasis> existe e dá pelo nome <application>exo-open</"
-"application>. Utilizadores e programadores podem usar este utilitário para "
-"lançar a aplicação preferida para uma determinada categoria ou para abrir "
-"URLs com o manipulador de URLs."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> oferece suporte para dois modos de "
-"operação. O primeiro simplesmente iniciará a aplicação preferida para uma "
-"determinada categoria, opcionalmente acompanhada de um parâmetro (o "
-"significado exacto do termo <emphasis>parâmetro</emphasis> depende da "
-"categoria). Por exemplo, para iniciar o comando <command>mutt</command> no "
-"Emulador de Terminal preferido, deve usar"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"enquanto que para abrir o Navegador Web preferido, deve usar o seguinte "
-"comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"O segundo modo para o qual o <application>exo-open</application> oferece "
-"suporte abre todos os parâmetros transmitidos aos manipuladores de URLs. "
-"Aqui, os URLs significam tanto URLs qualificados (i.e <literal>http://www."
-"xfce.org/</literal> ou <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) bem "
-"como caminhos locais  (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Por "
-"exemplo, para abrir <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> e <literal>/home/"
-"dude/file2.txt</literal> com as aplicações omissas, deve usar o seguinte "
-"comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"Para editar uma mensagem para a lista de correio <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> "
-"você pode fazer:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"A estrutura <emphasis>Aplicações Preferidas do Xfce</emphasis> e os seus "
-"componentes foram escritos por Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</"
-"email>) para o Ambiente de Trabalho Xfce. Para mais informações, visite o "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">sítio web Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Para reportar um erro ou fazer uma sugestão sobre o programa ou sobre o "
-"manual, use o <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Sistema "
-"de Acompanhamento de Erros Xfce</ulink> (Produto: <literal>libexo</literal>, "
-"Componente: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Questões sobre uso ou instalação deste pacote devem ser remetidas à lista de "
-"correio <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/"
-"xfce\">xfce</ulink>. Discussões sobre o desenvolvimento ocorrem na lista de "
-"correio <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/"
-"xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Este programa é distribuído sob os termos da GNU General Public License "
-"conforme publicada pela Free Software Foundation; na versão 2 da Licença ou "
-"(por opção) em qualquer versão posterior."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License com este "
-"programa. Se tal não ocorreu, escreva para Free Software Foundation, Inc., "
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Sérgio Marques<smarquespt at gmail.com>"
diff --git a/docs/manual/po/pt_BR.po b/docs/manual/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 30b825f..0000000
--- a/docs/manual/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,245 +0,0 @@
-# Brazilian portuguese translation of the manual from the libexo package.
-# Gunther Furtado <gunzera0 at yahoo.com.br>, 2006.
-# Vladimir Melo <vladimirmelo.psi at gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 20:52-0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#: exo-preferred-applications.xml95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#: exo-preferred-applications.xml117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#: exo-preferred-applications.xml140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-# Quando as imagens forem alteradas, esta mensagem será marcada
-# automaticamente como fuzzy ou não-traduzida.
-# Não importa como for feita esta tradução: estas linhas simplesmente não são
-# utilizadas.
-#: exo-preferred-applications.xml178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Aplicativos preferidos do Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr "É permitido copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre da GNU, na Versão 1.1 ou qualquer outra posteriormente publicada pela Fundação do Software Livre sem quaisquer Seções Invariáveis, quaisquer Textos de Capa e/ou quaisquer Textos de Contracapa. O texto completo da licença está disponível na <ulink type=\\\"http\\\" url=\\\"http://www.gnu.org/\\\">Fundação do Software Livre</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr "Este manual descreve a versão @PACKAGE_VERSION@ do esquema de <emphasis>Aplicativos preferidos do Xfce</emphasis> e de seus componentes"
-
-#: exo-preferred-applications.xml54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#: exo-preferred-applications.xml56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr "Até a série 4.x do ambiente de trabalho Xfce, não havia uma maneira fácil de definir os aplicativos preferidos, por exemplo, o navegador web que deveria ser usado para abrir hiperlinks. O esquema de <emphasis>Aplicativos preferidos do Xfce</emphasis> foi adicionado no Xfce 4.3 para superar esta limitação e oferecer aos usuários uma maneira fácil de selecionar seu navegador web, cliente de e-mail e emulador de terminal preferido."
-
-#: exo-preferred-applications.xml69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: exo-preferred-applications.xml71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr "O diálogo de configuração pode ser acessado clicando no botão <guibutton>Aplicativos preferidos</guibutton> no <ulink type=\\\"http\\\" url=\\\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\\\">Gerenciador de configurações do Xfce</ulink>. O diálogo de configuração é dividido em duas páginas, que serão descritas nas sessões seguintes."
-
-#: exo-preferred-applications.xml80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicativos de internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr "A primeira página do diálogo de configuração permite selecionar o navegador web e o cliente de e-mail preferidos. O navegador web selecionado será usado para abrir os hiperlinks clicados e para exibir a documentação, enquanto o cliente de e-mail será usado para compor mensagens."
-
-#: exo-preferred-applications.xml98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Selecionar aplicativos de internet"
-
-#: exo-preferred-applications.xml104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr "Para selecionar um navegador web diferente do padrão atual, clique no botão da seção <guilabel>navegador web</guilabel> e uma lista dos navegadores web detectados em seu sistema aparecerá, como mostrado em <xref linkend=\\\"configuration-webbrowser-menu\\\"/>.\""
-
-#: exo-preferred-applications.xml113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Selecionar o navegador web"
-
-#: exo-preferred-applications.xml126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr "Se o navegador web pretendido não foi automaticamente detectados pelo sistema, selecionar <guimenuitem>Outro...</guimenuitem> do menu suspenso exibirá uma caixa de diálogo solicitando que seja inserido o comando que executa o navegador web personalizado, como indicado em <xref linkend=\\\"configuration-webbrowser-custom\\\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Escolher um navegador web personalizado"
-
-#: exo-preferred-applications.xml149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr "O marcador especial <literal>%s</literal> no comando será substituído pelo URL do hiperlink clicado. Quando o navegador web preferido for executado sem um URL, por exemplo, por meio de <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, somente o binário do comando especificado será usado e os parâmetros serão extirpados. No exemplo acima, com <command>meunavegadorweb \\\"%s\\\"</command> como navegador web personalizado, o comando <command>meunavegadorweb</command> será usado para abrir o navegador web sem um URL."
-
-#: exo-preferred-applications.xml163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Outros aplicativos"
-
-#: exo-preferred-applications.xml165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr "A primeira página da caixa de diálogo de configuração permite selecionar o emulador de terminal preferido. O emulador de terminal preferido será usado em todo ambiente de trabalho Xfce para chamar aplicativos que precisem ser executados em um ambiente CLI (interface de linha de comando, na sigla em inglês)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Selecionar outros aplicativos"
-
-#: exo-preferred-applications.xml187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr "Para comandos de terminal personalizados, o marcador especial <literal>%s</literal> será substituído pelo aplicativo que será executado no terminal. Fora isso, as mesmas regras se aplicam, como descrito em <xref linkend=\\\"configuration-internet\\\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr "Uma interface simples para linha de comando para os <emphasis>Aplicativos preferidos do Xfce</emphasis> está presente e chama-se <application>exo-open</application>. Usuários e desenvolvedores podem usar este utilitário para iniciar o aplicativo preferido para uma determinada categoria ou para abrir URLs com o manipulador de URLs padrão."
-
-#: exo-preferred-applications.xml208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr "O <application>exo-open</application> oferece suporte para dois modos de operação. O primeiro simplesmente iniciará o aplicativo preferido para uma determinada categoria, opcionalmente acompanhada de um parâmetro (o significado exato do termo <emphasis>parâmetro</emphasis> depende da categoria). Por exemplo, para iniciar o comando <command>mutt</command> como emulador de terminal preferido, o comando seria"
-
-#: exo-preferred-applications.xml217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr "enquanto que para simplesmente abrir o navegador web preferido, o comando seguinte deveria ser usado:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr "O segundo modo para o qual o <application>exo-open</application> oferece suporte abre todos parâmetros passados ao programa com os manipuladores de URLs padrão. Aqui, URLs significam tanto URLs completamente qualificados (por exemplo <literal>http://www.xfce.org/</literal> ou <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>). Assim, para abrir <literal>/home/joao/arquivo1.mp3</literal> e <literal>/home/joao/arquivo2.txt</literal> nos aplicativos padrão, o comando seguinte deveria ser usado:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/joao/arquivo1.mp3 /home/joao/arquivo2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr "Para começar a editar uma mensagem para a lista de discussão <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> você pode digitar o comando:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: exo-preferred-applications.xml253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr "O esquema de <emphasis>Aplicativos preferidos do Xfce</emphasis> e seus componentes foram escritos por Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) para o ambiente de trabalho Xfce. Para maiores informações, por favor, visite o site do <ulink url=\\\"http://www.xfce.org\\\" type=\\\"http\\\">Xfce</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr "Para informar problemas ou fazer sugestões sobre o programa ou sobre o manual, use o <ulink type=\\\"http\\\" url=\\\"http://bugzilla.xfce.org/\\\">Sistema de gerenciamento de bugs do Xfce</ulink> (Produto: <literal>libexo</literal>, Componente: <literal>helpers</literal>)"
-
-#: exo-preferred-applications.xml267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr "Questões sobre uso ou instalação deste pacote devem ser remetidas à lista de discussão sobre <ulink type=\\\"http\\\" url=\\\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\\\">xfce</ulink>. Discussões sobre desenvolvimento ocorrem na lista de discussão <ulink type=\\\"http\\\" url=\\\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\\\">xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Este programa é distribuído sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Fundação do Software Livre (FSF), na versão 2 da Licença ou (conforme sua opinião) em qualquer versão posterior."
-
-#: exo-preferred-applications.xml282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública GNU com este aplicativo. Caso contrário escreva para a  (Fundação do Software Livre) Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gunther Furtado <gunzera0 at yahoo.com.br>\n"
-"Vladimir Melo <vladimirmelo.psi at gmail.com>"
diff --git a/docs/manual/po/ru.po b/docs/manual/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 18fe945..0000000
--- a/docs/manual/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,225 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 16:57+0300\n"
-"Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
-#. you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Предпочитаемые приложения Xfce 4"
-
-#: exo-preferred-applications.xml18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr "Разрешено копировать, распространять и/или модифицировать данный документ на условиях лицензии GNU Free Documentation License, версии 1.1 или более поздней версии, опубликованной Фондом Свободного ПО (Free Software Foundation). Документ не содержит неизменяемых разделов, не содержит текста, помещаемого на первую и последнюю страницу обложки. Полный текст лицензии доступен на сайте <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr "Данное руководство описывает систему и компоненты <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis> версии @PACKAGE_VERSION at ."
-
-#: exo-preferred-applications.xml54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Введение"
-
-#: exo-preferred-applications.xml56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr "Во всей серии 4.x рабочей среды Xfce для пользователей не было предусмотрено простого способа задать свои предпочитаемые приложения (например, какой веб-браузер должен использоваться для открытия гиперссылок). В Xfce 4.3 была добавлена система <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis>. Она устранила этот недостаток и предоставила пользователям простой способ выбора предпочитаемого веб-браузера, почтовой программы и эмулятора терминала."
-
-#: exo-preferred-applications.xml69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#: exo-preferred-applications.xml71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr "Доступ к диалоговому окну конфигурации осуществляется по нажатию кнопки <guibutton>Предпочитаемые приложения</guibutton> в <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">диспетчере настроек Xfce</ulink>. Диалоговое окно конфигурации разделено на две вкладки, описанные в следующих разделах."
-
-#: exo-preferred-applications.xml80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Интернет-приложения"
-
-#: exo-preferred-applications.xml82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr "Первая вкладка диалогового окна конфигурации позволяет выбрать предпочитаемые веб-браузер и почтовую программу. Выбранный веб-браузер будет использоваться для открытия гиперссылок и для просмотра документации. Почтовая программа будет использоваться для написания писем."
-
-#: exo-preferred-applications.xml98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Выбор интернет-приложений"
-
-#: exo-preferred-applications.xml104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr "Для того чтобы выбрать другой веб-браузер, нажмите кнопку в области <guilabel>Веб-браузер</guilabel>. Появится список веб-браузеров, найденных в вашей системе – <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Выбор веб-браузера"
-
-#: exo-preferred-applications.xml126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr "Если нужный веб-браузер не определился в системе автоматически, то в выпадающем списке вы можете выбрать пункт <guimenuitem>Другой...</guimenuitem>. Появится диалоговое окно, в котором от вас потребуется ввести команду для пользовательского веб-браузера – <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Выбор пользовательского веб-браузера"
-
-#: exo-preferred-applications.xml149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr "При щелчке по гиперссылке специальное поле <literal>%s</literal> в команде будет заменено на URL-адрес. При запуске предпочитаемого веб-браузера без URL-адреса, т.е. при использовании <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, будет выполняться только первая часть указанной команды, параметры будут отсекаться. В примере выше, с <command>mywebbrowser \"%s\"</command> в качестве пользовательского веб-браузера, команда <command>mywebbrowser</command> будет использоваться для открытия веб-браузера без URL-адреса."
-
-#: exo-preferred-applications.xml163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Прочие приложения"
-
-#: exo-preferred-applications.xml165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr "Вторая вкладка диалогового окна конфигурации позволяет выбрать предпочитаемый эмулятор терминала. Выбранный эмулятор терминала будет использоваться во всей рабочей среде Xfce для запуска приложений, работающих в окружении командной строки."
-
-#: exo-preferred-applications.xml181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Выбор прочих приложений"
-
-#: exo-preferred-applications.xml187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr "Для пользовательских терминальных команд специальное поле <literal>%s</literal> будет замещаться приложением для запуска в терминале. В остальных случаях используются правила, описанные в разделе <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr "В систему <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis> включена простая утилита командной строки <application>exo-open</application>. Пользователи и разработчики могут использовать эту утилиту для запуска предпочитаемого приложения определённой категории или открытия URL-адреса в обработчике URL по умолчанию."
-
-#: exo-preferred-applications.xml208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr "Утилита <application>exo-open</application> поддерживает два режима работы. Первый просто запустит предпочитаемое приложение определённой категории, при необходимости с передачей параметра (точное значение термина <emphasis>параметр</emphasis> зависит от категории). Например, чтобы запустить команду <command>mutt</command> в предпочитаемом эмуляторе терминала, вам нужно использовать"
-
-#: exo-preferred-applications.xml217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr "Чтобы открыть предпочитаемый веб-браузер, должна использоваться следующая команда:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr "Второй режим, поддерживаемый <application>exo-open</application>, открывает все переданные ему параметры в соответствующих обработчиках URL-адресов. Здесь URL-адреса означают полностью определённые URL (например, <literal>http://www.xfce.org/</literal> или <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) или локальные пути (например, <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Например, чтобы открыть <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> и <literal>/home/dude/file2.txt</literal> в приложениях по умолчанию, вам нужно использовать следующую команду:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr "Чтобы написать письмо в список рассылки <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink>, вы можете выполнить:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml251(title)
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
-#: exo-preferred-applications.xml253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr "Систему и компоненты <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis> написал Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) для рабочей среды Xfce. Посетите <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">сайт Xfce</ulink> для получения более подробной информации."
-
-#: exo-preferred-applications.xml260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr "Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение, относящееся к этой программе или данному руководству, используйте <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">систему отслеживания ошибок Xfce</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr "Если у вас есть вопросы по использованию или установке этого пакета, пожалуйста, задайте их в <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">списке рассылки xfce</ulink>. Обсуждение разработки происходит в <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">списке рассылки xfce4-dev</ulink>."
-
-#: exo-preferred-applications.xml276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Это программное обеспечение распространяется на условиях лицензии GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation, версии 2 или (по вашему выбору) любой более поздней версии."
-
-#: exo-preferred-applications.xml282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr "Вы должны были получить копию лицензии GNU General Public License вместе с этой программой. Если это не так, напишите во Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010\n"
-"Денис Корявов <dkoryavov at pingwinsoft.ru>, 2010\n"
-"Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011"
diff --git a/docs/manual/po/sv.po b/docs/manual/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 31fd623..0000000
--- a/docs/manual/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,216 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 18:07+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Föredragna program i Xfce 4"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduktion"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Internetprogram"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Välj internetprogram"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Välj webbläsare"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Ange en anpassad webbläsare"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: ./exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Övriga program"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Välj övriga program"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/fil1.mp3 /home/dude/fil2.txt"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: ./exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2010"
-
diff --git a/docs/manual/po/tr.po b/docs/manual/po/tr.po
deleted file mode 100644
index a3fa18e..0000000
--- a/docs/manual/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,406 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce libexo doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
-"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce4 Tercih Edilen Uygulamalar"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Bu dokümanı  Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Özgür Belgeleme "
-"Lisansı 1.1 ve sonraki sürümleri çerçevesinde kopyalama, dağıtma ve/veya "
-"değiştirme izniniz vardır. Lisansın esas metnine <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Özgür Yazılım Vakfı</ulink> sitesinden "
-"ulaşabilirsiniz. "
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"Bu kılavuz <emphasis>Xfce Tercih Edilen Uygulamaları</emphasis> "
-"@PACKAGE_VERSION@ sürümünü ve onun bileşenlerini açıklamaya yöneliktir."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Giriş"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"Xfce'in 4.x serilerinde daha önceleri kullanıcıların kolaylıkla seçebileceği "
-"öntanımlı tercih edilen uygulamalar yer almadığı (mesela, bağlantılara "
-"tıklandığında bağlantının kullanıcının istediği tarayıcıda açılmaması vs. "
-"gibi sorunlar) için sorunlar oluşmakta idi. Bu yüzden <emphasis>Xfce Tercih "
-"Edilen Uygulamalar</emphasis> çatısı 4.3 sürümünden itibaren bu sorunları "
-"ortadan kaldırmak için, kullanıcıların kendilerinin belirleyebileceği web "
-"tarayıcı, e-posta uygulaması ve uçbirim öykünücüsü seçenekleri sunulmaktadır."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"Yapılandırma menüsüne <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager."
-"html#manager-dialog\">Xfce Ayarları Yöneticisi</ulink>nde yer alan "
-"<guibutton>Tercih Edilen Uygulamalar</guibutton> menüsünden ulaşabilirsiniz. "
-"Yapılandırma menüsü iki kısımdan oluşmaktadır ve bu kısımlar aşağıda "
-"açıklanacaktır."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "Internet uygulamaları"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"Yapılandırma menüsünde ilk kısımda tercih edilen Web Tarayıcı ve E-Posta "
-"uygulaması yer almaktadır. Seçilen Web Tarayıcı, dokümanları ve bağlantıları "
-"seçtiğiniz tarayıcıda açarken, E-Posta uygulaması da tercih ettiğiniz "
-"uygulama ile e-posta yazmanızı sağlamaktadır."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "Internet uygulamaları seçimi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"Mevcut öntanımlı tarayıcı yerine başka bir Web Tarayıcı seçmek için "
-"<guilabel>Web Tarayıcı</guilabel> kısmındaki listeden <xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-menu\"/> kısmında gösterildiği gibi sisteminizde "
-"bulunan tarayıcılardan birini seçebilirsiniz."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Tarayıcı seçimi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"Eğer aradığınız Web Tarayıcı, sistem tarafından otomatik olarak bulunmuyorsa "
-"<guimenuitem>Diğer...</guimenuitem> seçeneği yardımıyla istediğiniz web "
-"tarayıcısını <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/> kısmında "
-"anlatıldığı gibi belirleyebilirsiniz."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Özel Web Tarayıcı belirtme"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"Bu kısımda, <literal>%s</literal> tıkladığınız ve açılmasını istediğiniz "
-"bağlantıyı ifade etmektedir. Web Tarayıcınızın URL kullanmadan açılmasını "
-"seçmiş iseniz (mesela, <command>exo-open --launch WebBrowser</command> ile "
-"çalıştırıyorsanız) sadece belirtilen tarayıcı açılacaktır ve parametreler "
-"göz ardı edilecektir. Örnekteki gibi <command>çalıştırmakistediğiniztarayıcı "
-"\"%s\"</command> gibi bir özel seçenekte eğer sadece "
-"<command>çalıştırmakistediğiniztarayıcı</command> komutunu kullanırsanız, bu "
-"komut tarayıcınızı herhangi bir URL olmaksızın açacaktır."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "Diğer uygulamalar"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"Ayrıca yapılandırma menüsünde araçlar kısmında istediğiniz uçbirim "
-"öykünücüsünü seçme şansınız vardır. Tercih edilen uçbirim öykünücüsü ile "
-"Xfce Masaüstü Ortamı'nın CLI (konsol) gerektiren uygulamalarının bu uçbirim "
-"öykünücüsü ile açılmasını sağlayabilirsiniz."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "Diğer uygulamaların seçimi"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"Özel uçbirim komutları için, <literal>%s</literal> değerini kullanarak "
-"seçeceğiniz diğer uygulamaya bu değeri ekleyerek o şekilde çalışmasını "
-"sağlayabilirsiniz. <xref linkend=\"configuration-internet\"/> kısmında "
-"anlatılan seçenekler bu seçenekte de geçerlidir."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> uygulaması <emphasis>Tercih Edilen "
-"Uygulamalar</emphasis> için bir komut satırı arayüzüdür. Kullanıcılar ve "
-"geliştiriciler bu aracı kullanarak belirli kategorilerdeki uygulama ve "
-"bağlantıları açmak için kullanabilirler."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> iki işlem kipi sunmaktadır. İlki seçilen "
-"belirli kategorideki uygulamayı bir <emphasis>parametre</emphasis> "
-"yardımıyla çalıştırmanızı sağlar. Mesela, <command>mutt</command> komutunu "
-"tercih ettiğiniz  Uçbirim Öykünücüsünde açmak için şu komutu verebilirsiniz:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr ""
-"sadece tercih edilen Web Tarayıcınızı açmak için şu komutu vermeniz "
-"yeterlidir:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"İkinci kip ise <application>exo-open</application>'ı öntanımlı URL "
-"işleyicileri ile kullanmak içindir. Burada URL, şartlı URL (mesela, "
-"<literal>http://www.xfce.org/</literal> veya <literal>mailto:xfce4-dev at xfce."
-"org</literal> veya yerel dosya yolu (mesela, <literal>/home/cyd/dosyalar."
-"txt) anlamına gelmektedir. Mesela, <literal>/home/cyd/muzik.mp3</literal> ve "
-"<literal>/home/cyd/dosyalar.txt</literal> dosyalarını öntanımlı "
-"uygulamalarında açmak için, şu komutu vermeniz yeterlidir:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/cyd/muzik.mp3 /home/cyd/dosyalar.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev"
-"\">xfce4-dev</ulink> listesine bir e-posta yazmaya başlamak için şu komutu "
-"verebilirsiniz:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"<emphasis>Tercih Edilen Uygulamalar</emphasis> çatısı ve bileşenleri Xfce "
-"Masaüstü Ortamı için Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"tarafından yazılmıştır. Daha fazla bilgi için <ulink url=\"http://www.xfce."
-"org\" type=\"http\">Xfce websitesini</ulink> ziyaret edebilirsiniz."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"Yazılım ve bu doküman hakkında hata kaydı girmek için veya iyileştirme "
-"önerisinde bulunmak için, <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce."
-"org/\">Xfce Hata Takip Sistemi</ulink> sayfasını ziyaret edebilirsiniz "
-"(Ürün: <literal>libexo</literal>, Bileşen: <literal>helpers</literal>)."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"Bu yazılımın kurulumu veya kullanımı hakkındaki sorularınızı <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> "
-"tartışma listelerinde sorabilirsiniz. Geliştirme hakkındaki sorularınızı "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev"
-"\">xfce4-dev</ulink> tartışma listesinde sorabilirsiniz."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Bu yazılım Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı "
-"(ikinci sürümü) hükümleri çerçevesi altında dağıtılmaktadır."
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Bu yazılımla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını edinmiş "
-"olmalısınız; eğer edinmemişseniz Free Software Foundation Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA adresine yazınız."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>, 2008"
diff --git a/docs/manual/po/ug.po b/docs/manual/po/ug.po
deleted file mode 100644
index 4ab4ebb..0000000
--- a/docs/manual/po/ug.po
+++ /dev/null
@@ -1,330 +0,0 @@
-#
-# Uyghur translations for exo package.
-# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the exo package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo 0.3.1.7svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 15:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:22+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 دىكى ئامراق پروگراممىلار"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"Free Software Foundation نەشر قىلغان GNU ئەركىن پۈتۈك ئىجازەتنامىسىنىڭ 1.1 ياكى ئۇنىڭدىن كېيىنكى نەشرىنىڭ بەلگىلىمىلىرىگە ئاساسەن "
-"كۆچۈرۈش، تارقىتىش، تۈزىتىش ھوقۇقىڭىز بار. ئىجازەتنامىنىڭ تولۇق نۇسخىسى "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink> دا بار ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr "بۇ <emphasis>Xfce دىكى ئامراق پروگرامما </emphasis> framework ۋە ئۇنىڭ component لىرىنىڭ  @PACKAGE_VERSION@ ھەققىدىكى قوللانمىدۇر."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "كىرىش سوز"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr "Xfce ئۈستەليۈزى مۇھىتىنىڭ 4.x نەشرلىرىدە، ئىشلەتكۈچىنىڭ ئۆزى ئامراق بولغان پروگراممىلار(توركۆرگۈ قاتارلىقلار)نى بېكىتىشى "
-"قىيىن ئىدى. شۇڭا ئۇلانمىلارنى ئېچىشمۇ ئەپسىز ئىدى. <emphasis>Xfce ئامراق پروگراممىلار</emphasis> قوشۇش ئارقىلىق، بۇ كېچىلىكلەر ھەل قىلىنىپ، "
-"ئىشلەتكۈچىنىڭ ئامراق توركۆرگۈ، ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇ، ۋە ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى بەلگىلىشى ئاسانلاشتى."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "تەڭشەك"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce تەڭشەك باشقۇرغۇ</ulink> دىكى <guibutton>ئامراق پروگراممىلار</guibutton> "
-"توپچىسىنى چېكىش ئارىلىق تەڭشەك كۆزنىكىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ. "
-"تەڭشەك كۆزنىكى ئىككى بەتكە بۆلۈنگەن بولۇپ، ئۇلار كېيىنكى ئابزاسلاردا چۈشەندۈرۈلىدۇ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:80(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "ئىنتېرنېت پروگراممىلىرى"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"تەڭشەك كۆزنىكىنىڭ باشتىكى بېتىدە، ئامراق توركۆرگۈ، ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇنى تاللاشقا بولىدۇ. "
-"ئامراق توركۆرگۈ ئۇلانمىلارنى ئېچىشقا ئىشلىتىلىدۇ. "
-"ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇ ئېلخەت يېزىشقا ئىشلىتىلىدۇ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "ئىنتېرنېت پروگراممىلىرىنى تاللاش"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr "كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈدىن باشقا توركۆرگۈنى تاللاش ئۈچۈن <guilabel>كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ</guilabel> دىكى توپچىنى چېكىڭ. سىستېمىدىن تېپىلغان توركۆرگۈنىڭ تىزىملىكى <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/> دا كۆرسىتىلگەندەك كۆرسىتىلىدۇ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:113(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "تور كۆرگۈنى تاللاش"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenu><guimenuitem>Other...</guimenuitem></"
-"guimenu> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to "
-"enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend="
-"\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr "سىز ئارزۇ قىلغان توركۆرگۈ تېپىلمىغان بولسا، drop down menu دىن  <guimenu><guimenuitem>‹باشقىلار...›</guimenuitem></guimenu> نى تاللاڭ. شۇ چاغدا <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/> دا كۆرسىتىلگەندەك توركۆرگۈنىڭ نامىنى كىرگۈزگىلى بولىدىغان دىئالوگ كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:136(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "custom توركۆرگۈنى بېكىتىش"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:163(title)
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "باشقا پروگراممىلار"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"تەڭشەك كۆزنىكىنىڭ باشتىكى بېتىدە، ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى تاللاشقا بولىدۇ. "
-"ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈ Xfce ئۈستەليۈزى مۇھىتىنىڭ بۇيرۇق قۇرىدا پروگراممىلارنى ئىجرا قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ. "
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "باشقا پروگراممىلارنى تاللاش"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr "ئامراق توركۆرگۈنىلا قوزغاتماقچى بولسا، تۆۋەندىكى بۇيرۇق ئىشلىتىلىدۇ:"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr "ئېلخەتنى  <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> ئېلخەت گۇرۇپپىسىغا ئەۋەتمەكچى بولسا، تۆۋەندىكىدەك قىلسا بولىدۇ:"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "بۇ پروگرامما ھەققىدە"
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr "بۇ بولاق ياكى ئورنىتىش ئۇسۇلىغا مۇناسىۋەتلىك سوئاللارنى <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> ئېلخەت گۇرۇپپىسىدىن سوراڭ. ئىجادىيەت ھەققىدىكى پىكىرلەرنى <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> ئېلخەت گۇرۇپپىسىغا يوللاڭ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "مەزكۇر پروگرامما Free Software Foundation ئېلان قىلغان GNU ئاممىۋى ئىجازەتنامىسىنىڭ 2- نەشرىگە ئاساسەن تارقىتىلغان بولۇپ، ئۇنىڭدىن كېيىنكى نەشرلىرىمۇ ماس كېلىدۇ."
-
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr "مەزكۇر پروگراممىغا GNU ئاممىۋى ئىجازەتنامىسى قوشۇپ تارقىتىلغان، ئەگەر ئىجازەتنامە يوق بولسا Free Software Foundation 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA بىلەن ئالاقە قىلىڭ."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010"
diff --git a/docs/manual/po/uk.po b/docs/manual/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 24665d6..0000000
--- a/docs/manual/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,215 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Terminal\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 21:41+0100\n"
-"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\\n\\n\\n\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr "@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:80(title) ./exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:113(title) ./exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:136(title) ./exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:163(title) ./exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: ./exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: ./exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 6bc3b08..0000000
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,404 +0,0 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the exo.docs package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the exo.docs package.
-# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo.docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:58+0800\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-internet.png'; "
-"md5=aad820986d24a1cc052e491cf22100a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:117(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-menu.png'; "
-"md5=5aebcc859c5b3bffbb6141fb7e51cd7d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:140(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-webbrowser-custom.png'; "
-"md5=8029c8ff46e17b868286f47bb3598d8d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: exo-preferred-applications.xml:178(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; "
-"md5=5f789aa388d6fc1ea613a3d26c4fb0d7"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:13(title)
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 首选应用程序"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:18(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:19(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:20(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:21(holder)
-msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr "Benedikt Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:25(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
-"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
-"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr ""
-"以自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议 1.1 版或更高版"
-"的方式允许复制、分发和/或修改此文档;不要求保留特定章节、封面"
-"文本或封底文本。完整的许可协议文本在:<ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
-msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:38(surname)
-msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:40(email)
-msgid "benny at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:45(releaseinfo)
-msgid ""
-"This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the <emphasis>Xfce "
-"Preferred Applications</emphasis> framework and its components."
-msgstr ""
-"本手册介绍了 <emphasis>Xfce 首选应用程序</emphasis> @PACKAGE_VERSION@ 版"
-"的框架和其组件。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:54(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "导言"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:56(para)
-msgid ""
-"Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy "
-"way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that "
-"should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred "
-"Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this "
-"limitation and provide users with an easy way to select their preferred web "
-"browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr ""
-"4.x 系列的 Xfce 桌面环境,一开始并没有一个比较简便的方法让"
-"用户去设置他们的首选应用程序,比如使用哪个浏览器来打开超链接。"
-"从 Xfce 4.3 开始,<emphasis>Xfce 首选应用程序</emphasis> 框架的加入解决了这个"
-"问题,并让用户能够轻松地选择他们首选的网络浏览器、邮件阅读器"
-"和终端模拟器。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:69(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "配置"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can access the configuration dialog by clicking on the "
-"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type="
-"\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</"
-"ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are "
-"described in the following sections."
-msgstr ""
-"您可以点击 <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog"
-"\">Xfce 设置管理器</ulink> 中的 <guibutton>首选应用程序</guibutton> 按钮访问"
-"配置对话框。配置对话框被分为两页,将在下面详细介绍。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:80(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:91(title)
-msgid "Internet applications"
-msgstr "互联网应用程序"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:82(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used "
-"to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, "
-"whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr ""
-"配置对话框的第一页让您选择您首选的网络浏览器和邮件阅读器。"
-"所选的网络浏览器将会用以打开您点击的超链接和显示文档,邮件"
-"浏览器则用来撰写邮件。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
-msgid "Select internet applications"
-msgstr "选择互联网应用程序"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:104(para)
-msgid ""
-"To select a different Web Browser than the current default one, click on the "
-"button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of "
-"web browsers that were detected on your system will appear, as shown in "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr ""
-"要选择一个不同的网络浏览器替换当前的默认浏览器,"
-"点击 <guilabel>默认网络浏览器</guilabel> 一栏中的按钮,将会在 "
-"<xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/> "
-"中显示一个列表列出在您系统中检测到的可用网络浏览器。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:113(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
-msgid "Select Web Browser"
-msgstr "选择网络浏览器"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:126(para)
-msgid ""
-"If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the "
-"system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop "
-"down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the "
-"custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/>."
-msgstr ""
-"如果您要选择的网络浏览器并未自动检测出来,您可以从下拉"
-"菜单中选择 <guimenuitem>其它...</guimenuitem>,会出现一个要求您输入自定义网络"
-"浏览器命令的对话框,如 <xref linkend=\"configuration-webbrowser-"
-"custom\"/> 所示。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:136(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
-msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "指定一个自定义的网络浏览器"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:149(para)
-msgid ""
-"The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted "
-"with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred "
-"Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch "
-"WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used "
-"and the parameters will be stripped off. In the example above, with "
-"<command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command "
-"<command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without "
-"an URL."
-msgstr ""
-"在您点击一个超链接时会用此 URL 替换命令中的特殊标记 "
-"<literal>%s</literal>。如果仅启动网络浏览器而不打开任何 URL,比如"
-"使用 <command>exo-open --launch WebBrowser</command>,则仅"
-"使用指定命令的二进制部分而忽略此参数。在上面的例子中,"
-"假设自定义网络浏览器为 <command>mywebbrowser \"%s\"</command>,则仅"
-"使用 <command>mywebbrowser</command> 来打开网络浏览器,而不自动"
-"打开任何 URL。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:163(title)
-#: exo-preferred-applications.xml:174(title)
-msgid "Other applications"
-msgstr "其它应用程序"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:165(para)
-msgid ""
-"The first page of the configuration dialog allows you to select your "
-"preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used "
-"throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to "
-"be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr ""
-"配置对话框的第一页让您选择您首选的的终端模拟器。首选的终端"
-"模拟器将在整个 Xfce 桌面环境中用以启动所有需要在 CLI(命令"
-"行界面)环境中运行的程序。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
-msgid "Select other applications"
-msgstr "选择其他应用程序"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:187(para)
-msgid ""
-"For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will "
-"be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the "
-"same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
-msgstr ""
-"自定义终端命令中的特殊标记 <literal>%s</literal> 会被要在终端中运行的"
-"应用程序替换。其它规则同 <xref linkend=\"configuration-internet\"/> "
-"中描述的一样。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:198(title)
-msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:200(para)
-msgid ""
-"A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</"
-"emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. "
-"Users and developers can use this utility to launch the preferred "
-"application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr ""
-"<emphasis>Xfce 首选应用程序</emphasis> 框架同时提供了一个名为 "
-"<application>exo-open</application> 的简单的命令行前端。用户"
-"和开发者可以使用此工具启动特定类别的首选应用程序,"
-"或者使用默认的 URL 处理器打开 URL。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:208(para)
-msgid ""
-"<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first "
-"will simply launch the preferred application for a certain category, "
-"optionally passing a parameter (the exact meaning of the term "
-"<emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to "
-"launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal "
-"Emulator, you would use"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> 支持两种操作模式。第一种是简单地启动特定"
-"类别的首选应用程序,可以选择传递一个参数(<emphasis>参数</emphasis> 的具体"
-"意义依类别而定)。比如,要在首选的终端模拟器中启动 <command>mutt</command>,"
-"您可以使用"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:219(para)
-msgid ""
-"while to just open the preferred Web Browser, the following command would be "
-"used:"
-msgstr "如果仅需打开首选的网络浏览器,应使用如下命令:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:226(para)
-msgid ""
-"The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all "
-"parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either "
-"fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/"
-"home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/"
-"file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the "
-"default applications, you would use the following command:"
-msgstr ""
-"<application>exo-open</application> 支持的第二种操作模式是使用默认的 URL "
-"处理器打开所有传递给它的参数。此处的 URL 可以是标准的 "
-"URL(比如 <literal>http://www.xfce.org/</literal> 或者 "
-"<literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>),也可以是本地"
-"路径(比如 <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>)。比如要在"
-"默认应用程序中打开 <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> 和 "
-"<literal>/home/dude/file2.txt</literal> 时,您应使用如下命令:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:238(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:240(para)
-msgid ""
-"To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-"
-"projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, "
-"you can do:"
-msgstr ""
-"要给 <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/"
-"xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> 邮件列表撰写一封电子邮件,"
-"您可以:"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:246(screen)
-#, no-wrap
-msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:251(title)
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:253(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its "
-"components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) "
-"for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr ""
-"<emphasis>Xfce 首选应用程序</emphasis> 框架以及它的组件由 Benedikt "
-"Meurer(<email>benny at xfce.org</email>)为 Xfce 桌面环境编写。"
-"更多信息,请访问 "
-"<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:260(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, "
-"use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug "
-"Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: "
-"<literal>helpers</literal>)."
-msgstr ""
-"无论是对此软件还是此手册,要报告缺陷或提出建议,使用 <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce 缺陷追踪系统</ulink> "
-"(Product:<literal>libexo</literal>,Component:<literal>helpers</literal>)。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:267(para)
-msgid ""
-"If you have questions about the use or installation of this package, please "
-"ask on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes "
-"place on the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/"
-"listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr ""
-"如果您有使用或安装安装此软件包方面的问题,请在 <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/"
-"xfce\">xfce</ulink> 邮件列表中提问。"
-"软件开发讨论在 <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/"
-"xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> 邮件列表中进行。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:276(para)
-msgid ""
-"This software is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"此软件以自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议的"
-"第二版或(您可以选择)更高版的方式发布。"
-
-#: exo-preferred-applications.xml:282(para)
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"您应该与此程序一道收到了一份 GUN 通用公共许可协议的副本;"
-"如果没有,致信给 the Free Software Foundation, "
-"Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, "
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: exo-preferred-applications.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.\n"
-"Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011."
diff --git a/exo-desktop-item-edit/main.c b/exo-desktop-item-edit/main.c
index b17a1bb..66c36a4 100644
--- a/exo-desktop-item-edit/main.c
+++ b/exo-desktop-item-edit/main.c
@@ -107,6 +107,15 @@ exo_die_error (const gchar *format,
 
 
 
+static void
+exo_die_help (GtkWidget *button,
+              GtkWidget *dialog)
+{
+  xfce_dialog_show_help (GTK_WINDOW (dialog), "exo", "desktop-item-edit", NULL);
+}
+
+
+
 int
 main (int argc, char **argv)
 {
@@ -119,6 +128,7 @@ main (int argc, char **argv)
   GtkWidget       *chooser;
   GtkWidget       *message;
   GtkWidget       *button;
+  GtkWidget       *bbox;
   GtkWidget       *dialog;
   GtkWidget       *editor;
   GKeyFile        *key_file;
@@ -316,6 +326,14 @@ main (int argc, char **argv)
   gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dialog), 350, 375);
   gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (dialog), ICON_NAMES[mode]);
 
+  button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_HELP);
+  bbox = gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (dialog));
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (bbox), button, FALSE, FALSE, 0);
+  gtk_button_box_set_child_secondary (GTK_BUTTON_BOX (bbox), button, TRUE);
+  g_signal_connect (G_OBJECT (button), "clicked",
+      G_CALLBACK (exo_die_help), dialog);
+  gtk_widget_show (button);
+
   /* add the "Create"/"Save" button (as default) */
   button = gtk_button_new_from_stock (opt_create_new ? _("C_reate") : GTK_STOCK_SAVE);
   gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), button, GTK_RESPONSE_ACCEPT);
diff --git a/exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c b/exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c
index 302bef0..3292b20 100644
--- a/exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c
+++ b/exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c
@@ -281,25 +281,9 @@ exo_helper_chooser_dialog_init (ExoHelperChooserDialog *chooser_dialog)
 static void
 exo_helper_chooser_dialog_show_help (ExoHelperChooserDialog *chooser_dialog)
 {
-  GtkWidget *message;
-  GError    *error = NULL;
-
   g_return_if_fail (EXO_IS_HELPER_CHOOSER_DIALOG (chooser_dialog));
-
-  /* try to open the documentation using xfhelp4 */
-  if (!gdk_spawn_command_line_on_screen (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (chooser_dialog)), "xfhelp4 exo-preferred-applications.html", &error))
-    {
-      message = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (chooser_dialog),
-                                        GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT
-                                        | GTK_DIALOG_MODAL,
-                                        GTK_MESSAGE_ERROR,
-                                        GTK_BUTTONS_CLOSE,
-                                        _("Failed to open the documentation browser."));
-      gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (message), "%s.", error->message);
-      gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (message));
-      gtk_widget_destroy (message);
-      g_error_free (error);
-    }
+  xfce_dialog_show_help (GTK_WINDOW (chooser_dialog), "exo",
+                         "preferred-applications", NULL);
 }
 
 
diff --git a/exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in b/exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in
index 5d42520..d9c33ef 100644
--- a/exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in
+++ b/exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in
@@ -10,4 +10,5 @@ StartupNotify=true
 _Name=Preferred Applications
 _Comment=Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)
 X-XfcePluggable=true
-X-XfceHelpFile=exo-preferred-applications.html
+X-XfceHelpComponent=exo
+X-XfceHelpPage=preferred-applications


More information about the Xfce4-commits mailing list