[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 94%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 6 13:20:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 85d4358844041d70616508d172b8d3df9e74372c (commit)
from 3cc91b6fb494926e9f78e27431c331c325a991e5 (commit)
commit 85d4358844041d70616508d172b8d3df9e74372c
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date: Fri Jan 6 13:18:39 2012 +0100
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 94%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 6 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 234 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 116 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index afc0353..ad40bfd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,71 +2,73 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr ""
+msgstr "Naujai pridėto įrenginio syfs kelias"
#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti išimamų įrenginių tvarkymą"
#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Parodyti informaciją apie programos versiją ir baigti darbą"
#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:96
msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar failų tvarkytuvė"
#: ../thunar-volman/main.c:135
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Visos teisės saugomos."
#: ../thunar-volman/main.c:136
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Apie klaidas praneškite <%s>."
#: ../thunar-volman/main.c:190
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nėra įrenginio su sysfs keliu „%s“"
#: ../thunar-volman/main.c:202
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr ""
+msgstr "Turite nurodyti įrenginių sysfs kelią su --device-added"
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotraukos ir muzika"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų nešiojamame muzikos grotuve rasta nuotraukų"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar norėsite importuoti nuotraukas ar tvarkyti muziką?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -76,31 +78,31 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_paisyti"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti _nuotraukas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti _muziką"
#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti nuotraukas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Buvo aptikta foto kortelė"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
-msgstr ""
+msgstr "Kortelėje yra nuotraukų. Ar norite pridėti šias nuotraukas į albumą?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -108,276 +110,276 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar norite leisti vykdyti „%s“?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
msgid "Auto-Run Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinio paleidimo patvirtinimas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta automatinio paleidimo galimybė"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti paleisti automatiškai"
#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar norite atverti „%s“?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Auto atvėrimo konfigūracija"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta automatinio atvėrimo galimybė"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "At_verti"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD prijungtas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD prijungtas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "CD buvo prijungtas automatiškai"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "DVD buvo prijungtas automatiškai"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Skirsnis prijungtas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Skirsnis „%s“ buvo prijungtas automatiškai"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungtas skirsnis buvo automatiškai prijungtas"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti prijungimo taško"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginio prijungti nepavyko"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti skirsnio esančio įrenginyje"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Audio/Duomenų CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr ""
+msgstr "Diskasukyje esančiame CD yra muzikos ir duomenų failų"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr ""
+msgstr "Norėsite klausyti muzikos ar naršyti failus?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Naršyti failus"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
-msgstr ""
+msgstr "_Groti CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomas įrenginio tipas"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginio tipas nepalaikomas"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
msgid "input-keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "įvesties klaviatūra"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta klaviatūra"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta klaviatūra"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "planšetės įvestis"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta planšetė"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta paišymo planšetė"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+msgstr "pelės įvestis"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta pelė"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Buvo aptikta pelė"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas įvesties įrenginio tipas"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinis tuščių CD/DVD įrašymas išjungtas"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėta tuščia DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs įdėjote tuščią DVD."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Ką norėsite daryti?"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti _DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėtas tuščias CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs įdėjote tuščią CD."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti _duomenų CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti _Audio CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašymo komanda negali būti tuščia"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Nenurodyta CD grotuvo komanda"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptikta kamera"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptiktas fotoaparatas"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptiktas spausdintuvas"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptiktas USB spausdintuvas"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas USB įrenginio tipas"
#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar failų tvarkyklės nustatymai"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
+msgstr "Išimami diskai ir laikmenos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite programą"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Visi failai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdomieji failai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl scenarijai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python scenarijai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby scenarijai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell scenarijai"
#.
#. Storage
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Laikmenos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Išimamos laikmenos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
@@ -405,30 +407,30 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Į_dėjus tuščią CD ar DVD įrašyti"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "_Duomenų CD komanda:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "_Audio CD komanda:"
#.
#. Multimedia
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Daugialypė terpė"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėjus _audio CD groti jį"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -436,68 +438,68 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
-msgstr ""
+msgstr "_Komanda:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Video CD/DVD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėjus groti _video CD ir DVD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
+msgstr "K_omanda:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
-msgstr ""
+msgstr "Nešiojamieji muzikos grotuvai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus groti _muzikos failus"
#.
#. Cameras
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoaparatai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitmeninės kameros"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus importuoti skaitmenines nuotraukas"
#.
#. PDAs
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
-msgstr ""
+msgstr "PDA"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
-msgstr ""
+msgstr "Palm™"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus sinchronizuoti _Palm™ įrenginius"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus sinchronizuoti Pocket PC įrenginius"
#.
#. Printers
@@ -505,47 +507,47 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdintuvai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus _spausdintuvą automatiškai vykdyti programą"
#.
#. Input Devices
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Įvesties įrenginiai"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatūros"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus USB _klaviatūrą automatiškai vykdyti programą"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
-msgstr ""
+msgstr "Pelė"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungus USB _pelę automatiškai vykdyti programą"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Planšetė"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr ""
+msgstr "_Aptikus planšetę automatiškai vykdyti programą"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
-msgstr ""
+msgstr "_Komanda:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atverti dokumentacijos naršyklės"
More information about the Xfce4-commits
mailing list