[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 6 12:44:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 96e594d619a36d40f9d0dd4765d889af658b5136 (commit)
from 859100c512cc0e63348a1ace171ef1a884197c3d (commit)
commit 96e594d619a36d40f9d0dd4765d889af658b5136
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Fri Jan 6 12:42:12 2012 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 301 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bfd9952..cbb7d89 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -782,39 +782,48 @@ msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
msgstr "Toetsenbordinstellingen en toepassingsneltoetsen bewerken"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Toetsenbordindeling"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
msgid "Keyboard layout selection"
msgstr "Selectie van toetsenbordindeling"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
msgid "Keyboard model"
msgstr "Toetsenbordmodel"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
msgid "Repeat _speed:"
msgstr "Herhalings_snelheid:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
msgid "Reset to _Defaults"
msgstr "_Standaardwaarden herstellen"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+msgid "Restore num l_ock state on startup"
+msgstr "Herstel de numlock-status bij opstarten"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
msgid "Select keyboard layout and variant"
msgstr "Toetsenbordindeling en -variant selecteren"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
msgid "Show _blinking"
msgstr "Knipperend _weergeven"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
msgid ""
"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
"dialog, or by the X server"
@@ -822,35 +831,31 @@ msgstr ""
"Geeft aan of de toetsenbordindeling wordt beheerd met dit dialoogvenster, of "
"door de X-server"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
msgstr "Geef aan of de tekstaanwijzer moet knipperen"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
msgstr ""
"De vertraging in milliseconden tussen het opeenvolgend geknipper van de "
"aanwijzer"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
msgstr ""
"De snelheid waarmee toetsaanslagen worden gegenereerd terwijl een toets "
"wordt ingedrukt"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
msgstr "De tijd, in milliseconden, voordat een ingedrukte toets herhaald wordt"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
msgid "Typing Settings"
msgstr "Tik-instellingen"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
-msgid "Use this area to _test the settings above:"
-msgstr "Gebruik dit gebied om bovenstaande instellingen te _beproeven"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
msgid ""
"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over "
"and over again"
@@ -858,19 +863,23 @@ msgstr ""
"Inschakelen om het ingedrukt houden van een toets te interpreteren als het "
"keer op keer indrukken van die toets"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
msgid "_Enable key repeat"
msgstr "Toetsherhaling _inschakelen"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
msgid "_Layout"
msgstr "Inde_ling"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
msgid "_Repeat delay:"
msgstr "_Vertraging voor herhaling:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
+msgid "_Test area:"
+msgstr "Proefgebied:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
msgid "_Use system defaults"
msgstr "Standaardinstellingen gebr_uiken"
@@ -887,32 +896,32 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met de xfconf-achtergronddienst. Reden: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Kon geen dialoogvenster voor instellingen maken"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:295
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:300
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:300
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:305
msgid "Shortcut"
msgstr "Sneltoets"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:374
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:380
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:375
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:381
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:851
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:857
msgid "Shortcut command may not be empty."
msgstr "Sneltoetsopdracht mag niet leeg zijn."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:959
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:960
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:965
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:966
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Standaardwaarden herstellen"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:961
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -920,13 +929,13 @@ msgstr ""
"Deze optie zal de standaardwaarden van alle sneltoetsen terugzetten. Wilt u "
"dit doen?"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1026
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1032
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr ""
"De standaardinstellingen zullen worden hersteld, de volgende keer dat u zich "
"aanmeldt."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1028
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1034
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -1009,10 +1018,6 @@ msgstr "B_laderen via de rand"
msgid "Enable hori_zontal scrolling"
msgstr "Hori_zontaal bladeren inschakelen"
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
msgid "Half (left-handed)"
msgstr "Half (linkshandig)"
@@ -1398,7 +1403,7 @@ msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
msgstr ""
"Draaiende xsettings-achtergronddienst vervangen (indien van toepassing)"
-#: ../xfsettingsd/workspaces.c:365
+#: ../xfsettingsd/workspaces.c:385
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d"
@@ -1442,6 +1447,9 @@ msgstr "Beheerder grafische instellingen voor Xfce 4"
msgid "Settings Manager"
msgstr "Instellingenbeheerder"
+#~ msgid "Use this area to _test the settings above:"
+#~ msgstr "Gebruik dit gebied om bovenstaande instellingen te _beproeven"
+
#~ msgid "_Reset to Defaults"
#~ msgstr "Stardaardinstellingen he_rstellen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list