[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 6 10:12:03 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 4a385a2afd65e74e6dfe3966f7cd4335d8ef7943 (commit)
       from 3b5f3c4ec0fc94981f34f220687f50385c24a1af (commit)

commit 4a385a2afd65e74e6dfe3966f7cd4335d8ef7943
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Fri Jan 6 10:11:21 2012 +0100

    l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
    
    New status: 694 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/lt.po |  152 ++------------------------------------------------------------
 1 files changed, 4 insertions(+), 148 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b3be48f..044c70d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "  Vincas Dargis https://launchpad.net/~talkless\n"
 "  lidya https://launchpad.net/~lidy2al\n"
 "  Mantas Zapolskas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
-"  Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"  Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
@@ -1205,9 +1205,9 @@ msgstr "Vaizdo dydis:"
 #, c-format
 msgid "%d item selected (%s)"
 msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "pasirinktas %d elementas (%s)"
-msgstr[1] "pasirinkti %d elementai (%s)"
-msgstr[2] "pasirinkta %d elementų (%s)"
+msgstr[0] "%d pasirinktas elementas (%s)"
+msgstr[1] "%d pasirinkti elementai (%s)"
+msgstr[2] "%d pasirinkta elementų (%s)"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
 #, c-format
@@ -3573,147 +3573,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Paruoškite thunar-vfs su HAL palaikymu, jei\n"
 "norite naudoti Thunar garso valdymą."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Nežinomas failo savininkas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moving files..."
-#~ msgstr "Kopijuojami failai..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read folder contents"
-#~ msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“ katalogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to parse file"
-#~ msgstr "Nepavyko atidaryti %d failo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid file name"
-#~ msgstr "Klaidingas failo „%s“ pavadinimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only local files may be renamed"
-#~ msgstr "Pasirinkite failus, kuriuos norite pervadinti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-#~ msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to write data to \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read data from \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko nustatyti originalaus „%s“ kelio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko sukurti „%s“ simbolinės nuorodos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbolic links are not supported"
-#~ msgstr "Vykdyti demono režimu (nepalaikoma)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“  į „%s“."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“  į „%s“."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“  į „%s“."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-#~ msgstr "Kelias „%s“ nenurodo į katalogą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "Š_iukšlinė"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to load application from file %s"
-#~ msgstr "Nepavyko pridėti naujos programos „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nepavyko pašalinti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Komanda:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "_Piktograma:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The icon of the mime handler"
-#~ msgstr "Kelio įvesties laukelio piktogramos dydis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of the mime handler"
-#~ msgstr "Naudotojui matomas pervadinimo įrankio pavadinimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
-#~ msgstr "Nepavyko pasiekti šiukšlinės"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create the folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "Sukurti naują katalogą kataloge „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_reate Folder"
-#~ msgstr "Sukurti naują katalogą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to change group"
-#~ msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ failo grupės: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to apply new permissions"
-#~ msgstr "Nepavyko pridėti naujos programos „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Unmount Volume"
-#~ msgstr "_Prijungti tomą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to unmount \"%s\""
-#~ msgstr "Nepavyko prijungti „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Manager Settings"
-#~ msgstr "Failų tvarkyklė"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunar Settings"
-#~ msgstr "Thunar: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "„%s“ (%s) %s"


More information about the Xfce4-commits mailing list