[Xfce4-commits] <orage:orage-4.8> 4.8.3.0: making branch 4.8 upto date with master

Juha Kautto noreply at xfce.org
Thu Jan 5 09:50:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/orage-4.8
         to f260d062ed658065c6a5d03c46a00e4c983b1e26 (commit)
       from e955ef908119c3bb1974e159de44d35ed46f5cd4 (commit)

commit f260d062ed658065c6a5d03c46a00e4c983b1e26
Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
Date:   Thu Jan 5 10:47:38 2012 +0200

    4.8.3.0: making branch 4.8 upto date with master

 ChangeLog                                          | 2395 ++++++
 NEWS                                               |   36 +
 configure.in.in                                    |    5 +-
 globaltime/globaltime.c                            |   15 +-
 globaltime/globaltime.desktop.in                   |    5 +-
 icons/160x160/Makefile.am                          |   13 +
 icons/160x160/orage.xpm                            | 7827 ++++++++++++++++++++
 icons/160x160/orage_ice.xpm                        |  551 ++
 icons/160x160/orage_round.xpm                      |  165 +
 icons/160x160/orage_sun.xpm                        | 7827 ++++++++++++++++++++
 icons/48x48/Makefile.am                            |    3 +-
 icons/48x48/orage_globaltime.png                   |  Bin 0 -> 1404 bytes
 icons/Makefile.am                                  |    1 +
 icons/scalable/Makefile.am                         |    3 +-
 icons/scalable/orage_globaltime.svg                |  247 +
 panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in |    1 -
 plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in         |    1 -
 po/LINGUAS                                         |    2 +-
 po/am.po                                           |  656 +-
 po/ar.po                                           | 2221 +++---
 po/ast.po                                          |  689 +-
 po/az.po                                           |  656 +-
 po/be.po                                           |  656 +-
 po/bg.po                                           |  656 +-
 po/bn_IN.po                                        |  656 +-
 po/ca.po                                           |  894 ++-
 po/cs.po                                           |  966 ++--
 po/da.po                                           |  848 ++-
 po/de.po                                           |  881 ++-
 po/dz.po                                           |  656 +-
 po/el.po                                           |  800 ++-
 po/en_AU.po                                        |  656 +-
 po/en_GB.po                                        |  837 ++-
 po/eo.po                                           |  656 +-
 po/es.po                                           |  724 +-
 po/et.po                                           |  689 +-
 po/eu.po                                           |  838 ++-
 po/fa.po                                           |  656 +-
 po/fi.po                                           |  710 +-
 po/fr.po                                           |  674 +-
 po/gl.po                                           |  665 +-
 po/gu.po                                           |  656 +-
 po/he.po                                           |  656 +-
 po/hi.po                                           | 1118 ++--
 po/hr.po                                           |  769 ++-
 po/hu.po                                           |  842 ++-
 po/hy.po                                           |  656 +-
 po/id.po                                           |  719 +-
 po/it.po                                           |  915 ++-
 po/ja.po                                           |  704 +-
 po/ka.po                                           |  656 +-
 po/kk.po                                           | 1115 ++--
 po/ko.po                                           |  687 +-
 po/ku.po                                           |  656 +-
 po/lt.po                                           |  656 +-
 po/lv.po                                           |  689 +-
 po/mk.po                                           |  656 +-
 po/mr.po                                           |  656 +-
 po/ms.po                                           |  656 +-
 po/nb.po                                           |  685 +-
 po/nl.po                                           | 1907 +++---
 po/orage.pot                                       |  655 +-
 po/pa.po                                           |  656 +-
 po/pl.po                                           |  656 +-
 po/pt.po                                           |  976 ++--
 po/pt_BR.po                                        |  768 +-
 po/ro.po                                           |  656 +-
 po/ru.po                                           |  885 ++-
 po/si.po                                           |  999 ++--
 po/sk.po                                           |  956 ++-
 po/sq.po                                           |  682 +-
 po/sv.po                                           |  818 ++-
 po/ta.po                                           |  656 +-
 po/tr.po                                           |  724 +-
 po/ug.po                                           | 7159 +++++++++---------
 po/uk.po                                           |  867 ++-
 po/ur.po                                           |  689 +-
 po/ur_PK.po                                        |  689 +-
 po/vi.po                                           |  656 +-
 po/zh_CN.po                                        | 1661 ++---
 po/zh_TW.po                                        | 1165 ++--
 src/about-xfcalendar.c                             |   43 +-
 src/appointment.c                                  |  113 +-
 src/event-list.c                                   |   68 +-
 src/functions.c                                    |   72 +-
 src/functions.h                                    |    3 +-
 src/ical-archive.c                                 |   17 +-
 src/ical-code.c                                    |  485 +-
 src/ical-code.h                                    |    3 +
 src/ical-expimp.c                                  |   39 +-
 src/ical-internal.h                                |   29 +-
 src/interface.c                                    |    4 +-
 src/interface.h                                    |    1 +
 src/main.c                                         |  137 +-
 src/mainbox.c                                      |   82 +-
 src/orage-dbus-client.c                            |   28 +
 src/orage-dbus-client.h                            |   43 +
 src/orage-dbus-object.c                            |   19 +-
 src/orage-dbus-object.h                            |    5 +-
 src/orage-dbus-service.h                           |   75 +-
 src/orage-dbus-service.xml                         |    5 +
 src/orage-dbus.h                                   |    1 +
 src/parameters.c                                   |  293 +-
 src/parameters.h                                   |   24 +
 src/reminder.c                                     |   95 +-
 src/timezone_selection.c                           |   35 +-
 src/tray_icon.c                                    |  398 +-
 src/tz_zoneinfo_read.c                             |   95 +-
 xfcalendar.desktop.in                              |    1 -
 109 files changed, 51109 insertions(+), 27568 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 99821ca..51e0c0e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,2398 @@
+commit 02899e07cd879b2760ee4c3b0a65895ed7ea2166
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Wed Jan 4 05:47:45 2012 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 70629240ddf3de6dae0734d1e4ec9e8188fe1b21
+Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
+Date:   Tue Jan 3 19:36:04 2012 +0100
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit cff560d9ca54222d0238e27e2925731ec6c31f74
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Jan 3 15:49:44 2012 +0200
+
+    4.8.2.11: Fixed wrong text in mainbox TODO events.
+    
+    A recent fix caused wrong text into TODO mainbox windows. Reverted that now.
+    Also added times to TODOs to the same window.
+
+commit 2a87e032281a7ec1f72a1d5a97f8d4ed5145b022
+Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
+Date:   Sat Dec 24 10:32:04 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e99e6c1fb45fd3322bb2fd0bdee4ec9c730dd1e6
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Dec 21 11:19:20 2011 +0200
+
+    Enhancement 8262 - improve spinner when editing appointments
+    
+    Made minutes to incrent 5 units per button 1 (step) click and 10 units per
+    button 2 (page) click.
+
+commit a214c5b9b51e43b3f69b479f2b163df692296204
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Dec 19 15:50:23 2011 +0200
+
+    Enhancement 8258 - word wrap for Note in appointment window
+    
+    Implemented fix from Travis to word wrap Note field in appointment.
+
+commit eac387a74ca29cb448c192290f365c6c9d221498
+Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
+Date:   Sun Dec 18 16:44:04 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit edff776698caed15192d20ab2801daf47e42424e
+Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
+Date:   Sun Dec 18 12:43:28 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6a34fa55dadba6efb026ba8690c66e62a36bf51e
+Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
+Date:   Sun Dec 18 11:58:43 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2ca8699656762b03f0766208a5aabe42a1b2829b
+Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
+Date:   Wed Dec 14 16:10:13 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e10cda88deb14bf3922ac7fbcf83a6663485c109
+Author: Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu at gmail.com>
+Date:   Tue Dec 13 08:37:54 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 81%
+    
+    New status: 654 messages complete with 12 fuzzies and 134 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 910ba6050ad61ae5f206cd309fbbd7f068eca39d
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Fri Dec 9 14:26:51 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6fbdfbde4fce6ee7731f219ab4134cddf6c0df20
+Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
+Date:   Fri Dec 9 11:40:54 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 80%
+    
+    New status: 640 messages complete with 15 fuzzies and 145 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 22ec7e20eeac8cea31c25324535e1316860377c3
+Author: Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu at gmail.com>
+Date:   Fri Dec 9 03:16:37 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 68%
+    
+    New status: 551 messages complete with 54 fuzzies and 195 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit ecab488185c7e64084a901ac334deb594e06af39
+Author: Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu at gmail.com>
+Date:   Thu Dec 8 08:12:45 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 61%
+    
+    New status: 495 messages complete with 75 fuzzies and 230 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 85f7bf22de6fa59c3a509a144d8fa2348493c24c
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Wed Dec 7 23:00:10 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 53af2f0491e1feed3d4f8e8374d3afd91b736115
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Tue Dec 6 13:36:29 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6138a60860a02dba2af5c513366852436be5416f
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Mon Dec 5 17:59:54 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 820986ed338b2ed7dca0f99957dd93f0e85005c5
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Dec 5 12:47:25 2011 +0200
+
+    4.8.2.8: Added location into tooltip
+    
+    Also new translations due to the change.
+
+commit cb6adc1b74e744b41ead4fe25b7626e676ce5d68
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Nov 29 13:20:20 2011 +0200
+
+    4.8.2.7: Improvement to read-only handling
+    
+    It is now impossible to modify read-only appointments in appointment window.
+    This is a lot better than allowing changes and then giving error on save.
+
+commit ad3b9e2c597659742ddb90522dc7ad8a70800d08
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Tue Nov 29 10:51:33 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d928933b82119be5a8780acd5ab4cb4a4bb752c7
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Nov 28 14:39:46 2011 +0200
+
+    4.8.2.6 Fixed bug 7350: Problems with menu entries / desktop files
+    
+    New trial fix for missing icon in globaltime. Hopefully it now works.
+
+commit 523d6346960ede917212f26642206fcae9d0f75a
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Nov 28 14:34:05 2011 +0200
+
+    4.8.2.6 Made possible to delete archived event from event_list window
+    
+    There was a bug, which prevented deletes for Archive events without manually unarchiving those first.
+    Also moved more code to ical-internal.h
+
+commit 9dbfb9189be36fed3b8eabbe4474db3b575882d7
+Merge: 29c33f4 84af743
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Nov 25 15:30:14 2011 +0200
+
+    Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/orage
+
+commit 29c33f40d79391b8eda07baaa341396926b4e89e
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Nov 25 15:25:18 2011 +0200
+
+    4.8.2.5: Fixed bug 8121 Orage is unable to process read-only foreign files.
+    
+    Orage can now work with read-only files in the file system. It opens files
+    for reading only when read-only flag is set. Error messages are still bad
+    and modifications should be prevented earlier.
+    Also prevented double tray icon updates after suspend by delaying the
+    update code.
+
+commit 84af743de0456ddbac265f8aab46ad24473efd6f
+Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
+Date:   Fri Nov 25 13:59:38 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 57318457d2eb6dc7124192049a3df954d28e2955
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Fri Nov 25 12:47:05 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 4ad2dbe9faca04d2e924e14a684def479e819e2d
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Fri Nov 25 12:14:39 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1a120ff1acf349c210fa66cf77835cc1d072ee1a
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Fri Nov 25 00:04:59 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2ed6b70a9c88e70d8f56bcf1b336829a42277855
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Fri Nov 25 00:03:38 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8c82a307df91722dfb268f6c3f3f2b0941e69b2b
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Nov 24 15:42:54 2011 +0200
+
+    4.8.2.4 fixed bug 8156: tray icon doesn't update after sleep.
+    
+    Added dbus resume wakeup patch received from Forrest Yu
+    Also fixed minor error with reading wrong parameter.
+    New translations as there is new string in settings.
+
+commit 7037f54537b44dc7a25dbce58e57210621e9b42d
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Wed Nov 16 16:59:01 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 745b5a86d2230924ad262662e355f58651821585
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Fri Nov 11 13:39:39 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 99%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit caa860af613ca54b9baf66c3af2aa79c4a8e657c
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Tue Nov 8 08:59:30 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1bbde0483f14fe235f1cfbe9b6a92f1650e7ec3c
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Mon Nov 7 04:00:39 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e40552cdde7c39f5f634049f295a89ecb99dae05
+Author: Aleksandr Ponomarenko <davian818 at gmail.com>
+Date:   Sun Nov 6 15:02:29 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5699ec817bbe35cc7b0b7b45ef2f5b809a507429
+Author: Aleksandr Ponomarenko <davian818 at gmail.com>
+Date:   Sun Nov 6 15:00:21 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 67e7bc142f1e3633d6f530b0c7ac6a84baafdc43
+Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
+Date:   Sat Nov 5 00:54:29 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 71f5882e006483fab296d044f178a4c494c4775c
+Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
+Date:   Sat Nov 5 00:54:06 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 027c73f2d5c37120a128d0a8e9f282622abb35e3
+Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
+Date:   Sat Nov 5 00:48:23 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2509c5b01efb3dc47939a628807e0630234cbf99
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Mon Oct 24 17:47:09 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit a6015e53af66b99ce4f9f19291bcbe4065a01a0a
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Mon Oct 24 17:36:18 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 3c5f5ebdf56fc8adfe40551e34ffa77a8935d634
+Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
+Date:   Mon Oct 24 16:33:13 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 99%
+    
+    New status: 797 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 65d768e93b14424eead0e084640a7f92248fd1cd
+Author: Andres Sanchez <afsanchez93 at gmail.com>
+Date:   Tue Oct 18 19:39:06 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
+    
+    New status: 797 messages complete with 1 fuzzy and 1 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 0bce566a0d9bac22f92701ba7a0b8620f04671a5
+Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
+Date:   Sun Oct 16 21:34:01 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e892679d5f924fac43fbab5087ecea080b57514f
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Oct 16 10:48:08 2011 +0300
+
+    4.8.2.3: Fixed bug 8032 - 4.8.2 release is broken with missing translations
+    
+    LINGUAS file missed new languages and was not in sync with xfce4-dev-tools.
+    That caused language po files being omitted from release.
+    Added missing hr, kk, si and ug.
+
+commit ad16171f1fe02b01c3581541ad8cd2f255b6f950
+Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
+Date:   Fri Oct 14 20:34:45 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Danish (da) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5b2ffd3cd6c7e289488dfedcd50e7667afd35a9c
+Author: Tomas Schertel <tschertel at gmail.com>
+Date:   Fri Oct 7 20:50:43 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 95%
+    
+    New status: 760 messages complete with 17 fuzzies and 22 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit c42f531cd00dae8de986cc35311a67057578ab6f
+Author: Tomas Schertel <tschertel at gmail.com>
+Date:   Fri Oct 7 16:54:46 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 93%
+    
+    New status: 747 messages complete with 22 fuzzies and 30 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit fb32e8b21631d11de5f0159d0887a69e0b12ad01
+Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
+Date:   Wed Oct 5 08:03:18 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 382ca583b8f699d5bd2d9f8e07a84aa09f844ffe
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Oct 3 15:10:53 2011 +0300
+
+    4.8.2.2 Fixed serious bug in archiving, where several events could be lost
+    
+    The archive revert code only read VEVENT type evenst from archive so it was
+    possible that VJOURNAL and VTODO events were lost during unarchive.
+
+commit 5c40268cd89256fe90a47293af32199ac9405bc8
+Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
+Date:   Mon Sep 26 03:03:53 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98%
+    
+    New status: 791 messages complete with 3 fuzzies and 5 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d310b725cc4b9e3d5ff396df2f6c92f8e2859aa9
+Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
+Date:   Mon Sep 26 03:02:13 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 97%
+    
+    New status: 782 messages complete with 9 fuzzies and 8 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 4ca0c47c5da87e6ed1edf4d5dc9269d3b60e0aaf
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Sep 23 09:17:00 2011 +0300
+
+    4.8.2.1: Fixed Bug 7939 - Dynamic icon of Orage not refreshed
+    
+    Added timer to monitor time, so that we can recover fom suspend/hibernate
+    if system is not handling it properly automatically.
+    
+    Also fixed timezone read routine to also read symbolic links since some
+    systems now replaced all files with symbolic links to posix directory.
+
+commit 0ec2c7b621124730e97ac0d74ee0271d2bd6cbcd
+Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
+Date:   Wed Sep 21 02:34:52 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 85%
+    
+    New status: 685 messages complete with 0 fuzzies and 114 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2854e955d94b2d3188408a1bcbffb2bc7a822756
+Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
+Date:   Tue Sep 20 13:37:01 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 86163af7ddd3b4169b28e62aaa90ee4cc4777deb
+Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
+Date:   Mon Sep 19 09:39:05 2011 +0200
+
+    l10n: Updated German (de) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1a98146749b69c815b046df197a7e999f653147a
+Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
+Date:   Sun Sep 18 14:25:44 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Danish (da) translation to 99%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5fe10ccf626d5b731049f7d2811dcff8087f0f82
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Fri Sep 16 23:35:22 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit a45552da48b8b332b733530b52b1b61336c187aa
+Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
+Date:   Wed Sep 14 09:32:54 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 00c87f79851d67648d1dca9fe43195fc609013b3
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Tue Sep 13 20:16:08 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 99%
+    
+    New status: 797 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 785715dd859962f5b352dbb621ced9ddcaf9f724
+Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
+Date:   Tue Sep 13 15:50:29 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 17705b79e08fb53cffd10478f902f32e8d2407ac
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Sep 13 13:42:45 2011 +0300
+
+    4.8.2.0 After release version reset
+    
+    Reset version back to git to show that this is work in progress.
+
+commit f103c57c753ce0cf099bcca1cf00789ed1877a29
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Sep 13 13:18:24 2011 +0300
+
+    Release 4.8.2
+    
+    Orage production release 4.8.2.
+
+commit 431d0b7c73afe956208488d0de8a280601950011
+Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+Date:   Mon Sep 12 01:04:22 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%
+    
+    New status: 795 messages complete with 0 fuzzies and 4 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8b61b48c8262226924c8bf1a972330494e29b357
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Sun Sep 11 20:08:04 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1211794bdf9180bf6fad9fd49ee6bc3f2b8af686
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Sep 11 16:51:52 2011 +0300
+
+    4.8.1.14 Update translation strings
+    
+    New strings from source. Preparing for a new release soonish.
+
+commit 81f37edb199f8ee6ec6615e034a3596546804b6a
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Sep 11 15:45:33 2011 +0300
+
+    4.8.1.13 Fixed Bug 7886 - .ics all-day-events span over an extra day
+    
+    Full day events were shown one day too long. It was correct in the file
+    and in the appointment window, but all other places had it wrong.
+    Also fixed wrong alarm time for full day events. There still is a bug
+    if alarm is dependent on full day end time.
+
+commit 61307174f5a590fc76b0f79616e109129df3a3bb
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Thu Sep 8 17:32:28 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 08b49d1312504bab04b17ed0a9dd1a32c459d5df
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Sep 5 15:42:05 2011 +0300
+
+    forgot to increase version.
+
+commit 25595b12290fd5c20ac177f56a4c61a918416cec
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Sep 5 15:24:31 2011 +0300
+
+    4.8.1.12 Implemented enhancement 7914 - Alarm Procedure Replacement Codes
+    
+    Created the following codes in procedure alarms, which are replaced by
+    corresponding texts in run time:
+    <&T>  appointment title
+    <&D>  appointment description
+    <&AT> alarm time
+    <&ST> appointment start time
+    <&ET> appointment end time
+
+commit 39df98ebb5ff0fe891b5b7d5e6385e1cc088f85d
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Aug 30 15:19:59 2011 +0300
+
+    4.8.1.11 Fixed Bug 7920 - Alarm Procedure unreliable
+    
+    Fixed bug 7920, which basically was error in handling the space in between
+    procedure type alarm cmd and parameters. When using new os libical, it
+    removes spaces and Orage now adds the needed one space back. When using local
+    libical, Orage added one space too much, which is also fixed now.
+
+commit 09df53e97f41c22a1652b2a4367b899432c4d5d0
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Aug 29 14:29:26 2011 +0300
+
+    4.8.1.10 fixes to excluded time alarms
+    
+    Made excluded alarms on excluded days and times work correctly and give
+    proper warnings.
+
+commit 19d9f003b8e1c0e4da5d151a7863bdfdbbfca2c4
+Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
+Date:   Mon Aug 1 18:38:55 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 33fabe1c9f54bc4e181185eae0b6ed51421c064e
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Jul 29 11:31:24 2011 +0300
+
+    4.8.1.9 Fixed Bug 7848 Alarm Procedure command run error by "Execute" button.
+    
+    Fixed bug 7848 by adding forgotten parameter part.
+    Also added failback to use stock icon (GTK_STOCK_ABOUT) if everything else
+    fails as Orage really needs tray icon in gnome environment, where the panel
+    plugin is not available.
+    Also removed non working bold setting from libical alarm message.
+    And changed main calendar event box to show also date when several days are
+    selected to be shown.
+
+commit 44c855931730fa582c857ee606613d2fa0f578fa
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jul 28 11:48:00 2011 +0300
+
+    4.8.1.8 Added hourly repeating option and did some code cleaning
+    
+    Added possibity to create events which repeat hourly. Note that those very
+    easily will become very heavy.
+    Also removed low priority events from event window and main calender event
+    box. You can still find those with search.
+
+commit eff744be6887b5758b4d515a3db901990d8f85cf
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Jul 24 15:08:07 2011 +0300
+
+    4.8.1.7 Removed unnecessary critical message when searching text
+    
+    Orage gave unnecessary critical warning when appointment file was empty.
+    Added check to only give warning if file is big enough so there is reason
+    to believe it is not empty.
+
+commit 1fc45d628b2f432aff62900d0a0963e175986cdc
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Jul 24 13:04:18 2011 +0300
+
+    4.8.1.6: Fixed bug  7836 - orage hangs using 100% cpu at start
+    
+    When event box was disabled by setting number of events to show to 0,
+    Orage was going into cpu loop in startup. Added missing check for 0.
+
+commit 179a8f3ac1e5607e0ba974fc5de9b9947e9080e7
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Jul 16 14:22:10 2011 +0300
+
+    4.8.1.5 Implemented enh 7290 flexible icon
+    
+    It is now possible to define own status icon. Background can be changed
+    and all three text lines can be defined with font and color.
+
+commit f0c6e4fefff2a7d09f6cc41756ed0a8f863d40cf
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Jul 16 13:57:02 2011 +0300
+
+    4.8.1.4 Implemented enhancement bug 7612 Export .ics programatically
+    
+    Added startup parameter -e which can be used to export either all or only
+    named appointments.
+
+commit d5a4100532b62f045e85e786f99850049afc44c8
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Sun Jul 10 23:22:30 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5c1745f6f2dfc6578574a53bc27f467713656fcd
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Jul 6 16:51:19 2011 +0300
+
+    4.8.1.3 Fixed bug 7427 alarms not always working right
+    
+    Two fixes:
+    1) alarms were working wrong when weekday specific repeating appointment was
+    used.
+    2) full day events caused wrong icon tooltip to be shown.
+
+commit 6c8258c3907d8d05fc0dcc9e14d5bf76f97560bb
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Jul 1 16:19:34 2011 +0300
+
+    4.8.1.2 fixed Bug 7350: Problems with menu entries / desktop files
+    
+    Removed references to depricated "encoding" and "application" and
+    changed globaltime icon to be clock.
+
+commit 93d17d6fd19487796719d70fc04a843c81819d06
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 15:43:29 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6a3c0453344170d5831adb375ca3b066ee7a29ad
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 15:42:34 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 99%
+    
+    New status: 796 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2170ae83a46c1fc659acd5f362294dbc98d776b4
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 15:41:13 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 94%
+    
+    New status: 757 messages complete with 39 fuzzies and 1 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 95e2e0e0c69cdb4dd8ee202696fac0150404cfd5
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 14:54:00 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 94%
+    
+    New status: 756 messages complete with 1 fuzzy and 40 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 0200aee5c8968da16219a842fe94f5d255e7cdd5
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 14:26:36 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 93%
+    
+    New status: 744 messages complete with 13 fuzzies and 40 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit f3a5c1bdba7045974a7c2e80ecb084a94940e201
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 13:52:53 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 93%
+    
+    New status: 744 messages complete with 1 fuzzy and 52 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 78cbfb2e94da28f9569a21e1461fdf6a5ba7e7c5
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 13:51:15 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 91%
+    
+    New status: 731 messages complete with 14 fuzzies and 52 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 3f9eba7fecd66ed603388d776ee2c8cfc6ee42bb
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Mon Jun 27 13:17:05 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 91%
+    
+    New status: 730 messages complete with 5 fuzzies and 62 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 4e79cac574ba4b05c287a90d8386976466d1c950
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 23:10:55 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 91%
+    
+    New status: 730 messages complete with 2 fuzzies and 65 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 18cb7912cd3ef610a3034eaebc66263372386ff6
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 23:07:42 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 91%
+    
+    New status: 728 messages complete with 2 fuzzies and 67 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5d3bd3230a6fb4a42617bcaa920bb0316e63cde8
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 16:10:11 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 89%
+    
+    New status: 712 messages complete with 3 fuzzies and 82 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit aa4a89b2200610841b8826b2270e317487f12440
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 16:06:52 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 88%
+    
+    New status: 708 messages complete with 3 fuzzies and 86 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d636dc34bd3c24140c8dfe4852cea187a0f45544
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 15:50:47 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 88%
+    
+    New status: 704 messages complete with 3 fuzzies and 90 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6ad90a81b2f49d91dae2cfc8c1efaa2627167dd2
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 15:38:01 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 84%
+    
+    New status: 672 messages complete with 17 fuzzies and 108 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 10fadaf98c0b370fb10a7d6bb32533aed40786a2
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 15:24:22 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 59%
+    
+    New status: 471 messages complete with 16 fuzzies and 310 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 64a54113e04dd5f0f2cc06106f47dd04cc967166
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 15:22:26 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 58%
+    
+    New status: 464 messages complete with 23 fuzzies and 310 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 12562b55a9789692369310fbf607959a8ad88056
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 14:57:07 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 35%
+    
+    New status: 280 messages complete with 178 fuzzies and 339 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit b4bb58c509a50aa4ea9ecd9046cbfc98df5c9016
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 26 13:38:22 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 35%
+    
+    New status: 279 messages complete with 178 fuzzies and 340 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit cca785a2fc496b24c9c575b8f6c5a36cc1e63da1
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 22:58:32 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 28%
+    
+    New status: 231 messages complete with 197 fuzzies and 369 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 80c484a4c5534fb77fc0de878805a3008a433499
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 22:50:40 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 28%
+    
+    New status: 225 messages complete with 41 fuzzies and 531 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 838f696985fa97561b8fe9f3e7eebb05b6e3e847
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 22:25:32 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 22%
+    
+    New status: 177 messages complete with 47 fuzzies and 573 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d096b31dee34bdc161b5aa2a54440acb5320c987
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 22:04:06 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 21%
+    
+    New status: 168 messages complete with 49 fuzzies and 580 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 9a589a37f3a40c201e9f5b758d55a6bceaf8d78f
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 21:56:36 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 18%
+    
+    New status: 148 messages complete with 53 fuzzies and 596 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8703ae87bd173e5845e0ed1c12c719856b603f86
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 21:49:40 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 17%
+    
+    New status: 140 messages complete with 58 fuzzies and 599 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2929e03da51ea8123ac7ece6caea06b70698f964
+Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 25 21:34:52 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 14%
+    
+    New status: 116 messages complete with 64 fuzzies and 617 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 82c286f7ebc5c22b6174156f5294d79b1d73b187
+Author: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 19 17:33:38 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Hindi (hi) translation to 26%
+    
+    New status: 210 messages complete with 26 fuzzies and 561 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 16f861db62692590a5046e63ab843db2d416a443
+Author: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 19 16:09:03 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Hindi (hi) translation to 20%
+    
+    New status: 160 messages complete with 26 fuzzies and 611 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8c6cc66befa8d7dd1f2978715522df2463f5fbc3
+Author: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 19 11:10:46 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Hindi (hi) translation to 16%
+    
+    New status: 130 messages complete with 39 fuzzies and 628 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 956d776965cc4b6fa5c3d093ab23f7306f8702ec
+Author: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 19 06:46:25 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Hindi (hi) translation to 9%
+    
+    New status: 76 messages complete with 39 fuzzies and 682 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 3c688600f44d50fe991c58c0c32f7e6e62a3f0a6
+Author: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>
+Date:   Sat Jun 18 15:53:30 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Hindi (hi) translation to 5%
+    
+    New status: 44 messages complete with 39 fuzzies and 714 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8deb27f0ba02f36fd6aeaa2adda570003de12654
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Fri Jun 17 00:41:19 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6d2aae358e5c0018c871aa919d1d1503119edcce
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Thu Jun 16 00:29:57 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 98d7b03248e67cf13efed960e0a48a92c04bddbe
+Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
+Date:   Mon Jun 13 20:26:47 2011 +0200
+
+    l10n: Updates to Croatian (hr) translation
+    
+    New status: 685 messages complete with 0 fuzzies and 112 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 0b188ad773d3684f3bdebd2ec9db5cd34c4e066c
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Thu Jun 2 10:30:03 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit dbdf95ebff08e37dba75900f8561f15fa5f62ce5
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Thu Jun 2 10:29:01 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 99%
+    
+    New status: 796 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit f8ed0b011b67839eef1c269ddc8494b90257dbc5
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Wed Jun 1 23:49:43 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6d63b1a4a6f073d0ae7b3300f6b33b2348a3ab19
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Wed Jun 1 21:24:48 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 022ad2190a16a14cf1f49bba837f99eca5567351
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Wed Jun 1 20:42:38 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8bdafa11187c0919e145916fe3d337c5b83bb7f3
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Wed Jun 1 20:29:15 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 81df37858fac50bd09fad948ee52f6862a99ca87
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Wed Jun 1 20:26:24 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit c253b10ec6a8709d5ee473214757e80bf251b6c9
+Merge: 52a58e6 716d16b
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Jun 1 15:30:43 2011 +0300
+
+    Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/apps/orage
+
+commit 52a58e63cb039338d3365c83cb13e20acefba083
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Jun 1 15:26:22 2011 +0300
+
+    fixed Bug 7552 - Orage reminder duplicates infinitely
+    
+    When using default timezone floating, reminders repeated and never ended.
+    Fixed this and prevented using floating as the default value. Using UTC
+    instead.
+
+commit 716d16b3062342b176856fe6a347e5be036ce5ce
+Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
+Date:   Wed Jun 1 12:43:41 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 67%
+    
+    New status: 538 messages complete with 140 fuzzies and 119 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2baba1792e58fbb272eaeae351eb3f25b28c3173
+Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
+Date:   Sun May 29 15:08:40 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 11%
+    
+    New status: 93 messages complete with 68 fuzzies and 636 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit ec02830be2ddd4bc11d967c224d6a800a7825c1a
+Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
+Date:   Wed May 25 10:06:55 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Greek (el) translation to 77%
+    
+    New status: 614 messages complete with 68 fuzzies and 115 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1183ee98a7da151c208ec33c531e6fd60a4645df
+Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
+Date:   Fri May 20 16:21:35 2011 +0200
+
+    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit fa44e4cce6c8bc6abd87f69af8d22d08085eeeab
+Author: Gonzalo Lagos <xalo.em at gmail.com>
+Date:   Mon Mar 14 22:45:36 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2b6da1401ffc50faa53d0f6cc858b23625818d58
+Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
+Date:   Sun Feb 27 23:39:13 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 39492594a03c4dff8e2ce80619d596792b727cb5
+Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
+Date:   Sun Feb 27 23:35:54 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1b6f1df8cba5a7363055014dfbeba2698fae40bc
+Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
+Date:   Sun Feb 27 23:31:41 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
+    
+    New status: 796 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d916e7524cf87431c1698a3b1eafb485c243d766
+Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
+Date:   Sun Feb 27 23:30:38 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
+    
+    New status: 796 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit df8f270a90447dfd449c0e2374705e654722ce72
+Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
+Date:   Sat Feb 26 11:19:33 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit acfe08d09a6a0b43d2494290ab3fd07e06dd4647
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Feb 26 11:18:38 2011 +0200
+
+    4.8.1.0: After release version reset.
+    
+    Release done. Resetting version backto git type.
+
+commit 076eda3592a68c7b4a9119c70e3f955e82218dd9
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Feb 26 10:52:05 2011 +0200
+
+    Release 4.8.1
+    
+    Orage production fix release 4.8.1.
+
+commit 88538c258a41f306db9fd802d8150bd081244afe
+Author: Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>
+Date:   Tue Feb 15 14:28:45 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 94%
+    
+    New status: 755 messages complete with 24 fuzzies and 18 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 236d22104074d8d7492819f548764bcc3f7af2ab
+Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
+Date:   Tue Feb 15 11:42:56 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 98%
+    
+    New status: 788 messages complete with 9 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit b2ded6d139875218e3d269c8becda2fc8d68f78a
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Feb 6 17:24:26 2011 +0200
+
+    8.6.0.7: Fixed bug 7232 clock-plugin doesn't reflect system TZ changes
+    
+    Fixed panel plugin so that timezone is checked when button is pressed
+    or configuration is visited.
+
+commit c7372febc25d071659b8d29821956b41938fa7bc
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Jan 31 15:24:00 2011 +0200
+
+    4.8.0.6: Fixed bug 7192: Orage does not support the xdg dirs spec
+    
+    Added support for xdg config and data specification, so that default settings
+    can now be utilized.
+
+commit 4786eb856190934bf7a5aeac8bf1a1c95db969a3
+Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
+Date:   Mon Jan 31 12:54:59 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 87%
+    
+    New status: 695 messages complete with 9 fuzzies and 93 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit bfa601ba135f84163eded2bb2e060e21d9ca08ce
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Jan 30 09:52:54 2011 +0200
+
+    4.8.0.5: Fix BUG 7204: orage-4.8.0 fails to compile with libnotify-0.7 API
+    
+    libnotify was changed quite a lot in version 0.7.0. Making Orage compatible
+    with it.
+
+commit 3f8833c836991b8e2707f8035918ff7d7e630841
+Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+Date:   Tue Jan 25 23:17:01 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%
+    
+    New status: 794 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8974008d0bc47c9c4895ab50607b042cf9c3a2b6
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jan 20 23:26:36 2011 +0200
+
+    missed update for a commit
+    
+    Missing file from 4.8.0.3 version.
+
+commit ec6d06bbc376ec15ff945ec2bc8bf492c53002cc
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jan 20 20:21:57 2011 +0200
+
+    4.8.0.4: fixed BUG 7141 orage fails to compile on !linux
+    
+    Still issues with non linux systems and timezone data. Fixed iso3166.tab file
+    location and checked that it is fine even if it does not exist at all. Also
+    made tz array bigger in BSD as we can't drop unneeded files.
+
+commit 8a6c2255335d516bd529f73d2048d01ebd7a2328
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jan 20 09:34:58 2011 +0200
+
+    4.8.0.3: Fixed BUG 7116 full day events should be in the extra row in day view
+    
+    Full day (all day) check was done wrong after the format changed.
+    Also formatted the tip data better.
+
+commit 1caf2f503e34b8a81d7515dc6f664365bc535ed0
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Jan 18 18:55:00 2011 +0200
+
+    4.8.0.2: fixed bug 7118 orage shows wrong category when editing an event
+    
+    Orage showed wrong category from the list when editing an event with special
+    list selected category.
+
+commit f3dc96f59c14bb58c2ff4dd443f86d851add4f32
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Jan 18 14:54:59 2011 +0200
+
+    4.8.0.1: fix for BUG 7108: Orage doesn't compile on Solaris nor BSD
+    
+    Linux only features error.h and FTW_ACTIONRETVAL from nftw removed and fixed
+    with other code.
+
+commit a69c8bbf01d241f5c235286a675229110023ec78
+Author: 微 尘 <yjwork at 189.cn>
+Date:   Tue Jan 18 02:31:29 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 94%
+    
+    New status: 753 messages complete with 24 fuzzies and 20 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 320bc24655d15334ccab7e8c80b3fdee5add779b
+Author: 微 尘 <yjwork at 189.cn>
+Date:   Tue Jan 18 02:01:45 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 91%
+    
+    New status: 728 messages complete with 44 fuzzies and 25 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e780e6b7635749927ddab23d3652d19766623202
+Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
+Date:   Sat Jan 15 22:08:12 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 0e75e4062b6196f1582435ca5e3071b405b8f7f9
+Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
+Date:   Sat Jan 15 19:13:57 2011 +0100
+
+    l10n: Updated German (de) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d058606ff07b898722d709b7eaf7a2ceb6cb74f7
+Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
+Date:   Fri Jan 14 14:40:29 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit dd59e962186de9645cf93e7a546c1ecff8b7ea22
+Author: gianluca foddis <gianluca.foddis at gmail.com>
+Date:   Fri Jan 14 09:28:47 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e7debb45e2449f224b6bc6ce089e10534bf53a5c
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jan 13 16:53:51 2011 +0200
+
+    after release version.
+
+commit e1034c7935d018cd9320feecd3ccfc830137d974
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jan 13 14:52:53 2011 +0200
+
+    Release 4.8.0
+    
+    Orage release 4.8.0
+
+commit 13912cad27484b6d955bba28fb208e1b7809eee7
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Jan 13 12:32:55 2011 +0200
+
+    copyright updated for coming release
+    
+    Copyright uptodate
+
+commit 2a3cdbf7eb725ff5919624c484aa3a2b90adbb6b
+Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
+Date:   Wed Jan 12 16:45:56 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 493faff1dafe25a46b0c9090636a21674c1705dc
+Author: Stavros Giannouris <stavrosg at gmail.com>
+Date:   Sun Jan 9 10:07:25 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Greek (el) translation to 77%
+    
+    New status: 614 messages complete with 48 fuzzies and 135 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d7bf3348295f14ceac2e2b468526e5624a5edeeb
+Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
+Date:   Sun Jan 9 00:55:47 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Greek (el) translation to 76%
+    
+    New status: 611 messages complete with 49 fuzzies and 137 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit fe2fbb926057d7ccd96f9bc7a24361c9ed44719d
+Author: Stavros Giannouris <stavrosg at gmail.com>
+Date:   Thu Jan 6 22:39:29 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Greek (el) translation to 68%
+    
+    New status: 542 messages complete with 85 fuzzies and 170 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5de1f49e494a9e0b411a83d8f3aa4e3e6242fbc5
+Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
+Date:   Wed Jan 5 12:40:44 2011 +0100
+
+    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 82%
+    
+    New status: 660 messages complete with 0 fuzzies and 137 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit a636ecb192e6cbf4c19bf74ec303ba182a629188
+Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
+Date:   Fri Dec 24 12:05:04 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 778a9e01664ce39e223ef23f623135f271782ea1
+Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+Date:   Thu Dec 23 18:09:35 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit f7b7e20ae0c00d75f2f3cff89bc16e09a705afa2
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Dec 23 13:59:34 2010 +0200
+
+    4.7.6.12 Small tunings after running with valgrind
+    
+    This is ready to be released version.
+
+commit dfb55ccb7c5183a0d099459110bde180a890ae45
+Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
+Date:   Wed Dec 22 23:00:38 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 82%
+    
+    New status: 656 messages complete with 6 fuzzies and 135 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 22855ddf807808454fe86b7528579fcf3ffe1300
+Author: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>
+Date:   Tue Dec 21 11:52:04 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 25ec93e5b15a97aab857c7f122e0a33eda042b90
+Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
+Date:   Sun Dec 19 16:53:39 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 151a9ae0ac7365c544b237197fa7d526c8ed2e37
+Author: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+Date:   Sun Dec 19 08:46:12 2010 +0100
+
+    l10n: Updated English (United Kingdom) (en_GB) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit c3851b0cdc076828f2c388556582f50d120ab1d2
+Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
+Date:   Sat Dec 18 19:02:14 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Swedish (sv) translation to 94%
+    
+    New status: 751 messages complete with 13 fuzzies and 33 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 603b744b9affe352ddf98b483232b13090d903b7
+Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
+Date:   Sat Dec 18 10:53:47 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 9bc0609acbdf110ed77ca86460b027fcce04a589
+Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
+Date:   Fri Dec 17 23:19:46 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 411cd31fa0be024a80535ed6c95490ab0f28a01b
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Dec 17 17:46:14 2010 +0200
+
+    new translation files
+
+commit d698fcbc064f276263fb138a3e00d733278e056b
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Dec 17 00:33:06 2010 +0200
+
+    4.7.6.11: fixes after make distcheck
+    
+    Fixed errors reported by make distcheck
+
+commit 288f617f32a047f1b645ed9c31c2341091cf18b3
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Dec 16 23:26:33 2010 +0200
+
+    4.7.6.9: fixes from --enable-debug=full
+    
+    Fixed warnings from --enable-debug=full. Except libical part as there is so
+    many and it basically will go away when external libical works.
+
+commit e94ce125a38eae7e68bd0e3b11a8d103765fd436
+Author: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+Date:   Thu Dec 16 07:47:26 2010 +0100
+
+    l10n: Updated English (United Kingdom) (en_GB) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 9432ac34d6db6fac5ff71c4a764dc261b01f106d
+Author: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+Date:   Thu Dec 16 07:46:03 2010 +0100
+
+    l10n: Updated English (United Kingdom) (en_GB) translation to 99%
+    
+    New status: 800 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1603a8f63cf564f16ba221cee10a62c5435164c8
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Dec 15 23:44:28 2010 +0200
+
+    4.7.6.8: enhancement 6834 Alarms defined to be run less than 2 minutes don't work
+    
+    Now it is possible to create alarm which raises exactly at the event time.
+    Orage no longer checks that time is zero, but instead that some action
+    is defined.
+
+commit 7f13695786a709edf12596721668a86be130cd34
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Dec 15 01:42:35 2010 +0200
+
+    4.7.6.7 Fixed Bug 6643 "Note" section displays the description for the alarm
+    
+    Orage does not use alarm description anymore. Orage will overwrite that.
+    It might be a good idea to alarm descriptions sometime, but now it works
+    as planned.
+    
+    Also added reminder date to reminder test function.
+
+commit 5c50355dd9862699ce139be88c9795b7b1639255
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Dec 14 15:31:18 2010 +0200
+
+    removed unneeded files, which the last commit missed todo.
+
+commit 670fc12dca29592a69480e19bd8e84f5ad054f37
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Tue Dec 14 15:28:51 2010 +0200
+
+    4.7.6.6: internal modification to share timezone selection code.
+    
+    Use same source files tz_zoneinfo_read.c and tz_zoneinfo_read.h instead of
+    maintaining separete files.
+    Should make a library from these and functions.c
+
+commit ee027a9fc352c1fb439bc01102044b921ec23ed1
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon Dec 13 19:40:27 2010 +0200
+
+    4.7.6.5 enhancement 6845 alarms don't show the date and time of an event
+    
+    Added event/todo start and end time to the header of the Orage alarm window.
+    It is also in the notify alarm window.
+
+commit 855a62f2777ffcbce51525f272f8c10ed8a142c5
+Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+Date:   Sun Dec 12 17:26:40 2010 +0100
+
+    l10n: Updated German (de) translation to 100%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 404a5e2893a8581bcdcf8747caa104c76b802109
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Dec 11 19:06:55 2010 +0200
+
+    Added Globaltime call to the trayicon menu and to the Orage Show menu
+    
+    Made it possible to call globaltime form the menus. Also mouse middle button
+    now works same way in the trayicon than in Xfce panelplugin (= raises and hides
+    globaltime each time pressed). Also minor missed fix to timezone show in
+    globaltime and panelplugin.
+
+commit 649855e06adf39fd851145b78c6a5aafe08145af
+Author: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>
+Date:   Fri Dec 10 23:01:59 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Norwegian Bokmal (nb) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit bfe573f76da9087c66f6b634b55c77290c90b0e5
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Dec 10 17:02:02 2010 +0200
+
+    4.7.6.3: Fixed bug 6290 garbage displayed in “GMT Offset” in timezone config
+    
+    This problem happened in 64 systems. Fixed by using int instead of long.
+
+commit 544de244c1537182c916de360198fbfc8b068e96
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Dec 9 00:09:41 2010 +0200
+
+    4.6.7.2: Several fixes for file handling
+    
+    Fixed Bugs
+    6933 Incorrect config dir permissions
+    6934 open orage calendar on click
+    6936 Always segfault (panel plugin works)
+
+commit 7417ccbb966e54f85387426c5d49f3f42854326f
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Dec 8 17:06:09 2010 +0200
+
+    Fix for Bug 6497: Some grammar and readability for English version of Orage
+    
+    Better english in parameter screen.
+
+commit 3b3b736c7d412d5956f3c05175342ef84172d8ff
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Dec 8 15:33:22 2010 +0200
+
+    Fixed BUG 6928 globaltime/globaltime.desktop.in deleted on distclean
+    
+    make distclean cleaned too much. Fixed as suggested in the bug.
+    Thanks to Lionel Le Folgoc for the patch.
+
+commit 7354e507d60651c448bf019435e99f3ea52ddecb
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Dec 8 13:08:32 2010 +0200
+
+    4.7.6.1: Xfce 4.8 compatibility patch.
+    
+    Orage is now compatible with Xfce 4.8 (4.7). This version is also still
+    compatible with Xfce 4.6.
+
+commit d600f8a0b17da9dd15791887defd8164893f0eff
+Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
+Date:   Wed Dec 1 14:56:09 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e3eac56a398b37774dbc169782c7b7ae5eae1b18
+Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
+Date:   Sat Nov 27 01:57:29 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 730ddce330ecebe59747a849195339f41701d738
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Fri Nov 5 16:07:12 2010 +0200
+
+    4.7.6.0: part 1 of Xfce 4.8 compatibility changes. Work in progress! do not use.
+    
+    Making Orage compatible with Xfce 4.8 and keeping it compatible with Xfce 4.6.
+    Do not use this version!
+    It is work in progress save only as I have to change computer...
+
+commit 77a14623d6b25c4ab8b19068be92dc6d8bd95a7a
+Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
+Date:   Thu Oct 21 12:34:32 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Galician (gl) translation to 70%
+    
+    New status: 567 messages complete with 165 fuzzies and 69 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 192dc105ba962410e35476ba4505ffca3e562a3b
+Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
+Date:   Fri Oct 15 07:57:20 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 14%
+    
+    New status: 115 messages complete with 0 fuzzies and 686 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit b8fba7f0682f55061d52301442df99e480a1bef8
+Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
+Date:   Sat Oct 2 16:51:05 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit a0d9f7945e829125d510d94eff04be300b622325
+Author: Xavier Devlamynck <magicrhesus at ouranos.be>
+Date:   Fri Sep 17 13:44:45 2010 +0200
+
+    l10n: Updated French (fr) translation to 94%
+    
+    New status: 757 messages complete with 22 fuzzies and 22 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 63d7ef38fb731cee9f0263fc242e987c2bfbc55e
+Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
+Date:   Wed Sep 15 21:39:40 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 83%
+    
+    New status: 671 messages complete with 22 fuzzies and 108 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 9a28156792eaaa02e70881f2cc5772597132c0ec
+Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+Date:   Tue Sep 14 11:23:55 2010 +0200
+
+    l10n: Updated German (de) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 0c845f0377d64f6898d88c82f0a496e3e4eee82a
+Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+Date:   Tue Sep 14 11:20:14 2010 +0200
+
+    l10n: Updated German (de) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit fc0f0cee525328835b1b45d5e793c09c86bab35a
+Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
+Date:   Fri Sep 3 12:40:51 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 14%
+    
+    New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 688 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 93bff09a5552b05aabd30c1c68f103dccf93829b
+Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
+Date:   Tue Aug 24 10:16:20 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 92%
+    
+    New status: 743 messages complete with 0 fuzzies and 58 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit a906a590ef7c8a3e68b08cfff31f010a80f5416c
+Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+Date:   Sun Aug 22 16:19:02 2010 +0200
+
+    l10n: Updated German (de) translation to 99%
+    
+    New status: 795 messages complete with 4 fuzzies and 2 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit c8d6d5e340ae751fe7dec8c01bfa9d0718832acf
+Author: gianluca foddis <gianluca.foddis at gmail.com>
+Date:   Fri Aug 20 12:25:45 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit a113807542b329eac9a301ca2de3dede151e3fdf
+Author: gianluca foddis <gianluca.foddis at gmail.com>
+Date:   Wed Aug 18 17:48:24 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e890ccdcb422267d82db5ce6049a79be4b339025
+Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
+Date:   Wed Jul 7 12:58:39 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Galician (gl) translation to 69%
+    
+    New status: 556 messages complete with 174 fuzzies and 71 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 424ebfedd4cbb62631444d2b20fc01a4ccaefc4e
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Thu Jul 1 15:02:52 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 8adeb99f0066ccbb6d565eb54186833cca52b197
+Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
+Date:   Fri Jun 18 15:50:03 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 44%
+    
+    New status: 358 messages complete with 0 fuzzies and 443 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit ce5186a5a75e272ca6be97dbe68504006737802a
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Thu Jun 17 15:21:33 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 99%
+    
+    New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 3d1f12982aaa5e60cf6166e41dbbdaf7b0cd7f28
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Thu Jun 17 15:12:12 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 99%
+    
+    New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 4 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 99b2f5cd2574447ea0f50d1fa215e59ce4a6b24c
+Author: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>
+Date:   Sun Jun 13 17:44:57 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 7a9ab08e2b9720be21a6357d93c72bc77f9493fe
+Author: douart patrick <patrick.2 at laposte.net>
+Date:   Sun Jun 6 21:20:11 2010 +0200
+
+    l10n: Updated French (fr) translation to 93%
+    
+    New status: 748 messages complete with 30 fuzzies and 23 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 6b22b0396eae624ba4fe11ae1c1ba974d70d2aa9
+Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
+Date:   Sat Jun 5 09:29:26 2010 +0200
+
+    l10n: Initial Croatian (hr) translation
+    
+    New status: 661 messages complete with 0 fuzzies and 140 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit f92281d0dc18053bf9d5c2365f6eb11c7474f139
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Thu Jun 3 18:04:31 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 99%
+    
+    New status: 794 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit cdd4c3f7f99cf2481fe814aefd2a82d4ea3f7090
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Tue Jun 1 01:58:26 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 98%
+    
+    New status: 789 messages complete with 0 fuzzies and 12 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit ea6d92f417b09a0e8220180ec6c2a74a49fe1e0e
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Tue Jun 1 01:56:53 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 98%
+    
+    New status: 787 messages complete with 1 fuzzy and 13 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 7be2d28c11f838717185889f7c058576ec74e454
+Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
+Date:   Mon May 31 18:04:18 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 30605b7b2efe065ebc3de9ea960883f6234cad07
+Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
+Date:   Sat May 29 19:48:10 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 96%
+    
+    New status: 770 messages complete with 12 fuzzies and 19 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit c73ae9c46104c3aceddd8efc35080d1dede090f0
+Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
+Date:   Fri May 21 09:51:15 2010 +0200
+
+    l10n: Uyghur Translation
+    
+    New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 765 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 2a8d2c2fd9b217c3f406a32a4a6a02b0dd83107b
+Author: gianluca foddis <gianluca.foddis at gmail.com>
+Date:   Thu May 20 21:05:33 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 1c2e8455fe2ef812d0438123e3a0c0a4bde2b7dc
+Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+Date:   Wed May 5 10:43:15 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 95f38ca54a29da33461183035763f6db2c568261
+Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
+Date:   Tue May 4 17:48:08 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Galician (gl) translation to 69%
+    
+    New status: 554 messages complete with 176 fuzzies and 71 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 61d2303af18d0866e73902c67b033c865055fce9
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Mon May 3 16:25:25 2010 +0300
+
+    4.7.5.23 Fixed appointment repeat window to show complexity correctly
+    
+    Appointment reoccurrency tab showed several appointments to be advanced
+    complexity even though they were normal. The repeat option was erroneously
+    considered to make the appointment complex.
+
+commit 8e6277b5d2730fa9723e7252d001360092b23ff9
+Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+Date:   Wed Apr 28 17:49:40 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit fd3ebd7f1cb4d779a049f948eff6cc06a420583d
+Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+Date:   Sat Apr 24 16:54:54 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit ba8461f78ca98c4b7232dadd0f9de84cb1e2dd5f
+Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
+Date:   Fri Apr 23 06:00:36 2010 +0200
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit dc47ada567ed90de61ea6f6170da5a3801b78b4e
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Apr 17 18:49:02 2010 +0300
+
+    4.7.5.22: compatibility patch for 4.7 panel (bug 6382)
+    
+        small make file change for new 4.7 panel
+
+commit 4c97617684a366db2b7a384752912c5f10cd3128
+Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
+Date:   Sat Mar 27 11:24:49 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 082f3486a52bb26ab6e32cbfdbf9edc0381c93da
+Author: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>
+Date:   Thu Mar 25 23:31:05 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Latvian (lv) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit d853e79b6d1386f6f5ac00d996a4aa5b57831f4b
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Wed Mar 24 12:30:27 2010 +0200
+
+    4.5.7.21 Fixed bug 6338
+
+commit 5d1e8d8588d7dfa537ec2868ba8ed43359bf9437
+Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
+Date:   Sat Mar 20 19:18:15 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5bd053b76dab09d52812071663ec68964ac5b03b
+Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
+Date:   Sat Mar 20 19:14:01 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 97%
+    
+    New status: 782 messages complete with 11 fuzzies and 8 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 853aaf72aaf82cec8b4b5854f90578805fec7bf0
+Author: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>
+Date:   Tue Mar 16 09:29:55 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 95%
+    
+    New status: 762 messages complete with 16 fuzzies and 23 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 5fcf095a8c68d0234bd60612b4af00aaa5366889
+Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
+Date:   Tue Mar 16 06:40:39 2010 +0100
+
+    l10n: New translation to Kazakh
+    
+    New status: 81 messages complete with 0 fuzzies and 720 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 555c36e4dab3047db76369c7787215cc9142dc82
+Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
+Date:   Mon Mar 15 20:37:55 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
+    
+    New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit e36ba8cccc3aad3c48c611afb9901a50f4f0d5ed
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sun Mar 14 14:40:28 2010 +0200
+
+    4.5.7.20: minor fixes to hide show functionality for both Orage and Globatime
+    
+    Fixed some special cases where windows were not visible as expected.
+
+commit c0abe1fc0905135fea21678586ae4788c2f472d2
+Merge: 5ee670e 775c40f
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Mar 13 13:32:30 2010 +0200
+
+    Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/apps/orage
+
+commit 5ee670e686d7a6d724146b25c546afc617ee9275
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Sat Mar 13 13:29:51 2010 +0200
+
+    4.7.5.19: Added check for libpopt (bug 6287)
+    
+    Now checking libpopt and compiling tz_convert only if it is available.
+    tz_convert is not needed if using systems libical and is not mandatory
+    even if using local libical, so it is safe to leave it out.
+
+commit 775c40fb9dcfcf12a43fa6b359d3746320ce5ab2
+Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
+Date:   Sat Mar 13 12:25:11 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit c445ea18d96c593e065cf7bdbfcd3b1a259cd40a
+Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
+Date:   Fri Mar 12 18:48:22 2010 +0100
+
+    l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
+    
+    New status: 798 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit f8484189b6a39ab15845baa6fdb31f63e2908b42
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Mar 11 13:13:37 2010 +0200
+
+    4.5.7.18: Fix for bug 6288: wrong path to libical include files
+    
+    Fixed <ical.h> to be <libical/ical.h> if os package is being used.
+
+commit 51bc004878b82ea625e8955bf614455c894e4c86
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Mar 11 11:35:10 2010 +0200
+
+    4.5.7.17: Fix crash in BUG 6290
+    
+    Crash part of that BUG is fixed. Still can't reproduce the garbage.
+
+commit 31488e50165672aa520e9566cbac7ca87a13c486
+Author: Danishka Navin <danishka at gmail.com>
+Date:   Thu Mar 11 06:22:51 2010 +0100
+
+    l10n: updated Sinhala Translation
+    
+    New status: 155 messages complete with 0 fuzzies and 646 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 70ffffff83a79c92d9aa9f030afa1a9d49807233
+Author: Danishka Navin <danishka at gmail.com>
+Date:   Wed Mar 10 17:47:11 2010 +0100
+
+    l10n: added Sinhala (si) translation
+    
+    New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 711 untranslated.
+    
+    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
+
+commit 43739797f4f32cde7427d1cfcbb3425ac506c948
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Mar 4 12:02:32 2010 +0200
+
+    post release version change
+
+commit 0b9e57ef8e951b0580c877ea7b2d11b34684b8da
+Author: Juha Kautto <juha at xfce.org>
+Date:   Thu Mar 4 09:34:55 2010 +0200
+
+    Release Orage 4.7.5
+
 commit dfcdf4d149e5cfaedd7a6fa3ca39c9e2824df64b
 Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
 Date:   Mon Mar 1 14:04:48 2010 +0100
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 2b7335f..ee94469 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,39 @@
+20120105: Version 4.8.3
+---------
+        * Production fix release 
+        * new translations for ca, pt, cs, da, zh_TW, zh_CN, uk, nl, ar, ru,
+                hu, es, pt_BR, sk, tr, hr, ja, it, de and fi
+        * fixed bug 7939: Dynamic icon of Orage not always refreshed
+        * fixed archiving issue, which could lost EVENTs
+        * fixed bug 8032: Missing translations for some languages
+        * fixed bug 8156: Tray icon not updated after resuming from sleep
+        * fixed bug 8121: Foreign files could not be read-only in filesystem 
+        * fixed problem where archived events could not be deleted in eventlist
+        * fixed bug 7350: Problems with menu entries / desktop files
+        * enhancement: made it impossible to modify read-only events
+        * enhancement: added location into main calender tooltip
+        * enhancement 8258: word wrap for note in appointment window
+        * enhancement 8262: improved time spinners in appointment window
+
+20110913: Version 4.8.2
+---------
+        * Production fix release 
+        * new translations for id, ru, es, sk, el, ar, nl, hr, hi, ar, eu and fi
+            * Translated (>90% complete) to more than 30 languages now !
+        * fixed bug 7552: reminder repeat forever when floating time used
+        * fixed bug 7350: errors/depreciations in .desktop files
+        * fixed bug 7427: full day alarms start on wrong day
+        * fixed bug 7836: cpu loop when show event days is less than 1
+        * removed not needed critical messages in text search
+        * fixed bug 7848: procedure alarms do not work with execute button
+        * fixes to excluded time alarms
+        * fixed bug 7920: procedure alarms do not work with external libical
+        * fixed bug 7886: all day events are shown one day too long
+        * enhancement 7612: possible to export from shell
+        * enhancement 7290: variable icon can now be tuned
+        * enhancement 7914: procedure alarm replacement parameters
+        * enhancement: Added hourly repeat option
+
 20110226: Version 4.8.1
 ---------
         * Production fix release 
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 98151ed..a98eb44 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -2,14 +2,14 @@ dnl $Id$
 dnl
 dnl Orage - Calendar application for Xfce
 dnl
-dnl Copyright (c) 2003-2012
+dnl Copyright (c) 2003-2011
 dnl         The Xfce development team. All rights reserved.
 dnl
 dnl Written for Xfce by Juha Kautto <juha at xfce.org>
 dnl
 
 dnl Version information
-m4_define([orage_version], [4.8.1.0-git])
+m4_define([orage_version], [4.8.3.0-git])
 
 m4_define([gtk_minimum_version], [2.10.0])
 m4_define([xfce_minimum_version], [4.6.0])
@@ -302,6 +302,7 @@ libical/zoneinfo/Makefile
 xfcalendar.spec
 icons/Makefile
 icons/48x48/Makefile
+icons/160x160/Makefile
 icons/scalable/Makefile
 po/Makefile.in
 sounds/Makefile
diff --git a/globaltime/globaltime.c b/globaltime/globaltime.c
index 130fbc2..cc8516a 100644
--- a/globaltime/globaltime.c
+++ b/globaltime/globaltime.c
@@ -508,6 +508,19 @@ static gboolean clean_up(GtkObject *obj, GdkEvent *event, gint g)
     return(FALSE);
 }
 
+static void create_icon(void)
+{
+    GdkPixbuf *clock_logo;
+    GtkIconTheme *icon_theme;
+
+    icon_theme = gtk_icon_theme_get_default();
+    clock_logo = gtk_icon_theme_load_icon(icon_theme, "orage_globaltime", 0
+            , GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN, NULL);
+    gtk_window_set_default_icon(clock_logo);
+    gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(clocks.window), clock_logo);
+    g_object_unref(clock_logo);
+}
+
 static void initialize_clocks(void)
 {
     GtkWidget *button;
@@ -591,7 +604,7 @@ static void create_global_time(void)
     }
 
     initialize_clocks();
-
+    create_icon();
     read_file(); /* fills clock_list non GTK members */
 
     if (g_list_length(clocks.clock_list) == 0)
diff --git a/globaltime/globaltime.desktop.in b/globaltime/globaltime.desktop.in
index a42d480..ac12676 100644
--- a/globaltime/globaltime.desktop.in
+++ b/globaltime/globaltime.desktop.in
@@ -1,12 +1,11 @@
 [Desktop Entry]
 Version=1.0
-Encoding=UTF-8
 _Name=Orage Globaltime
 _Comment=Show clocks from different countries
 Exec=globaltime
-Icon=xfce4-clock
+Icon=orage_globaltime
 StartupNotify=true
 Terminal=false
 Type=Application
-Categories=X-XFCE;Office;Clock;GTK;Application;Utility;
+Categories=X-XFCE;Office;Clock;GTK;Utility;
 _GenericName=Globaltime
diff --git a/icons/160x160/Makefile.am b/icons/160x160/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..9a304f8
--- /dev/null
+++ b/icons/160x160/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+# $Id$
+
+iconsdir = $(datadir)/icons/hicolor/160x160/apps
+icons_DATA =								\
+	orage.xpm                               \
+	orage_ice.xpm                           \
+	orage_round.xpm                         \
+	orage_sun.xpm
+
+EXTRA_DIST =								\
+	$(icons_DATA)
+
+# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/icons/160x160/orage.xpm b/icons/160x160/orage.xpm
new file mode 100644
index 0000000..218acf6
--- /dev/null
+++ b/icons/160x160/orage.xpm
@@ -0,0 +1,7827 @@
+/* XPM */
+static char * orage_xpm[] = {
+"160 160 7664 2",
+"  	c None",
+". 	c #8375CE",
+"+ 	c #857BDB",
+"@ 	c #8379DE",
+"# 	c #8177E0",
+"$ 	c #8077E1",
+"% 	c #7D75E6",
+"& 	c #7F76E3",
+"* 	c #8479DC",
+"= 	c #7B75E9",
+"- 	c #7773EE",
+"; 	c #7873EE",
+"> 	c #7A74EC",
+", 	c #7A74ED",
+"' 	c #7773F4",
+") 	c #7B74EF",
+"! 	c #7874F4",
+"~ 	c #7874F3",
+"{ 	c #7875F6",
+"] 	c #7B76F2",
+"^ 	c #7E77ED",
+"/ 	c #7975F6",
+"( 	c #7A75F1",
+"_ 	c #7773F2",
+": 	c #7772F3",
+"< 	c #7672F3",
+"[ 	c #7572F3",
+"} 	c #7874ED",
+"| 	c #7572F2",
+"1 	c #7672EF",
+"2 	c #7772ED",
+"3 	c #7772EC",
+"4 	c #7571EE",
+"5 	c #7470F0",
+"6 	c #7772EB",
+"7 	c #736FF0",
+"8 	c #7470EF",
+"9 	c #7A74EA",
+"0 	c #7D76EA",
+"a 	c #7D77EC",
+"b 	c #7B76F4",
+"c 	c #7B77F7",
+"d 	c #7D77F1",
+"e 	c #7A75F3",
+"f 	c #7875F5",
+"g 	c #7A75F0",
+"h 	c #7B75ED",
+"i 	c #7774F0",
+"j 	c #7874EC",
+"k 	c #7C75E7",
+"l 	c #7973EB",
+"m 	c #7571F0",
+"n 	c #7974EC",
+"o 	c #7B75EC",
+"p 	c #7E77E9",
+"q 	c #8078E8",
+"r 	c #7875F4",
+"s 	c #7975F5",
+"t 	c #7E78EE",
+"u 	c #7C77F2",
+"v 	c #7A76F6",
+"w 	c #7A76F7",
+"x 	c #7C78F2",
+"y 	c #7E79F0",
+"z 	c #847CE8",
+"A 	c #877DE4",
+"B 	c #867DE5",
+"C 	c #837CEB",
+"D 	c #867EE5",
+"E 	c #877EE6",
+"F 	c #897FE3",
+"G 	c #8F81DB",
+"H 	c #9786CE",
+"I 	c #9183D8",
+"J 	c #9585D1",
+"K 	c #9685CF",
+"L 	c #9887CA",
+"M 	c #9686CE",
+"N 	c #9A87C8",
+"O 	c #9785CB",
+"P 	c #9A87C6",
+"Q 	c #9785C9",
+"R 	c #9986C6",
+"S 	c #9C88C0",
+"T 	c #9E88BD",
+"U 	c #9F89B9",
+"V 	c #9F88B9",
+"W 	c #A48BB1",
+"X 	c #A68CAD",
+"Y 	c #A68CAE",
+"Z 	c #A58CB1",
+"` 	c #AB8FAA",
+" .	c #AD91A7",
+"..	c #A98EAE",
+"+.	c #AC91AB",
+"@.	c #A88FB2",
+"#.	c #AD92AB",
+"$.	c #AC91AC",
+"%.	c #AE91A8",
+"&.	c #AE91A7",
+"*.	c #AD91A6",
+"=.	c #AC90A7",
+"-.	c #AF91A2",
+";.	c #B3939C",
+">.	c #BA9790",
+",.	c #B99693",
+"'.	c #C09A89",
+").	c #BF9A8B",
+"!.	c #BA9791",
+"~.	c #C79E80",
+"{.	c #C29B87",
+"].	c #C99F7D",
+"^.	c #D0A373",
+"/.	c #C89F80",
+"(.	c #C79E82",
+"_.	c #C69E83",
+":.	c #CCA17B",
+"<.	c #D1A472",
+"[.	c #D3A570",
+"}.	c #D6A66C",
+"|.	c #D1A474",
+"1.	c #D6A76C",
+"2.	c #D3A572",
+"3.	c #D6A76D",
+"4.	c #E0AC5E",
+"5.	c #DAA967",
+"6.	c #DEAB61",
+"7.	c #E3AD59",
+"8.	c #7B72D7",
+"9.	c #8376CE",
+"0.	c #7F77E4",
+"a.	c #8178E2",
+"b.	c #7A73EA",
+"c.	c #8278DF",
+"d.	c #8379DD",
+"e.	c #8278DE",
+"f.	c #7D76E8",
+"g.	c #7B74EB",
+"h.	c #7873EF",
+"i.	c #7A74EE",
+"j.	c #7873F4",
+"k.	c #7B76F1",
+"l.	c #8078EA",
+"m.	c #7874F5",
+"n.	c #7A75EE",
+"o.	c #7974EF",
+"p.	c #7772F0",
+"q.	c #7571F2",
+"r.	c #7C75E6",
+"s.	c #7470F1",
+"t.	c #7771EB",
+"u.	c #7571ED",
+"v.	c #7571F1",
+"w.	c #7572F1",
+"x.	c #7A74EB",
+"y.	c #7E76E7",
+"z.	c #7E76E9",
+"A.	c #7E77EC",
+"B.	c #7E78ED",
+"C.	c #7B77F1",
+"D.	c #7D78F3",
+"E.	c #7A77F7",
+"F.	c #7E77EE",
+"G.	c #7A76F1",
+"H.	c #8179E7",
+"I.	c #7773F3",
+"J.	c #7974ED",
+"K.	c #7773EF",
+"L.	c #7974EB",
+"M.	c #7873ED",
+"N.	c #7873EC",
+"O.	c #7673EF",
+"P.	c #7C75E9",
+"Q.	c #8078E4",
+"R.	c #7C75EC",
+"S.	c #7F78E9",
+"T.	c #7975F2",
+"U.	c #7C76F1",
+"V.	c #847BE6",
+"W.	c #8079ED",
+"X.	c #7C77F3",
+"Y.	c #7C78F3",
+"Z.	c #807AED",
+"`.	c #817AEC",
+" +	c #887DE2",
+".+	c #817AED",
+"++	c #827BEC",
+"@+	c #7F7AF1",
+"#+	c #837CEA",
+"$+	c #8D81DC",
+"%+	c #887EE4",
+"&+	c #8E81DC",
+"*+	c #9384D5",
+"=+	c #9686CF",
+"-+	c #9284D5",
+";+	c #9584D2",
+">+	c #9987CA",
+",+	c #9A88C7",
+"'+	c #9686CD",
+")+	c #9685CE",
+"!+	c #9886C9",
+"~+	c #9885C9",
+"{+	c #9684C9",
+"]+	c #9A87C2",
+"^+	c #A08AB9",
+"/+	c #A18AB7",
+"(+	c #A189B5",
+"_+	c #A28AB3",
+":+	c #AB8FA8",
+"<+	c #AC90A8",
+"[+	c #AA8FAC",
+"}+	c #AB90AC",
+"|+	c #A78EB4",
+"1+	c #AE91AB",
+"2+	c #AE92A9",
+"3+	c #B394A0",
+"4+	c #B192A2",
+"5+	c #B3949E",
+"6+	c #AF91A3",
+"7+	c #AD90A4",
+"8+	c #BB978F",
+"9+	c #BC988D",
+"0+	c #BE998C",
+"a+	c #C69D81",
+"b+	c #CBA07B",
+"c+	c #CCA17A",
+"d+	c #CAA07C",
+"e+	c #C69D84",
+"f+	c #CEA277",
+"g+	c #D2A472",
+"h+	c #D1A473",
+"i+	c #D7A76B",
+"j+	c #D3A571",
+"k+	c #D4A66F",
+"l+	c #D4A570",
+"m+	c #DBA966",
+"n+	c #D9A86A",
+"o+	c #DCAA64",
+"p+	c #D8A660",
+"q+	c #7D73D5",
+"r+	c #7C72D6",
+"s+	c #8178E1",
+"t+	c #7D76E6",
+"u+	c #7E76E4",
+"v+	c #8077E2",
+"w+	c #7A74E9",
+"x+	c #8078E2",
+"y+	c #7C76E8",
+"z+	c #7C76ED",
+"A+	c #7B76EF",
+"B+	c #8079E8",
+"C+	c #7C77EF",
+"D+	c #7C76EE",
+"E+	c #7672F2",
+"F+	c #7872ED",
+"G+	c #7872EC",
+"H+	c #7973E8",
+"I+	c #7872EA",
+"J+	c #7370EE",
+"K+	c #746FEE",
+"L+	c #7570EE",
+"M+	c #8279E2",
+"N+	c #7D77F2",
+"O+	c #7B77F8",
+"P+	c #827AE8",
+"Q+	c #8279E8",
+"R+	c #7974F0",
+"S+	c #7F77E6",
+"T+	c #7B75EA",
+"U+	c #7A75EA",
+"V+	c #7671EF",
+"W+	c #7A75E9",
+"X+	c #7F77E5",
+"Y+	c #7D76E9",
+"Z+	c #7D77EB",
+"`+	c #7C77EE",
+" @	c #857CE4",
+".@	c #8179EA",
+"+@	c #7A76F4",
+"@@	c #7E78F0",
+"#@	c #857CE5",
+"$@	c #837BEA",
+"%@	c #867CE6",
+"&@	c #827BEB",
+"*@	c #807AF0",
+"=@	c #867DE6",
+"-@	c #8A7FE1",
+";@	c #8C80DE",
+">@	c #8D80DE",
+",@	c #9184D7",
+"'@	c #9686D0",
+")@	c #9887CD",
+"!@	c #9585D0",
+"~@	c #9A87CA",
+"{@	c #9786CD",
+"]@	c #9484D1",
+"^@	c #9886CA",
+"/@	c #9D88C0",
+"(@	c #A28BB7",
+"_@	c #9E89BC",
+":@	c #9E88BC",
+"<@	c #9C87BD",
+"[@	c #A58CAF",
+"}@	c #AC8FA6",
+"|@	c #AD90A6",
+"1@	c #AA8FAA",
+"2@	c #AE91A6",
+"3@	c #B294A0",
+"4@	c #B093A7",
+"5@	c #AD91AD",
+"6@	c #B5959F",
+"7@	c #B7969A",
+"8@	c #B293A0",
+"9@	c #B4949D",
+"0@	c #B092A2",
+"a@	c #B5949A",
+"b@	c #B2929C",
+"c@	c #B99692",
+"d@	c #C09A88",
+"e@	c #C39B85",
+"f@	c #C49D83",
+"g@	c #C99F7C",
+"h@	c #CBA07A",
+"i@	c #CCA079",
+"j@	c #C89F7F",
+"k@	c #CDA178",
+"l@	c #D0A375",
+"m@	c #D4A56F",
+"n@	c #CFA377",
+"o@	c #D4A571",
+"p@	c #D4A464",
+"q@	c #D7A561",
+"r@	c #7C72D7",
+"s@	c #7A71D9",
+"t@	c #887CD7",
+"u@	c #8279E0",
+"v@	c #8177E1",
+"w@	c #867AD9",
+"x@	c #7E76E6",
+"y@	c #7973EE",
+"z@	c #8077E7",
+"A@	c #7D77ED",
+"B@	c #7C76F0",
+"C@	c #7975F3",
+"D@	c #7A74EF",
+"E@	c #8579DB",
+"F@	c #7B74E9",
+"G@	c #7973EA",
+"H@	c #7B74E6",
+"I@	c #7F76E0",
+"J@	c #7872E8",
+"K@	c #7571EC",
+"L@	c #8079EB",
+"M@	c #7F79F0",
+"N@	c #837BE8",
+"O@	c #837AE6",
+"P@	c #7F78EB",
+"Q@	c #7E78EC",
+"R@	c #7B76ED",
+"S@	c #7F76E6",
+"T@	c #7773F0",
+"U@	c #7B75E8",
+"V@	c #7C76E7",
+"W@	c #7E76E8",
+"X@	c #7F78E7",
+"Y@	c #8079EA",
+"Z@	c #847CE4",
+"`@	c #867CE2",
+" #	c #857BE6",
+".#	c #827AE9",
+"+#	c #867DE4",
+"@#	c #8B7FDE",
+"##	c #867CE5",
+"$#	c #897FE1",
+"%#	c #887EE3",
+"&#	c #867DE7",
+"*#	c #9082D8",
+"=#	c #9082DA",
+"-#	c #9385D4",
+";#	c #9485D3",
+">#	c #9484D5",
+",#	c #9786D0",
+"'#	c #9384D4",
+")#	c #9C89C5",
+"!#	c #9D89C3",
+"~#	c #9C88C4",
+"{#	c #9C88C2",
+"]#	c #A18BB9",
+"^#	c #9D88BE",
+"/#	c #A089BA",
+"(#	c #9E89BA",
+"_#	c #A98DA9",
+":#	c #AE91A2",
+"<#	c #AF91A4",
+"[#	c #B193A1",
+"}#	c #B193A2",
+"|#	c #AF92A6",
+"1#	c #B194A4",
+"2#	c #B193A6",
+"3#	c #B89799",
+"4#	c #BA9896",
+"5#	c #B6959B",
+"6#	c #B6959A",
+"7#	c #B1929F",
+"8#	c #C39C84",
+"9#	c #CAA07B",
+"0#	c #D0A374",
+"a#	c #D0A376",
+"b#	c #CCA17C",
+"c#	c #DDAA63",
+"d#	c #DBA85C",
+"e#	c #DDA95A",
+"f#	c #D6A463",
+"g#	c #8476CE",
+"h#	c #7970DB",
+"i#	c #7E74D3",
+"j#	c #7E75E5",
+"k#	c #8279DE",
+"l#	c #8278E1",
+"m#	c #847AE0",
+"n#	c #8278E4",
+"o#	c #7D77EF",
+"p#	c #7A76F2",
+"q#	c #7D76ED",
+"r#	c #7A75EF",
+"s#	c #7672F1",
+"t#	c #8077E4",
+"u#	c #8278E0",
+"v#	c #877BD9",
+"w#	c #7E76E3",
+"x#	c #7672EE",
+"y#	c #7C74E5",
+"z#	c #7671EC",
+"A#	c #7A73E6",
+"B#	c #7A74E6",
+"C#	c #7972E9",
+"D#	c #7B74E8",
+"E#	c #7F77E3",
+"F#	c #7C75EA",
+"G#	c #7B76EE",
+"H#	c #827BEA",
+"I#	c #847BE4",
+"J#	c #827AE6",
+"K#	c #827AE5",
+"L#	c #837AE2",
+"M#	c #8077E6",
+"N#	c #7D76E7",
+"O#	c #7E77E4",
+"P#	c #8179E8",
+"Q#	c #847AE5",
+"R#	c #867CE4",
+"S#	c #897EE0",
+"T#	c #8B7FDD",
+"U#	c #8E81D9",
+"V#	c #8D80DB",
+"W#	c #877DE5",
+"X#	c #897FE2",
+"Y#	c #8F82DA",
+"Z#	c #9082D9",
+"`#	c #9183D7",
+" $	c #9987CC",
+".$	c #9384D7",
+"+$	c #9685D1",
+"@$	c #9D89C5",
+"#$	c #9F8AC2",
+"$$	c #9E8AC2",
+"%$	c #9A88C8",
+"&$	c #9C89C4",
+"*$	c #9E89C0",
+"=$	c #A38CB7",
+"-$	c #9D88BF",
+";$	c #A48BB3",
+">$	c #A089B8",
+",$	c #A48BB0",
+"'$	c #AA8FA9",
+")$	c #A78DAF",
+"!$	c #AD90A8",
+"~$	c #B092A4",
+"{$	c #B7969B",
+"]$	c #B99898",
+"^$	c #B7969D",
+"/$	c #BC9994",
+"($	c #B6969C",
+"_$	c #B89697",
+":$	c #B89696",
+"<$	c #B2939F",
+"[$	c #B092A0",
+"}$	c #B3939B",
+"|$	c #C49C83",
+"1$	c #CAA07A",
+"2$	c #CEA276",
+"3$	c #CCA179",
+"4$	c #CAA07D",
+"5$	c #CBA07C",
+"6$	c #CDA27A",
+"7$	c #CEA278",
+"8$	c #D0A475",
+"9$	c #D2A473",
+"0$	c #D0A476",
+"a$	c #D8A76B",
+"b$	c #D1A168",
+"c$	c #D9A65F",
+"d$	c #7F73D5",
+"e$	c #8074D2",
+"f$	c #7B71D8",
+"g$	c #7E73D4",
+"h$	c #7F74D2",
+"i$	c #7D75E5",
+"j$	c #8378DD",
+"k$	c #847AE2",
+"l$	c #837BE4",
+"m$	c #7F78EC",
+"n$	c #7B75F3",
+"o$	c #7E77EB",
+"p$	c #8078E5",
+"q$	c #7B74E7",
+"r$	c #7D75E3",
+"s$	c #7C74E4",
+"t$	c #7B74E4",
+"u$	c #7E75E2",
+"v$	c #7571EF",
+"w$	c #7D75E8",
+"x$	c #8078E6",
+"y$	c #837AE3",
+"z$	c #7F78EE",
+"A$	c #7E78F2",
+"B$	c #857CE8",
+"C$	c #8179EB",
+"D$	c #7F78EA",
+"E$	c #8279E3",
+"F$	c #8279DF",
+"G$	c #7773ED",
+"H$	c #867BDB",
+"I$	c #897CDA",
+"J$	c #857BE0",
+"K$	c #857BE1",
+"L$	c #8D80D9",
+"M$	c #8E81D7",
+"N$	c #8D81D9",
+"O$	c #9383D1",
+"P$	c #8C80DC",
+"Q$	c #9082D6",
+"R$	c #887FE3",
+"S$	c #8B80DF",
+"T$	c #9083D7",
+"U$	c #8B80DE",
+"V$	c #9083D8",
+"W$	c #9B88C9",
+"X$	c #9787D1",
+"Y$	c #A18CC1",
+"Z$	c #9F8AC3",
+"`$	c #9E89C4",
+" %	c #A38CBB",
+".%	c #A28CBB",
+"+%	c #9E8AC1",
+"@%	c #A28CBC",
+"#%	c #9F8ABE",
+"$%	c #A08ABC",
+"%%	c #A68CB3",
+"&%	c #A58CB3",
+"*%	c #AA8EA9",
+"=%	c #A38BB2",
+"-%	c #AB8FA7",
+";%	c #A98EAA",
+">%	c #B79699",
+",%	c #B092A3",
+"'%	c #B99798",
+")%	c #B395A1",
+"!%	c #B7979D",
+"~%	c #B5959E",
+"{%	c #BB9790",
+"]%	c #C29B86",
+"^%	c #C59D82",
+"/%	c #C89E7F",
+"(%	c #D3A470",
+"_%	c #CDA179",
+":%	c #D7A76A",
+"<%	c #D7A66B",
+"[%	c #D5A66E",
+"}%	c #D5A66D",
+"|%	c #D6A66D",
+"1%	c #C99D71",
+"2%	c #D0A169",
+"3%	c #D5A464",
+"4%	c #D9A75F",
+"5%	c #D7A562",
+"6%	c #8778CA",
+"7%	c #8879C9",
+"8%	c #8074D3",
+"9%	c #7E73D6",
+"0%	c #7970DA",
+"a%	c #7A71D8",
+"b%	c #7673F0",
+"c%	c #847ADD",
+"d%	c #857ADC",
+"e%	c #897CD7",
+"f%	c #887CDD",
+"g%	c #8279E5",
+"h%	c #7B76F3",
+"i%	c #8078EB",
+"j%	c #8A7EDA",
+"k%	c #867BDF",
+"l%	c #7D76EC",
+"m%	c #8379E0",
+"n%	c #8379DF",
+"o%	c #8479DE",
+"p%	c #8579D8",
+"q%	c #7D76E5",
+"r%	c #8078E7",
+"s%	c #877EE5",
+"t%	c #887EE2",
+"u%	c #8A7EDE",
+"v%	c #877CE1",
+"w%	c #847BE3",
+"x%	c #7E78EB",
+"y%	c #867CDD",
+"z%	c #8178E4",
+"A%	c #7E76E5",
+"B%	c #8078E1",
+"C%	c #887CD9",
+"D%	c #8279E4",
+"E%	c #877DDE",
+"F%	c #877CE0",
+"G%	c #8C80DA",
+"H%	c #8F81D8",
+"I%	c #9183D6",
+"J%	c #8E81DB",
+"K%	c #9685D0",
+"L%	c #9E8AC3",
+"M%	c #9887CE",
+"N%	c #9F8BC4",
+"O%	c #9D8AC7",
+"P%	c #A18BBF",
+"Q%	c #A18CBE",
+"R%	c #A28BBE",
+"S%	c #A48CBB",
+"T%	c #A18BBE",
+"U%	c #9D89C2",
+"V%	c #A08BBE",
+"W%	c #A28BBA",
+"X%	c #A88EB0",
+"Y%	c #A88EAE",
+"Z%	c #AE90A3",
+"`%	c #B5959C",
+" &	c #B294A2",
+".&	c #B7969C",
+"+&	c #BA9893",
+"@&	c #B4949C",
+"#&	c #C29B85",
+"$&	c #C69D80",
+"%&	c #C39C85",
+"&&	c #CEA275",
+"*&	c #D6A66B",
+"=&	c #D9A868",
+"-&	c #CD9F6C",
+";&	c #CFA06A",
+">&	c #CEA06C",
+",&	c #CEA06D",
+"'&	c #D1A16A",
+")&	c #8778CB",
+"!&	c #8677CD",
+"~&	c #7E73D5",
+"{&	c #7970DC",
+"]&	c #7870DC",
+"^&	c #7672F0",
+"/&	c #867BDD",
+"(&	c #887DDC",
+"_&	c #827AE7",
+":&	c #857BE4",
+"<&	c #857CE1",
+"[&	c #887DDE",
+"}&	c #7F77EA",
+"|&	c #7F77E8",
+"1&	c #8177E3",
+"2&	c #7F76E2",
+"3&	c #7C75E5",
+"4&	c #8579D9",
+"5&	c #8177DD",
+"6&	c #7A73E7",
+"7&	c #7B75F0",
+"8&	c #867CE7",
+"9&	c #8A7FDE",
+"0&	c #837AE5",
+"a&	c #867CDF",
+"b&	c #7E77E6",
+"c&	c #8077E3",
+"d&	c #847ADB",
+"e&	c #847BE0",
+"f&	c #847BE2",
+"g&	c #867DE1",
+"h&	c #897FDF",
+"i&	c #8C80DB",
+"j&	c #8D80DA",
+"k&	c #9182D5",
+"l&	c #9082D7",
+"m&	c #8F82D8",
+"n&	c #8A80E0",
+"o&	c #9384D3",
+"p&	c #9B88C8",
+"q&	c #9A88CA",
+"r&	c #9A88C9",
+"s&	c #A08BC2",
+"t&	c #A18CC0",
+"u&	c #9C89CA",
+"v&	c #9C89C9",
+"w&	c #A08BC0",
+"x&	c #A28CBD",
+"y&	c #9C88C6",
+"z&	c #A18BBD",
+"A&	c #A08ABE",
+"B&	c #AD91A8",
+"C&	c #AB8FA9",
+"D&	c #B092A1",
+"E&	c #B193A0",
+"F&	c #B3949F",
+"G&	c #BA9897",
+"H&	c #B6969E",
+"I&	c #B5969F",
+"J&	c #BB9896",
+"K&	c #BC9992",
+"L&	c #BC9990",
+"M&	c #BB9792",
+"N&	c #C59C82",
+"O&	c #CDA177",
+"P&	c #CBA079",
+"Q&	c #D3A56F",
+"R&	c #D8A768",
+"S&	c #D8A769",
+"T&	c #C99C71",
+"U&	c #CB9E6E",
+"V&	c #D4A364",
+"W&	c #D0A16A",
+"X&	c #D1A269",
+"Y&	c #CD9F6D",
+"Z&	c #D1A26A",
+"`&	c #917EBF",
+" *	c #907DC1",
+".*	c #8A79C8",
+"+*	c #766EE0",
+"@*	c #756EDF",
+"#*	c #837ADD",
+"$*	c #867BD9",
+"%*	c #847ADC",
+"&*	c #887BD9",
+"**	c #867BDC",
+"=*	c #837BE3",
+"-*	c #877DE1",
+";*	c #867BE2",
+">*	c #837AE4",
+",*	c #847ADF",
+"'*	c #8278DD",
+")*	c #7E76E2",
+"!*	c #8076E0",
+"~*	c #7B74E5",
+"{*	c #8479DA",
+"]*	c #7F78E5",
+"^*	c #7B75EF",
+"/*	c #867DE3",
+"(*	c #7F79ED",
+"_*	c #8179E2",
+":*	c #897EDB",
+"<*	c #857CE3",
+"[*	c #887EE1",
+"}*	c #8E81DA",
+"|*	c #9283D5",
+"1*	c #9586D0",
+"2*	c #9C89C7",
+"3*	c #A48DBC",
+"4*	c #9D8AC5",
+"5*	c #A38CBA",
+"6*	c #A58DB7",
+"7*	c #AA8FAE",
+"8*	c #AF92A5",
+"9*	c #A98EA9",
+"0*	c #AE90A4",
+"a*	c #B091A2",
+"b*	c #B69599",
+"c*	c #B6969D",
+"d*	c #BD9995",
+"e*	c #BC9894",
+"f*	c #BD9991",
+"g*	c #BD988F",
+"h*	c #D1A372",
+"i*	c #CFA275",
+"j*	c #DAA865",
+"k*	c #D4A56E",
+"l*	c #D8A869",
+"m*	c #C79B73",
+"n*	c #D4A365",
+"o*	c #CFA06B",
+"p*	c #CFA16B",
+"q*	c #D6A563",
+"r*	c #D3A367",
+"s*	c #8D7CC4",
+"t*	c #8A7AC8",
+"u*	c #8376D1",
+"v*	c #8879CA",
+"w*	c #8576CE",
+"x*	c #7D72D6",
+"y*	c #7B71DA",
+"z*	c #726DE2",
+"A*	c #867ADB",
+"B*	c #857ADD",
+"C*	c #8C7ED4",
+"D*	c #877BDC",
+"E*	c #8C7FD5",
+"F*	c #897DDD",
+"G*	c #857BE3",
+"H*	c #8B7EDC",
+"I*	c #8C7FDA",
+"J*	c #867CE1",
+"K*	c #857BE2",
+"L*	c #897EDC",
+"M*	c #877CDF",
+"N*	c #8179E6",
+"O*	c #8076DE",
+"P*	c #8378DA",
+"Q*	c #8378DB",
+"R*	c #8077DF",
+"S*	c #8379E1",
+"T*	c #8C80DD",
+"U*	c #867CE3",
+"V*	c #887DDF",
+"W*	c #887DDD",
+"X*	c #8078E9",
+"Y*	c #877CD7",
+"Z*	c #857BDA",
+"`*	c #8279E1",
+" =	c #877CDE",
+".=	c #867CE0",
+"+=	c #8D7FD8",
+"@=	c #8B80DC",
+"#=	c #897EE1",
+"$=	c #9384D2",
+"%=	c #9B89C7",
+"&=	c #A18BC0",
+"*=	c #9A88CB",
+"==	c #9E8AC5",
+"-=	c #A28CC0",
+";=	c #A68EB9",
+">=	c #A68EB8",
+",=	c #A58EB8",
+"'=	c #A38CB9",
+")=	c #AB90AE",
+"!=	c #A78EB0",
+"~=	c #A98FAC",
+"{=	c #AE91A4",
+"]=	c #B1929E",
+"^=	c #B99794",
+"/=	c #B99796",
+"(=	c #BE9A8F",
+"_=	c #BE9A90",
+":=	c #B7979C",
+"<=	c #BB9895",
+"[=	c #B89798",
+"}=	c #BF9A8D",
+"|=	c #B89695",
+"1=	c #C19B87",
+"2=	c #CA9F7C",
+"3=	c #CFA276",
+"4=	c #D1A373",
+"5=	c #C49A76",
+"6=	c #CC9F6D",
+"7=	c #CD9F6E",
+"8=	c #CC9F6F",
+"9=	c #CA9E71",
+"0=	c #8779CD",
+"a=	c #887ACA",
+"b=	c #8678CE",
+"c=	c #8175D3",
+"d=	c #7C71D9",
+"e=	c #8175D1",
+"f=	c #7A71DA",
+"g=	c #7B71D9",
+"h=	c #F4EEE9",
+"i=	c #F4F1F2",
+"j=	c #F4F0EF",
+"k=	c #F3F1F3",
+"l=	c #F3EBE3",
+"m=	c #F3EDE9",
+"n=	c #F3EDEA",
+"o=	c #F2EDED",
+"p=	c #F2EBE4",
+"q=	c #F3EADD",
+"r=	c #F4E8DA",
+"s=	c #F4E9DC",
+"t=	c #F4E8D9",
+"u=	c #F5EFED",
+"v=	c #F5F0ED",
+"w=	c #F5EEE7",
+"x=	c #F4ECDF",
+"y=	c #F6EEE6",
+"z=	c #F5ECDE",
+"A=	c #F5ECE0",
+"B=	c #F5EDE1",
+"C=	c #F5ECE1",
+"D=	c #F5F0EC",
+"E=	c #F4EDE7",
+"F=	c #F3F1F1",
+"G=	c #F3F1F4",
+"H=	c #F2EBE7",
+"I=	c #F2EBE9",
+"J=	c #F2EBE8",
+"K=	c #F1EDED",
+"L=	c #F1E8E1",
+"M=	c #F0EBE9",
+"N=	c #F0E7DE",
+"O=	c #F0EAE7",
+"P=	c #F0EBEA",
+"Q=	c #F0EAEA",
+"R=	c #F0E9E8",
+"S=	c #F0E8E5",
+"T=	c #F0E6E2",
+"U=	c #F0EBED",
+"V=	c #F0EBEF",
+"W=	c #F0E9E6",
+"X=	c #F0E8E1",
+"Y=	c #F1E9E4",
+"Z=	c #F2EEEE",
+"`=	c #F2ECE7",
+" -	c #F5EBE1",
+".-	c #F5EFEA",
+"+-	c #F5EEE9",
+"@-	c #F4F1F1",
+"#-	c #F3F0F1",
+"$-	c #F2F0F4",
+"%-	c #F2EDEC",
+"&-	c #F1EDEF",
+"*-	c #F1EEF1",
+"=-	c #F0EFF6",
+"--	c #F0ECEF",
+";-	c #F0EBEE",
+">-	c #F0EAE9",
+",-	c #F0E9E7",
+"'-	c #F0E9E9",
+")-	c #F0E8E6",
+"!-	c #F0EBF1",
+"~-	c #EFE8E7",
+"{-	c #EFECF5",
+"]-	c #EFECF2",
+"^-	c #F0EBF0",
+"/-	c #F0EAE4",
+"(-	c #F1EBE7",
+"_-	c #F2E6DA",
+":-	c #F2ECE8",
+"<-	c #F3ECE5",
+"[-	c #F3EBE4",
+"}-	c #F3EBE2",
+"|-	c #F3E5D2",
+"1-	c #F2E5CF",
+"2-	c #F3E7D6",
+"3-	c #F3E4CC",
+"4-	c #F3E6D2",
+"5-	c #F3E6D4",
+"6-	c #F4E2C7",
+"7-	c #F4E2C6",
+"8-	c #F4E0C2",
+"9-	c #F4E1C2",
+"0-	c #F3DEB8",
+"a-	c #F3DEBB",
+"b-	c #F3DCB7",
+"c-	c #F3E0C1",
+"d-	c #F3DCB8",
+"e-	c #F2DBB4",
+"f-	c #F2D9AF",
+"g-	c #F1D9AF",
+"h-	c #F1DBB7",
+"i-	c #F1D6AC",
+"j-	c #F1D6AA",
+"k-	c #F0D4A7",
+"l-	c #F0D4A5",
+"m-	c #F0D2A3",
+"n-	c #EFD2A2",
+"o-	c #EFD2A4",
+"p-	c #F0CF9A",
+"q-	c #F0D09C",
+"r-	c #F0D098",
+"s-	c #F1D09A",
+"t-	c #F1D5A5",
+"u-	c #F1D4A2",
+"v-	c #F2D199",
+"w-	c #F1D19A",
+"x-	c #F1D29F",
+"y-	c #F0CE94",
+"z-	c #F0CB8C",
+"A-	c #F0CC90",
+"B-	c #EFC885",
+"C-	c #EFC782",
+"D-	c #F0C781",
+"E-	c #F0C67D",
+"F-	c #F0C985",
+"G-	c #F0C57A",
+"H-	c #F0C67B",
+"I-	c #F0C475",
+"J-	c #F0C477",
+"K-	c #F0C16D",
+"L-	c #F0C579",
+"M-	c #F0C26E",
+"N-	c #C79B72",
+"O-	c #CC9E6D",
+"P-	c #CC9E6E",
+"Q-	c #CB9E70",
+"R-	c #D1A268",
+"S-	c #C99D73",
+"T-	c #CA9E72",
+"U-	c #CFA06C",
+"V-	c #8779CE",
+"W-	c #897ACA",
+"X-	c #8879CB",
+"Y-	c #7C72DB",
+"Z-	c #7F74D7",
+"`-	c #8375D1",
+" ;	c #8577CD",
+".;	c #F4EADF",
+"+;	c #F4EADE",
+"@;	c #F4ECE4",
+"#;	c #F3E9DE",
+"$;	c #F3EDE8",
+"%;	c #F2ECE6",
+"&;	c #F2EAE4",
+"*;	c #F3E9DF",
+"=;	c #F3EAE1",
+"-;	c #F4E9DA",
+";;	c #F5ECE2",
+">;	c #F5EEE4",
+",;	c #F5ECDF",
+"';	c #F5EDE2",
+");	c #F6F0E9",
+"!;	c #F5ECE4",
+"~;	c #F4F1F3",
+"{;	c #F4EDE8",
+"];	c #F3ECE6",
+"^;	c #F2EAE0",
+"/;	c #F2EBE5",
+"(;	c #F2EAE3",
+"_;	c #F2E6DB",
+":;	c #F1E6DB",
+"<;	c #F1E6D9",
+"[;	c #F1EAE4",
+"};	c #F0EBEC",
+"|;	c #F0E8E2",
+"1;	c #F0E7E3",
+"2;	c #F0EAEB",
+"3;	c #F0E8E9",
+"4;	c #F0EAEC",
+"5;	c #F1EAE7",
+"6;	c #F2ECE9",
+"7;	c #F5EFEB",
+"8;	c #F5F1F1",
+"9;	c #F4EFEC",
+"0;	c #F2F2F7",
+"a;	c #F2F1F7",
+"b;	c #F2EDEF",
+"c;	c #F1EDEE",
+"d;	c #F0ECEE",
+"e;	c #F0ECF2",
+"f;	c #F0E7E1",
+"g;	c #F0E6DE",
+"h;	c #F0E6E1",
+"i;	c #EFEAEC",
+"j;	c #EFEAEF",
+"k;	c #EFE8E9",
+"l;	c #EFE9EC",
+"m;	c #F0ECF0",
+"n;	c #F0E7E0",
+"o;	c #F0E7DC",
+"p;	c #F1E7DD",
+"q;	c #F2E8DE",
+"r;	c #F3E7D9",
+"s;	c #F2E4CD",
+"t;	c #F4E9DB",
+"u;	c #F3E5CF",
+"v;	c #F3E2C9",
+"w;	c #F4E1C4",
+"x;	c #F3DDBB",
+"y;	c #F4E0C1",
+"z;	c #F3DFBC",
+"A;	c #F3DEBA",
+"B;	c #F3DCB5",
+"C;	c #F3DBB4",
+"D;	c #F3DBB5",
+"E;	c #F2D9B0",
+"F;	c #F1D9B1",
+"G;	c #F1D7AC",
+"H;	c #F1D4A5",
+"I;	c #F0D3A4",
+"J;	c #F0D1A0",
+"K;	c #F0D09D",
+"L;	c #EFCE96",
+"M;	c #EFD09D",
+"N;	c #F0D19E",
+"O;	c #F0CF97",
+"P;	c #F0D29F",
+"Q;	c #F1D3A2",
+"R;	c #F1D39D",
+"S;	c #F2D4A1",
+"T;	c #F1D096",
+"U;	c #F1D39F",
+"V;	c #F0CF96",
+"W;	c #F0CE96",
+"X;	c #F0CC8F",
+"Y;	c #EFCB8D",
+"Z;	c #EFC886",
+"`;	c #EFC988",
+" >	c #F0CA8C",
+".>	c #F0CA88",
+"+>	c #F0C67E",
+"@>	c #F0C780",
+"#>	c #F0C983",
+"$>	c #F0C882",
+"%>	c #F0C16C",
+"&>	c #F0C372",
+"*>	c #F0C472",
+"=>	c #C69B74",
+"->	c #C69B75",
+";>	c #CEA06E",
+">>	c #D5A465",
+",>	c #8E7DC5",
+"'>	c #897ACB",
+")>	c #8578D0",
+"!>	c #8176D5",
+"~>	c #8176D3",
+"{>	c #7E73D8",
+"]>	c #8074D5",
+"^>	c #8075D5",
+"/>	c #8779CB",
+"(>	c #8878CA",
+"_>	c #F5EDE7",
+":>	c #F5EBE0",
+"<>	c #F4EADD",
+"[>	c #F4ECE5",
+"}>	c #F3ECE7",
+"|>	c #F2EAE2",
+"1>	c #F2EDEB",
+"2>	c #F2E9E1",
+"3>	c #F4EBE1",
+"4>	c #F5EDE5",
+"5>	c #F5EEE6",
+"6>	c #F5EDE3",
+"7>	c #F5F1EF",
+"8>	c #F5EFEC",
+"9>	c #F3EBE1",
+"0>	c #F2EBE2",
+"a>	c #F2E7DA",
+"b>	c #F2E8E0",
+"c>	c #F1E7DC",
+"d>	c #F0EAE5",
+"e>	c #F0E6DC",
+"f>	c #F0E7E2",
+"g>	c #F0E6DF",
+"h>	c #F0E8E4",
+"i>	c #F0E5DF",
+"j>	c #F0E7DF",
+"k>	c #F1E9E3",
+"l>	c #F2E8E1",
+"m>	c #F4ECE3",
+"n>	c #F2EEF1",
+"o>	c #F1EAE6",
+"p>	c #F0ECEA",
+"q>	c #F0EDF2",
+"r>	c #EFE6E1",
+"s>	c #EFE8E8",
+"t>	c #EFE9E9",
+"u>	c #F0EEF9",
+"v>	c #F0E6DD",
+"w>	c #F1E6DA",
+"x>	c #F2EAE7",
+"y>	c #F2E6D6",
+"z>	c #F3E8DB",
+"A>	c #F3E7D7",
+"B>	c #F3E6D7",
+"C>	c #F2E3CC",
+"D>	c #F2E4CF",
+"E>	c #F3E7D5",
+"F>	c #F3E3CA",
+"G>	c #F3E2C7",
+"H>	c #F3E1C4",
+"I>	c #F3DFBF",
+"J>	c #F3DDB7",
+"K>	c #F3DBB3",
+"L>	c #F3DCB4",
+"M>	c #F2DAB2",
+"N>	c #F2D9AE",
+"O>	c #F2D8AD",
+"P>	c #F0D19D",
+"Q>	c #F0D29E",
+"R>	c #F0D4A6",
+"S>	c #F0D2A2",
+"T>	c #EFD09E",
+"U>	c #F0CF99",
+"V>	c #F0CE95",
+"W>	c #F1D3A0",
+"X>	c #F1D39E",
+"Y>	c #F0CC8D",
+"Z>	c #F0CD92",
+"`>	c #EFCA8A",
+" ,	c #EFCA8C",
+".,	c #F0C986",
+"+,	c #F0C67F",
+"@,	c #F0C987",
+"#,	c #F0C984",
+"$,	c #F0BF68",
+"%,	c #F0C068",
+"&,	c #F1C576",
+"*,	c #C99D70",
+"=,	c #D2A267",
+"-,	c #D4A465",
+";,	c #CC9F70",
+">,	c #897ACC",
+",,	c #917EC1",
+"',	c #8E7CC5",
+"),	c #8B7BC8",
+"!,	c #8779CC",
+"~,	c #7F74D6",
+"{,	c #8275D3",
+"],	c #8B7BC6",
+"^,	c #F5ECE3",
+"/,	c #F3E9DA",
+"(,	c #F3EEEC",
+"_,	c #F2EAE1",
+":,	c #F2E9E0",
+"<,	c #F2E8DC",
+"[,	c #F2E7DC",
+"},	c #F4EADC",
+"|,	c #F5F0E9",
+"1,	c #F6EFE7",
+"2,	c #F5EEE2",
+"3,	c #F5EDE4",
+"4,	c #F5EDE6",
+"5,	c #F3E8DC",
+"6,	c #F3E5D4",
+"7,	c #F2E9E2",
+"8,	c #F0E8E3",
+"9,	c #F0E7E4",
+"0,	c #EFE7E5",
+"a,	c #F2E8DF",
+"b,	c #F4EBE2",
+"c,	c #F4F0F0",
+"d,	c #F2EEEB",
+"e,	c #F2EEEF",
+"f,	c #F1ECEA",
+"g,	c #F0E9E5",
+"h,	c #F0E5DE",
+"i,	c #EFE8E6",
+"j,	c #EFE6E0",
+"k,	c #EFE9EA",
+"l,	c #EEEAEC",
+"m,	c #EFEAEE",
+"n,	c #EFEDF7",
+"o,	c #F0E9EC",
+"p,	c #F0E5D8",
+"q,	c #F2E7D7",
+"r,	c #F3E8DA",
+"s,	c #F2E3CD",
+"t,	c #F3E4D1",
+"u,	c #F2E2C8",
+"v,	c #F3E3CB",
+"w,	c #F3DDBA",
+"x,	c #F3DEBE",
+"y,	c #F3DAAD",
+"z,	c #F3DCB6",
+"A,	c #F3D9AF",
+"B,	c #F2D5A5",
+"C,	c #F1D19C",
+"D,	c #F0D3A2",
+"E,	c #F0D2A1",
+"F,	c #F0D1A2",
+"G,	c #EFCF9A",
+"H,	c #EFCD95",
+"I,	c #F0CC92",
+"J,	c #F1D199",
+"K,	c #F2D29A",
+"L,	c #F1CD8F",
+"M,	c #F0CB8A",
+"N,	c #F0CA89",
+"O,	c #F0CC91",
+"P,	c #EFCC90",
+"Q,	c #F0C883",
+"R,	c #F0CA8A",
+"S,	c #F0C06A",
+"T,	c #F0C069",
+"U,	c #CEA06B",
+"V,	c #C89D74",
+"W,	c #907EC4",
+"X,	c #937FBF",
+"Y,	c #887ACB",
+"Z,	c #8679CE",
+"`,	c #F4EBDF",
+" '	c #F5EDE8",
+".'	c #F2E9DF",
+"+'	c #F2E8DD",
+"@'	c #F3EAE0",
+"#'	c #F3E6D6",
+"$'	c #F3EADF",
+"%'	c #F4EADB",
+"&'	c #F5EBDC",
+"*'	c #F6F1EC",
+"='	c #F5EBE2",
+"-'	c #F2E9E4",
+";'	c #F1E8DF",
+">'	c #F1E9E1",
+",'	c #F0E5DC",
+"''	c #F0E8E7",
+")'	c #EFE7E3",
+"!'	c #F0E6DA",
+"~'	c #F3EFEC",
+"{'	c #F0EBEB",
+"]'	c #F0EAEE",
+"^'	c #EEE8E9",
+"/'	c #EEE8E7",
+"('	c #EFE9EB",
+"_'	c #EFE7E4",
+":'	c #F0E5DA",
+"<'	c #F0E9E4",
+"['	c #F1E3D2",
+"}'	c #F2E7DB",
+"|'	c #F2E5D4",
+"1'	c #F2E9DC",
+"2'	c #F2E5D2",
+"3'	c #F2E0C4",
+"4'	c #F3DDB9",
+"5'	c #F2DAB1",
+"6'	c #F3D9AE",
+"7'	c #F3DAAF",
+"8'	c #F3D9AC",
+"9'	c #F3DAB1",
+"0'	c #F3D6A6",
+"a'	c #F3D7A7",
+"b'	c #F2D8AC",
+"c'	c #F2D8AB",
+"d'	c #F1D49F",
+"e'	c #F2D4A2",
+"f'	c #F1D29D",
+"g'	c #F0D2A0",
+"h'	c #F0D09A",
+"i'	c #F0D1A1",
+"j'	c #EFD09F",
+"k'	c #EFD09C",
+"l'	c #F0D09B",
+"m'	c #F1D099",
+"n'	c #F1CF94",
+"o'	c #F2CE90",
+"p'	c #F1CC8C",
+"q'	c #F1CF96",
+"r'	c #F0CE92",
+"s'	c #F0CD93",
+"t'	c #EFCB8F",
+"u'	c #EFCA8B",
+"v'	c #EFC57C",
+"w'	c #EFC57D",
+"x'	c #F0C57C",
+"y'	c #F0C880",
+"z'	c #F0C77E",
+"A'	c #F0C26F",
+"B'	c #D7A560",
+"C'	c #D6A562",
+"D'	c #D1A169",
+"E'	c #D2A268",
+"F'	c #D2A367",
+"G'	c #CFA16C",
+"H'	c #CC9E70",
+"I'	c #8C7CCB",
+"J'	c #937FC1",
+"K'	c #8B7BCB",
+"L'	c #8F7EC4",
+"M'	c #8678CF",
+"N'	c #8578CF",
+"O'	c #8577CF",
+"P'	c #F3EEEB",
+"Q'	c #F3E9DD",
+"R'	c #F3ECE4",
+"S'	c #F5EBDD",
+"T'	c #F4E9D7",
+"U'	c #F4E7D4",
+"V'	c #F2E3D2",
+"W'	c #F1E9E2",
+"X'	c #F0EBE8",
+"Y'	c #EFE6E2",
+"Z'	c #EFE4DA",
+"`'	c #F0E5D9",
+" )	c #F1E4D5",
+".)	c #F2E5D8",
+"+)	c #F3EBE0",
+"@)	c #F3EFEF",
+"#)	c #F2EBE6",
+"$)	c #F2E9E3",
+"%)	c #F0E8E8",
+"&)	c #EFE5DF",
+"*)	c #EEE9E9",
+"=)	c #EEE7E3",
+"-)	c #EEE5DE",
+";)	c #EFE3D8",
+">)	c #F0E4D9",
+",)	c #F0E3D4",
+"')	c #F2E4D4",
+"))	c #F2E9DD",
+"!)	c #F2E5D3",
+"~)	c #F2E4D1",
+"{)	c #F2E1C8",
+"])	c #F2E2CB",
+"^)	c #F2DFC2",
+"/)	c #F2E1C7",
+"()	c #F2E0C3",
+"_)	c #F2DBB5",
+":)	c #F3DAB0",
+"<)	c #F3D6A5",
+"[)	c #F3D5A2",
+"})	c #F2D7AA",
+"|)	c #F1D29C",
+"1)	c #F1D4A1",
+"2)	c #F0CD94",
+"3)	c #F0CD90",
+"4)	c #F1CC8B",
+"5)	c #F1CE91",
+"6)	c #F2D096",
+"7)	c #F1CF97",
+"8)	c #F0C885",
+"9)	c #EFC57B",
+"0)	c #EEC885",
+"a)	c #EFC680",
+"b)	c #EFC47A",
+"c)	c #F0C988",
+"d)	c #F0C884",
+"e)	c #F0C77D",
+"f)	c #F0C06B",
+"g)	c #D5A463",
+"h)	c #DAA75E",
+"i)	c #D0A16B",
+"j)	c #C89D75",
+"k)	c #C69B77",
+"l)	c #C79C74",
+"m)	c #917FC5",
+"n)	c #9380C1",
+"o)	c #9682BD",
+"p)	c #9882B9",
+"q)	c #9782BA",
+"r)	c #927FBF",
+"s)	c #9480BD",
+"t)	c #8F7EC3",
+"u)	c #F4E6D4",
+"v)	c #F4EFEB",
+"w)	c #F3F3F7",
+"x)	c #F5ECE5",
+"y)	c #F5E9D6",
+"z)	c #F4E8D6",
+"A)	c #F5EEEA",
+"B)	c #F4EDE6",
+"C)	c #F2E7DE",
+"D)	c #F0E6E0",
+"E)	c #F0E5DD",
+"F)	c #EFE5DD",
+"G)	c #F0E4D7",
+"H)	c #F4E7D3",
+"I)	c #F0E8E0",
+"J)	c #F0EDF1",
+"K)	c #F0E7E5",
+"L)	c #EFE4DB",
+"M)	c #EFE5DE",
+"N)	c #EEE6E0",
+"O)	c #EEE3DC",
+"P)	c #EEE3DA",
+"Q)	c #EFE1D3",
+"R)	c #F0E3D3",
+"S)	c #F0E4D5",
+"T)	c #F1E8E0",
+"U)	c #F2E4D0",
+"V)	c #F2E1C6",
+"W)	c #F2DDBA",
+"X)	c #F2DDBB",
+"Y)	c #F3DAB2",
+"Z)	c #F3D8AB",
+"`)	c #F2D49E",
+" !	c #F2D6A6",
+".!	c #F2D197",
+"+!	c #F1CF95",
+"@!	c #F1D19B",
+"#!	c #F0D099",
+"$!	c #F0CE97",
+"%!	c #EFCC92",
+"&!	c #F0CB8B",
+"*!	c #F1CA86",
+"=!	c #F1CB88",
+"-!	c #F1CC8D",
+";!	c #EFC884",
+">!	c #EFC479",
+",!	c #EFC273",
+"'!	c #F0C57B",
+")!	c #F0C578",
+"!!	c #F0C67C",
+"~!	c #F0C270",
+"{!	c #CB9E71",
+"]!	c #C99D72",
+"^!	c #C79C75",
+"/!	c #9783BD",
+"(!	c #9180C4",
+"_!	c #927FC3",
+":!	c #9A84B9",
+"<!	c #9C85B4",
+"[!	c #9481BE",
+"}!	c #9681BB",
+"|!	c #907EC2",
+"1!	c #8C7CC6",
+"2!	c #F4EBDE",
+"3!	c #F4E8D7",
+"4!	c #F3EFF0",
+"5!	c #F2E6D7",
+"6!	c #F2E5D6",
+"7!	c #F4E8D4",
+"8!	c #F5E9D7",
+"9!	c #F1EAE5",
+"0!	c #F0E8DF",
+"a!	c #EFE2D4",
+"b!	c #F0E4D8",
+"c!	c #F2E3D0",
+"d!	c #F3E7D8",
+"e!	c #F3E8D7",
+"f!	c #F4E8D5",
+"g!	c #F4E7D6",
+"h!	c #F1EBE8",
+"i!	c #EEE4DA",
+"j!	c #EEE6E3",
+"k!	c #EEE1D4",
+"l!	c #EFE2D5",
+"m!	c #F0E2D6",
+"n!	c #F0E5D6",
+"o!	c #F2E5D7",
+"p!	c #F2E6D9",
+"q!	c #F1DEBF",
+"r!	c #F2DDBC",
+"s!	c #F2DBB3",
+"t!	c #F2D7A9",
+"u!	c #F3D6A4",
+"v!	c #F2D5A2",
+"w!	c #F2D39F",
+"x!	c #F1D29A",
+"y!	c #F1D29B",
+"z!	c #EFCE98",
+"A!	c #F0CD91",
+"B!	c #F0C881",
+"C!	c #F1CD90",
+"D!	c #F1CD8D",
+"E!	c #F1CB8A",
+"F!	c #F0CC8E",
+"G!	c #EFC780",
+"H!	c #EFC67E",
+"I!	c #EFC375",
+"J!	c #EFC67F",
+"K!	c #F0C77F",
+"L!	c #F0C370",
+"M!	c #CC9E6F",
+"N!	c #C49B79",
+"O!	c #9682BF",
+"P!	c #8E7EC9",
+"Q!	c #9582C0",
+"R!	c #9883BB",
+"S!	c #9C85B6",
+"T!	c #9983B8",
+"U!	c #9782B9",
+"V!	c #8C7CC7",
+"W!	c #F6EEE4",
+"X!	c #F5F0F0",
+"Y!	c #F4E7D5",
+"Z!	c #F4E9D8",
+"`!	c #F4EBDD",
+" ~	c #F5EADA",
+".~	c #F4EBDC",
+"+~	c #F2E7D9",
+"@~	c #F0E2D3",
+"#~	c #F0E2D4",
+"$~	c #F0E4DA",
+"%~	c #EFE3D9",
+"&~	c #EFE0D0",
+"*~	c #F0E1D1",
+"=~	c #F1E5D7",
+"-~	c #F4E4CC",
+";~	c #F3E8D9",
+">~	c #F3EDE7",
+",~	c #F2E9DE",
+"'~	c #EFE4DC",
+")~	c #EEE2D6",
+"!~	c #EEE4DD",
+"~~	c #EEE2D8",
+"{~	c #F0E3D7",
+"]~	c #F0E4D3",
+"^~	c #F2E5D5",
+"/~	c #F2E3CF",
+"(~	c #F2E2CA",
+"_~	c #F2E0C5",
+":~	c #F1DBB6",
+"<~	c #F1DBB5",
+"[~	c #F2DFC0",
+"}~	c #F2DAB0",
+"|~	c #F2D5A1",
+"1~	c #F2D39C",
+"2~	c #F2D198",
+"3~	c #F2D097",
+"4~	c #F1D095",
+"5~	c #F0CB8E",
+"6~	c #EFCC91",
+"7~	c #EFCB8E",
+"8~	c #F0CB8F",
+"9~	c #F0CA87",
+"0~	c #F1C984",
+"a~	c #F1CA85",
+"b~	c #F0C982",
+"c~	c #F0C478",
+"d~	c #EFC376",
+"e~	c #EFC170",
+"f~	c #EFC271",
+"g~	c #EFC67D",
+"h~	c #CB9E6F",
+"i~	c #CA9E70",
+"j~	c #C79C76",
+"k~	c #9682C0",
+"l~	c #9481C2",
+"m~	c #9883BD",
+"n~	c #9D86B5",
+"o~	c #9984BA",
+"p~	c #9581BF",
+"q~	c #9581BE",
+"r~	c #917FC3",
+"s~	c #8C7CC9",
+"t~	c #8E7CC6",
+"u~	c #F5E9D8",
+"v~	c #F5F0EF",
+"w~	c #F3E9DC",
+"x~	c #F2E7DD",
+"y~	c #EFE3D7",
+"z~	c #EEE0CF",
+"A~	c #EFE1D1",
+"B~	c #F0E1D2",
+"C~	c #F0E1D0",
+"D~	c #F2E3CE",
+"E~	c #F3EADE",
+"F~	c #F0E9E1",
+"G~	c #EEE4DC",
+"H~	c #EEE4DB",
+"I~	c #EEE0D2",
+"J~	c #EDE5E1",
+"K~	c #EDE0D2",
+"L~	c #EFDFCA",
+"M~	c #EFE0CE",
+"N~	c #F0E3D2",
+"O~	c #F1E2CF",
+"P~	c #F2DFC6",
+"Q~	c #F2DFC4",
+"R~	c #F1DDBF",
+"S~	c #F1DDBC",
+"T~	c #F2D6A7",
+"U~	c #F2D49F",
+"V~	c #F2D5A4",
+"W~	c #F2D39D",
+"X~	c #F0D19B",
+"Y~	c #EECB90",
+"Z~	c #F1CC8A",
+"`~	c #EFC57F",
+" {	c #F0C476",
+".{	c #F0C373",
+"+{	c #F0C679",
+"@{	c #F1C474",
+"#{	c #C59B76",
+"${	c #C39A78",
+"%{	c #D3A368",
+"&{	c #D2A26A",
+"*{	c #9783BF",
+"={	c #9783C0",
+"-{	c #9D86B6",
+";{	c #9883BC",
+">{	c #9783BE",
+",{	c #8E7DC8",
+"'{	c #9280C3",
+"){	c #8F7EC5",
+"!{	c #F6EAD9",
+"~{	c #F2EAE5",
+"{{	c #F3E8D8",
+"]{	c #F3E5D0",
+"^{	c #F0E2CE",
+"/{	c #F0E4D6",
+"({	c #EEE1D2",
+"_{	c #EEE2D5",
+":{	c #EFE2D6",
+"<{	c #F0DECA",
+"[{	c #F1E1CC",
+"}{	c #F3E4CF",
+"|{	c #F2E6D8",
+"1{	c #EEE0D0",
+"2{	c #EDE2D6",
+"3{	c #EDE0D1",
+"4{	c #EDE1D4",
+"5{	c #F0DFCC",
+"6{	c #F0DEC7",
+"7{	c #F0DFC7",
+"8{	c #F1DFC4",
+"9{	c #F1DDBD",
+"0{	c #F1D8AF",
+"a{	c #F1D9B2",
+"b{	c #F1D8AE",
+"c{	c #F2D29B",
+"d{	c #F2D29C",
+"e{	c #F1D198",
+"f{	c #F1CF92",
+"g{	c #F1D097",
+"h{	c #F0D19C",
+"i{	c #EECA8D",
+"j{	c #F1CA84",
+"k{	c #EFC681",
+"l{	c #EFC783",
+"m{	c #F0C67A",
+"n{	c #F0C474",
+"o{	c #F1C578",
+"p{	c #C89C73",
+"q{	c #C89D73",
+"r{	c #C49A79",
+"s{	c #D2A369",
+"t{	c #D0A26B",
+"u{	c #CA9E73",
+"v{	c #CD9F6F",
+"w{	c #9E87B7",
+"x{	c #9A84BD",
+"y{	c #9A85BC",
+"z{	c #9983BC",
+"A{	c #9280C5",
+"B{	c #917FC6",
+"C{	c #907FC7",
+"D{	c #8F7EC7",
+"E{	c #F6E9D5",
+"F{	c #F6E9D4",
+"G{	c #F5EFE7",
+"H{	c #F4EEEA",
+"I{	c #F4E5D2",
+"J{	c #F4ECDE",
+"K{	c #F2E8DA",
+"L{	c #F1E5D6",
+"M{	c #F0E3D8",
+"N{	c #EFE0CF",
+"O{	c #F0E0CE",
+"P{	c #F1E2CD",
+"Q{	c #F4E5CF",
+"R{	c #F3E4CE",
+"S{	c #F3E6D3",
+"T{	c #EEE3D7",
+"U{	c #EEDDC9",
+"V{	c #EEDFCA",
+"W{	c #EFDDC6",
+"X{	c #F0DDC4",
+"Y{	c #F0DEC5",
+"Z{	c #F1DBB9",
+"`{	c #F1DBB8",
+" ]	c #F1D6A9",
+".]	c #F1D5A6",
+"+]	c #F1D7AA",
+"@]	c #F2D5A3",
+"#]	c #F2D39E",
+"$]	c #F1CE90",
+"%]	c #F0CB8D",
+"&]	c #EFCD94",
+"*]	c #F1CD8C",
+"=]	c #EEC988",
+"-]	c #EEC785",
+";]	c #F0C576",
+">]	c #F1C678",
+",]	c #C2997B",
+"']	c #CC9F71",
+")]	c #A089B5",
+"!]	c #A189B3",
+"~]	c #9D86B9",
+"{]	c #9D86B7",
+"]]	c #9B85B9",
+"^]	c #9A84BA",
+"/]	c #917FC4",
+"(]	c #F7EBDA",
+"_]	c #F6EAD7",
+":]	c #F4EBE0",
+"<]	c #F3EDE6",
+"[]	c #F4E6D2",
+"}]	c #F3E5D1",
+"|]	c #F0E0CC",
+"1]	c #F0E3D6",
+"2]	c #EEE2D7",
+"3]	c #EEDFCF",
+"4]	c #EFE1D2",
+"5]	c #F0E4D4",
+"6]	c #F2E3D1",
+"7]	c #F3E4CD",
+"8]	c #F4E3C8",
+"9]	c #F1E3D0",
+"0]	c #EEE5E1",
+"a]	c #EDE2D9",
+"b]	c #EDDDC9",
+"c]	c #EEDBBF",
+"d]	c #EFDABD",
+"e]	c #F0DCC2",
+"f]	c #F0DCBE",
+"g]	c #F0DCBC",
+"h]	c #F1DBBA",
+"i]	c #F1DEC0",
+"j]	c #F1D4A3",
+"k]	c #F2D6A8",
+"l]	c #F2D4A0",
+"m]	c #F2CF92",
+"n]	c #EEC887",
+"o]	c #F1CA87",
+"p]	c #F1CB87",
+"q]	c #F1CA88",
+"r]	c #F0C782",
+"s]	c #EECA8C",
+"t]	c #EEC888",
+"u]	c #C59B77",
+"v]	c #CFA16D",
+"w]	c #D4A467",
+"x]	c #D3A365",
+"y]	c #A088B3",
+"z]	c #9D87BA",
+"A]	c #9984BF",
+"B]	c #9A85BD",
+"C]	c #9380C4",
+"D]	c #9381C2",
+"E]	c #F6E7D1",
+"F]	c #F7E9D6",
+"G]	c #F6EBDB",
+"H]	c #F5EFE9",
+"I]	c #F1E4D4",
+"J]	c #F0E1CF",
+"K]	c #EFDFCB",
+"L]	c #F0E5DB",
+"M]	c #EDE0D4",
+"N]	c #EDDFD1",
+"O]	c #EDDCC8",
+"P]	c #EDDECB",
+"Q]	c #EFD9BA",
+"R]	c #F0D8B5",
+"S]	c #F0DBBA",
+"T]	c #F1D8B1",
+"U]	c #F1D9B3",
+"V]	c #F1D4A4",
+"W]	c #F1D6A7",
+"X]	c #F3D5A3",
+"Y]	c #EEC886",
+"Z]	c #EEC989",
+"`]	c #EFC989",
+" ^	c #EFC781",
+".^	c #F1C77C",
+"+^	c #BF977E",
+"@^	c #C69C76",
+"#^	c #CDA070",
+"$^	c #D5A467",
+"%^	c #D3A366",
+"&^	c #9E86B6",
+"*^	c #9E88B7",
+"=^	c #9A86BD",
+"-^	c #9F88B5",
+";^	c #9E87B8",
+">^	c #9C86B8",
+",^	c #9280C4",
+"'^	c #F6E5C8",
+")^	c #F6E6CD",
+"!^	c #F7EBDB",
+"~^	c #F6EEE1",
+"{^	c #F6EDE1",
+"]^	c #F2E4D3",
+"^^	c #F4E6D0",
+"/^	c #F4E9D9",
+"(^	c #EEE5DD",
+"_^	c #EDE4DD",
+":^	c #F0E3D1",
+"<^	c #EFDFCC",
+"[^	c #EEE3D9",
+"}^	c #EEE1D5",
+"|^	c #EDE2D7",
+"1^	c #EDE1D5",
+"2^	c #EDDDCA",
+"3^	c #EDDCC7",
+"4^	c #EDDCC5",
+"5^	c #EEDCC4",
+"6^	c #EFDCC1",
+"7^	c #F0DAB7",
+"8^	c #F0D7AF",
+"9^	c #F1D8B0",
+"0^	c #F1D5A7",
+"a^	c #F1CD8E",
+"b^	c #F0CA8B",
+"c^	c #EECB8F",
+"d^	c #EFC883",
+"e^	c #F1C982",
+"f^	c #C49A7A",
+"g^	c #CEA06F",
+"h^	c #CB9F71",
+"i^	c #CFA16A",
+"j^	c #9984BE",
+"k^	c #9D87B9",
+"l^	c #9A85BE",
+"m^	c #9985BE",
+"n^	c #9B86BC",
+"o^	c #9C86BA",
+"p^	c #9984BC",
+"q^	c #F7E7CC",
+"r^	c #F7EBD8",
+"s^	c #F5EAD7",
+"t^	c #F0E2D2",
+"u^	c #EDE4DC",
+"v^	c #EDDFCF",
+"w^	c #F2E5D0",
+"x^	c #F0E2D0",
+"y^	c #EDE3DA",
+"z^	c #EDDECD",
+"A^	c #EDDBC4",
+"B^	c #EDDCC4",
+"C^	c #EEDABD",
+"D^	c #F0D9B8",
+"E^	c #F1D29E",
+"F^	c #F1D9B0",
+"G^	c #F2D7A8",
+"H^	c #F3D5A5",
+"I^	c #EECC93",
+"J^	c #EFCD93",
+"K^	c #EEC98C",
+"L^	c #EEC783",
+"M^	c #EEC98A",
+"N^	c #F1CB89",
+"O^	c #F0C87F",
+"P^	c #C69B76",
+"Q^	c #C29A7C",
+"R^	c #C29A7D",
+"S^	c #C89D76",
+"T^	c #C49A78",
+"U^	c #C79C73",
+"V^	c #9983B9",
+"W^	c #9883BF",
+"X^	c #9885C0",
+"Y^	c #9C87BB",
+"Z^	c #9985C0",
+"`^	c #9C86B9",
+" /	c #F7E8CF",
+"./	c #F7E6C8",
+"+/	c #F6E8D1",
+"@/	c #F6EAD4",
+"#/	c #F6EDDF",
+"$/	c #F5EBDA",
+"%/	c #F1E5D8",
+"&/	c #F4E5CE",
+"*/	c #F2E6D4",
+"=/	c #EDE0D3",
+"-/	c #F0E6DB",
+";/	c #F1E4D3",
+">/	c #F0E2D1",
+",/	c #EDDFCC",
+"'/	c #EDDDCB",
+")/	c #EDDFD2",
+"!/	c #EEDCC3",
+"~/	c #EFDABB",
+"{/	c #F0DBBF",
+"]/	c #F0DABA",
+"^/	c #F0D8B1",
+"//	c #F1D3A1",
+"(/	c #F2D095",
+"_/	c #EFCE97",
+":/	c #EECC92",
+"</	c #EECB91",
+"[/	c #F1CB8B",
+"}/	c #EEC682",
+"|/	c #EECA8F",
+"1/	c #F1C981",
+"2/	c #C39A7A",
+"3/	c #C69C77",
+"4/	c #C1997E",
+"5/	c #C89D77",
+"6/	c #CA9D6F",
+"7/	c #9682BE",
+"8/	c #9985BF",
+"9/	c #9A85BF",
+"0/	c #9F89B6",
+"a/	c #F7E3BF",
+"b/	c #F7E9D2",
+"c/	c #F7E9D1",
+"d/	c #F7EAD7",
+"e/	c #F7EEE1",
+"f/	c #F2E3CA",
+"g/	c #F3E6D5",
+"h/	c #F0DFC9",
+"i/	c #F0E0CD",
+"j/	c #EEE1D3",
+"k/	c #EDE4E0",
+"l/	c #F0E5D7",
+"m/	c #EDDFCE",
+"n/	c #EDE0D0",
+"o/	c #EDDECE",
+"p/	c #EDDCCA",
+"q/	c #EDDCC3",
+"r/	c #EED9BA",
+"s/	c #EFD8B5",
+"t/	c #F0D6AC",
+"u/	c #F1D5A8",
+"v/	c #F1D4A0",
+"w/	c #F1CF93",
+"x/	c #F1CE93",
+"y/	c #F0CE93",
+"z/	c #EECC91",
+"A/	c #EECA8B",
+"B/	c #F1CD91",
+"C/	c #EEC680",
+"D/	c #EFC682",
+"E/	c #C59B78",
+"F/	c #C69C78",
+"G/	c #C79D77",
+"H/	c #C99E75",
+"I/	c #D0A168",
+"J/	c #9B84B4",
+"K/	c #9B84B6",
+"L/	c #9D86B4",
+"M/	c #A088B2",
+"N/	c #9E87B5",
+"O/	c #9B86BD",
+"P/	c #9C86BC",
+"Q/	c #F8E5C4",
+"R/	c #F7E8CC",
+"S/	c #F7E7CB",
+"T/	c #F7EDDF",
+"U/	c #F7EDE1",
+"V/	c #F6ECDC",
+"W/	c #F6EFE4",
+"X/	c #F2E4D2",
+"Y/	c #F4E2C9",
+"Z/	c #F4E1C6",
+"`/	c #F0E0CB",
+" (	c #F0E1D3",
+".(	c #EEE6E1",
+"+(	c #F2E4D5",
+"@(	c #EEE0CD",
+"#(	c #EEDFCB",
+"$(	c #EDE1D3",
+"%(	c #EDDECA",
+"&(	c #EDDDCC",
+"*(	c #EDDBC2",
+"=(	c #EED9BC",
+"-(	c #F0DBC0",
+";(	c #F0D9B6",
+">(	c #F0D8AF",
+",(	c #F1D7AD",
+"'(	c #F1D19D",
+")(	c #F1D098",
+"!(	c #EEC681",
+"~(	c #C0987E",
+"{(	c #C69C79",
+"](	c #D0A16C",
+"^(	c #CD9F6B",
+"/(	c #9983B5",
+"((	c #9C84B3",
+"_(	c #9B84B5",
+":(	c #9B84B7",
+"<(	c #A288B0",
+"[(	c #9E87B6",
+"}(	c #A68CAC",
+"|(	c #F7E4C0",
+"1(	c #F8E9CF",
+"2(	c #F8EBD4",
+"3(	c #F7EBD4",
+"4(	c #F7EBD7",
+"5(	c #F7EDDE",
+"6(	c #F6E7D0",
+"7(	c #F6F1E9",
+"8(	c #F2E2CF",
+"9(	c #F4E2C5",
+"0(	c #F0E3D5",
+"a(	c #EFE0CD",
+"b(	c #EDE2DA",
+"c(	c #EDE2DB",
+"d(	c #F2E4CC",
+"e(	c #F0DFCA",
+"f(	c #F0E0CF",
+"g(	c #EFDDC7",
+"h(	c #EEE1D1",
+"i(	c #EDDDC7",
+"j(	c #EDDBC7",
+"k(	c #EDDAC1",
+"l(	c #EED8BA",
+"m(	c #EED8B7",
+"n(	c #F0D7B0",
+"o(	c #F0D8B2",
+"p(	c #F1D7AE",
+"q(	c #EEC784",
+"r(	c #EEC98D",
+"s(	c #EECA8E",
+"t(	c #F1C77D",
+"u(	c #D0A26D",
+"v(	c #D1A26B",
+"w(	c #D4A366",
+"x(	c #9A83B4",
+"y(	c #A288AA",
+"z(	c #9983B6",
+"A(	c #9C85B5",
+"B(	c #9B85B8",
+"C(	c #A58AAD",
+"D(	c #9F88B8",
+"E(	c #F7E2BC",
+"F(	c #F8E7C7",
+"G(	c #F8E9CE",
+"H(	c #F7EBD5",
+"I(	c #F7EBD6",
+"J(	c #F6E8CF",
+"K(	c #F7EAD6",
+"L(	c #F6E8D2",
+"M(	c #F2E6D5",
+"N(	c #F2E2CC",
+"O(	c #F4E4CB",
+"P(	c #F1E1CA",
+"Q(	c #F0E2CF",
+"R(	c #F0DFCB",
+"S(	c #EDE3DB",
+"T(	c #EDE1D7",
+"U(	c #EEE0D1",
+"V(	c #F0E1CC",
+"W(	c #EFDECA",
+"X(	c #EEDEC7",
+"Y(	c #EDDCC6",
+"Z(	c #EDDFD0",
+"`(	c #EDDFD4",
+" _	c #ECDFD3",
+"._	c #EDDAC3",
+"+_	c #EDD6B7",
+"@_	c #EEDAC0",
+"#_	c #EEDBC0",
+"$_	c #F0D6AD",
+"%_	c #F1C87F",
+"&_	c #CB9F73",
+"*_	c #D2A36A",
+"=_	c #D0A26C",
+"-_	c #CDA06D",
+";_	c #9A83B2",
+">_	c #9882B6",
+",_	c #9480BC",
+"'_	c #9681BA",
+")_	c #9983B7",
+"!_	c #9F87B0",
+"~_	c #9C86B6",
+"{_	c #9A85BB",
+"]_	c #A38AB1",
+"^_	c #F8E4C2",
+"/_	c #F8E7C8",
+"(_	c #F8E6C4",
+"__	c #F8E7CA",
+":_	c #F7E6C7",
+"<_	c #F8ECDA",
+"[_	c #F6E7CD",
+"}_	c #F0E3D0",
+"|_	c #F1E3D1",
+"1_	c #F2E2C9",
+"2_	c #F4E3CA",
+"3_	c #F4E3CC",
+"4_	c #F2E1C9",
+"5_	c #F1E0C8",
+"6_	c #F0E0CA",
+"7_	c #EEE7E4",
+"8_	c #EDDECF",
+"9_	c #F0E2CD",
+"0_	c #F2E0CA",
+"a_	c #F2E2CD",
+"b_	c #F1E2CE",
+"c_	c #EEDDC7",
+"d_	c #EDDFCD",
+"e_	c #EDDECC",
+"f_	c #EDDCC9",
+"g_	c #EDDAC4",
+"h_	c #EDD5B4",
+"i_	c #EED8BB",
+"j_	c #EEDAC1",
+"k_	c #EFD6B0",
+"l_	c #F0D6AF",
+"m_	c #F1CE92",
+"n_	c #F1CA89",
+"o_	c #EEC47B",
+"p_	c #CC9F72",
+"q_	c #CEA070",
+"r_	c #CDA06F",
+"s_	c #9D85AC",
+"t_	c #907EC0",
+"u_	c #9B84B2",
+"v_	c #A187AC",
+"w_	c #9C86B5",
+"x_	c #9F87B4",
+"y_	c #A68BAB",
+"z_	c #F6E1BA",
+"A_	c #F8E4C3",
+"B_	c #F7E4BF",
+"C_	c #F8E4C1",
+"D_	c #F8EAD2",
+"E_	c #F7EAD2",
+"F_	c #F6E9D2",
+"G_	c #F5EDDF",
+"H_	c #F3E1C5",
+"I_	c #F3E3CC",
+"J_	c #F2E0C7",
+"K_	c #F1E0CA",
+"L_	c #EDDED0",
+"M_	c #F2E1CA",
+"N_	c #F0DCC0",
+"O_	c #EFDEC8",
+"P_	c #EEDECA",
+"Q_	c #EDDBC6",
+"R_	c #EDDAC2",
+"S_	c #EDD3AB",
+"T_	c #EDD4B0",
+"U_	c #EED7B7",
+"V_	c #EED6B0",
+"W_	c #EED7B2",
+"X_	c #F1D197",
+"Y_	c #EFC987",
+"Z_	c #EDCA90",
+"`_	c #EDCD99",
+" :	c #CB9F72",
+".:	c #CFA16F",
+"+:	c #C59B7A",
+"@:	c #CC9F6E",
+"#:	c #CA9D70",
+"$:	c #9B84AF",
+"%:	c #9681B6",
+"&:	c #937FBB",
+"*:	c #9D85B0",
+"=:	c #A087AD",
+"-:	c #9D86B2",
+";:	c #A58BA9",
+">:	c #A188B0",
+",:	c #F6E3C1",
+"':	c #F7E4C1",
+"):	c #F7E0B8",
+"!:	c #F7E2BB",
+"~:	c #F8E6C6",
+"{:	c #F8E8CC",
+"]:	c #F7E7CA",
+"^:	c #F6E7CC",
+"/:	c #F5ECDC",
+"(:	c #F4E3C7",
+"_:	c #F3E0C3",
+"::	c #F2E0C8",
+"<:	c #F1E1CB",
+"[:	c #ECDFD4",
+"}:	c #F0DDC7",
+"|:	c #F0DFC6",
+"1:	c #F0E0C7",
+"2:	c #F0DEC4",
+"3:	c #EDD9C0",
+"4:	c #EDD8BC",
+"5:	c #ECD6B7",
+"6:	c #EDD3AC",
+"7:	c #EDD5B1",
+"8:	c #EDD4AF",
+"9:	c #EED4AF",
+"0:	c #EED3AA",
+"a:	c #F0CF98",
+"b:	c #F2CF94",
+"c:	c #EFC478",
+"d:	c #EEC786",
+"e:	c #EEC889",
+"f:	c #EDC788",
+"g:	c #EDCB92",
+"h:	c #F1C679",
+"i:	c #CA9F74",
+"j:	c #CDA071",
+"k:	c #CEA16F",
+"l:	c #CEA06A",
+"m:	c #9D84AC",
+"n:	c #9580B7",
+"o:	c #A087AA",
+"p:	c #A187AA",
+"q:	c #A087AC",
+"r:	c #A389A8",
+"s:	c #A78BA4",
+"t:	c #A98CA2",
+"u:	c #A389AC",
+"v:	c #F5DDB5",
+"w:	c #F5DFB8",
+"x:	c #F6E4C3",
+"y:	c #F8E6C5",
+"z:	c #F8E7C9",
+"A:	c #F9EAD2",
+"B:	c #F6EAD5",
+"C:	c #F7ECDC",
+"D:	c #F6E9D6",
+"E:	c #F2DEC2",
+"F:	c #EDE1D8",
+"G:	c #EDD9BF",
+"H:	c #EFDDC5",
+"I:	c #F0DEC3",
+"J:	c #F2E2C7",
+"K:	c #F2E1C5",
+"L:	c #F1DFC7",
+"M:	c #EEDDC6",
+"N:	c #EED9BF",
+"O:	c #EED9BD",
+"P:	c #EDD6B6",
+"Q:	c #EDD8BB",
+"R:	c #EDD5B2",
+"S:	c #EDD3AD",
+"T:	c #EED4AD",
+"U:	c #EED1A2",
+"V:	c #EED2A5",
+"W:	c #EFC477",
+"X:	c #EEC57E",
+"Y:	c #F0C374",
+"Z:	c #EEC580",
+"`:	c #EDC98D",
+" <	c #EDCC95",
+".<	c #F1C472",
+"+<	c #C79D78",
+"@<	c #CA9F75",
+"#<	c #CEA16E",
+"$<	c #A086A7",
+"%<	c #A288A5",
+"&<	c #9D85AD",
+"*<	c #A58AA6",
+"=<	c #9F86AE",
+"-<	c #A288AC",
+";<	c #F4DEB7",
+"><	c #F6E2C3",
+",<	c #F6E3C4",
+"'<	c #F8E6C7",
+")<	c #F8E8CB",
+"!<	c #F9EDD7",
+"~<	c #F9EAD1",
+"{<	c #F7EAD3",
+"]<	c #F7EDDC",
+"^<	c #F5E6CD",
+"/<	c #F5E9D4",
+"(<	c #F0E0C8",
+"_<	c #F1DFC6",
+":<	c #F1DCBC",
+"<<	c #EEE3D8",
+"[<	c #EDD7BA",
+"}<	c #F1DFC5",
+"|<	c #F0DBBB",
+"1<	c #EFDABC",
+"2<	c #EEDABC",
+"3<	c #EED8B9",
+"4<	c #EED6B3",
+"5<	c #EED6B5",
+"6<	c #EDD2A9",
+"7<	c #EDD5B3",
+"8<	c #EDD2A7",
+"9<	c #ECD0A5",
+"0<	c #EDD4AE",
+"a<	c #EFD3A7",
+"b<	c #F0D3A1",
+"c<	c #F1CB86",
+"d<	c #EFC378",
+"e<	c #EEC47A",
+"f<	c #EFC377",
+"g<	c #F0C577",
+"h<	c #F1C370",
+"i<	c #F1C980",
+"j<	c #CEA170",
+"k<	c #CEA171",
+"l<	c #C99D74",
+"m<	c #A489A3",
+"n<	c #A589A2",
+"o<	c #9E85AA",
+"p<	c #9C84AE",
+"q<	c #9B83B1",
+"r<	c #A388A8",
+"s<	c #9D85B2",
+"t<	c #F3E0BF",
+"u<	c #F4E2C1",
+"v<	c #F5E3C4",
+"w<	c #F6E4C6",
+"x<	c #F6E3C2",
+"y<	c #F7E5C5",
+"z<	c #F6E7CF",
+"A<	c #F5EAD8",
+"B<	c #F4E5D0",
+"C<	c #F0E1CD",
+"D<	c #F0DCBF",
+"E<	c #F0DFC5",
+"F<	c #F2E1C4",
+"G<	c #EEE5DF",
+"H<	c #EDD7B8",
+"I<	c #EDDBC3",
+"J<	c #EEDFCC",
+"K<	c #F1DEC3",
+"L<	c #F0DCBD",
+"M<	c #EFDBBF",
+"N<	c #EED4AE",
+"O<	c #EDD1A4",
+"P<	c #EDD3AA",
+"Q<	c #ECD1A7",
+"R<	c #ECD3AE",
+"S<	c #EDD2AA",
+"T<	c #EED1A7",
+"U<	c #EED09F",
+"V<	c #EEC275",
+"W<	c #EEC273",
+"X<	c #EEC172",
+"Y<	c #EDC889",
+"Z<	c #EDC88A",
+"`<	c #F1C87E",
+" [	c #D1A26C",
+".[	c #D1A36C",
+"+[	c #CFA26D",
+"@[	c #D4A466",
+"#[	c #CFA069",
+"$[	c #A087A8",
+"%[	c #A98C9D",
+"&[	c #A388A3",
+"*[	c #9C84AD",
+"=[	c #9882B3",
+"-[	c #9E85AC",
+";[	c #A287A9",
+">[	c #9E85AE",
+",[	c #F5E1BF",
+"'[	c #F5DFBA",
+")[	c #F8EACD",
+"![	c #F8EAD0",
+"~[	c #F9ECD7",
+"{[	c #F4EADA",
+"][	c #F3E5D3",
+"^[	c #F1DEC4",
+"/[	c #F0DFC4",
+"([	c #F0DBBC",
+"_[	c #F1DEC2",
+":[	c #F2DFC3",
+"<[	c #F2DEC1",
+"[[	c #F3E2C8",
+"}[	c #F1E0C7",
+"|[	c #ECDAC3",
+"1[	c #F0DFC8",
+"2[	c #F0DEC2",
+"3[	c #EED7B6",
+"4[	c #EED7B5",
+"5[	c #EDCF9F",
+"6[	c #EDD1A5",
+"7[	c #ECD2A9",
+"8[	c #ECD0A2",
+"9[	c #EDD0A2",
+"0[	c #EECFA0",
+"a[	c #EED1A5",
+"b[	c #F1CE8F",
+"c[	c #EFC274",
+"d[	c #EFC57E",
+"e[	c #EEC378",
+"f[	c #EFC06D",
+"g[	c #EECB8E",
+"h[	c #EECA90",
+"i[	c #D1A26D",
+"j[	c #CCA072",
+"k[	c #D6A564",
+"l[	c #A087A9",
+"m[	c #AB8C9B",
+"n[	c #9F86AA",
+"o[	c #9C84AC",
+"p[	c #9D85AB",
+"q[	c #9681B4",
+"r[	c #9A83B0",
+"s[	c #9D84AE",
+"t[	c #9F86AD",
+"u[	c #F3DEBC",
+"v[	c #F4DFBC",
+"w[	c #F5E1C0",
+"x[	c #F6E3C6",
+"y[	c #F6E5C7",
+"z[	c #F8E8CA",
+"A[	c #F7E5C4",
+"B[	c #F7E9CF",
+"C[	c #F5E8D2",
+"D[	c #F2E4CE",
+"E[	c #F2E0C6",
+"F[	c #F0DAB9",
+"G[	c #F1DDC0",
+"H[	c #ECDCCA",
+"I[	c #F2DFC1",
+"J[	c #EED9B8",
+"K[	c #EED6B2",
+"L[	c #EED5B1",
+"M[	c #EDCFA0",
+"N[	c #EDCFA2",
+"O[	c #EECE9A",
+"P[	c #EED1A1",
+"Q[	c #EED2A3",
+"R[	c #F1C985",
+"S[	c #F1CA83",
+"T[	c #EFC47B",
+"U[	c #EFC070",
+"V[	c #EEC98B",
+"W[	c #EDC98E",
+"X[	c #EDCA91",
+"Y[	c #F1C880",
+"Z[	c #F1C87D",
+"`[	c #CC9F74",
+" }	c #D1A36B",
+".}	c #D2A266",
+"+}	c #A388A5",
+"@}	c #A288A6",
+"#}	c #A489A4",
+"$}	c #A287A6",
+"%}	c #A489A2",
+"&}	c #9B84B0",
+"*}	c #F3E0C2",
+"=}	c #F4E1C3",
+"-}	c #F4E2C2",
+";}	c #F5E4C9",
+">}	c #F8E6C8",
+",}	c #F8E8CD",
+"'}	c #F6EBD5",
+")}	c #F6E4C7",
+"!}	c #F4E6CE",
+"~}	c #F1DCBD",
+"{}	c #F0DEC1",
+"]}	c #F0DDC0",
+"^}	c #F2DCBA",
+"/}	c #F2DDB9",
+"(}	c #F3DFC0",
+"_}	c #ECD9BF",
+":}	c #ECDBC4",
+"<}	c #ECDDCB",
+"[}	c #ECDFD2",
+"}}	c #F1DEC1",
+"|}	c #EDD1A7",
+"1}	c #EDCE9C",
+"2}	c #EDCC97",
+"3}	c #EDCD9A",
+"4}	c #ECCFA2",
+"5}	c #ECD0A4",
+"6}	c #EECE9C",
+"7}	c #EECF9D",
+"8}	c #EECE98",
+"9}	c #EFCF9B",
+"0}	c #EEC47C",
+"a}	c #EEC379",
+"b}	c #EFC172",
+"c}	c #EDC685",
+"d}	c #EDC786",
+"e}	c #CFA170",
+"f}	c #CB9F74",
+"g}	c #A488A5",
+"h}	c #A78AA1",
+"i}	c #A287A5",
+"j}	c #9F86A9",
+"k}	c #F1DDBE",
+"l}	c #F5E6CF",
+"m}	c #F5E2C1",
+"n}	c #F6E6CA",
+"o}	c #F8E7CB",
+"p}	c #F5E5CA",
+"q}	c #F3DFBD",
+"r}	c #F2DEBD",
+"s}	c #F0DBBE",
+"t}	c #F0D9B7",
+"u}	c #F2DBB7",
+"v}	c #F2E0C2",
+"w}	c #EEDABF",
+"x}	c #ECDBC5",
+"y}	c #EBDBC9",
+"z}	c #ECDCC9",
+"A}	c #F0DCBB",
+"B}	c #F1DCBA",
+"C}	c #EFD8B7",
+"D}	c #EECF9F",
+"E}	c #EDD0A1",
+"F}	c #EDCB94",
+"G}	c #EDCD9C",
+"H}	c #EECC96",
+"I}	c #EECC94",
+"J}	c #EEC375",
+"K}	c #EEC276",
+"L}	c #EEC581",
+"M}	c #EDC684",
+"N}	c #F2C87D",
+"O}	c #CDA072",
+"P}	c #CCA073",
+"Q}	c #C39A77",
+"R}	c #9F86AC",
+"S}	c #9C84AF",
+"T}	c #A68AA2",
+"U}	c #F4E4CA",
+"V}	c #F5E2C2",
+"W}	c #F6E4C2",
+"X}	c #F7E8CE",
+"Y}	c #F5E3C6",
+"Z}	c #F4E1BF",
+"`}	c #F2DEBE",
+" |	c #F1DDBB",
+".|	c #F1DAB7",
+"+|	c #F0DDC1",
+"@|	c #F0DABC",
+"#|	c #F0DDC3",
+"$|	c #F1D8B2",
+"%|	c #F2DFBF",
+"&|	c #F1DFC0",
+"*|	c #EBDDCD",
+"=|	c #EBDAC6",
+"-|	c #ECDBC6",
+";|	c #F1DAB6",
+">|	c #F0D8B7",
+",|	c #EED3A6",
+"'|	c #EED0A0",
+")|	c #ECD0A6",
+"!|	c #EDCD9D",
+"~|	c #EDCFA1",
+"{|	c #EDCD9B",
+"]|	c #EDCE9A",
+"^|	c #EECE97",
+"/|	c #EDC785",
+"(|	c #EDC888",
+"_|	c #EDC582",
+":|	c #EEC57F",
+"<|	c #F2CB85",
+"[|	c #C69C7C",
+"}|	c #A489A6",
+"||	c #9C84B1",
+"1|	c #A488A6",
+"2|	c #A589A3",
+"3|	c #9E85AB",
+"4|	c #F2DFC5",
+"5|	c #F5E5CC",
+"6|	c #F6E5C5",
+"7|	c #F8E5C5",
+"8|	c #F7E3BD",
+"9|	c #F7E7C9",
+"0|	c #F7E6CA",
+"a|	c #F5E0BD",
+"b|	c #F4DFBA",
+"c|	c #F3E1C0",
+"d|	c #F2D9B1",
+"e|	c #F1D9B5",
+"f|	c #F0DBB8",
+"g|	c #F0DDBF",
+"h|	c #EFDBC0",
+"i|	c #EEDCC2",
+"j|	c #ECDAC2",
+"k|	c #EBDBC7",
+"l|	c #EBDCCB",
+"m|	c #ECD7BA",
+"n|	c #ECDAC1",
+"o|	c #EED8BD",
+"p|	c #F1DCB8",
+"q|	c #F0D9B3",
+"r|	c #F0D7B2",
+"s|	c #EED2A4",
+"t|	c #EED0A1",
+"u|	c #EDCEA0",
+"v|	c #ECCFA4",
+"w|	c #EDCB95",
+"x|	c #EECD98",
+"y|	c #EECA8A",
+"z|	c #EDC98B",
+"A|	c #EDC789",
+"B|	c #EDC88C",
+"C|	c #EDC88B",
+"D|	c #EEC57D",
+"E|	c #F2C980",
+"F|	c #C99E77",
+"G|	c #C0977B",
+"H|	c #A086AC",
+"I|	c #A389A5",
+"J|	c #9E86AB",
+"K|	c #F4E4C9",
+"L|	c #F6E5CA",
+"M|	c #F6E1BD",
+"N|	c #F7E4C2",
+"O|	c #F7E3BE",
+"P|	c #F7E3C0",
+"Q|	c #F6E4C4",
+"R|	c #F5E0BC",
+"S|	c #F4E0BE",
+"T|	c #F2D9AD",
+"U|	c #F2D8AE",
+"V|	c #F1DAB5",
+"W|	c #F0DABB",
+"X|	c #F0D7B1",
+"Y|	c #F3E1C6",
+"Z|	c #F0DDC2",
+"`|	c #EFD9B9",
+" 1	c #ECD8BC",
+".1	c #ECDBC7",
+"+1	c #EBD9C2",
+"@1	c #ECD7BC",
+"#1	c #EEDCC1",
+"$1	c #EFD4AA",
+"%1	c #EECD99",
+"&1	c #EDCE9D",
+"*1	c #EDCE9F",
+"=1	c #ECCC9B",
+"-1	c #EDCE9B",
+";1	c #EECD95",
+">1	c #EEC377",
+",1	c #EDCA93",
+"'1	c #F1CC89",
+")1	c #CCA075",
+"!1	c #C2997C",
+"~1	c #BF987C",
+"{1	c #C0987B",
+"]1	c #C49A77",
+"^1	c #C69C75",
+"/1	c #A589A7",
+"(1	c #A188AA",
+"_1	c #9781B6",
+":1	c #9983B2",
+"<1	c #F2E1CC",
+"[1	c #F4E3C9",
+"}1	c #F4E2C3",
+"|1	c #F5E4C7",
+"11	c #F6E3C5",
+"21	c #F5E2BF",
+"31	c #F6E2BF",
+"41	c #F5E1BD",
+"51	c #F5E0BE",
+"61	c #F4DDB5",
+"71	c #F2D8AF",
+"81	c #F1D6A8",
+"91	c #F1D9B4",
+"01	c #EFD8B6",
+"a1	c #F0D8B4",
+"b1	c #F1DCB7",
+"c1	c #EFDDC4",
+"d1	c #EED8B5",
+"e1	c #ECD5B3",
+"f1	c #ECD5B5",
+"g1	c #ECD4B2",
+"h1	c #EED5B0",
+"i1	c #F1D8AD",
+"j1	c #EED4AA",
+"k1	c #EECE9B",
+"l1	c #EDCE9E",
+"m1	c #ECCC99",
+"n1	c #EEC47D",
+"o1	c #EDC47F",
+"p1	c #EDCB91",
+"q1	c #ECC98F",
+"r1	c #ECC88B",
+"s1	c #F1C87C",
+"t1	c #F2C97E",
+"u1	c #BF9985",
+"v1	c #C59C7B",
+"w1	c #BD9783",
+"x1	c #BF987F",
+"y1	c #BE977F",
+"z1	c #BF977C",
+"A1	c #C79D75",
+"B1	c #A288AB",
+"C1	c #A388AA",
+"D1	c #A188AB",
+"E1	c #9E86AF",
+"F1	c #9882B5",
+"G1	c #F6E2C1",
+"H1	c #F8E5C2",
+"I1	c #F6E1BC",
+"J1	c #F5DFB9",
+"K1	c #F4DAAD",
+"L1	c #F3D8A8",
+"M1	c #F2D6A5",
+"N1	c #F1DAB4",
+"O1	c #EFD9B8",
+"P1	c #F0D7AE",
+"Q1	c #F2DCB7",
+"R1	c #EED7B4",
+"S1	c #EED5AD",
+"T1	c #EED2A8",
+"U1	c #ECD4B3",
+"V1	c #EED6B1",
+"W1	c #EFD6AF",
+"X1	c #F0D7AD",
+"Y1	c #EECF9A",
+"Z1	c #EECC95",
+"`1	c #EDCA94",
+" 2	c #ECCB97",
+".2	c #ECCB96",
+"+2	c #ECCC9A",
+"@2	c #EDCB93",
+"#2	c #EEC683",
+"$2	c #EFCB8C",
+"%2	c #EDC98F",
+"&2	c #ECC98E",
+"*2	c #ECCB95",
+"=2	c #EFD19E",
+"-2	c #F2CB82",
+";2	c #C19A82",
+">2	c #C19A7F",
+",2	c #C0987D",
+"'2	c #A087AE",
+")2	c #9E86B0",
+"!2	c #9C85B2",
+"~2	c #F2DEBC",
+"{2	c #F4E2C4",
+"]2	c #F7E8CD",
+"^2	c #F7E2BD",
+"/2	c #F6E0B9",
+"(2	c #F5E1BC",
+"_2	c #F5DDB2",
+":2	c #F4DBAF",
+"<2	c #F3D7A4",
+"[2	c #F3D7A5",
+"}2	c #F0D8B3",
+"|2	c #F0D5AD",
+"12	c #EFD1A2",
+"22	c #F0D9B2",
+"32	c #F1DCB9",
+"42	c #F2DCB9",
+"52	c #EED5AC",
+"62	c #EED3A9",
+"72	c #ECD0A7",
+"82	c #ECD2AD",
+"92	c #F0D5A7",
+"02	c #EDC98C",
+"a2	c #EDCA92",
+"b2	c #ECCA93",
+"c2	c #EDC47C",
+"d2	c #EFC882",
+"e2	c #ECC88C",
+"f2	c #ECC990",
+"g2	c #EDCD97",
+"h2	c #EECD96",
+"i2	c #F2CA84",
+"j2	c #F2CD8B",
+"k2	c #F3CC88",
+"l2	c #BF9984",
+"m2	c #C0987F",
+"n2	c #C39A7B",
+"o2	c #C1987B",
+"p2	c #CCA070",
+"q2	c #A288AD",
+"r2	c #A389AA",
+"s2	c #9A84B5",
+"t2	c #F4E3C4",
+"u2	c #F5E3C0",
+"v2	c #F6E3BF",
+"w2	c #F5DFB7",
+"x2	c #F4DAAB",
+"y2	c #F4D9AA",
+"z2	c #F3D9A9",
+"A2	c #F0DAB8",
+"B2	c #EFD5AC",
+"C2	c #EFD4A8",
+"D2	c #EFD5AE",
+"E2	c #F0D3A5",
+"F2	c #F0D9B5",
+"G2	c #F0D8B0",
+"H2	c #EED5AF",
+"I2	c #EDD6B5",
+"J2	c #EDD5B5",
+"K2	c #EED4A8",
+"L2	c #EFCF99",
+"M2	c #EDCA8F",
+"N2	c #ECCD9D",
+"O2	c #F1C983",
+"P2	c #EEC37A",
+"Q2	c #EDC47D",
+"R2	c #EDC990",
+"S2	c #ECC88F",
+"T2	c #ECCC98",
+"U2	c #EDCA8E",
+"V2	c #F2CD8A",
+"W2	c #BD9886",
+"X2	c #C39B7D",
+"Y2	c #C39A7C",
+"Z2	c #BF987E",
+"`2	c #BB9582",
+" 3	c #BD967F",
+".3	c #CFA16E",
+"+3	c #A389AB",
+"@3	c #A088AF",
+"#3	c #A289AD",
+"$3	c #9A84B6",
+"%3	c #9882B7",
+"&3	c #F0E0C9",
+"*3	c #F7E0B7",
+"=3	c #F6DFB6",
+"-3	c #F5DCB0",
+";3	c #F4D9A8",
+">3	c #F4D6A3",
+",3	c #F3D8A7",
+"'3	c #EFD6B1",
+")3	c #EFD3A6",
+"!3	c #F0D4AB",
+"~3	c #F0D5AA",
+"{3	c #EED4AC",
+"]3	c #ECD1A8",
+"^3	c #ECD1AB",
+"/3	c #ECD1A9",
+"(3	c #EDCC96",
+"_3	c #EDC37A",
+":3	c #ECCA94",
+"<3	c #F2D092",
+"[3	c #F3D195",
+"}3	c #F2CF90",
+"|3	c #BC9788",
+"13	c #BC9785",
+"23	c #BD9681",
+"33	c #BB9581",
+"43	c #BC9680",
+"53	c #CB9F70",
+"63	c #C79D76",
+"73	c #9F87B1",
+"83	c #A188AE",
+"93	c #9B85B6",
+"03	c #F2DEC3",
+"a3	c #F1DCBB",
+"b3	c #F4DCB5",
+"c3	c #F5DEB6",
+"d3	c #F5DEB2",
+"e3	c #F6DCAF",
+"f3	c #F6DCAD",
+"g3	c #F5D9A6",
+"h3	c #F4D49A",
+"i3	c #F4D6A1",
+"j3	c #F3D298",
+"k3	c #F3D399",
+"l3	c #F2D39B",
+"m3	c #F0D9B4",
+"n3	c #F0D4A9",
+"o3	c #EED4A9",
+"p3	c #EFD2A5",
+"q3	c #F0D4AA",
+"r3	c #F0D6AA",
+"s3	c #EFD1A1",
+"t3	c #EED3A7",
+"u3	c #EED0A2",
+"v3	c #ECCEA1",
+"w3	c #F0D19F",
+"x3	c #EFD19F",
+"y3	c #EDCD98",
+"z3	c #ECCB98",
+"A3	c #F0CA86",
+"B3	c #EDC683",
+"C3	c #EDC37C",
+"D3	c #ECC585",
+"E3	c #EDC78A",
+"F3	c #ECCA92",
+"G3	c #EECD97",
+"H3	c #F0CF95",
+"I3	c #F3D39A",
+"J3	c #F2D195",
+"K3	c #BC9685",
+"L3	c #BE9780",
+"M3	c #A288AE",
+"N3	c #9983BA",
+"O3	c #A68BA7",
+"P3	c #9480BE",
+"Q3	c #F3DDB8",
+"R3	c #F6DBAC",
+"S3	c #F6D9A5",
+"T3	c #F6D8A5",
+"U3	c #F4D79F",
+"V3	c #F4D7A3",
+"W3	c #F4D59E",
+"X3	c #F3D092",
+"Y3	c #F3D6A3",
+"Z3	c #F2D196",
+"`3	c #F0D5A9",
+" 4	c #EED3A5",
+".4	c #EFD1A0",
+"+4	c #EFD2A3",
+"@4	c #EECD9A",
+"#4	c #ECCE9F",
+"$4	c #EDCC98",
+"%4	c #EECF9C",
+"&4	c #EDC583",
+"*4	c #EEC582",
+"=4	c #ECC583",
+"-4	c #ECCA95",
+";4	c #EED09E",
+">4	c #F2D59F",
+",4	c #F4D59D",
+"'4	c #B9958A",
+")4	c #BE9882",
+"!4	c #C1997B",
+"~4	c #C1997C",
+"{4	c #BE9781",
+"]4	c #C0997F",
+"^4	c #C1997F",
+"/4	c #BC9786",
+"(4	c #9D86B3",
+"_4	c #9883BA",
+":4	c #9E86B2",
+"<4	c #A68BA8",
+"[4	c #A48AAA",
+"}4	c #9B85B7",
+"|4	c #9883B9",
+"14	c #F4E2C8",
+"24	c #F2DEC4",
+"34	c #F2DCB8",
+"44	c #F3D9AD",
+"54	c #F5DBAD",
+"64	c #F5D9A7",
+"74	c #F5D69D",
+"84	c #F5D294",
+"94	c #F5D49A",
+"04	c #F4D49B",
+"a4	c #F4D49D",
+"b4	c #F1D7AB",
+"c4	c #F0D4A8",
+"d4	c #EECE99",
+"e4	c #EDCB90",
+"f4	c #ECC88D",
+"g4	c #ECCB99",
+"h4	c #EBCB98",
+"i4	c #ECC992",
+"j4	c #EDC480",
+"k4	c #EDC580",
+"l4	c #ECC480",
+"m4	c #ECC88E",
+"n4	c #F3D39B",
+"o4	c #BD9786",
+"p4	c #BA9586",
+"q4	c #BC9684",
+"r4	c #BD9784",
+"s4	c #BB9688",
+"t4	c #BE9883",
+"u4	c #9A85B8",
+"v4	c #9783BC",
+"w4	c #F0D6AB",
+"x4	c #F0D5AB",
+"y4	c #F3D7AA",
+"z4	c #F4D8A8",
+"A4	c #F4D8A5",
+"B4	c #F4D499",
+"C4	c #F5D59B",
+"D4	c #F5D397",
+"E4	c #F4D294",
+"F4	c #F4D59C",
+"G4	c #F3CF8F",
+"H4	c #F3CF8E",
+"I4	c #F2D093",
+"J4	c #F2CF91",
+"K4	c #F1D4A6",
+"L4	c #EDC88D",
+"M4	c #EDCC94",
+"N4	c #EDC688",
+"O4	c #EFCD92",
+"P4	c #EEC47E",
+"Q4	c #ECC584",
+"R4	c #EEC278",
+"S4	c #ECC688",
+"T4	c #F2D399",
+"U4	c #C09981",
+"V4	c #B6938A",
+"W4	c #B99588",
+"X4	c #BA9688",
+"Y4	c #B9958B",
+"Z4	c #B4928E",
+"`4	c #9D87B4",
+" 5	c #F4E5CD",
+".5	c #F4D292",
+"+5	c #F5D59A",
+"@5	c #F4D192",
+"#5	c #F3CE8C",
+"$5	c #F3D093",
+"%5	c #EFD5AD",
+"&5	c #ECC78B",
+"*5	c #ECC993",
+"=5	c #EBC991",
+"-5	c #ECC78A",
+";5	c #F0C375",
+">5	c #EFC476",
+",5	c #EFC374",
+"'5	c #EEC37B",
+")5	c #EEC987",
+"!5	c #EDC37B",
+"~5	c #EDC279",
+"{5	c #EDC787",
+"]5	c #C49B78",
+"^5	c #BB9686",
+"/5	c #C09982",
+"(5	c #BE9885",
+"_5	c #B39290",
+":5	c #A48AA9",
+"<5	c #A087B0",
+"[5	c #9F88B1",
+"}5	c #9F87B2",
+"|5	c #F4DEBA",
+"15	c #F2DEBF",
+"25	c #F1D5A9",
+"35	c #F3D5A0",
+"45	c #F4D39A",
+"55	c #F4D193",
+"65	c #F4CF8B",
+"75	c #F4D08D",
+"85	c #F3CE8B",
+"95	c #F3CC85",
+"05	c #F3CE8D",
+"a5	c #F2CF8E",
+"b5	c #F2CB86",
+"c5	c #F1D2A0",
+"d5	c #ECC78D",
+"e5	c #EFC985",
+"f5	c #EBC990",
+"g5	c #EBCA95",
+"h5	c #EECD93",
+"i5	c #EDC278",
+"j5	c #ECC788",
+"k5	c #ECC37D",
+"l5	c #F2D49D",
+"m5	c #F3D297",
+"n5	c #B6938C",
+"o5	c #B79389",
+"p5	c #BB9583",
+"q5	c #B89486",
+"r5	c #BF9880",
+"s5	c #B6948D",
+"t5	c #BC9787",
+"u5	c #B4938F",
+"v5	c #B8948A",
+"w5	c #9E86B3",
+"x5	c #A088B0",
+"y5	c #A38AAC",
+"z5	c #9E87B3",
+"A5	c #F3E0BE",
+"B5	c #F4E4C8",
+"C5	c #F4E1C5",
+"D5	c #F2D299",
+"E5	c #F3D192",
+"F5	c #F4D295",
+"G5	c #F4CE88",
+"H5	c #F3CC83",
+"I5	c #F3CC86",
+"J5	c #F3CB85",
+"K5	c #F2CC87",
+"L5	c #F2CE91",
+"M5	c #EFCA8D",
+"N5	c #EDC37D",
+"O5	c #EBC992",
+"P5	c #EBCC9D",
+"Q5	c #EFCC8F",
+"R5	c #EDC175",
+"S5	c #EDC27A",
+"T5	c #ECC687",
+"U5	c #EBC689",
+"V5	c #F2D39A",
+"W5	c #F3D9AA",
+"X5	c #B59289",
+"Y5	c #B89487",
+"Z5	c #B19092",
+"`5	c #B5938E",
+" 6	c #B29193",
+".6	c #B29295",
+"+6	c #B7948C",
+"@6	c #AD8E96",
+"#6	c #F2D7AC",
+"$6	c #F3CF8D",
+"%6	c #F3CD88",
+"&6	c #F4CF8C",
+"*6	c #F3CB82",
+"=6	c #F3CA80",
+"-6	c #F2CA80",
+";6	c #F2CE8D",
+">6	c #F2CE8F",
+",6	c #EFC171",
+"'6	c #EDC37E",
+")6	c #EDC482",
+"!6	c #ECC78C",
+"~6	c #EBC993",
+"{6	c #EBCA94",
+"]6	c #EECB8D",
+"^6	c #EEC277",
+"/6	c #EEC173",
+"(6	c #EDC176",
+"_6	c #ECC686",
+":6	c #B29191",
+"<6	c #AF8F91",
+"[6	c #AF8F93",
+"}6	c #B29190",
+"|6	c #AD8F98",
+"16	c #B69390",
+"26	c #B59390",
+"36	c #AE8F96",
+"46	c #AB8C99",
+"56	c #A188AD",
+"66	c #9A84B7",
+"76	c #A58AA9",
+"86	c #A188AF",
+"96	c #F3DDB5",
+"06	c #F0CE98",
+"a6	c #F3CB84",
+"b6	c #F4CF8A",
+"c6	c #F3CB81",
+"d6	c #F3D08E",
+"e6	c #F0C479",
+"f6	c #EDC47E",
+"g6	c #ECC37E",
+"h6	c #EDC581",
+"i6	c #ECC991",
+"j6	c #EFCA88",
+"k6	c #EFC06E",
+"l6	c #EEC072",
+"m6	c #ECC481",
+"n6	c #EBC78B",
+"o6	c #F3D7A6",
+"p6	c #AA8C9A",
+"q6	c #AD8E93",
+"r6	c #AB8C97",
+"s6	c #AB8D99",
+"t6	c #B19193",
+"u6	c #B29194",
+"v6	c #B09198",
+"w6	c #B19194",
+"x6	c #9682BB",
+"y6	c #F3DBB2",
+"z6	c #F2CB88",
+"A6	c #F4CE89",
+"B6	c #F4CD87",
+"C6	c #F2CE8E",
+"D6	c #EFC272",
+"E6	c #EFC06F",
+"F6	c #EDC481",
+"G6	c #EDC174",
+"H6	c #ECC890",
+"I6	c #EBC890",
+"J6	c #EBC995",
+"K6	c #EEC06F",
+"L6	c #EEC57C",
+"M6	c #EBC78D",
+"N6	c #EBC78A",
+"O6	c #EDC686",
+"P6	c #F3D49D",
+"Q6	c #AB8D98",
+"R6	c #AC8D95",
+"S6	c #AA8C99",
+"T6	c #AE8F98",
+"U6	c #B39294",
+"V6	c #B59491",
+"W6	c #B49291",
+"X6	c #B19090",
+"Y6	c #9D85B3",
+"Z6	c #F3D7A9",
+"`6	c #F3D8AA",
+" 7	c #F1D5A4",
+".7	c #F0C886",
+"+7	c #F2C779",
+"@7	c #F4CC85",
+"#7	c #F2C97F",
+"$7	c #F2CB83",
+"%7	c #F2CD8D",
+"&7	c #F0C170",
+"*7	c #F0C272",
+"=7	c #EFC06C",
+"-7	c #EDC071",
+";7	c #EDC178",
+">7	c #ECC482",
+",7	c #EEC884",
+"'7	c #EEC06D",
+")7	c #EEBE6B",
+"!7	c #ECC279",
+"~7	c #EDBF70",
+"{7	c #EBC68B",
+"]7	c #EBC78C",
+"^7	c #AC8D97",
+"/7	c #B09091",
+"(7	c #A88C9D",
+"_7	c #AF9096",
+":7	c #AA8D9E",
+"<7	c #AD909D",
+"[7	c #A98DA1",
+"}7	c #A78BA0",
+"|7	c #A88B9D",
+"17	c #A88A9A",
+"27	c #A188AC",
+"37	c #9F86B0",
+"47	c #9984B8",
+"57	c #A58BAA",
+"67	c #F3D7A8",
+"77	c #F1C67A",
+"87	c #F1C77A",
+"97	c #F4CC84",
+"07	c #EFBF6A",
+"a7	c #EFBE68",
+"b7	c #EEC06E",
+"c7	c #EDC173",
+"d7	c #EDBF6D",
+"e7	c #ECC27A",
+"f7	c #EDC072",
+"g7	c #EEC171",
+"h7	c #EBC68A",
+"i7	c #EBC790",
+"j7	c #ECCA91",
+"k7	c #EECB92",
+"l7	c #EFC57A",
+"m7	c #EEBF6D",
+"n7	c #EDC073",
+"o7	c #EEC174",
+"p7	c #EBC586",
+"q7	c #EBC589",
+"r7	c #F0D097",
+"s7	c #F2D49C",
+"t7	c #AC8D98",
+"u7	c #A58AA2",
+"v7	c #A98D9E",
+"w7	c #AD8F9C",
+"x7	c #B39297",
+"y7	c #A88CA1",
+"z7	c #A58AA1",
+"A7	c #A88B9B",
+"B7	c #A88B99",
+"C7	c #9E86B1",
+"D7	c #9B85B5",
+"E7	c #A58AAA",
+"F7	c #AA8DA3",
+"G7	c #A289AE",
+"H7	c #A48AAB",
+"I7	c #F1CE95",
+"J7	c #F1C577",
+"K7	c #F2CC88",
+"L7	c #F4CE8A",
+"M7	c #F3CE8A",
+"N7	c #F0C16E",
+"O7	c #EEC070",
+"P7	c #EEBF6E",
+"Q7	c #EDBF6F",
+"R7	c #EDC074",
+"S7	c #EEBF6B",
+"T7	c #ECC380",
+"U7	c #ECC789",
+"V7	c #EEC782",
+"W7	c #EDBE6E",
+"X7	c #EBC88E",
+"Y7	c #EBC485",
+"Z7	c #EBC587",
+"`7	c #F3D59F",
+" 8	c #EED4AB",
+".8	c #ECD4B0",
+"+8	c #A48AA3",
+"@8	c #AC8E9C",
+"#8	c #B19198",
+"$8	c #AE909B",
+"%8	c #A78BA1",
+"&8	c #A388A2",
+"*8	c #A086A2",
+"=8	c #A389A9",
+"-8	c #A88CA6",
+";8	c #AC8EA0",
+">8	c #F3CF90",
+",8	c #F3CC84",
+"'8	c #F2CA82",
+")8	c #F2CA83",
+"!8	c #F0C271",
+"~8	c #EDC070",
+"{8	c #EDBE6C",
+"]8	c #EDBE6D",
+"^8	c #EDBE6A",
+"/8	c #EBC484",
+"(8	c #EBC483",
+"_8	c #EBC588",
+":8	c #EEC479",
+"<8	c #F0BF67",
+"[8	c #ECC278",
+"}8	c #EDBD6B",
+"|8	c #ECC37B",
+"18	c #EDC379",
+"28	c #EAC68A",
+"38	c #F2D8AA",
+"48	c #A98C9B",
+"58	c #A78B9F",
+"68	c #A98C9F",
+"78	c #A88CA3",
+"88	c #A98DA4",
+"98	c #AD8F9D",
+"08	c #9F87AA",
+"a8	c #A188A5",
+"b8	c #9E84A7",
+"c8	c #9E84A4",
+"d8	c #A58AA8",
+"e8	c #AB8EA0",
+"f8	c #AD8F9F",
+"g8	c #F2CD8C",
+"h8	c #F2D091",
+"i8	c #F4CF8D",
+"j8	c #F2C87B",
+"k8	c #F2C97D",
+"l8	c #F0BF6A",
+"m8	c #EEBF6C",
+"n8	c #EEC274",
+"o8	c #EFC16E",
+"p8	c #EEBE6A",
+"q8	c #EEBD67",
+"r8	c #EDBE6B",
+"s8	c #EDBD68",
+"t8	c #ECC178",
+"u8	c #EBC37F",
+"v8	c #ECC586",
+"w8	c #EFC06B",
+"x8	c #EAC68D",
+"y8	c #EACC9B",
+"z8	c #EBD1AB",
+"A8	c #B19199",
+"B8	c #AA8EA2",
+"C8	c #A48AA6",
+"D8	c #9D86AC",
+"E8	c #9982AC",
+"F8	c #9B83A8",
+"G8	c #9D85B1",
+"H8	c #AD8E9D",
+"I8	c #AE8F9C",
+"J8	c #A88CA4",
+"K8	c #AE8F9D",
+"L8	c #A98CA4",
+"M8	c #F3D6A7",
+"N8	c #F3CB83",
+"O8	c #F3C97D",
+"P8	c #F3CA7E",
+"Q8	c #F2C676",
+"R8	c #F2C575",
+"S8	c #F1C26D",
+"T8	c #EFBF68",
+"U8	c #EFBF6B",
+"V8	c #EFBE67",
+"W8	c #F0C06C",
+"X8	c #EEBC63",
+"Y8	c #EDBF71",
+"Z8	c #ECC177",
+"`8	c #ECC179",
+" 9	c #EBC27C",
+".9	c #ECC27D",
+"+9	c #EDC177",
+"@9	c #F0C16F",
+"#9	c #EEC170",
+"$9	c #ECC074",
+"%9	c #ECBF70",
+"&9	c #EDC276",
+"*9	c #EBC891",
+"=9	c #EAC58C",
+"-9	c #EAC995",
+";9	c #EBCA97",
+">9	c #EECF9B",
+",9	c #EBCFA5",
+"'9	c #AC8E99",
+")9	c #AB8D9D",
+"!9	c #AC8F9F",
+"~9	c #A98EA4",
+"{9	c #A88DA4",
+"]9	c #9F87AC",
+"^9	c #9B84AB",
+"/9	c #9C84A7",
+"(9	c #947FB1",
+"_9	c #A98CA1",
+":9	c #AC8E9D",
+"<9	c #AB8D9F",
+"[9	c #B49294",
+"}9	c #B09099",
+"|9	c #AF909B",
+"19	c #F3D5A4",
+"29	c #F2CD8E",
+"39	c #F2CC8B",
+"49	c #F2C87C",
+"59	c #F2C36D",
+"69	c #F2C46F",
+"79	c #F2C470",
+"89	c #F1C26C",
+"99	c #F0C16B",
+"09	c #EFBE65",
+"a9	c #EFBE66",
+"b9	c #EEC175",
+"c9	c #EEBB62",
+"d9	c #EDBF72",
+"e9	c #EDBE6F",
+"f9	c #ECC176",
+"g9	c #ECBF72",
+"h9	c #EDBC67",
+"i9	c #ECBE6F",
+"j9	c #EFC270",
+"k9	c #EAC892",
+"l9	c #EAC488",
+"m9	c #EBCA96",
+"n9	c #EBCB99",
+"o9	c #EFD4A7",
+"p9	c #EBD2AE",
+"q9	c #EBD2AD",
+"r9	c #A88CA0",
+"s9	c #A68BA5",
+"t9	c #AB8FA4",
+"u9	c #A289A7",
+"v9	c #9B83AA",
+"w9	c #9A83AA",
+"x9	c #9480B0",
+"y9	c #A88BA2",
+"z9	c #AA8DA0",
+"A9	c #B19197",
+"B9	c #B29197",
+"C9	c #AF909A",
+"D9	c #F1C77B",
+"E9	c #F1C986",
+"F9	c #F2CA85",
+"G9	c #F1C471",
+"H9	c #F2C472",
+"I9	c #F1C068",
+"J9	c #F1C16A",
+"K9	c #F1C26F",
+"L9	c #F0C06D",
+"M9	c #EFC16F",
+"N9	c #EFBD63",
+"O9	c #EFBC61",
+"P9	c #EEBD68",
+"Q9	c #ECC075",
+"R9	c #EEBE68",
+"S9	c #EDBC65",
+"T9	c #EDBB61",
+"U9	c #EDBD69",
+"V9	c #EEBB60",
+"W9	c #EEBD65",
+"X9	c #ECC17A",
+"Y9	c #ECC37F",
+"Z9	c #ECC689",
+"`9	c #EAC791",
+" 0	c #E9C792",
+".0	c #EAC792",
+"+0	c #EAC790",
+"@0	c #EBD2B2",
+"#0	c #EBD4B5",
+"$0	c #A78CA4",
+"%0	c #A48BAD",
+"&0	c #A38BAE",
+"*0	c #A38AAA",
+"=0	c #A088A9",
+"-0	c #9A84AD",
+";0	c #9A83AB",
+">0	c #927EB4",
+",0	c #9781AE",
+"'0	c #A68AA5",
+")0	c #A68AA6",
+"!0	c #AF8F9A",
+"~0	c #B39295",
+"{0	c #AE8F9B",
+"]0	c #AC8E9E",
+"^0	c #B0909A",
+"/0	c #F2CF93",
+"(0	c #F1C26E",
+"_0	c #F2C573",
+":0	c #F1C067",
+"<0	c #F1C26B",
+"[0	c #F1BF64",
+"}0	c #F1C069",
+"|0	c #F0BE63",
+"10	c #F0BF65",
+"20	c #F0BD62",
+"30	c #F0BE65",
+"40	c #F0BE66",
+"50	c #EFBC60",
+"60	c #EFBB5E",
+"70	c #EFBA5C",
+"80	c #EFBC62",
+"90	c #EEBE67",
+"00	c #EFBE69",
+"a0	c #EEBE69",
+"b0	c #EEBC64",
+"c0	c #ECBE6D",
+"d0	c #EEBD64",
+"e0	c #EEBC65",
+"f0	c #EDBB63",
+"g0	c #EEBA5D",
+"h0	c #EAC58A",
+"i0	c #EBC68C",
+"j0	c #EAC68E",
+"k0	c #E9C691",
+"l0	c #EACDA1",
+"m0	c #EBCC9C",
+"n0	c #F2D7A7",
+"o0	c #F2D9AC",
+"p0	c #EAD1AD",
+"q0	c #A48BA8",
+"r0	c #A88EA5",
+"s0	c #A68DAC",
+"t0	c #A089B0",
+"u0	c #A58BA5",
+"v0	c #A98D9C",
+"w0	c #947FB3",
+"x0	c #A58AA5",
+"y0	c #B39195",
+"z0	c #F1C473",
+"A0	c #F0C47A",
+"B0	c #F2C168",
+"C0	c #F2C26A",
+"D0	c #F1BE61",
+"E0	c #F1BE63",
+"F0	c #F0BD61",
+"G0	c #EFBF67",
+"H0	c #EFBD64",
+"I0	c #EFB957",
+"J0	c #EDBC68",
+"K0	c #EDBC66",
+"L0	c #EBC382",
+"M0	c #EAC485",
+"N0	c #EAC589",
+"O0	c #EBC994",
+"P0	c #E9C692",
+"Q0	c #E9C896",
+"R0	c #EAC893",
+"S0	c #EACC9F",
+"T0	c #EECE96",
+"U0	c #F1D6A6",
+"V0	c #EFD5AB",
+"W0	c #EDD1A6",
+"X0	c #EBD0A8",
+"Y0	c #EAD2B2",
+"Z0	c #ECD2AC",
+"`0	c #A78DA9",
+" a	c #A48CAE",
+".a	c #A189AE",
+"+a	c #9D84A8",
+"@a	c #937FB4",
+"#a	c #9882AE",
+"$a	c #A88CA2",
+"%a	c #A68BA4",
+"&a	c #AB8D9E",
+"*a	c #AF9099",
+"=a	c #B29195",
+"-a	c #B69391",
+";a	c #F1C575",
+">a	c #F1C16D",
+",a	c #F1BF63",
+"'a	c #F0BD5F",
+")a	c #F0BB5B",
+"!a	c #F0BD60",
+"~a	c #F0BF66",
+"{a	c #EFBD62",
+"]a	c #EFBA5B",
+"^a	c #EFBB5D",
+"/a	c #EFBC63",
+"(a	c #F0BD63",
+"_a	c #EDBB62",
+":a	c #EEBA5E",
+"<a	c #EEBD66",
+"[a	c #EEB95C",
+"}a	c #EDBA60",
+"|a	c #EBC380",
+"1a	c #EBC88F",
+"2a	c #EBC585",
+"3a	c #E9C58D",
+"4a	c #EAC68F",
+"5a	c #E9CB9F",
+"6a	c #EACB9C",
+"7a	c #EBCD9F",
+"8a	c #ECCE9C",
+"9a	c #EDCF9E",
+"0a	c #EED6AF",
+"aa	c #EACEA5",
+"ba	c #EBD3B2",
+"ca	c #A38BAD",
+"da	c #A48CAF",
+"ea	c #A98EA6",
+"fa	c #A088AE",
+"ga	c #9C85AE",
+"ha	c #A087A6",
+"ia	c #9E85A7",
+"ja	c #9A83AC",
+"ka	c #947FB4",
+"la	c #9480B3",
+"ma	c #AD8E9C",
+"na	c #B19097",
+"oa	c #B8958E",
+"pa	c #F2D4A3",
+"qa	c #F1C475",
+"ra	c #F1C16B",
+"sa	c #F1C16C",
+"ta	c #F1C371",
+"ua	c #EFBF69",
+"va	c #F1C36F",
+"wa	c #F1BD5F",
+"xa	c #F1C065",
+"ya	c #F1BF65",
+"za	c #F0BA58",
+"Aa	c #F0BB5C",
+"Ba	c #EFB855",
+"Ca	c #EFBC5F",
+"Da	c #EFBB5F",
+"Ea	c #EFBA5A",
+"Fa	c #EFB956",
+"Ga	c #F0BC5E",
+"Ha	c #EFBB5B",
+"Ia	c #EEB95B",
+"Ja	c #EEBA5F",
+"Ka	c #EEBB63",
+"La	c #EDB95D",
+"Ma	c #ECBD6D",
+"Na	c #EDBB65",
+"Oa	c #EBC381",
+"Pa	c #E9C58C",
+"Qa	c #E9C690",
+"Ra	c #E8C897",
+"Sa	c #E9C997",
+"Ta	c #EBCC9E",
+"Ua	c #ECCD9E",
+"Va	c #EDD2A8",
+"Wa	c #EBD3B0",
+"Xa	c #E9D1AF",
+"Ya	c #EBD2AF",
+"Za	c #ECD7B9",
+"`a	c #AC90A6",
+" b	c #AB90A2",
+".b	c #A28AAA",
+"+b	c #9782B0",
+"@b	c #9D85A9",
+"#b	c #927FB5",
+"$b	c #9581B3",
+"%b	c #B49293",
+"&b	c #B8948E",
+"*b	c #B7948E",
+"=b	c #B29196",
+"-b	c #EFBD65",
+";b	c #F1BE60",
+">b	c #F0BC5B",
+",b	c #F0B954",
+"'b	c #F0B853",
+")b	c #F0B751",
+"!b	c #EFB958",
+"~b	c #EFBA59",
+"{b	c #EFB752",
+"]b	c #F0BE64",
+"^b	c #EFB751",
+"/b	c #EEB959",
+"(b	c #EEB753",
+"_b	c #ECBC68",
+":b	c #EEC071",
+"<b	c #EBC27B",
+"[b	c #E9C489",
+"}b	c #EAC486",
+"|b	c #E9C68F",
+"1b	c #EAC78F",
+"2b	c #EBC78F",
+"3b	c #EBCC9B",
+"4b	c #ECCE9E",
+"5b	c #ECD6B6",
+"6b	c #A38CB2",
+"7b	c #A58DAE",
+"8b	c #A18AAF",
+"9b	c #A68CA4",
+"0b	c #9C85A9",
+"ab	c #9983AF",
+"bb	c #917FB9",
+"cb	c #9682B2",
+"db	c #A78BA5",
+"eb	c #AC8D9E",
+"fb	c #B9958C",
+"gb	c #BA958C",
+"hb	c #F0C473",
+"ib	c #F0BE62",
+"jb	c #F0BC5D",
+"kb	c #F0BC60",
+"lb	c #F0B958",
+"mb	c #F1BF62",
+"nb	c #F1BC5C",
+"ob	c #F1BC5D",
+"pb	c #F0BB5A",
+"qb	c #F0B750",
+"rb	c #F0B854",
+"sb	c #EFB955",
+"tb	c #EFB750",
+"ub	c #EEBC62",
+"vb	c #EEBB5E",
+"wb	c #EFB853",
+"xb	c #F0BA5A",
+"yb	c #EFB856",
+"zb	c #EEB95A",
+"Ab	c #EFB959",
+"Bb	c #EEBB61",
+"Cb	c #EDBA61",
+"Db	c #EDB95B",
+"Eb	c #EDBA5F",
+"Fb	c #EBC27D",
+"Gb	c #EAC282",
+"Hb	c #EAC487",
+"Ib	c #ECC88A",
+"Jb	c #E8C795",
+"Kb	c #E8C692",
+"Lb	c #EACC9C",
+"Mb	c #ECCD9B",
+"Nb	c #F0D5A5",
+"Ob	c #ECD2AB",
+"Pb	c #E9D2B2",
+"Qb	c #EAD0AB",
+"Rb	c #EDD8BA",
+"Sb	c #A58DB1",
+"Tb	c #A68CA8",
+"Ub	c #A289A8",
+"Vb	c #9480B5",
+"Wb	c #9380B6",
+"Xb	c #9280B7",
+"Yb	c #917EBA",
+"Zb	c #9380B7",
+"`b	c #AF8F9B",
+" c	c #BE9886",
+".c	c #B79490",
+"+c	c #BB968A",
+"@c	c #F1BB58",
+"#c	c #F1BC5B",
+"$c	c #F0B956",
+"%c	c #EFB854",
+"&c	c #EFB753",
+"*c	c #EDBD6A",
+"=c	c #EBC27F",
+"-c	c #E9C48A",
+";c	c #EAC383",
+">c	c #EAC68C",
+",c	c #E9C48D",
+"'c	c #E7C89A",
+")c	c #EACA97",
+"!c	c #EACD9F",
+"~c	c #ECCD9A",
+"{c	c #EAD2AF",
+"]c	c #E8D1B2",
+"^c	c #EAD2B0",
+"/c	c #ECD3AD",
+"(c	c #A98FAB",
+"_c	c #A18AB1",
+":c	c #9F88AF",
+"<c	c #9A84AE",
+"[c	c #9E86A9",
+"}c	c #9B84AD",
+"|c	c #9581B4",
+"1c	c #927FBB",
+"2c	c #AA8DA2",
+"3c	c #AC8E9F",
+"4c	c #B29297",
+"5c	c #B69491",
+"6c	c #B9958D",
+"7c	c #B8958F",
+"8c	c #BA968C",
+"9c	c #BC978A",
+"0c	c #C09984",
+"ac	c #F0BA59",
+"bc	c #F1BA57",
+"cc	c #F0B851",
+"dc	c #F0B852",
+"ec	c #F0B955",
+"fc	c #EFBB5C",
+"gc	c #EFB54A",
+"hc	c #EFB650",
+"ic	c #EEB855",
+"jc	c #EDBA5E",
+"kc	c #EEB856",
+"lc	c #ECBC69",
+"mc	c #ECBB64",
+"nc	c #EEC06C",
+"oc	c #EBC17B",
+"pc	c #EBC078",
+"qc	c #EAC280",
+"rc	c #EAC588",
+"sc	c #E8C592",
+"tc	c #E8C591",
+"uc	c #E9CB9D",
+"vc	c #EBCC99",
+"wc	c #EDD1A3",
+"xc	c #EFD7AF",
+"yc	c #ECD2AA",
+"zc	c #EACDA2",
+"Ac	c #ECD4AF",
+"Bc	c #EED8B6",
+"Cc	c #A38CB3",
+"Dc	c #9683B9",
+"Ec	c #9682B3",
+"Fc	c #9B84AE",
+"Gc	c #9883B2",
+"Hc	c #9B85AE",
+"Ic	c #917FBB",
+"Jc	c #8D7DC2",
+"Kc	c #AD8E9F",
+"Lc	c #B1919A",
+"Mc	c #B49295",
+"Nc	c #B69393",
+"Oc	c #BA968D",
+"Pc	c #F0BC5F",
+"Qc	c #F0B74E",
+"Rc	c #F0B953",
+"Sc	c #F0B74F",
+"Tc	c #F0B64D",
+"Uc	c #EFB64D",
+"Vc	c #EFB549",
+"Wc	c #EFB54C",
+"Xc	c #EFB64F",
+"Yc	c #EEB754",
+"Zc	c #EFBC5E",
+"`c	c #EDB95E",
+" d	c #ECBB65",
+".d	c #ECBE6E",
+"+d	c #EBC178",
+"@d	c #E9C386",
+"#d	c #E9C282",
+"$d	c #E9C58B",
+"%d	c #E7C695",
+"&d	c #E7C592",
+"*d	c #E8C898",
+"=d	c #E8CA9D",
+"-d	c #EAC894",
+";d	c #EBCEA1",
+">d	c #ECCFA1",
+",d	c #EDD4AA",
+"'d	c #F1D5A3",
+")d	c #E9CEA9",
+"!d	c #E9D0AB",
+"~d	c #EBD4B4",
+"{d	c #ECD7B8",
+"]d	c #9F8AB8",
+"^d	c #9D88B3",
+"/d	c #9B85B2",
+"(d	c #9C85AC",
+"_d	c #9F87A9",
+":d	c #9D86AB",
+"<d	c #917FBA",
+"[d	c #9984B2",
+"}d	c #9581B8",
+"|d	c #9382BC",
+"1d	c #AB8EA1",
+"2d	c #B49396",
+"3d	c #B0919B",
+"4d	c #AF909C",
+"5d	c #B39296",
+"6d	c #B59394",
+"7d	c #B89490",
+"8d	c #C29A83",
+"9d	c #F0BA57",
+"0d	c #F0B64C",
+"ad	c #F0B54B",
+"bd	c #EFBB60",
+"cd	c #F0B64B",
+"dd	c #F0B549",
+"ed	c #EFB448",
+"fd	c #F0B446",
+"gd	c #EFB64E",
+"hd	c #EFBA58",
+"id	c #EFB95A",
+"jd	c #EEB755",
+"kd	c #EDB85A",
+"ld	c #EEB858",
+"md	c #EDBA62",
+"nd	c #ECBB67",
+"od	c #ECBF74",
+"pd	c #EAC180",
+"qd	c #E8C388",
+"rd	c #E8C794",
+"sd	c #E8C48E",
+"td	c #E7C591",
+"ud	c #E8C693",
+"vd	c #E8CA9F",
+"wd	c #EBCE9F",
+"xd	c #EBCDA2",
+"yd	c #E8CCA2",
+"zd	c #EACFA7",
+"Ad	c #EBD6B8",
+"Bd	c #EDD6B1",
+"Cd	c #EED8B8",
+"Dd	c #9F8AB5",
+"Ed	c #9C87B3",
+"Fd	c #A088A7",
+"Gd	c #9783B5",
+"Hd	c #9582B7",
+"Id	c #9682B6",
+"Jd	c #9A85B4",
+"Kd	c #9B86B4",
+"Ld	c #B0919C",
+"Md	c #AF909D",
+"Nd	c #B59395",
+"Od	c #B69493",
+"Pd	c #B9968E",
+"Qd	c #B89590",
+"Rd	c #BD988A",
+"Sd	c #F1C77E",
+"Td	c #F0B54A",
+"Ud	c #F0B447",
+"Vd	c #F0BC5C",
+"Wd	c #EFB54B",
+"Xd	c #EFB447",
+"Yd	c #EFB446",
+"Zd	c #EEB859",
+"`d	c #EEB857",
+" e	c #EDB859",
+".e	c #ECBC67",
+"+e	c #ECBA63",
+"@e	c #EDB95F",
+"#e	c #EAC078",
+"$e	c #E9C180",
+"%e	c #E7C491",
+"&e	c #E7C89D",
+"*e	c #E8CBA2",
+"=e	c #EED2A2",
+"-e	c #F0D4A4",
+";e	c #EFD4A5",
+">e	c #EACDA0",
+",e	c #E8CEAA",
+"'e	c #EAD1AE",
+")e	c #ECD3AF",
+"!e	c #ECD5B1",
+"~e	c #9E88B6",
+"{e	c #9F88AE",
+"]e	c #A189A7",
+"^e	c #9883B3",
+"/e	c #9B85B0",
+"(e	c #9985B5",
+"_e	c #9C86B4",
+":e	c #9B87B7",
+"<e	c #AE909E",
+"[e	c #B89591",
+"}e	c #BA968F",
+"|e	c #B79492",
+"1e	c #BE9889",
+"2e	c #B99590",
+"3e	c #BC978C",
+"4e	c #F0C77C",
+"5e	c #EEBC61",
+"6e	c #EFBA5D",
+"7e	c #F0B74D",
+"8e	c #F0B548",
+"9e	c #EFB64C",
+"0e	c #ECBA62",
+"ae	c #EDBB64",
+"be	c #EDB85B",
+"ce	c #EBBB68",
+"de	c #EEBF6A",
+"ee	c #EBC077",
+"fe	c #EAC07D",
+"ge	c #E9C07B",
+"he	c #E9C488",
+"ie	c #EDC682",
+"je	c #EAC890",
+"ke	c #E6C490",
+"le	c #E7C595",
+"me	c #E8C99C",
+"ne	c #E9C995",
+"oe	c #F0D5A6",
+"pe	c #EBD1A9",
+"qe	c #E9CDA2",
+"re	c #9D88B4",
+"se	c #9B86B2",
+"te	c #9884B4",
+"ue	c #9482B9",
+"ve	c #9683B8",
+"we	c #9D87B2",
+"xe	c #9A86BA",
+"ye	c #B49395",
+"ze	c #B2919A",
+"Ae	c #B89592",
+"Be	c #B69494",
+"Ce	c #EFB54D",
+"De	c #EEB651",
+"Ee	c #EEB652",
+"Fe	c #ECBC6A",
+"Ge	c #ECBA61",
+"He	c #EAC07C",
+"Ie	c #E9C080",
+"Je	c #EBC481",
+"Ke	c #E8C58F",
+"Le	c #E6C495",
+"Me	c #E6C697",
+"Ne	c #E8C896",
+"Oe	c #E9CA9C",
+"Pe	c #EFD09B",
+"Qe	c #ECD0A3",
+"Re	c #EACFA8",
+"Se	c #E8CCA5",
+"Te	c #E9D0AD",
+"Ue	c #EDD4AD",
+"Ve	c #ECD3AB",
+"We	c #EAD2B1",
+"Xe	c #A48BAA",
+"Ye	c #9F88AB",
+"Ze	c #9783B6",
+"`e	c #9C86B0",
+" f	c #9482BA",
+".f	c #9784B9",
+"+f	c #9A86B7",
+"@f	c #9A86BB",
+"#f	c #9585C4",
+"$f	c #B59393",
+"%f	c #B79493",
+"&f	c #BD988B",
+"*f	c #C49C82",
+"=f	c #C09A86",
+"-f	c #F0BA56",
+";f	c #EFB74F",
+">f	c #EDB858",
+",f	c #EEBB5F",
+"'f	c #ECBD6A",
+")f	c #EBBD6E",
+"!f	c #EBBB69",
+"~f	c #EBBC6D",
+"{f	c #ECBA64",
+"]f	c #ECBE70",
+"^f	c #EABF76",
+"/f	c #E8C081",
+"(f	c #EAC17E",
+"_f	c #E8C590",
+":f	c #E5C392",
+"<f	c #E6C494",
+"[f	c #E8C389",
+"}f	c #E9CA9A",
+"|f	c #EACC9D",
+"1f	c #EBCFA2",
+"2f	c #EFCF98",
+"3f	c #EBD0A5",
+"4f	c #E9CA9E",
+"5f	c #EBD5B5",
+"6f	c #E9D0AE",
+"7f	c #A68BA6",
+"8f	c #A48BA6",
+"9f	c #9985B4",
+"0f	c #9E87AF",
+"af	c #9D87B0",
+"bf	c #9884B8",
+"cf	c #9F89B1",
+"df	c #9B87B9",
+"ef	c #9685C2",
+"ff	c #9A87BC",
+"gf	c #B59494",
+"hf	c #BB978D",
+"if	c #C59C7F",
+"jf	c #C39B82",
+"kf	c #C89E7C",
+"lf	c #F0BB5D",
+"mf	c #F0B850",
+"nf	c #F0B448",
+"of	c #EEB653",
+"pf	c #EFB44A",
+"qf	c #EEB757",
+"rf	c #ECBC6B",
+"sf	c #EBBD6D",
+"tf	c #ECBA65",
+"uf	c #EABC6F",
+"vf	c #EABD72",
+"wf	c #EABE74",
+"xf	c #ECBD6B",
+"yf	c #ECC175",
+"zf	c #EBBF72",
+"Af	c #EABF78",
+"Bf	c #E8C080",
+"Cf	c #E8C38B",
+"Df	c #E5C28E",
+"Ef	c #E7C288",
+"Ff	c #EAC895",
+"Gf	c #F1D49E",
+"Hf	c #E9CA99",
+"If	c #EBCDA0",
+"Jf	c #ECD1A4",
+"Kf	c #EACEA3",
+"Lf	c #A78DA3",
+"Mf	c #A58BA6",
+"Nf	c #A98EA1",
+"Of	c #A38BAB",
+"Pf	c #A28AB0",
+"Qf	c #9D89BA",
+"Rf	c #9C88BC",
+"Sf	c #A089B3",
+"Tf	c #BB968C",
+"Uf	c #BE9888",
+"Vf	c #C39B81",
+"Wf	c #C29A84",
+"Xf	c #EFB852",
+"Yf	c #EFB449",
+"Zf	c #EBBB6A",
+"`f	c #EBBD6F",
+" g	c #EAC281",
+".g	c #EABF7A",
+"+g	c #E9BE78",
+"@g	c #E9C182",
+"#g	c #E6C593",
+"$g	c #E5C28D",
+"%g	c #E8C185",
+"&g	c #EACB9A",
+"*g	c #E7C99D",
+"=g	c #E9CB9E",
+"-g	c #EBD0A7",
+";g	c #EDD3A9",
+">g	c #E9CDA3",
+",g	c #E7CDAA",
+"'g	c #AC8F9D",
+")g	c #AC8F9E",
+"!g	c #A68CA6",
+"~g	c #9E88B1",
+"{g	c #9B86B7",
+"]g	c #A38BAF",
+"^g	c #A08BB5",
+"/g	c #A08BB7",
+"(g	c #9E8AB7",
+"_g	c #A08AB2",
+":g	c #B09098",
+"<g	c #BE9887",
+"[g	c #BF9986",
+"}g	c #C49C80",
+"|g	c #C29B82",
+"1g	c #F1C372",
+"2g	c #F0C371",
+"3g	c #F0B957",
+"4g	c #EEB64F",
+"5g	c #EDB756",
+"6g	c #EABD71",
+"7g	c #E9BD75",
+"8g	c #EABD70",
+"9g	c #EBBC6B",
+"0g	c #ECBF73",
+"ag	c #E8C285",
+"bg	c #E8C287",
+"cg	c #ECC685",
+"dg	c #E7C28A",
+"eg	c #E6C390",
+"fg	c #EBC688",
+"gg	c #F0CC8C",
+"hg	c #E7CA9F",
+"ig	c #E6CAA5",
+"jg	c #AB8FA0",
+"kg	c #A98EA2",
+"lg	c #A08AB3",
+"mg	c #A28CB1",
+"ng	c #A68DB1",
+"og	c #A28BB1",
+"pg	c #B6948F",
+"qg	c #B19096",
+"rg	c #B49292",
+"sg	c #BA968B",
+"tg	c #BD9887",
+"ug	c #BD9788",
+"vg	c #C09985",
+"wg	c #EEB650",
+"xg	c #EEB54F",
+"yg	c #ECB961",
+"zg	c #E9BC70",
+"Ag	c #E8BE78",
+"Bg	c #EABE73",
+"Cg	c #EDC277",
+"Dg	c #ECC582",
+"Eg	c #EAC385",
+"Fg	c #E9C07A",
+"Gg	c #E7C085",
+"Hg	c #E8C07F",
+"Ig	c #E9C58A",
+"Jg	c #E6C38E",
+"Kg	c #E6BF82",
+"Lg	c #E6C28C",
+"Mg	c #EAC68B",
+"Ng	c #EAC994",
+"Og	c #ECCA90",
+"Pg	c #F0D095",
+"Qg	c #EECC90",
+"Rg	c #E8CA9E",
+"Sg	c #EBD0A4",
+"Tg	c #E9CCA0",
+"Ug	c #E7CAA1",
+"Vg	c #E5C9A2",
+"Wg	c #B39396",
+"Xg	c #AD909E",
+"Yg	c #B69592",
+"Zg	c #AE919F",
+"`g	c #AD91A3",
+" h	c #A990AC",
+".h	c #AC91AA",
+"+h	c #A58DAF",
+"@h	c #A089AE",
+"#h	c #B39292",
+"$h	c #AE8E9A",
+"%h	c #B69490",
+"&h	c #F0BF69",
+"*h	c #EDB758",
+"=h	c #EEBA5B",
+"-h	c #EDBA63",
+";h	c #EABC6E",
+">h	c #E9BB6E",
+",h	c #EBBC6C",
+"'h	c #E9BF7A",
+")h	c #E7BF7F",
+"!h	c #E7C185",
+"~h	c #EAC17F",
+"{h	c #E7C083",
+"]h	c #E4C18F",
+"^h	c #E6C28A",
+"/h	c #E7C48E",
+"(h	c #E8C690",
+"_h	c #E9CB9C",
+":h	c #E6C89C",
+"<h	c #E8CBA1",
+"[h	c #EACFA6",
+"}h	c #E9CA9B",
+"|h	c #E5CAA5",
+"1h	c #AD919E",
+"2h	c #AC90A0",
+"3h	c #AF929D",
+"4h	c #B1939D",
+"5h	c #B093A1",
+"6h	c #B5969D",
+"7h	c #AB91A9",
+"8h	c #A58DAD",
+"9h	c #A48CAB",
+"0h	c #AF8F97",
+"ah	c #B5938F",
+"bh	c #B39193",
+"ch	c #BB9689",
+"dh	c #BA968A",
+"eh	c #BC9689",
+"fh	c #ECB85D",
+"gh	c #ECB960",
+"hh	c #EBBA66",
+"ih	c #EABB6D",
+"jh	c #EABA69",
+"kh	c #ECC073",
+"lh	c #ECC37C",
+"mh	c #E8C180",
+"nh	c #E5C18A",
+"oh	c #E7C082",
+"ph	c #E8C48A",
+"qh	c #E6C189",
+"rh	c #E5C08A",
+"sh	c #E6C086",
+"th	c #E6C594",
+"uh	c #E8C58D",
+"vh	c #EACB99",
+"wh	c #ECCC97",
+"xh	c #EFCF97",
+"yh	c #F0D29D",
+"zh	c #E6C89D",
+"Ah	c #E8CEA8",
+"Bh	c #E5CDAD",
+"Ch	c #E5C9A5",
+"Dh	c #E6C9A2",
+"Eh	c #AC90A2",
+"Fh	c #AB90A3",
+"Gh	c #AC91A4",
+"Hh	c #B093A2",
+"Ih	c #B7979A",
+"Jh	c #B093A0",
+"Kh	c #AA8FA5",
+"Lh	c #A38BAA",
+"Mh	c #B08F96",
+"Nh	c #B19094",
+"Oh	c #B6938E",
+"Ph	c #B09096",
+"Qh	c #BF9884",
+"Rh	c #BE9785",
+"Sh	c #C09983",
+"Th	c #EEB958",
+"Uh	c #EEB54E",
+"Vh	c #EDB653",
+"Wh	c #EBBA64",
+"Xh	c #EABA68",
+"Yh	c #EBB964",
+"Zh	c #EBC07A",
+"`h	c #E7C186",
+" i	c #E8BF7D",
+".i	c #E9C17D",
+"+i	c #E4C08A",
+"@i	c #E6C28D",
+"#i	c #E5C697",
+"$i	c #EBCB97",
+"%i	c #EACEA4",
+"&i	c #E6C9A0",
+"*i	c #E7CBA1",
+"=i	c #E4CAA7",
+"-i	c #E5CAA6",
+";i	c #B1939C",
+">i	c #B59598",
+",i	c #B2949E",
+"'i	c #B99896",
+")i	c #B496A1",
+"!i	c #B79798",
+"~i	c #AE92A1",
+"{i	c #AA8EA1",
+"]i	c #A98EA3",
+"^i	c #AE8E98",
+"/i	c #B19095",
+"(i	c #BC9687",
+"_i	c #C39A7E",
+":i	c #BF9883",
+"<i	c #F0BA55",
+"[i	c #EEB756",
+"}i	c #EDB655",
+"|i	c #ECB95F",
+"1i	c #ECB85E",
+"2i	c #EAB964",
+"3i	c #EBB965",
+"4i	c #ECBF71",
+"5i	c #EBC37E",
+"6i	c #EBC17A",
+"7i	c #E9C07D",
+"8i	c #EBC687",
+"9i	c #E7C38A",
+"0i	c #E3C293",
+"ai	c #E3C192",
+"bi	c #E4C392",
+"ci	c #E7C694",
+"di	c #E9C895",
+"ei	c #EDCA8D",
+"fi	c #ECCD99",
+"gi	c #E6C89B",
+"hi	c #E4C79E",
+"ii	c #E5C8A0",
+"ji	c #E6C79A",
+"ki	c #B0939E",
+"li	c #B3959D",
+"mi	c #B7989D",
+"ni	c #B99998",
+"oi	c #B1949F",
+"pi	c #AD91A2",
+"qi	c #AE919C",
+"ri	c #A78DA7",
+"si	c #A68DAA",
+"ti	c #AD8E9B",
+"ui	c #AB8D9C",
+"vi	c #B6938F",
+"wi	c #BA9689",
+"xi	c #EFBE64",
+"yi	c #F0BB59",
+"zi	c #EBB961",
+"Ai	c #EBB963",
+"Bi	c #EABB6B",
+"Ci	c #EBB860",
+"Di	c #EAB965",
+"Ei	c #E9BB6F",
+"Fi	c #E9BD77",
+"Gi	c #E7BD7A",
+"Hi	c #E6BE81",
+"Ii	c #E8C283",
+"Ji	c #EBC482",
+"Ki	c #E6C38F",
+"Li	c #E2C299",
+"Mi	c #E2C297",
+"Ni	c #E4C292",
+"Oi	c #E9C893",
+"Pi	c #EDCE98",
+"Qi	c #E7C594",
+"Ri	c #E9C894",
+"Si	c #EBCD9E",
+"Ti	c #E7CAA0",
+"Ui	c #E6C491",
+"Vi	c #E5C89E",
+"Wi	c #B4959C",
+"Xi	c #B6979C",
+"Yi	c #B497A1",
+"Zi	c #B99A9A",
+"`i	c #B6979A",
+" j	c #B69697",
+".j	c #AF919E",
+"+j	c #A68DA8",
+"@j	c #A98FA6",
+"#j	c #A78EAB",
+"$j	c #AF8F98",
+"%j	c #AC8D9C",
+"&j	c #BA958A",
+"*j	c #ECB75A",
+"=j	c #ECBB63",
+"-j	c #EBBC6A",
+";j	c #E9BB70",
+">j	c #E8BC75",
+",j	c #E7BB73",
+"'j	c #E9BC73",
+")j	c #EBC075",
+"!j	c #E7BC75",
+"~j	c #E7C184",
+"{j	c #E2C196",
+"]j	c #E3C08F",
+"^j	c #E4C294",
+"/j	c #E6C492",
+"(j	c #E7C590",
+"_j	c #E9C78F",
+":j	c #EBCB95",
+"<j	c #EFCE95",
+"[j	c #ECCC96",
+"}j	c #E9CCA1",
+"|j	c #E7C697",
+"1j	c #E4C59A",
+"2j	c #E5C596",
+"3j	c #E6C493",
+"4j	c #B396A0",
+"5j	c #B397A2",
+"6j	c #B699A1",
+"7j	c #B6989D",
+"8j	c #AF929F",
+"9j	c #AE92A0",
+"0j	c #A68DAE",
+"aj	c #AF9098",
+"bj	c #BD9787",
+"cj	c #EFC373",
+"dj	c #EFC16D",
+"ej	c #EEB95D",
+"fj	c #EEBA5C",
+"gj	c #EBBA68",
+"hj	c #EBB85E",
+"ij	c #EBBB6B",
+"jj	c #EBBE71",
+"kj	c #EABB6C",
+"lj	c #EABA6B",
+"mj	c #E7BC79",
+"nj	c #E7BB75",
+"oj	c #E8BC74",
+"pj	c #E9BD74",
+"qj	c #EBBE70",
+"rj	c #ECC076",
+"sj	c #ECC072",
+"tj	c #EAC17B",
+"uj	c #E7BD7B",
+"vj	c #E6BD7C",
+"wj	c #E7C080",
+"xj	c #E3BE89",
+"yj	c #E3BF8A",
+"zj	c #E7BE80",
+"Aj	c #E9C790",
+"Bj	c #E8C792",
+"Cj	c #E5C494",
+"Dj	c #E5C38F",
+"Ej	c #E5C495",
+"Fj	c #E5C69B",
+"Gj	c #E6C89F",
+"Hj	c #BC9A96",
+"Ij	c #B799A1",
+"Jj	c #AE94AD",
+"Kj	c #AF94A6",
+"Lj	c #B2959D",
+"Mj	c #B2949A",
+"Nj	c #AC91A5",
+"Oj	c #AA90A9",
+"Pj	c #A48DB3",
+"Qj	c #B09097",
+"Rj	c #B59391",
+"Sj	c #F0C57D",
+"Tj	c #ECBD69",
+"Uj	c #EBBA65",
+"Vj	c #EBB861",
+"Wj	c #E9BB6D",
+"Xj	c #E8BB71",
+"Yj	c #E7BB72",
+"Zj	c #E7BB74",
+"`j	c #E7BD79",
+" k	c #EBBE72",
+".k	c #EAC17D",
+"+k	c #EAC27F",
+"@k	c #EBC076",
+"#k	c #E5BC7D",
+"$k	c #E1BF90",
+"%k	c #E2BF90",
+"&k	c #E5C088",
+"*k	c #E6C38D",
+"=k	c #E9C283",
+"-k	c #ECC98D",
+";k	c #E8C48B",
+">k	c #E7C490",
+",k	c #E4C391",
+"'k	c #E4C49A",
+")k	c #E5C493",
+"!k	c #E5C69A",
+"~k	c #B99A9E",
+"{k	c #B79AA3",
+"]k	c #B397A4",
+"^k	c #AE93A5",
+"/k	c #AA90A7",
+"(k	c #AE92A4",
+"_k	c #AF93A4",
+":k	c #A68FB1",
+"<k	c #AF8F99",
+"[k	c #AA8CA1",
+"}k	c #B8958D",
+"|k	c #ECBA60",
+"1k	c #ECB85B",
+"2k	c #EBB85F",
+"3k	c #E8BA6D",
+"4k	c #EBBD70",
+"5k	c #E7BA72",
+"6k	c #E4BB7D",
+"7k	c #E7BC77",
+"8k	c #EAC07B",
+"9k	c #EBBF76",
+"0k	c #EBBF74",
+"ak	c #E6BD7B",
+"bk	c #E7BF80",
+"ck	c #EAC483",
+"dk	c #E3BC83",
+"ek	c #E4BD84",
+"fk	c #E5BF86",
+"gk	c #E7C38D",
+"hk	c #E9C68D",
+"ik	c #E3C395",
+"jk	c #E4C394",
+"kk	c #E6C698",
+"lk	c #E8C99A",
+"mk	c #BA9C9F",
+"nk	c #B598A4",
+"ok	c #AF94A7",
+"pk	c #AF93A0",
+"qk	c #B094A1",
+"rk	c #AC92A8",
+"sk	c #AE93A7",
+"tk	c #A890B0",
+"uk	c #AB92AC",
+"vk	c #EABA6A",
+"wk	c #E9BA6D",
+"xk	c #E8BA6E",
+"yk	c #E9BC71",
+"zk	c #E9BD72",
+"Ak	c #E7BC78",
+"Bk	c #E5BC7A",
+"Ck	c #E4BB7E",
+"Dk	c #E5BB7B",
+"Ek	c #E8BC72",
+"Fk	c #EABF75",
+"Gk	c #E8BF7C",
+"Hk	c #E8BB72",
+"Ik	c #E5BB78",
+"Jk	c #E8BD75",
+"Kk	c #E7BE7D",
+"Lk	c #E3BB80",
+"Mk	c #E4BC7D",
+"Nk	c #E6BE80",
+"Ok	c #E9C07C",
+"Pk	c #E6C083",
+"Qk	c #EAC587",
+"Rk	c #E4C18D",
+"Sk	c #E4C497",
+"Tk	c #E5C59A",
+"Uk	c #E8CB9F",
+"Vk	c #BB9C9E",
+"Wk	c #B498A2",
+"Xk	c #B89997",
+"Yk	c #B79797",
+"Zk	c #B194A0",
+"`k	c #B295A1",
+" l	c #AB92AE",
+".l	c #B094A6",
+"+l	c #AC93AC",
+"@l	c #B19098",
+"#l	c #B7948F",
+"$l	c #EFC887",
+"%l	c #F1BD5D",
+"&l	c #EDBD67",
+"*l	c #E8B96B",
+"=l	c #E9BA6B",
+"-l	c #E9BE77",
+";l	c #E8BC73",
+">l	c #E6BB76",
+",l	c #E7B96E",
+"'l	c #EAC07A",
+")l	c #E9BE75",
+"!l	c #E7BC76",
+"~l	c #E6B972",
+"{l	c #E7BD78",
+"]l	c #EBBF73",
+"^l	c #E2BB7F",
+"/l	c #E4BC80",
+"(l	c #E8C284",
+"_l	c #EEC57B",
+":l	c #E8C48C",
+"<l	c #E5C189",
+"[l	c #E4C18E",
+"}l	c #E4C395",
+"|l	c #E7C797",
+"1l	c #B99A9F",
+"2l	c #BB9A96",
+"3l	c #B89895",
+"4l	c #B79899",
+"5l	c #B5979E",
+"6l	c #B396A3",
+"7l	c #B095A8",
+"8l	c #B195A6",
+"9l	c #AF95A9",
+"0l	c #B79491",
+"al	c #AA8DA1",
+"bl	c #B49394",
+"cl	c #F0BD5E",
+"dl	c #EBBA63",
+"el	c #ECBB66",
+"fl	c #E8BA70",
+"gl	c #E7B970",
+"hl	c #EBBF75",
+"il	c #E6BB78",
+"jl	c #E6BA72",
+"kl	c #E4BA78",
+"ll	c #E6BA73",
+"ml	c #E3BA7B",
+"nl	c #E6BE7E",
+"ol	c #E6BD7D",
+"pl	c #E2BA80",
+"ql	c #E3BC82",
+"rl	c #E5BE82",
+"sl	c #EAC78D",
+"tl	c #E7C287",
+"ul	c #E4BF86",
+"vl	c #E4C089",
+"wl	c #E6C188",
+"xl	c #E7C48F",
+"yl	c #BB9B99",
+"zl	c #B5979D",
+"Al	c #B7989C",
+"Bl	c #B7999D",
+"Cl	c #B096A8",
+"Dl	c #AF95AB",
+"El	c #B498A3",
+"Fl	c #B8999E",
+"Gl	c #B598A1",
+"Hl	c #E9BA6C",
+"Il	c #E7B86C",
+"Jl	c #E5BB79",
+"Kl	c #E5B974",
+"Ll	c #E4B976",
+"Ml	c #EABC6D",
+"Nl	c #E9BF7B",
+"Ol	c #E8BA6F",
+"Pl	c #E5B973",
+"Ql	c #E6BC7A",
+"Rl	c #EABF74",
+"Sl	c #E1BA80",
+"Tl	c #E2BC85",
+"Ul	c #E4BF85",
+"Vl	c #E9C385",
+"Wl	c #EFC579",
+"Xl	c #E5C087",
+"Yl	c #E4BF88",
+"Zl	c #E5C79A",
+"`l	c #B4979F",
+" m	c #B99A99",
+".m	c #B99A9B",
+"+m	c #B799A0",
+"@m	c #B598A2",
+"#m	c #B196AA",
+"$m	c #B297A9",
+"%m	c #B497A6",
+"&m	c #B397A5",
+"*m	c #B69492",
+"=m	c #EEB752",
+"-m	c #EDBD66",
+";m	c #EBBB67",
+">m	c #EDBF6E",
+",m	c #E8B868",
+"'m	c #E7BA71",
+")m	c #E9BE76",
+"!m	c #E4BB7B",
+"~m	c #E3BA7D",
+"{m	c #E3B977",
+"]m	c #ECBB68",
+"^m	c #E5B870",
+"/m	c #E1B97D",
+"(m	c #E1BC89",
+"_m	c #E3BF88",
+":m	c #E8C489",
+"<m	c #E5BE81",
+"[m	c #E3BF8C",
+"}m	c #E4BE86",
+"|m	c #E6BD7F",
+"1m	c #BD9C92",
+"2m	c #BD9C94",
+"3m	c #BA9B9B",
+"4m	c #B599A4",
+"5m	c #B99B9F",
+"6m	c #B89AA1",
+"7m	c #B297AB",
+"8m	c #B699A4",
+"9m	c #B69AA2",
+"0m	c #B498A7",
+"am	c #AD8F9E",
+"bm	c #AE909C",
+"cm	c #E8BD76",
+"dm	c #EABF77",
+"em	c #E5B975",
+"fm	c #E7B86B",
+"gm	c #E8BB6F",
+"hm	c #E5BB7A",
+"im	c #E2BB81",
+"jm	c #E2B97A",
+"km	c #E6BB75",
+"lm	c #E8BE79",
+"mm	c #EBBE73",
+"nm	c #E5BC79",
+"om	c #E3B979",
+"pm	c #E6BB77",
+"qm	c #E9BF79",
+"rm	c #E3BB7D",
+"sm	c #E1B87E",
+"tm	c #E6C085",
+"um	c #E8C58C",
+"vm	c #E7C693",
+"wm	c #E2BE8A",
+"xm	c #E4BD82",
+"ym	c #E6BD7E",
+"zm	c #E7C48D",
+"Am	c #E5C290",
+"Bm	c #BE9C94",
+"Cm	c #BD9C98",
+"Dm	c #B79BA3",
+"Em	c #B79AA4",
+"Fm	c #B69AA6",
+"Gm	c #BC9C9D",
+"Hm	c #BD9D9A",
+"Im	c #BB9B9C",
+"Jm	c #B699A5",
+"Km	c #B49393",
+"Lm	c #F1CE94",
+"Mm	c #EFC98A",
+"Nm	c #F0C26D",
+"Om	c #E9BC72",
+"Pm	c #E7BE7E",
+"Qm	c #E7B86D",
+"Rm	c #E4B872",
+"Sm	c #EABE75",
+"Tm	c #E6BC77",
+"Um	c #E2B97C",
+"Vm	c #E2B878",
+"Wm	c #E7BE7A",
+"Xm	c #E8BD77",
+"Ym	c #E9BD73",
+"Zm	c #E8BE7A",
+"`m	c #E4BA79",
+" n	c #EABE72",
+".n	c #E0B880",
+"+n	c #E0BB88",
+"@n	c #E2BF8B",
+"#n	c #E6C082",
+"$n	c #E2BF8D",
+"%n	c #E9C78E",
+"&n	c #E3BD85",
+"*n	c #E2BD87",
+"=n	c #E5BF83",
+"-n	c #E6C38C",
+";n	c #E8C386",
+">n	c #E2C398",
+",n	c #C29F90",
+"'n	c #B89BA4",
+")n	c #BD9D9C",
+"!n	c #BA9CA1",
+"~n	c #C09F96",
+"{n	c #BF9E98",
+"]n	c #B99CA5",
+"^n	c #AE8F9A",
+"/n	c #EDBB60",
+"(n	c #E8BF7A",
+"_n	c #E9B968",
+":n	c #E7B96D",
+"<n	c #E5B872",
+"[n	c #E6B76B",
+"}n	c #E5BA76",
+"|n	c #E2B87A",
+"1n	c #E1B779",
+"2n	c #E4B875",
+"3n	c #E7BE7C",
+"4n	c #E9BF76",
+"5n	c #E7BF7E",
+"6n	c #E5BC7C",
+"7n	c #E1B87D",
+"8n	c #E5B972",
+"9n	c #E0BA86",
+"0n	c #DDB888",
+"an	c #DEBC8E",
+"bn	c #E1BE8D",
+"cn	c #E2C091",
+"dn	c #E2BC86",
+"en	c #E6C084",
+"fn	c #E2C194",
+"gn	c #E1C5A2",
+"hn	c #B99CA3",
+"in	c #C19F97",
+"jn	c #BF9F99",
+"kn	c #C3A094",
+"ln	c #BE9E9C",
+"mn	c #C1A095",
+"nn	c #B99CA2",
+"on	c #BC9EA1",
+"pn	c #C1A09A",
+"qn	c #A98CA0",
+"rn	c #B19196",
+"sn	c #ECBD6C",
+"tn	c #E8BB73",
+"un	c #E4B975",
+"vn	c #E4B772",
+"wn	c #E6B76A",
+"xn	c #E1B77A",
+"yn	c #DEB782",
+"zn	c #E3BB7E",
+"An	c #E6BE7F",
+"Bn	c #E7C07F",
+"Cn	c #E4B771",
+"Dn	c #DEBA8A",
+"En	c #DBB88D",
+"Fn	c #DFBB8A",
+"Gn	c #E1BF8D",
+"Hn	c #EBC789",
+"In	c #E3BF8B",
+"Jn	c #E2BF8C",
+"Kn	c #E4C393",
+"Ln	c #DDBE9A",
+"Mn	c #DFBD8F",
+"Nn	c #E0BE90",
+"On	c #E3C08C",
+"Pn	c #E7C081",
+"Qn	c #E5C38E",
+"Rn	c #E2C59F",
+"Sn	c #C3A194",
+"Tn	c #C1A197",
+"Un	c #C2A196",
+"Vn	c #BC9E9F",
+"Wn	c #BF9F9B",
+"Xn	c #C0A09A",
+"Yn	c #BEA0A0",
+"Zn	c #C2A39D",
+"`n	c #AD8F9B",
+" o	c #B59292",
+".o	c #F0BF64",
+"+o	c #E6BC79",
+"@o	c #E8BD74",
+"#o	c #E8BB70",
+"$o	c #E6B970",
+"%o	c #E5B76F",
+"&o	c #E5B66B",
+"*o	c #E3B672",
+"=o	c #DEB67E",
+"-o	c #E3B874",
+";o	c #D9B78D",
+">o	c #DEBB8B",
+",o	c #E2BE88",
+"'o	c #E6C289",
+")o	c #DFBC8D",
+"!o	c #E7C794",
+"~o	c #DCBC96",
+"{o	c #DDBE98",
+"]o	c #E8C182",
+"^o	c #E1BE8C",
+"/o	c #E3C295",
+"(o	c #BFA09D",
+"_o	c #BFA09C",
+":o	c #C1A199",
+"<o	c #C5A292",
+"[o	c #C3A195",
+"}o	c #BEA1A4",
+"|o	c #C5A49A",
+"1o	c #C3A29B",
+"2o	c #A88BA1",
+"3o	c #AA8D9F",
+"4o	c #F1C36D",
+"5o	c #E1B778",
+"6o	c #E0B67B",
+"7o	c #E6B96F",
+"8o	c #E4BA77",
+"9o	c #E2B775",
+"0o	c #DDB681",
+"ao	c #DEB77F",
+"bo	c #E2BC84",
+"co	c #E5BD80",
+"do	c #E4C088",
+"eo	c #DDB885",
+"fo	c #D7B693",
+"go	c #DCBB93",
+"ho	c #ECC98B",
+"io	c #E3C497",
+"jo	c #DEBC91",
+"ko	c #E2C499",
+"lo	c #DCBC93",
+"mo	c #DDBD93",
+"no	c #E3C18D",
+"oo	c #E2BD8A",
+"po	c #E1BE90",
+"qo	c #DEC4A7",
+"ro	c #E2C49A",
+"so	c #BEA1A2",
+"to	c #C1A29C",
+"uo	c #C1A29A",
+"vo	c #C2A298",
+"wo	c #C4A297",
+"xo	c #C1A29D",
+"yo	c #C4A59B",
+"zo	c #C8A797",
+"Ao	c #C3A39B",
+"Bo	c #BEA09F",
+"Co	c #B8958C",
+"Do	c #EDBF6C",
+"Eo	c #E9BD70",
+"Fo	c #E3BA7A",
+"Go	c #DEB884",
+"Ho	c #E0B576",
+"Io	c #E2B673",
+"Jo	c #DCB582",
+"Ko	c #D9B587",
+"Lo	c #DEBA88",
+"Mo	c #E3BD83",
+"No	c #E4BD80",
+"Oo	c #E6BF81",
+"Po	c #E4BB7A",
+"Qo	c #E0B679",
+"Ro	c #DFB77D",
+"So	c #D8B58D",
+"To	c #DBBB94",
+"Uo	c #E1BE8B",
+"Vo	c #ECCB92",
+"Wo	c #E0BF93",
+"Xo	c #DCC09F",
+"Yo	c #DDC09D",
+"Zo	c #DCB98E",
+"`o	c #DEBE96",
+" p	c #DFC19C",
+".p	c #E0C4A2",
+"+p	c #E2C5A0",
+"@p	c #E3C69F",
+"#p	c #BFA1A2",
+"$p	c #C2A29C",
+"%p	c #BDA0A5",
+"&p	c #C0A2A1",
+"*p	c #C4A59C",
+"=p	c #C2A5A4",
+"-p	c #C3A6A2",
+";p	c #BEA2A5",
+">p	c #C0A19D",
+",p	c #BE9E9D",
+"'p	c #B39293",
+")p	c #F0C989",
+"!p	c #EFB857",
+"~p	c #EAB966",
+"{p	c #E9BC6F",
+"]p	c #E6BA75",
+"^p	c #E2B979",
+"/p	c #DDB784",
+"(p	c #DDB47B",
+"_p	c #DAB689",
+":p	c #D6B48C",
+"<p	c #DAB68A",
+"[p	c #E1BD87",
+"}p	c #E4BC7E",
+"|p	c #DEB680",
+"1p	c #DEB57C",
+"2p	c #E6BD7A",
+"3p	c #D8B58C",
+"4p	c #D8B58A",
+"5p	c #DDB98A",
+"6p	c #E7C691",
+"7p	c #E7C690",
+"8p	c #DABB9A",
+"9p	c #DEC19D",
+"0p	c #E2C397",
+"ap	c #DCBB92",
+"bp	c #DBB991",
+"cp	c #DDBA8C",
+"dp	c #DFC098",
+"ep	c #E2C59D",
+"fp	c #DEC09C",
+"gp	c #DDBC95",
+"hp	c #DFBE92",
+"ip	c #E0C29A",
+"jp	c #E0C4A1",
+"kp	c #E3C496",
+"lp	c #E3C7A0",
+"mp	c #C3A49A",
+"np	c #BCA1A8",
+"op	c #C4A49B",
+"pp	c #C3A5A1",
+"qp	c #C1A6AA",
+"rp	c #C1A6A8",
+"sp	c #C0A3A3",
+"tp	c #BFA19F",
+"up	c #BB9EA2",
+"vp	c #BD9D9D",
+"wp	c #F0C067",
+"xp	c #E6BB74",
+"yp	c #DEB478",
+"zp	c #DCB480",
+"Ap	c #E2BB80",
+"Bp	c #E3BC81",
+"Cp	c #DAB688",
+"Dp	c #D6B38B",
+"Ep	c #D8B386",
+"Fp	c #E0BA83",
+"Gp	c #E1BC88",
+"Hp	c #E2BF8A",
+"Ip	c #E1BD88",
+"Jp	c #DBB686",
+"Kp	c #DBB482",
+"Lp	c #E4BD81",
+"Mp	c #D9B482",
+"Np	c #D6B48D",
+"Op	c #DEB984",
+"Pp	c #E9C588",
+"Qp	c #E3C290",
+"Rp	c #D9BA97",
+"Sp	c #E3C18F",
+"Tp	c #DEBE92",
+"Up	c #D7B895",
+"Vp	c #DCB98A",
+"Wp	c #DDBC91",
+"Xp	c #DFC39E",
+"Yp	c #DBBC97",
+"Zp	c #DBBE9C",
+"`p	c #E0BF91",
+" q	c #E0C39D",
+".q	c #E1C49F",
+"+q	c #E3C49A",
+"@q	c #E4C598",
+"#q	c #C1A4A1",
+"$q	c #C4A69E",
+"%q	c #C6A79F",
+"&q	c #C4A9A7",
+"*q	c #C3A7A5",
+"=q	c #C6A697",
+"-q	c #BDA1A4",
+";q	c #BA9DA5",
+">q	c #BB968B",
+",q	c #B9958E",
+"'q	c #BF9885",
+")q	c #E7BA70",
+"!q	c #F0C16A",
+"~q	c #E7B96F",
+"{q	c #E6BE7C",
+"]q	c #E5BD7E",
+"^q	c #E1B980",
+"/q	c #DFB57A",
+"(q	c #D9B382",
+"_q	c #DCB683",
+":q	c #DEB881",
+"<q	c #D6B085",
+"[q	c #DCB682",
+"}q	c #E0BB86",
+"|q	c #E0BD8A",
+"1q	c #E3C190",
+"2q	c #D9B68A",
+"3q	c #D6B28A",
+"4q	c #E1BF8C",
+"5q	c #D4B18B",
+"6q	c #D7B389",
+"7q	c #DDB886",
+"8q	c #EBC88B",
+"9q	c #DFBC8A",
+"0q	c #DCBB91",
+"aq	c #DAB78A",
+"bq	c #DAB992",
+"cq	c #DDBF97",
+"dq	c #E0C095",
+"eq	c #DBBD9A",
+"fq	c #DABC9B",
+"gq	c #DDBE97",
+"hq	c #E0BF92",
+"iq	c #DFC3A2",
+"jq	c #E1C5A5",
+"kq	c #E2C6A1",
+"lq	c #E4C599",
+"mq	c #C7A89A",
+"nq	c #C6AAA2",
+"oq	c #C6ABA7",
+"pq	c #C5A8A3",
+"qq	c #BEA09E",
+"rq	c #BD9F9F",
+"sq	c #B69BAA",
+"tq	c #B69AA8",
+"uq	c #B9968D",
+"vq	c #C19A83",
+"wq	c #EED1A3",
+"xq	c #EDB95C",
+"yq	c #E4BA7A",
+"zq	c #E8BC71",
+"Aq	c #E3B773",
+"Bq	c #E2BA7D",
+"Cq	c #E5BB76",
+"Dq	c #DBB480",
+"Eq	c #D7B181",
+"Fq	c #E0B87B",
+"Gq	c #D9B483",
+"Hq	c #D4B088",
+"Iq	c #D5B28A",
+"Jq	c #DDBA8B",
+"Kq	c #E2BE89",
+"Lq	c #DDBE94",
+"Mq	c #D9B688",
+"Nq	c #D6B184",
+"Oq	c #E3BC80",
+"Pq	c #D2AF8B",
+"Qq	c #D7B285",
+"Rq	c #DCB888",
+"Sq	c #E1C295",
+"Tq	c #DEBD90",
+"Uq	c #D3B598",
+"Vq	c #D6B695",
+"Wq	c #DDBA8A",
+"Xq	c #E0C094",
+"Yq	c #DCBC95",
+"Zq	c #DCC09E",
+"`q	c #E0C197",
+" r	c #E0C39F",
+".r	c #E5C9A0",
+"+r	c #CAAC9F",
+"@r	c #C9AEA7",
+"#r	c #C1A8AD",
+"$r	c #BFA4A8",
+"%r	c #BCA0A7",
+"&r	c #B99EA8",
+"*r	c #B69CAC",
+"=r	c #BB9DA1",
+"-r	c #B9958F",
+";r	c #EECB93",
+">r	c #EAC27D",
+",r	c #E3B97A",
+"'r	c #E6BC78",
+")r	c #E3B978",
+"!r	c #E1BA82",
+"~r	c #DCB581",
+"{r	c #DAB17C",
+"]r	c #D4B087",
+"^r	c #CBAC96",
+"/r	c #D6B797",
+"(r	c #DABB95",
+"_r	c #DEBE93",
+":r	c #DFBD8C",
+"<r	c #D7B58D",
+"[r	c #D3AF88",
+"}r	c #E0BC87",
+"|r	c #CFAD8D",
+"1r	c #D2B191",
+"2r	c #D9B891",
+"3r	c #E3C392",
+"4r	c #E3C28E",
+"5r	c #D6B692",
+"6r	c #E2C08B",
+"7r	c #D2B498",
+"8r	c #D7B692",
+"9r	c #DEBC8F",
+"0r	c #D5B89D",
+"ar	c #DBBA90",
+"br	c #DABFA0",
+"cr	c #DCC1A1",
+"dr	c #E1C194",
+"er	c #E1C39A",
+"fr	c #E6C797",
+"gr	c #EACA96",
+"hr	c #CAAFA8",
+"ir	c #C6AAA4",
+"jr	c #BFA5AA",
+"kr	c #BDA2A7",
+"lr	c #BFA2A1",
+"mr	c #BEA0A1",
+"nr	c #BD9FA1",
+"or	c #BB9FA5",
+"pr	c #BBA0AA",
+"qr	c #BEA2A7",
+"rr	c #B29298",
+"sr	c #EED1A4",
+"tr	c #EDC57F",
+"ur	c #EEC780",
+"vr	c #E3B877",
+"wr	c #DDB680",
+"xr	c #E0B981",
+"yr	c #D2AE87",
+"zr	c #D7B48A",
+"Ar	c #DCBB90",
+"Br	c #D2AF8D",
+"Cr	c #CAAA94",
+"Dr	c #D5B187",
+"Er	c #DCB98D",
+"Fr	c #E2C190",
+"Gr	c #DCB988",
+"Hr	c #D2B08A",
+"Ir	c #E3BE84",
+"Jr	c #CCAE95",
+"Kr	c #D5B491",
+"Lr	c #DCBC90",
+"Mr	c #E8C487",
+"Nr	c #DCBD95",
+"Or	c #D9B890",
+"Pr	c #DDBD94",
+"Qr	c #D2B190",
+"Rr	c #D5B48D",
+"Sr	c #DCB889",
+"Tr	c #E1BB84",
+"Ur	c #D7B792",
+"Vr	c #D6B899",
+"Wr	c #DABFA1",
+"Xr	c #EACB97",
+"Yr	c #EACC9A",
+"Zr	c #CAAC9B",
+"`r	c #BEA5AC",
+" s	c #BDA3AA",
+".s	c #BBA0A9",
+"+s	c #BAA0A9",
+"@s	c #BAA0AD",
+"#s	c #C3A5A0",
+"$s	c #C4A7A0",
+"%s	c #C5A8A2",
+"&s	c #B79592",
+"*s	c #B29299",
+"=s	c #EDCF9D",
+"-s	c #EABD73",
+";s	c #E6B86E",
+">s	c #EFC77D",
+",s	c #E0B87D",
+"'s	c #E2B879",
+")s	c #E2BD85",
+"!s	c #DCB57D",
+"~s	c #D3AF87",
+"{s	c #D1AC84",
+"]s	c #D5B38C",
+"^s	c #D2AE86",
+"/s	c #DEBB89",
+"(s	c #E0C194",
+"_s	c #E6C693",
+":s	c #E0BD8C",
+"<s	c #E6C186",
+"[s	c #CBAF9B",
+"}s	c #D6B99A",
+"|s	c #E1C08F",
+"1s	c #EFCE8F",
+"2s	c #DAB98F",
+"3s	c #DDC19D",
+"4s	c #DCB784",
+"5s	c #D4B18A",
+"6s	c #D6B48E",
+"7s	c #DEBB8A",
+"8s	c #DBB787",
+"9s	c #D5B594",
+"0s	c #D7BA9A",
+"as	c #DEC09B",
+"bs	c #E1C195",
+"cs	c #EACA95",
+"ds	c #C4A8A1",
+"es	c #BFA5A8",
+"fs	c #BEA3A6",
+"gs	c #BAA2B1",
+"hs	c #C0A5A7",
+"is	c #C6A89F",
+"js	c #C9AA9F",
+"ks	c #BDA1A6",
+"ls	c #BA968E",
+"ms	c #B59496",
+"ns	c #EBBA67",
+"os	c #E9BF78",
+"ps	c #E0B983",
+"qs	c #F0C575",
+"rs	c #EAC079",
+"ss	c #E3BB7F",
+"ts	c #DBB37B",
+"us	c #D7B282",
+"vs	c #D0AB85",
+"ws	c #D4B085",
+"xs	c #E1BB82",
+"ys	c #D6B185",
+"zs	c #D4AF83",
+"As	c #DDBC8E",
+"Bs	c #E2C395",
+"Cs	c #E9CC98",
+"Ds	c #E3C495",
+"Es	c #D4B592",
+"Fs	c #E9C68A",
+"Gs	c #CEB29D",
+"Hs	c #E7C893",
+"Is	c #F0CE8C",
+"Js	c #DABB93",
+"Ks	c #E6C896",
+"Ls	c #D8B486",
+"Ms	c #D8B488",
+"Ns	c #DCB88A",
+"Os	c #DCB785",
+"Ps	c #D3B28F",
+"Qs	c #D5B797",
+"Rs	c #D9BA98",
+"Ss	c #DCBC94",
+"Ts	c #DCBF9D",
+"Us	c #DFBF94",
+"Vs	c #E6C48E",
+"Ws	c #EBCA92",
+"Xs	c #E8C68E",
+"Ys	c #E3C498",
+"Zs	c #C7A99A",
+"`s	c #C0A5A6",
+" t	c #C3A6A0",
+".t	c #C4A8A3",
+"+t	c #C6AAA5",
+"@t	c #C5ACAD",
+"#t	c #C7AA9F",
+"$t	c #C3A59F",
+"%t	c #C1A29B",
+"&t	c #F0D3A3",
+"*t	c #EBBE6F",
+"=t	c #EABB6A",
+"-t	c #E8BD78",
+";t	c #E8C07E",
+">t	c #E4BB79",
+",t	c #E4BD7F",
+"'t	c #E9C382",
+")t	c #E2BB82",
+"!t	c #DAB685",
+"~t	c #D7B185",
+"{t	c #DCB786",
+"]t	c #D0AB86",
+"^t	c #E0BA82",
+"/t	c #D4B28B",
+"(t	c #D9B991",
+"_t	c #E6C58F",
+":t	c #ECCD90",
+"<t	c #E9C992",
+"[t	c #D6BA98",
+"}t	c #ECD098",
+"|t	c #D3B799",
+"1t	c #E2C392",
+"2t	c #EFD092",
+"3t	c #ECCC90",
+"4t	c #E2C497",
+"5t	c #E3C08A",
+"6t	c #D7B791",
+"7t	c #DBB98C",
+"8t	c #E0BE8E",
+"9t	c #D4B492",
+"0t	c #DBB788",
+"at	c #DCBA8C",
+"bt	c #DEBF96",
+"ct	c #E4C494",
+"dt	c #EAC789",
+"et	c #E5C595",
+"ft	c #E2C191",
+"gt	c #E0C097",
+"ht	c #DFC19B",
+"it	c #C5A89F",
+"jt	c #C8ACA5",
+"kt	c #C9AFAA",
+"lt	c #C9ACA2",
+"mt	c #C1A7A9",
+"nt	c #C2A197",
+"ot	c #B89BA0",
+"pt	c #BA958D",
+"qt	c #F1D7AF",
+"rt	c #EDB85C",
+"st	c #E9BE74",
+"tt	c #E0B470",
+"ut	c #E1B97F",
+"vt	c #ECC37A",
+"wt	c #E9C586",
+"xt	c #DEBC8D",
+"yt	c #DAB480",
+"zt	c #D8B17F",
+"At	c #E0BD89",
+"Bt	c #D8B280",
+"Ct	c #D6B183",
+"Dt	c #E8C68C",
+"Et	c #D8B78E",
+"Ft	c #D7B58B",
+"Gt	c #E9C991",
+"Ht	c #F0D090",
+"It	c #F0D092",
+"Jt	c #DEBE8D",
+"Kt	c #F2D598",
+"Lt	c #DABC95",
+"Mt	c #E8CA92",
+"Nt	c #F6D495",
+"Ot	c #E7C791",
+"Pt	c #EED092",
+"Qt	c #DEBC8A",
+"Rt	c #DCBB8F",
+"St	c #E2C498",
+"Tt	c #DCBA8D",
+"Ut	c #DDB989",
+"Vt	c #DEB986",
+"Wt	c #DCBE97",
+"Xt	c #E5C490",
+"Yt	c #E8C68D",
+"Zt	c #E3C18E",
+"`t	c #DEBF98",
+" u	c #DEBF97",
+".u	c #DFBF95",
+"+u	c #E0C29B",
+"@u	c #CCAF9F",
+"#u	c #CFB29F",
+"$u	c #CEB1A2",
+"%u	c #C9AB9E",
+"&u	c #C2A5A2",
+"*u	c #BDA1A2",
+"=u	c #C2A195",
+"-u	c #BB9D9E",
+";u	c #BB9C9B",
+">u	c #B7999E",
+",u	c #F0D5A8",
+"'u	c #E1B97E",
+")u	c #D9B485",
+"!u	c #DDB47A",
+"~u	c #E7C183",
+"{u	c #EAC687",
+"]u	c #DBB582",
+"^u	c #D5B590",
+"/u	c #E7C282",
+"(u	c #DFBA81",
+"_u	c #D5B288",
+":u	c #E0BF8F",
+"<u	c #E2C290",
+"[u	c #D9B88D",
+"}u	c #EAC98E",
+"|u	c #F3D08B",
+"1u	c #F6D290",
+"2u	c #E4C590",
+"3u	c #F6D497",
+"4u	c #E0C190",
+"5u	c #F0CF8D",
+"6u	c #F6D291",
+"7u	c #E8C589",
+"8u	c #F0CE8A",
+"9u	c #E0BE8B",
+"0u	c #E4C492",
+"au	c #E4C38D",
+"bu	c #DEBA86",
+"cu	c #E1BC83",
+"du	c #E2BC81",
+"eu	c #E4C491",
+"fu	c #E4C595",
+"gu	c #E0BF90",
+"hu	c #DEBC90",
+"iu	c #DDBD92",
+"ju	c #DCBF9A",
+"ku	c #E7CCA4",
+"lu	c #D1B7A6",
+"mu	c #C2A49D",
+"nu	c #BFA09E",
+"ou	c #BC9F9F",
+"pu	c #C0A095",
+"qu	c #C09E94",
+"ru	c #BC9C97",
+"su	c #BA9B98",
+"tu	c #EFBF6C",
+"uu	c #EABC6C",
+"vu	c #E8BB6E",
+"wu	c #E6BC7B",
+"xu	c #E5BD7D",
+"yu	c #E7BC74",
+"zu	c #E9C17E",
+"Au	c #E2BF89",
+"Bu	c #DCB47C",
+"Cu	c #D6AF80",
+"Du	c #F0CC8A",
+"Eu	c #E4C28C",
+"Fu	c #DCBA8A",
+"Gu	c #DFB981",
+"Hu	c #EBC98B",
+"Iu	c #DDBC8C",
+"Ju	c #F4D18E",
+"Ku	c #DEC095",
+"Lu	c #E5C387",
+"Mu	c #F5CD83",
+"Nu	c #F5D18E",
+"Ou	c #ECCC8D",
+"Pu	c #F5D18D",
+"Qu	c #E7C891",
+"Ru	c #F5CF8A",
+"Su	c #F6D393",
+"Tu	c #F5D290",
+"Uu	c #E8C990",
+"Vu	c #E5C48D",
+"Wu	c #F0CF8F",
+"Xu	c #E1BD84",
+"Yu	c #E5BF80",
+"Zu	c #E6C07F",
+"`u	c #E5C085",
+" v	c #E5C083",
+".v	c #E2C394",
+"+v	c #DCBA90",
+"@v	c #DEC19A",
+"#v	c #E5C79B",
+"$v	c #EBCF9F",
+"%v	c #E4C89E",
+"&v	c #CAAD9C",
+"*v	c #BFA3A2",
+"=v	c #C1A097",
+"-v	c #BF9F98",
+";v	c #C09F93",
+">v	c #C19F92",
+",v	c #BD9D98",
+"'v	c #BA9C9E",
+")v	c #B8948D",
+"!v	c #F0D3A6",
+"~v	c #F0D5AC",
+"{v	c #EABD6F",
+"]v	c #E6B76C",
+"^v	c #E0BB85",
+"/v	c #F5D08C",
+"(v	c #EBC683",
+"_v	c #E1BE88",
+":v	c #E3C089",
+"<v	c #EECC8A",
+"[v	c #DFBE8C",
+"}v	c #E2C491",
+"|v	c #EECD8C",
+"1v	c #E2BF86",
+"2v	c #F5CD84",
+"3v	c #F5CE88",
+"4v	c #F5CE86",
+"5v	c #EFCE89",
+"6v	c #F6D394",
+"7v	c #EACB90",
+"8v	c #F2D08B",
+"9v	c #EAC685",
+"0v	c #E9C481",
+"av	c #EBC47F",
+"bv	c #E9C687",
+"cv	c #EAC88A",
+"dv	c #F1D190",
+"ev	c #E5C693",
+"fv	c #DABD9A",
+"gv	c #D8B996",
+"hv	c #D9BB98",
+"iv	c #E3C79D",
+"jv	c #DEC099",
+"kv	c #DBBC96",
+"lv	c #C6A798",
+"mv	c #BFA3A1",
+"nv	c #C2A297",
+"ov	c #C3A292",
+"pv	c #BFA09A",
+"qv	c #C0A098",
+"rv	c #BE9F9C",
+"sv	c #BC9EA0",
+"tv	c #BC9688",
+"uv	c #F0CF9B",
+"vv	c #F0D09E",
+"wv	c #EFD7B2",
+"xv	c #E2BD89",
+"yv	c #E2B97D",
+"zv	c #E2BB7E",
+"Av	c #E7BF7D",
+"Bv	c #E5BB77",
+"Cv	c #E0B77B",
+"Dv	c #DCBA8F",
+"Ev	c #DFBB88",
+"Fv	c #E0BD8B",
+"Gv	c #DCB783",
+"Hv	c #DDBA88",
+"Iv	c #F4CC82",
+"Jv	c #F3CF8A",
+"Kv	c #E7C383",
+"Lv	c #EBC885",
+"Mv	c #F1D290",
+"Nv	c #E1C18D",
+"Ov	c #F5D08D",
+"Pv	c #EACC90",
+"Qv	c #F5D08B",
+"Rv	c #F5CF89",
+"Sv	c #F5D18F",
+"Tv	c #F5CF88",
+"Uv	c #F3D08C",
+"Vv	c #EDCC89",
+"Wv	c #F0CC85",
+"Xv	c #EFCB84",
+"Yv	c #F1D18E",
+"Zv	c #E8C891",
+"`v	c #DFC196",
+" w	c #D9BD9A",
+".w	c #E0BF8E",
+"+w	c #E5C797",
+"@w	c #E2C7A0",
+"#w	c #DBBE9B",
+"$w	c #D8B995",
+"%w	c #D5B89A",
+"&w	c #D6B89A",
+"*w	c #C4A597",
+"=w	c #C5A493",
+"-w	c #C9A58C",
+";w	c #C4A396",
+">w	c #C1A19A",
+",w	c #C0A099",
+"'w	c #AC8D9A",
+")w	c #B9948A",
+"!w	c #B5928F",
+"~w	c #B8948C",
+"{w	c #EFD3A5",
+"]w	c #EED5AE",
+"^w	c #EED3A8",
+"/w	c #EED2A6",
+"(w	c #E8BE7B",
+"_w	c #E8BE7C",
+":w	c #E4BE85",
+"<w	c #E1B981",
+"[w	c #E0B87E",
+"}w	c #E5BE7E",
+"|w	c #E2BC82",
+"1w	c #DDB988",
+"2w	c #D7B58E",
+"3w	c #D7B790",
+"4w	c #E2C292",
+"5w	c #E8C588",
+"6w	c #E4C086",
+"7w	c #DAB889",
+"8w	c #F4CB80",
+"9w	c #F5CE87",
+"0w	c #EDCD8D",
+"aw	c #F4D18D",
+"bw	c #E6C88E",
+"cw	c #F5D291",
+"dw	c #F6D496",
+"ew	c #F6D69A",
+"fw	c #F4D08B",
+"gw	c #F6D292",
+"hw	c #F6D392",
+"iw	c #EBC887",
+"jw	c #E6C389",
+"kw	c #E4C594",
+"lw	c #EBCD98",
+"mw	c #E8C78D",
+"nw	c #D9BB9A",
+"ow	c #D0B59F",
+"pw	c #D2B499",
+"qw	c #D3B497",
+"rw	c #D2B6A1",
+"sw	c #C6A797",
+"tw	c #C8A792",
+"uw	c #C9A892",
+"vw	c #C2A39B",
+"ww	c #BEA1A1",
+"xw	c #C3A296",
+"yw	c #C3A192",
+"zw	c #BC9686",
+"Aw	c #B7938D",
+"Bw	c #EED3AB",
+"Cw	c #EED6B4",
+"Dw	c #E8BC76",
+"Ew	c #E5BE83",
+"Fw	c #E3C08B",
+"Gw	c #E4BF8A",
+"Hw	c #E3BA7C",
+"Iw	c #DFB984",
+"Jw	c #DCBA8E",
+"Kw	c #E0BE8D",
+"Lw	c #DDBC90",
+"Mw	c #D9BA94",
+"Nw	c #D9B88F",
+"Ow	c #DEBD8F",
+"Pw	c #E7C385",
+"Qw	c #EDCA89",
+"Rw	c #F2D18E",
+"Sw	c #E4C288",
+"Tw	c #F7D9A1",
+"Uw	c #F6D599",
+"Vw	c #F7D89F",
+"Ww	c #F7D79D",
+"Xw	c #F6D597",
+"Yw	c #F1D08B",
+"Zw	c #EBC889",
+"`w	c #F2D394",
+" x	c #F3D290",
+".x	c #E2C291",
+"+x	c #D6B795",
+"@x	c #D1B296",
+"#x	c #CBAF9D",
+"$x	c #CEB09A",
+"%x	c #D1B49B",
+"&x	c #D4B79D",
+"*x	c #D8BA97",
+"=x	c #C6A99F",
+"-x	c #C2A7A3",
+";x	c #C1A5A4",
+">x	c #C5A698",
+",x	c #BEA2A3",
+"'x	c #BFA29F",
+")x	c #BDA0A4",
+"!x	c #BEA19F",
+"~x	c #BFA19D",
+"{x	c #BA9589",
+"]x	c #B7948D",
+"^x	c #EFCF9D",
+"/x	c #EECF9E",
+"(x	c #E5BF82",
+"_x	c #DBB88A",
+":x	c #D6B289",
+"<x	c #D7B182",
+"[x	c #DCBC91",
+"}x	c #E4C596",
+"|x	c #E5C185",
+"1x	c #E4BF82",
+"2x	c #E7C78E",
+"3x	c #F4CC81",
+"4x	c #F3D18F",
+"5x	c #F6D598",
+"6x	c #ECCC91",
+"7x	c #DDBF94",
+"8x	c #D6B895",
+"9x	c #D4B38E",
+"0x	c #CEB19B",
+"ax	c #D4B595",
+"bx	c #D8BA99",
+"cx	c #C6A99E",
+"dx	c #C4A79F",
+"ex	c #C1A6A3",
+"fx	c #C7A797",
+"gx	c #C3A59D",
+"hx	c #C2A49F",
+"ix	c #C0A3A2",
+"jx	c #BFA2A4",
+"kx	c #F0D2A5",
+"lx	c #ECCFA3",
+"mx	c #ECC47F",
+"nx	c #E6BF84",
+"ox	c #E3BD84",
+"px	c #DCB98B",
+"qx	c #DEB987",
+"rx	c #DEB985",
+"sx	c #DBB889",
+"tx	c #D7B58C",
+"ux	c #D6B288",
+"vx	c #D2B292",
+"wx	c #D3B595",
+"xx	c #DEBE91",
+"yx	c #ECC682",
+"zx	c #EDCE92",
+"Ax	c #F7D79C",
+"Bx	c #DDC097",
+"Cx	c #DABB94",
+"Dx	c #DABB92",
+"Ex	c #D8B890",
+"Fx	c #D3B596",
+"Gx	c #D3B597",
+"Hx	c #D4B69A",
+"Ix	c #D6BCA5",
+"Jx	c #C7ACA2",
+"Kx	c #C5ABA7",
+"Lx	c #C4AAA7",
+"Mx	c #C5A9A5",
+"Nx	c #C8AA9C",
+"Ox	c #C4A8A2",
+"Px	c #BEA3A7",
+"Qx	c #B7938E",
+"Rx	c #EFD0A0",
+"Sx	c #EED2A7",
+"Tx	c #EDD0A3",
+"Ux	c #EDCB96",
+"Vx	c #EBBC69",
+"Wx	c #E8C181",
+"Xx	c #E8BF7B",
+"Yx	c #E6BE7D",
+"Zx	c #E2BD86",
+"`x	c #E0BC89",
+" y	c #E0BA85",
+".y	c #D9B78E",
+"+y	c #DAB585",
+"@y	c #D8B589",
+"#y	c #D5B48F",
+"$y	c #D8B68C",
+"%y	c #DCBD94",
+"&y	c #DCBE93",
+"*y	c #DCBD92",
+"=y	c #E2BF87",
+"-y	c #EFD192",
+";y	c #F7D79E",
+">y	c #F7DAA5",
+",y	c #F4D497",
+"'y	c #E8CB95",
+")y	c #E5CA9A",
+"!y	c #E5CA9B",
+"~y	c #E4C28A",
+"{y	c #DEC096",
+"]y	c #DAB88E",
+"^y	c #D7B894",
+"/y	c #D6BCA2",
+"(y	c #DBBE9A",
+"_y	c #DDBF9A",
+":y	c #D0B097",
+"<y	c #CAAE9F",
+"[y	c #C7ABA1",
+"}y	c #C4A8A4",
+"|y	c #C1A6A6",
+"1y	c #BEA4A9",
+"2y	c #C1A4A0",
+"3y	c #BFA2A2",
+"4y	c #B99FAA",
+"5y	c #BFA19C",
+"6y	c #ECB962",
+"7y	c #ECB963",
+"8y	c #EABB69",
+"9y	c #E4BE82",
+"0y	c #E3BF89",
+"ay	c #E2C08F",
+"by	c #E1BF8F",
+"cy	c #E0BD8D",
+"dy	c #DCB98C",
+"ey	c #D7B48B",
+"fy	c #DEBD8D",
+"gy	c #E5C38C",
+"hy	c #ECCD92",
+"iy	c #EFCE8C",
+"jy	c #EECE8A",
+"ky	c #F2CF8A",
+"ly	c #F7DBA7",
+"my	c #F8DCA8",
+"ny	c #F6D69B",
+"oy	c #F5D495",
+"py	c #EDD196",
+"qy	c #E7C68A",
+"ry	c #E5C592",
+"sy	c #E3C28F",
+"ty	c #DEC29C",
+"uy	c #D8B997",
+"vy	c #D7BA9E",
+"wy	c #D6BBA1",
+"xy	c #DABB99",
+"yy	c #C9AD9E",
+"zy	c #C9AB9B",
+"Ay	c #BEA4A6",
+"By	c #C0A29F",
+"Cy	c #BB9FA4",
+"Dy	c #B79DA7",
+"Ey	c #B69BA5",
+"Fy	c #BA9C9D",
+"Gy	c #BB9B98",
+"Hy	c #E2BA7F",
+"Iy	c #E0BA84",
+"Jy	c #DFB985",
+"Ky	c #DBB88B",
+"Ly	c #DAB88C",
+"My	c #D6B898",
+"Ny	c #D7B796",
+"Oy	c #D8B791",
+"Py	c #E2C08D",
+"Qy	c #E5C58E",
+"Ry	c #E6C996",
+"Sy	c #E8CA93",
+"Ty	c #EBCB8D",
+"Uy	c #F0D18D",
+"Vy	c #F7D9A2",
+"Wy	c #F0D497",
+"Xy	c #EAC98D",
+"Yy	c #DFC093",
+"Zy	c #D9BB97",
+"`y	c #CBB0A1",
+" z	c #CDB09C",
+".z	c #CFB197",
+"+z	c #CFB199",
+"@z	c #C3A497",
+"#z	c #C0A298",
+"$z	c #BD9F9C",
+"%z	c #BD9E98",
+"&z	c #B69AA0",
+"*z	c #B196A4",
+"=z	c #B3979F",
+"-z	c #B4979A",
+";z	c #AD93A1",
+">z	c #AD92A1",
+",z	c #EDBC64",
+"'z	c #E5BA75",
+")z	c #D8B790",
+"!z	c #D5B696",
+"~z	c #D6B490",
+"{z	c #D2B395",
+"]z	c #CFAF93",
+"^z	c #CDAD91",
+"/z	c #CEAF92",
+"(z	c #D3B18C",
+"_z	c #D6B58C",
+":z	c #D7BA99",
+"<z	c #E3C99E",
+"[z	c #ECD197",
+"}z	c #F7D9A3",
+"|z	c #F7DAA4",
+"1z	c #EBCF95",
+"2z	c #E2C28D",
+"3z	c #D8BC98",
+"4z	c #D6B58E",
+"5z	c #D1B190",
+"6z	c #CAAC96",
+"7z	c #C7A997",
+"8z	c #C5A897",
+"9z	c #C4A699",
+"0z	c #C5A99D",
+"az	c #CAAC99",
+"bz	c #CDAF97",
+"cz	c #BFA29C",
+"dz	c #BDA19F",
+"ez	c #BFA19B",
+"fz	c #C0A199",
+"gz	c #B79CA9",
+"hz	c #BC9F9D",
+"iz	c #B69BA7",
+"jz	c #B79CA5",
+"kz	c #B59AA6",
+"lz	c #B59392",
+"mz	c #EFD4A9",
+"nz	c #EDC784",
+"oz	c #EEBA60",
+"pz	c #EABC70",
+"qz	c #E0B982",
+"rz	c #DAB993",
+"sz	c #D7B897",
+"tz	c #D5B592",
+"uz	c #D4B493",
+"vz	c #D3B291",
+"wz	c #DEBA85",
+"xz	c #DFBF90",
+"yz	c #E2C496",
+"zz	c #E6CC9C",
+"Az	c #EDCF92",
+"Bz	c #F1D08F",
+"Cz	c #EBCF99",
+"Dz	c #E6CA9B",
+"Ez	c #DDC3A2",
+"Fz	c #DFC49F",
+"Gz	c #E1C49E",
+"Hz	c #D5B698",
+"Iz	c #D3B49A",
+"Jz	c #D1B299",
+"Kz	c #CEB19D",
+"Lz	c #CEAF9A",
+"Mz	c #C7ABA4",
+"Nz	c #BFA6AF",
+"Oz	c #C3A7A3",
+"Pz	c #F0D3A7",
+"Qz	c #EFD7B3",
+"Rz	c #EFD4AB",
+"Sz	c #E7BB76",
+"Tz	c #E4BC81",
+"Uz	c #DAB78B",
+"Vz	c #D5B595",
+"Wz	c #D3B290",
+"Xz	c #CFB094",
+"Yz	c #CFAE90",
+"Zz	c #D7B284",
+"`z	c #D9B687",
+" A	c #DCBB8B",
+".A	c #E0C293",
+"+A	c #F5D597",
+"@A	c #EDCD8C",
+"#A	c #E6CA9A",
+"$A	c #E0C49A",
+"%A	c #DAC0A0",
+"&A	c #D7BB9B",
+"*A	c #D3B79D",
+"=A	c #CFB49F",
+"-A	c #CFB29A",
+";A	c #D0B5A1",
+">A	c #D3B79F",
+",A	c #CDAC94",
+"'A	c #C8AB9C",
+")A	c #CAAA97",
+"!A	c #C4A89F",
+"~A	c #C1A6A5",
+"{A	c #C2A5A0",
+"]A	c #BBA2AD",
+"^A	c #C1A49F",
+"/A	c #BAA0AB",
+"(A	c #B49DB4",
+"_A	c #E8BD7A",
+":A	c #E2BA7E",
+"<A	c #DBBB95",
+"[A	c #DCBA91",
+"}A	c #D9BC9B",
+"|A	c #DABC98",
+"1A	c #E0BB84",
+"2A	c #EEC880",
+"3A	c #F1D08E",
+"4A	c #F4CD83",
+"5A	c #F7DBA6",
+"6A	c #F8DCA9",
+"7A	c #F1D496",
+"8A	c #E7D0A7",
+"9A	c #DFC6A3",
+"0A	c #D9BFA0",
+"aA	c #D5B99D",
+"bA	c #CFB6A3",
+"cA	c #CEB39E",
+"dA	c #CDB5A7",
+"eA	c #D0B6A4",
+"fA	c #D7B795",
+"gA	c #CCAA92",
+"hA	c #C2A6A2",
+"iA	c #C5A798",
+"jA	c #BFA3A4",
+"kA	c #BCA1A7",
+"lA	c #BEA29F",
+"mA	c #BA9FA6",
+"nA	c #B49CAF",
+"oA	c #B79CA8",
+"pA	c #A78BA3",
+"qA	c #A489A8",
+"rA	c #F0D5AE",
+"sA	c #E7BE7B",
+"tA	c #E7C387",
+"uA	c #E7C58F",
+"vA	c #E5C593",
+"wA	c #E5C28A",
+"xA	c #E3C292",
+"yA	c #E1BD89",
+"zA	c #EAC582",
+"AA	c #F0CB80",
+"BA	c #F8DEAD",
+"CA	c #F8DCAA",
+"DA	c #F5D69B",
+"EA	c #F0D69C",
+"FA	c #F1D89F",
+"GA	c #F5DAA5",
+"HA	c #EED7A5",
+"IA	c #E9D0A3",
+"JA	c #E4CBA6",
+"KA	c #DEC7AC",
+"LA	c #D9BFA1",
+"MA	c #D6BA9D",
+"NA	c #D8BA96",
+"OA	c #D9BA96",
+"PA	c #DABA93",
+"QA	c #C5ABA5",
+"RA	c #C8A99A",
+"SA	c #BFA5A7",
+"TA	c #C0A4A3",
+"UA	c #BBA2A9",
+"VA	c #BCA1A6",
+"WA	c #B79EAD",
+"XA	c #B39AAF",
+"YA	c #A288A9",
+"ZA	c #EED7B3",
+"`A	c #EBC17C",
+" B	c #EBC27E",
+".B	c #EBC27A",
+"+B	c #ECC174",
+"@B	c #EAC380",
+"#B	c #E8C58B",
+"$B	c #E6C185",
+"%B	c #DDBB8C",
+"&B	c #ECCB8D",
+"*B	c #F3CD85",
+"=B	c #F2D08C",
+"-B	c #F8DDAB",
+";B	c #F5D79D",
+">B	c #E2C99E",
+",B	c #DEC49F",
+"'B	c #D9C1A4",
+")B	c #D8C3AA",
+"!B	c #DDC3A0",
+"~B	c #DEC5A3",
+"{B	c #DDC4A5",
+"]B	c #DBBF9C",
+"^B	c #DFC097",
+"/B	c #DEC3A0",
+"(B	c #CEB29E",
+"_B	c #C9AEA4",
+":B	c #C7ABA3",
+"<B	c #BCA3AC",
+"[B	c #BCA2A7",
+"}B	c #BBA0A6",
+"|B	c #B79EAB",
+"1B	c #B59CAB",
+"2B	c #B59291",
+"3B	c #AE8F99",
+"4B	c #AC8D9D",
+"5B	c #9E86AE",
+"6B	c #E3BE87",
+"7B	c #DDBC92",
+"8B	c #DBBA93",
+"9B	c #D8B68E",
+"0B	c #DAB990",
+"aB	c #E3BE86",
+"bB	c #E6C285",
+"cB	c #E6C286",
+"dB	c #E8C688",
+"eB	c #E8C78B",
+"fB	c #E7CEA0",
+"gB	c #D8C0A6",
+"hB	c #D1B79F",
+"iB	c #CFB5A0",
+"jB	c #CDB3A0",
+"kB	c #CCB2A4",
+"lB	c #CEB4A1",
+"mB	c #DCC19F",
+"nB	c #DDC3A3",
+"oB	c #CEB2A0",
+"pB	c #C9B0A8",
+"qB	c #C5ADAF",
+"rB	c #C3ABB0",
+"sB	c #C0A9B3",
+"tB	c #C0A7AE",
+"uB	c #BCA5B0",
+"vB	c #B9A2B3",
+"wB	c #BAA1AC",
+"xB	c #A68AA4",
+"yB	c #9D85AF",
+"zB	c #F0D8B6",
+"AB	c #EFD7B4",
+"BB	c #EED7B9",
+"CB	c #E9C280",
+"DB	c #E7BE7F",
+"EB	c #E4BE84",
+"FB	c #E3BD82",
+"GB	c #DEBD92",
+"HB	c #DFBF92",
+"IB	c #DDBF96",
+"JB	c #DBB98F",
+"KB	c #DDBB8A",
+"LB	c #DDBD8E",
+"MB	c #E8C68A",
+"NB	c #F1D495",
+"OB	c #E8D1AA",
+"PB	c #DCC4A7",
+"QB	c #D2B8A1",
+"RB	c #CAAFA0",
+"SB	c #C6ACA4",
+"TB	c #C8AEA5",
+"UB	c #CDB2A2",
+"VB	c #D2B79F",
+"WB	c #C4ACAC",
+"XB	c #C7AEA9",
+"YB	c #C8ADA5",
+"ZB	c #C2AAAF",
+"`B	c #C2A9AC",
+" C	c #C2A8AA",
+".C	c #BEA5AD",
+"+C	c #BCA3AE",
+"@C	c #A88BA0",
+"#C	c #AD8E9A",
+"$C	c #A589A5",
+"%C	c #9983B4",
+"&C	c #9B83B2",
+"*C	c #EEC376",
+"=C	c #EBC37D",
+"-C	c #EBC179",
+";C	c #E1C193",
+">C	c #DEBF94",
+",C	c #D9BC9C",
+"'C	c #D6B58F",
+")C	c #DBB583",
+"!C	c #DBBB92",
+"~C	c #E6C68F",
+"{C	c #E8C78C",
+"]C	c #F5DBA7",
+"^C	c #F6DCA8",
+"/C	c #F4DCAA",
+"(C	c #EBD2A2",
+"_C	c #EBD09D",
+":C	c #E7CC9D",
+"<C	c #DEC39F",
+"[C	c #D2BBAA",
+"}C	c #C8B1AB",
+"|C	c #C7ACA3",
+"1C	c #CCB09E",
+"2C	c #CEB5A4",
+"3C	c #BCA3AA",
+"4C	c #C1A5A0",
+"5C	c #C1A6A7",
+"6C	c #C0A5A5",
+"7C	c #C0A4A5",
+"8C	c #C0A3A4",
+"9C	c #AD8E99",
+"0C	c #AC8E9B",
+"aC	c #9782B6",
+"bC	c #F0D9BA",
+"cC	c #E1BE8A",
+"dC	c #D3B59A",
+"eC	c #D1AF8E",
+"fC	c #D0AF8E",
+"gC	c #D4B28D",
+"hC	c #DDC095",
+"iC	c #E0C090",
+"jC	c #F0CF8B",
+"kC	c #F1D18F",
+"lC	c #F5D79C",
+"mC	c #F8DFB2",
+"nC	c #F8E0B3",
+"oC	c #F2DAA5",
+"pC	c #EAD2A2",
+"qC	c #EAD1A3",
+"rC	c #ECD3A2",
+"sC	c #E4CA9F",
+"tC	c #E1C59C",
+"uC	c #E0C6A2",
+"vC	c #DBC2A5",
+"wC	c #D1BBAD",
+"xC	c #CFB4A1",
+"yC	c #D0B39B",
+"zC	c #CBB1A4",
+"AC	c #D1B39A",
+"BC	c #BAA0A7",
+"CC	c #BCA0A2",
+"DC	c #BDA09F",
+"EC	c #BB9FA3",
+"FC	c #BBA0A4",
+"GC	c #BCA0A3",
+"HC	c #BDA2A5",
+"IC	c #BBA1A9",
+"JC	c #AA8C9F",
+"KC	c #9782B7",
+"LC	c #E7BF81",
+"MC	c #E0BC86",
+"NC	c #DFBA87",
+"OC	c #D4B699",
+"PC	c #CFAE8E",
+"QC	c #D4B28C",
+"RC	c #F2D290",
+"SC	c #E9C88E",
+"TC	c #E7CE9F",
+"UC	c #F3D69A",
+"VC	c #EACB92",
+"WC	c #F8DFB1",
+"XC	c #F1DDAC",
+"YC	c #F3DCA8",
+"ZC	c #F1DEAF",
+"`C	c #F0DDB1",
+" D	c #E7D1AA",
+".D	c #E1C7A0",
+"+D	c #DFC8A5",
+"@D	c #E2C89F",
+"#D	c #DFC5A1",
+"$D	c #D9BFA2",
+"%D	c #D7BFA8",
+"&D	c #D8C1AA",
+"*D	c #D8BDA2",
+"=D	c #D6BBA2",
+"-D	c #D5B99F",
+";D	c #D1B8A7",
+">D	c #B89FAA",
+",D	c #B99DA5",
+"'D	c #BB9EA1",
+")D	c #B59BAA",
+"!D	c #B79CA6",
+"~D	c #BA9CA0",
+"{D	c #B89CA2",
+"]D	c #9F87AF",
+"^D	c #F0DBB9",
+"/D	c #F0DDBE",
+"(D	c #F0C87E",
+"_D	c #E9BF7C",
+":D	c #EABF79",
+"<D	c #E9C17F",
+"[D	c #E8C17F",
+"}D	c #DFBB89",
+"|D	c #DBBA92",
+"1D	c #D8B68F",
+"2D	c #D3B18D",
+"3D	c #D4B28E",
+"4D	c #D6B590",
+"5D	c #D6B48A",
+"6D	c #D5B48E",
+"7D	c #E7C996",
+"8D	c #EBCC91",
+"9D	c #E1C395",
+"0D	c #E1C08D",
+"aD	c #EDD198",
+"bD	c #E9CC96",
+"cD	c #F0DBA7",
+"dD	c #EED69F",
+"eD	c #F8DDAD",
+"fD	c #F8DEAE",
+"gD	c #F8DFB0",
+"hD	c #E9D4A8",
+"iD	c #E9D5AD",
+"jD	c #E8D3AA",
+"kD	c #E8D2A9",
+"lD	c #E6D1B0",
+"mD	c #DFC8AA",
+"nD	c #DBBF9A",
+"oD	c #D9BF9E",
+"pD	c #DAC1A2",
+"qD	c #DBC09F",
+"rD	c #D5BBA4",
+"sD	c #D7BC9E",
+"tD	c #D9C0A5",
+"uD	c #DBC5AF",
+"vD	c #DCC2A7",
+"wD	c #DAC0A2",
+"xD	c #D9BFA5",
+"yD	c #B9A1AB",
+"zD	c #B69DAB",
+"AD	c #B499A5",
+"BD	c #B499A4",
+"CD	c #B599A1",
+"DD	c #EEBD69",
+"ED	c #E3BC85",
+"FD	c #DAB890",
+"GD	c #D3B495",
+"HD	c #D7B58F",
+"ID	c #D4B491",
+"JD	c #DABA92",
+"KD	c #E0C6A0",
+"LD	c #E6C692",
+"MD	c #DBBE96",
+"ND	c #E9C990",
+"OD	c #DEBE90",
+"PD	c #EBCE95",
+"QD	c #EBD4A4",
+"RD	c #F7D8A0",
+"SD	c #E5D0A7",
+"TD	c #E8D4AE",
+"UD	c #DFCBAF",
+"VD	c #E1CEAF",
+"WD	c #DFCAAD",
+"XD	c #E0CAAB",
+"YD	c #DFC6A2",
+"ZD	c #DCBE95",
+"`D	c #D3BAA4",
+" E	c #D1B9AA",
+".E	c #D4BAA2",
+"+E	c #D9BD9D",
+"@E	c #D8BEA4",
+"#E	c #D6BEAA",
+"$E	c #D9C0A7",
+"%E	c #E0C5A2",
+"&E	c #DEC4A4",
+"*E	c #BFA6AA",
+"=E	c #B7A1B2",
+"-E	c #B99DA2",
+";E	c #B49AA6",
+">E	c #B6999F",
+",E	c #B196A6",
+"'E	c #B89A99",
+")E	c #B497A0",
+"!E	c #AD8E9E",
+"~E	c #A88CA5",
+"{E	c #9F88B2",
+"]E	c #F2D9B2",
+"^E	c #F3DEBD",
+"/E	c #EBC480",
+"(E	c #E5BD7F",
+"_E	c #E5BB7C",
+":E	c #D8B690",
+"<E	c #D9B78F",
+"[E	c #D9B993",
+"}E	c #D4B79B",
+"|E	c #D8B792",
+"1E	c #DEBC8C",
+"2E	c #E0C092",
+"3E	c #D8B993",
+"4E	c #CFB49E",
+"5E	c #E2C495",
+"6E	c #DDBE93",
+"7E	c #E3C69B",
+"8E	c #E8C88F",
+"9E	c #EBCC90",
+"0E	c #E4C490",
+"aE	c #F4D598",
+"bE	c #F1D69B",
+"cE	c #E0C7A1",
+"dE	c #F2D9A3",
+"eE	c #EDD29C",
+"fE	c #F5D9A2",
+"gE	c #E9D6B2",
+"hE	c #F1DDAD",
+"iE	c #DAC5AA",
+"jE	c #D8C5B1",
+"kE	c #D9C5B1",
+"lE	c #DBC2A3",
+"mE	c #DAC2A7",
+"nE	c #D9C0A4",
+"oE	c #D3BAA2",
+"pE	c #CDB5A6",
+"qE	c #D1B6A0",
+"rE	c #D7BFA9",
+"sE	c #DAC2AA",
+"tE	c #D9C1A9",
+"uE	c #DAC1A7",
+"vE	c #DDC4A6",
+"wE	c #E0C5A3",
+"xE	c #C8AEA7",
+"yE	c #C5AAA5",
+"zE	c #BFA5AB",
+"AE	c #BDA3A9",
+"BE	c #BB9D9D",
+"CE	c #B7989A",
+"DE	c #B6989B",
+"EE	c #AD8FA0",
+"FE	c #A38AAE",
+"GE	c #A48AAD",
+"HE	c #F3DFBB",
+"IE	c #F3DFBE",
+"JE	c #ECC27B",
+"KE	c #DDB889",
+"LE	c #DDBB8E",
+"ME	c #CCAF9C",
+"NE	c #DFC29A",
+"OE	c #D9B78C",
+"PE	c #EDCC8E",
+"QE	c #E1C497",
+"RE	c #E1C59A",
+"SE	c #E7CB98",
+"TE	c #F6D79C",
+"UE	c #EACB91",
+"VE	c #DCC09A",
+"WE	c #EDCE91",
+"XE	c #E3C99D",
+"YE	c #EDD7A8",
+"ZE	c #E3CEAD",
+"`E	c #F0DBAD",
+" F	c #D5BDA7",
+".F	c #D5BEA9",
+"+F	c #D5BA9F",
+"@F	c #D1B7A4",
+"#F	c #D0B6A2",
+"$F	c #DFC19A",
+"%F	c #DCC2A5",
+"&F	c #DEC4A5",
+"*F	c #C6ABA5",
+"=F	c #C7ABA2",
+"-F	c #C4A398",
+";F	c #C1A198",
+">F	c #BC9D9E",
+",F	c #BD9D97",
+"'F	c #A78BA8",
+")F	c #A68CA9",
+"!F	c #A98DA6",
+"~F	c #AC8FA2",
+"{F	c #A88DA9",
+"]F	c #9F88B4",
+"^F	c #A38AAF",
+"/F	c #A28AB1",
+"(F	c #F3DBB0",
+"_F	c #F3D9AB",
+":F	c #F4DAAF",
+"<F	c #F4DDB7",
+"[F	c #F3DAAE",
+"}F	c #F3E0C0",
+"|F	c #E8C387",
+"1F	c #E5BA77",
+"2F	c #E4B977",
+"3F	c #DEBA8B",
+"4F	c #DEBE95",
+"5F	c #DDBD95",
+"6F	c #DFBD8D",
+"7F	c #D8B892",
+"8F	c #D1B092",
+"9F	c #D9B88E",
+"0F	c #DEBF95",
+"aF	c #D1B59C",
+"bF	c #DDC098",
+"cF	c #E3C390",
+"dF	c #DDBD90",
+"eF	c #E1C69D",
+"fF	c #DEC097",
+"gF	c #DBBA8D",
+"hF	c #EACB93",
+"iF	c #DDC19A",
+"jF	c #E6CEA5",
+"kF	c #E2CAA5",
+"lF	c #E4CAA0",
+"mF	c #DEC9B0",
+"nF	c #D1B9A8",
+"oF	c #CDB9B0",
+"pF	c #D0B9AA",
+"qF	c #D2B7A0",
+"rF	c #D3B79E",
+"sF	c #D6B999",
+"tF	c #D4BBA4",
+"uF	c #D8BC9F",
+"vF	c #DBC0A4",
+"wF	c #DFC3A1",
+"xF	c #DEC4A6",
+"yF	c #DFC4A5",
+"zF	c #C7A99C",
+"AF	c #C5A8A1",
+"BF	c #C4A7A1",
+"CF	c #C0A19B",
+"DF	c #BF9F9A",
+"EF	c #A88CA9",
+"FF	c #AE909F",
+"GF	c #A78CAB",
+"HF	c #AF919F",
+"IF	c #AB8EA6",
+"JF	c #A88DAA",
+"KF	c #9E88B9",
+"LF	c #A28AB4",
+"MF	c #E8C183",
+"NF	c #E3BC84",
+"OF	c #E0BC88",
+"PF	c #E4C597",
+"QF	c #D3B292",
+"RF	c #D8B891",
+"SF	c #D4B698",
+"TF	c #D0B297",
+"UF	c #E5C38B",
+"VF	c #E3C699",
+"WF	c #D5B99A",
+"XF	c #DDBC8D",
+"YF	c #D8B78D",
+"ZF	c #E6CA9C",
+"`F	c #D5BBA1",
+" G	c #E1C8A4",
+".G	c #E0C8A6",
+"+G	c #DBBF9D",
+"@G	c #E5CDA5",
+"#G	c #CAB7B2",
+"$G	c #C9B4AD",
+"%G	c #CBB4AD",
+"&G	c #D0B7A3",
+"*G	c #D6B99D",
+"=G	c #D8BB9A",
+"-G	c #D8BB9B",
+";G	c #D5BAA1",
+">G	c #DBBB96",
+",G	c #D9BEA4",
+"'G	c #DCC1A3",
+")G	c #DFC3A0",
+"!G	c #E0C6A7",
+"~G	c #C0A7AD",
+"{G	c #C3A7A2",
+"]G	c #C8A796",
+"^G	c #C4A397",
+"/G	c #BE9F9B",
+"(G	c #B0919F",
+"_G	c #AD90A3",
+":G	c #A58BAF",
+"<G	c #A289B4",
+"[G	c #A88DAB",
+"}G	c #F4DFBB",
+"|G	c #F4DDB6",
+"1G	c #E6C187",
+"2G	c #E1BD8A",
+"3G	c #E4C69A",
+"4G	c #E2C7A3",
+"5G	c #D8BD9F",
+"6G	c #DDBE95",
+"7G	c #D8B893",
+"8G	c #CDAF96",
+"9G	c #D7B892",
+"0G	c #D5B796",
+"aG	c #D7B690",
+"bG	c #E0C195",
+"cG	c #D1B49A",
+"dG	c #D2B495",
+"eG	c #E3C597",
+"fG	c #D4B697",
+"gG	c #DCC1A0",
+"hG	c #DFC39B",
+"iG	c #CAB0A4",
+"jG	c #D8BC9D",
+"kG	c #D8BEA2",
+"lG	c #DABD9C",
+"mG	c #D7BCA4",
+"nG	c #D7BEA7",
+"oG	c #DABFA4",
+"pG	c #DBC3AB",
+"qG	c #DFC6AA",
+"rG	c #C4A9A4",
+"sG	c #C6A69A",
+"tG	c #BFA3A5",
+"uG	c #C4A49A",
+"vG	c #C2A39F",
+"wG	c #BEA1A3",
+"xG	c #B1929D",
+"yG	c #AC90A3",
+"zG	c #AB8FA5",
+"AG	c #A48BAF",
+"BG	c #F1DEBE",
+"CG	c #EAC382",
+"DG	c #E2BD88",
+"EG	c #E3C08D",
+"FG	c #E5C699",
+"GG	c #E3C69D",
+"HG	c #D9BFA4",
+"IG	c #DBBA8F",
+"JG	c #DCBE96",
+"KG	c #D5B28B",
+"LG	c #E2C08E",
+"MG	c #D6B38A",
+"NG	c #D6B793",
+"OG	c #DBB98D",
+"PG	c #CEB198",
+"QG	c #DEC098",
+"RG	c #D4BBA7",
+"SG	c #D5BCA3",
+"TG	c #DAC1A3",
+"UG	c #CDB4A4",
+"VG	c #D2B59C",
+"WG	c #D1B9A7",
+"XG	c #D6BCA4",
+"YG	c #DCC0A1",
+"ZG	c #DABD9E",
+"`G	c #D8C0AA",
+" H	c #DAC2AD",
+".H	c #DFC29D",
+"+H	c #C6A79A",
+"@H	c #C2A6A4",
+"#H	c #BDA2A6",
+"$H	c #BDA1A3",
+"%H	c #C0A29E",
+"&H	c #BFA1A0",
+"*H	c #C6A494",
+"=H	c #AC8FA3",
+"-H	c #AF91A0",
+";H	c #AD90A2",
+">H	c #A58CAD",
+",H	c #9F89B5",
+"'H	c #A089B4",
+")H	c #A38BB0",
+"!H	c #EDC98A",
+"~H	c #E7C084",
+"{H	c #E6BC7C",
+"]H	c #E5BF84",
+"^H	c #E5C188",
+"/H	c #E6C694",
+"(H	c #E7C58D",
+"_H	c #D8B895",
+":H	c #DEC3A3",
+"<H	c #DBBE9D",
+"[H	c #DDBA8D",
+"}H	c #DAB991",
+"|H	c #CDB19E",
+"1H	c #CFAF91",
+"2H	c #D2B496",
+"3H	c #D4B799",
+"4H	c #DBBC95",
+"5H	c #DBBB93",
+"6H	c #D6B99B",
+"7H	c #E1C399",
+"8H	c #D5B9A1",
+"9H	c #D1B59D",
+"0H	c #D3B69A",
+"aH	c #D4B89F",
+"bH	c #D5BBA5",
+"cH	c #D5BCA6",
+"dH	c #D9BDA1",
+"eH	c #DCBF9B",
+"fH	c #DBC1A7",
+"gH	c #DAC1A9",
+"hH	c #D9C0AA",
+"iH	c #DAC1A8",
+"jH	c #DBC3AA",
+"kH	c #BFA4A5",
+"lH	c #BFA3A7",
+"mH	c #C1A39F",
+"nH	c #C2A39A",
+"oH	c #C4A295",
+"pH	c #B1929C",
+"qH	c #AE90A1",
+"rH	c #B0919D",
+"sH	c #AD8FA2",
+"tH	c #A98DA8",
+"uH	c #AA8DA7",
+"vH	c #A18AB3",
+"wH	c #F3D8AD",
+"xH	c #F1DEBD",
+"yH	c #EAC384",
+"zH	c #E9C388",
+"AH	c #E9C07F",
+"BH	c #E6BF83",
+"CH	c #E7C388",
+"DH	c #DDC19F",
+"EH	c #DDBC93",
+"FH	c #D7B68E",
+"GH	c #DFBE8E",
+"HH	c #D1B59E",
+"IH	c #D1B397",
+"JH	c #DBBD97",
+"KH	c #DDBE96",
+"LH	c #D6BA9C",
+"MH	c #D4B69C",
+"NH	c #D5B99E",
+"OH	c #D5BCA5",
+"PH	c #D6BDA8",
+"QH	c #D9BD9F",
+"RH	c #DDC2A5",
+"SH	c #DDC2A3",
+"TH	c #DDC09F",
+"UH	c #C0A29D",
+"VH	c #BDA1A5",
+"WH	c #C1A29E",
+"XH	c #C5A394",
+"YH	c #AD90A1",
+"ZH	c #AA8EA5",
+"`H	c #A98DA7",
+" I	c #A68BAC",
+".I	c #A289B1",
+"+I	c #E7C187",
+"@I	c #E9C68E",
+"#I	c #E7C48B",
+"$I	c #E1C091",
+"%I	c #DDBB90",
+"&I	c #DABEA1",
+"*I	c #DABD9D",
+"=I	c #D2B49A",
+"-I	c #D9BB99",
+";I	c #DFBF93",
+">I	c #D1B49D",
+",I	c #CDB2A1",
+"'I	c #D7B998",
+")I	c #D6B796",
+"!I	c #DCBE99",
+"~I	c #DABC97",
+"{I	c #DBBF9F",
+"]I	c #D8BB9D",
+"^I	c #D7BEA8",
+"/I	c #D8BFA7",
+"(I	c #D9C0A8",
+"_I	c #DDC09E",
+":I	c #E0C29C",
+"<I	c #E0C3A0",
+"[I	c #E0C19A",
+"}I	c #BA9FA5",
+"|I	c #BC9FA3",
+"1I	c #C2A299",
+"2I	c #BD9FA0",
+"3I	c #A88CA8",
+"4I	c #A289B0",
+"5I	c #A88DA8",
+"6I	c #A48BAE",
+"7I	c #F1DDBA",
+"8I	c #EBC079",
+"9I	c #E9BD76",
+"0I	c #E2C090",
+"aI	c #DEBD95",
+"bI	c #E1C5A1",
+"cI	c #DEBF9A",
+"dI	c #DCBD99",
+"eI	c #DEC19B",
+"fI	c #D8BA9C",
+"gI	c #D9BB9B",
+"hI	c #E8CCA1",
+"iI	c #E0C7A5",
+"jI	c #D3B69E",
+"kI	c #D0B49D",
+"lI	c #D6B897",
+"mI	c #E1C6A3",
+"nI	c #D6B99C",
+"oI	c #D8BA98",
+"pI	c #D6BCA3",
+"qI	c #DCBE9A",
+"rI	c #DEC2A2",
+"sI	c #E1C297",
+"tI	c #E1C39B",
+"uI	c #E2C195",
+"vI	c #BC9FA2",
+"wI	c #BD9F9E",
+"xI	c #BC9DA0",
+"yI	c #A58AAC",
+"zI	c #A68BAA",
+"AI	c #947BA1",
+"BI	c #9D8098",
+"CI	c #9D8198",
+"DI	c #9A7F9B",
+"EI	c #A38593",
+"FI	c #A08396",
+"GI	c #9D8199",
+"HI	c #997E9D",
+"II	c #957CA1",
+"JI	c #947CA2",
+"KI	c #9C819A",
+"LI	c #8D77A9",
+"MI	c #8E78A9",
+"NI	c #937BA3",
+"OI	c #8F79A8",
+"PI	c #8B76AC",
+"QI	c #907AA6",
+"RI	c #917AA6",
+"SI	c #967DA1",
+"TI	c #9B809B",
+"UI	c #9A7F9D",
+"VI	c #997F9E",
+"WI	c #9F8298",
+"XI	c #A28495",
+"YI	c #A28494",
+"ZI	c #AA8A8D",
+"`I	c #A68792",
+" J	c #A88890",
+".J	c #AE8C8A",
+"+J	c #B18E88",
+"@J	c #B38F85",
+"#J	c #B59185",
+"$J	c #BB947F",
+"%J	c #B28F88",
+"&J	c #B08E8B",
+"*J	c #AE8D8E",
+"=J	c #B59287",
+"-J	c #B79386",
+";J	c #BD9780",
+">J	c #C29A7B",
+",J	c #C99E74",
+"'J	c #D8A661",
+")J	c #D5A565",
+"!J	c #DCA95D",
+"~J	c #C39B7B",
+"{J	c #C59C78",
+"]J	c #C29B7B",
+"^J	c #C29B7D",
+"/J	c #C09A81",
+"(J	c #C99F78",
+"_J	c #C9A079",
+":J	c #CDA275",
+"<J	c #C9A07D",
+"[J	c #C7A07F",
+"}J	c #CFA374",
+"|J	c #C8A17E",
+"1J	c #C9A183",
+"2J	c #C5A18D",
+"3J	c #CAA589",
+"4J	c #CAA58C",
+"5J	c #CBA68B",
+"6J	c #CEA788",
+"7J	c #C7A592",
+"8J	c #BD9D95",
+"9J	c #C2A090",
+"0J	c #C6A595",
+"aJ	c #C3A295",
+"bJ	c #CAAA98",
+"cJ	c #C4A499",
+"dJ	c #C6A89E",
+"eJ	c #CAAB98",
+"fJ	c #C5A79C",
+"gJ	c #C9AEA5",
+"hJ	c #C7ABA0",
+"iJ	c #C1A7A7",
+"jJ	c #DCC0A2",
+"kJ	c #D0B49F",
+"lJ	c #C7A897",
+"mJ	c #C0A5A2",
+"nJ	c #CDAF9B",
+"oJ	c #CDAE97",
+"pJ	c #C6A89D",
+"qJ	c #CBAE9D",
+"rJ	c #D2B092",
+"sJ	c #CCAF9D",
+"tJ	c #C3A9A7",
+"uJ	c #CCB0A2",
+"vJ	c #C1A39D",
+"wJ	c #C2A49A",
+"xJ	c #C5A596",
+"yJ	c #C0A39F",
+"zJ	c #C4A497",
+"AJ	c #C6A594",
+"BJ	c #C1A39E",
+"CJ	c #C3A398",
+"DJ	c #C3A193",
+"EJ	c #BE9F9D",
+"FJ	c #BE9F9A",
+"GJ	c #BE9E9B",
+"HJ	c #C4A292",
+"IJ	c #C2A095",
+"JJ	c #A58AAB",
+"KJ	c #A189B0",
+"LJ	c #9F88B3",
+"MJ	c #9D87B6",
+"NJ	c #A189B1",
+"OJ	c #9179A3",
+"PJ	c #9079A4",
+"QJ	c #987E9D",
+"RJ	c #997E9B",
+"SJ	c #977D9E",
+"TJ	c #9E8197",
+"UJ	c #9E8296",
+"VJ	c #9F8295",
+"WJ	c #A38492",
+"XJ	c #A7878E",
+"YJ	c #A48591",
+"ZJ	c #A18494",
+"`J	c #9B809A",
+" K	c #947CA1",
+".K	c #927AA4",
+"+K	c #917AA5",
+"@K	c #8E78A8",
+"#K	c #8C76AA",
+"$K	c #8F79A6",
+"%K	c #977E9F",
+"&K	c #987E9E",
+"*K	c #9A7F9C",
+"=K	c #967DA0",
+"-K	c #A08397",
+";K	c #A48693",
+">K	c #AC8B8C",
+",K	c #A28596",
+"'K	c #A78892",
+")K	c #AE8C8B",
+"!K	c #B18F88",
+"~K	c #B08E8A",
+"{K	c #BA9480",
+"]K	c #AE8C8E",
+"^K	c #B69285",
+"/K	c #B18F8C",
+"(K	c #B08F8E",
+"_K	c #B79387",
+":K	c #BB9683",
+"<K	c #BA9584",
+"[K	c #B99486",
+"}K	c #BC9683",
+"|K	c #C99E72",
+"1K	c #C59C77",
+"2K	c #C0997D",
+"3K	c #CCA06F",
+"4K	c #D0A26A",
+"5K	c #DAA85E",
+"6K	c #D5A466",
+"7K	c #D3A467",
+"8K	c #C99E73",
+"9K	c #C59C7A",
+"0K	c #C69D7A",
+"aK	c #C19B81",
+"bK	c #C89F7A",
+"cK	c #C59E81",
+"dK	c #C89F7C",
+"eK	c #C69E80",
+"fK	c #C79F7D",
+"gK	c #C49E85",
+"hK	c #CBA37E",
+"iK	c #CBA383",
+"jK	c #C6A28F",
+"kK	c #CBA589",
+"lK	c #C7A492",
+"mK	c #BB9C98",
+"nK	c #C6A493",
+"oK	c #C9A793",
+"pK	c #C8A692",
+"qK	c #C0A097",
+"rK	c #CBAD9C",
+"sK	c #C8AA9E",
+"tK	c #C3A79F",
+"uK	c #CEAF98",
+"vK	c #CAAFA4",
+"wK	c #BEA4A7",
+"xK	c #C4A598",
+"yK	c #CAAD9B",
+"zK	c #CCAC97",
+"AK	c #C7A796",
+"BK	c #C9AB9A",
+"CK	c #C9AEA2",
+"DK	c #C4A9A3",
+"EK	c #C6AAA3",
+"FK	c #BEA1A0",
+"GK	c #C0A29C",
+"HK	c #C3A396",
+"IK	c #C6A492",
+"JK	c #BDA0A1",
+"KK	c #C2A29A",
+"LK	c #C8A48C",
+"MK	c #C3A191",
+"NK	c #BC9D9D",
+"OK	c #BE9E99",
+"PK	c #C2A092",
+"QK	c #C7A28B",
+"RK	c #C4A190",
+"SK	c #9E87B4",
+"TK	c #A78CA8",
+"UK	c #9C86B7",
+"VK	c #A389AE",
+"WK	c #947BA0",
+"XK	c #8C76A8",
+"YK	c #937AA1",
+"ZK	c #9A7E9B",
+"`K	c #967C9E",
+" L	c #9F8196",
+".L	c #A6868E",
+"+L	c #A9888C",
+"@L	c #A8878D",
+"#L	c #A6878E",
+"$L	c #937AA2",
+"%L	c #8E78A6",
+"&L	c #8D77A7",
+"*L	c #8B75AA",
+"=L	c #907AA4",
+"-L	c #997F9C",
+";L	c #9F8296",
+">L	c #927AA3",
+",L	c #967C9F",
+"'L	c #977DA0",
+")L	c #A38594",
+"!L	c #A38595",
+"~L	c #A78890",
+"{L	c #A88990",
+"]L	c #AC8B8D",
+"^L	c #A48696",
+"/L	c #B08E89",
+"(L	c #B69184",
+"_L	c #B49086",
+":L	c #B69185",
+"<L	c #B18F8A",
+"[L	c #B59188",
+"}L	c #B99483",
+"|L	c #B3908B",
+"1L	c #B1908D",
+"2L	c #BD9680",
+"3L	c #BA9583",
+"4L	c #B89386",
+"5L	c #C0987C",
+"6L	c #C2997A",
+"7L	c #DBA85D",
+"8L	c #CA9F70",
+"9L	c #C49C7C",
+"0L	c #C89E78",
+"aL	c #C29B83",
+"bL	c #C09B86",
+"cL	c #C39D82",
+"dL	c #C69E7E",
+"eL	c #CAA079",
+"fL	c #C49E84",
+"gL	c #C6A085",
+"hL	c #C8A287",
+"iL	c #C7A28D",
+"jL	c #CBA487",
+"kL	c #C6A390",
+"lL	c #C8A38D",
+"mL	c #C3A08F",
+"nL	c #C19D8C",
+"oL	c #BD9C93",
+"pL	c #BA9D9F",
+"qL	c #BEA09B",
+"rL	c #C4A498",
+"sL	c #C9A792",
+"tL	c #C6A28B",
+"uL	c #CAAC9A",
+"vL	c #C5A79D",
+"wL	c #C1A39C",
+"xL	c #C5A79F",
+"yL	c #CAAC9D",
+"zL	c #DDBF9C",
+"AL	c #C0A3A0",
+"BL	c #C3A397",
+"CL	c #C6AA9F",
+"DL	c #C7AB9F",
+"EL	c #C6ABA4",
+"FL	c #C8ACA2",
+"GL	c #C9AC9F",
+"HL	c #C4A393",
+"IL	c #BB9FA2",
+"JL	c #C0A19A",
+"KL	c #C4A293",
+"LL	c #C5A290",
+"ML	c #C3A093",
+"NL	c #BD9D99",
+"OL	c #C09F95",
+"PL	c #BC9C9A",
+"QL	c #C4A08D",
+"RL	c #C7A189",
+"SL	c #C4A090",
+"TL	c #A088B1",
+"UL	c #A189AF",
+"VL	c #9179A2",
+"WL	c #957C9E",
+"XL	c #8E77A5",
+"YL	c #927AA1",
+"ZL	c #9A7F99",
+"`L	c #967C9D",
+" M	c #997E9A",
+".M	c #A08294",
+"+M	c #A38491",
+"@M	c #AB898A",
+"#M	c #A28492",
+"$M	c #A9888B",
+"%M	c #9A7F9A",
+"&M	c #987D9C",
+"*M	c #9279A2",
+"=M	c #8D77A8",
+"-M	c #8F78A6",
+";M	c #9E8298",
+">M	c #957CA2",
+",M	c #957DA3",
+"'M	c #9B819D",
+")M	c #9D829B",
+"!M	c #A08498",
+"~M	c #A38597",
+"{M	c #A58796",
+"]M	c #B39087",
+"^M	c #B89383",
+"/M	c #B28F8B",
+"(M	c #B49189",
+"_M	c #BC9581",
+":M	c #B59288",
+"<M	c #B3918A",
+"[M	c #B99484",
+"}M	c #BE977D",
+"|M	c #BF977D",
+"1M	c #C29979",
+"2M	c #C69C74",
+"3M	c #C39979",
+"4M	c #D2A368",
+"5M	c #D0A269",
+"6M	c #CBA073",
+"7M	c #C59D7C",
+"8M	c #C69D7D",
+"9M	c #C69E7D",
+"0M	c #C09B85",
+"aM	c #BE9988",
+"bM	c #C69E7C",
+"cM	c #C29C84",
+"dM	c #CAA17C",
+"eM	c #C39E89",
+"fM	c #C7A188",
+"gM	c #C8A38B",
+"hM	c #C0A09B",
+"iM	c #C19F96",
+"jM	c #BA9A94",
+"kM	c #BFA3A3",
+"lM	c #BC9D99",
+"mM	c #C3A293",
+"nM	c #CCAA90",
+"oM	c #C8A997",
+"pM	c #C8A691",
+"qM	c #C2A399",
+"rM	c #C9A995",
+"sM	c #C3A8A3",
+"tM	c #BFA19E",
+"uM	c #C9AB9F",
+"vM	c #D8BA9D",
+"wM	c #C4A394",
+"xM	c #C9AA9A",
+"yM	c #C1A49D",
+"zM	c #BFA4A6",
+"AM	c #C3A9A6",
+"BM	c #C3A9A9",
+"CM	c #C2A7A7",
+"DM	c #C3A59C",
+"EM	c #BD9F9D",
+"FM	c #C6A28D",
+"GM	c #C5A190",
+"HM	c #BE9D99",
+"IM	c #B99B9D",
+"JM	c #BF9E96",
+"KM	c #B89B9F",
+"LM	c #BC9C98",
+"MM	c #C7A186",
+"NM	c #C5A08A",
+"OM	c #C49F8C",
+"PM	c #987D9B",
+"QM	c #947B9F",
+"RM	c #9D8097",
+"SM	c #9078A3",
+"TM	c #A18392",
+"UM	c #A4858F",
+"VM	c #A8878B",
+"WM	c #A5858F",
+"XM	c #A28491",
+"YM	c #9A7E9A",
+"ZM	c #977D9D",
+"`M	c #937AA0",
+" N	c #8D77A6",
+".N	c #937BA1",
+"+N	c #967D9F",
+"@N	c #9E8198",
+"#N	c #9F8297",
+"$N	c #9B809C",
+"%N	c #967EA1",
+"&N	c #927BA6",
+"*N	c #917AA8",
+"=N	c #A18598",
+"-N	c #9B819F",
+";N	c #A48695",
+">N	c #A98A91",
+",N	c #A78894",
+"'N	c #A68895",
+")N	c #B39088",
+"!N	c #B59186",
+"~N	c #BA9481",
+"{N	c #BD967E",
+"]N	c #B18F8B",
+"^N	c #B49188",
+"/N	c #B79385",
+"(N	c #C29978",
+"_N	c #C19979",
+":N	c #BE967D",
+"<N	c #BE977C",
+"[N	c #C19879",
+"}N	c #C79C72",
+"|N	c #C39978",
+"1N	c #C1997A",
+"2N	c #CDA06C",
+"3N	c #CDA06E",
+"4N	c #C59D7A",
+"5N	c #CDA172",
+"6N	c #C99F77",
+"7N	c #C79E7A",
+"8N	c #BC9889",
+"9N	c #C39C7F",
+"0N	c #C49D7E",
+"aN	c #C19C88",
+"bN	c #C29D8A",
+"cN	c #C4A08F",
+"dN	c #C6A18D",
+"eN	c #BD9D9B",
+"fN	c #BF9D91",
+"gN	c #B99894",
+"hN	c #B7999F",
+"iN	c #B79BA7",
+"jN	c #B89DA7",
+"kN	c #B59BA8",
+"lN	c #BA9DA2",
+"mN	c #BC9D9A",
+"nN	c #CAA996",
+"oN	c #C5A59A",
+"pN	c #C5A495",
+"qN	c #CAA995",
+"rN	c #C2A59F",
+"sN	c #B79DA8",
+"tN	c #C9ADA0",
+"uN	c #D4B69D",
+"vN	c #C3A395",
+"wN	c #C5A69A",
+"xN	c #BEA2A1",
+"yN	c #C0A6A9",
+"zN	c #C7A99D",
+"AN	c #C2A7A5",
+"BN	c #C2A49E",
+"CN	c #C6A9A2",
+"DN	c #C5A69D",
+"EN	c #BD9E9C",
+"FN	c #C5A18F",
+"GN	c #C1A094",
+"HN	c #C3A190",
+"IN	c #C3A092",
+"JN	c #BC9C99",
+"KN	c #C6A086",
+"LN	c #CAA281",
+"MN	c #CAA280",
+"NN	c #C59F88",
+"ON	c #9E8195",
+"PN	c #9D8096",
+"QN	c #A08293",
+"RN	c #957B9D",
+"SN	c #977C9C",
+"TN	c #937A9F",
+"UN	c #947B9E",
+"VN	c #9279A0",
+"WN	c #947A9F",
+"XN	c #A28391",
+"YN	c #A5858E",
+"ZN	c #9B7F98",
+"`N	c #A48692",
+" O	c #9A809E",
+".O	c #977EA2",
+"+O	c #947DA6",
+"@O	c #9C819E",
+"#O	c #A18499",
+"$O	c #A48697",
+"%O	c #A2859A",
+"&O	c #A58896",
+"*O	c #A68896",
+"=O	c #B28F8A",
+"-O	c #B89284",
+";O	c #BB9480",
+">O	c #B99382",
+",O	c #B49087",
+"'O	c #BC957F",
+")O	c #B38F89",
+"!O	c #BC957E",
+"~O	c #C09879",
+"{O	c #C0977A",
+"]O	c #C69B73",
+"^O	c #B99381",
+"/O	c #BE967C",
+"(O	c #C49A75",
+"_O	c #C39977",
+":O	c #C0987A",
+"<O	c #C29977",
+"[O	c #C69C73",
+"}O	c #C89D72",
+"|O	c #CFA169",
+"1O	c #D1A267",
+"2O	c #CC9F6C",
+"3O	c #CA9F72",
+"4O	c #C39C7E",
+"5O	c #C49C7D",
+"6O	c #BC9888",
+"7O	c #BB9889",
+"8O	c #C79F7B",
+"9O	c #C19C87",
+"0O	c #C39E88",
+"aO	c #C8A184",
+"bO	c #C39F92",
+"cO	c #BF9D95",
+"dO	c #B89894",
+"eO	c #B79694",
+"fO	c #B99A97",
+"gO	c #BD9E9D",
+"hO	c #B79BA5",
+"iO	c #B398A6",
+"jO	c #B89A98",
+"kO	c #CCA88C",
+"lO	c #C4A59D",
+"mO	c #C9A997",
+"nO	c #BCA1A5",
+"oO	c #CEAE98",
+"pO	c #D1B29A",
+"qO	c #C0A4A1",
+"rO	c #BB9E9F",
+"sO	c #C1A39A",
+"tO	c #C3A69F",
+"uO	c #C6A79C",
+"vO	c #C3A49C",
+"wO	c #C3A399",
+"xO	c #C4A69F",
+"yO	c #B89BA1",
+"zO	c #BF9E95",
+"AO	c #BB9C9C",
+"BO	c #BA9B9D",
+"CO	c #BF9D92",
+"DO	c #C49F8B",
+"EO	c #C9A181",
+"FO	c #A289AC",
+"GO	c #9E87B1",
+"HO	c #947A9D",
+"IO	c #9B7F96",
+"JO	c #A08292",
+"KO	c #93799F",
+"LO	c #967B9B",
+"MO	c #9F8193",
+"NO	c #9F8293",
+"OO	c #9A7F98",
+"PO	c #9A7E99",
+"QO	c #A7868C",
+"RO	c #9F8194",
+"SO	c #A18393",
+"TO	c #957C9F",
+"UO	c #9079A5",
+"VO	c #9C819B",
+"WO	c #937BA5",
+"XO	c #977EA1",
+"YO	c #997FA0",
+"ZO	c #9E839B",
+"`O	c #9A80A0",
+" P	c #9D829E",
+".P	c #A28599",
+"+P	c #9B82A0",
+"@P	c #A98A92",
+"#P	c #A48798",
+"$P	c #A58798",
+"%P	c #A38699",
+"&P	c #AD8C8F",
+"*P	c #AF8E8C",
+"=P	c #B69284",
+"-P	c #B89382",
+";P	c #BA947F",
+">P	c #BB957F",
+",P	c #B79283",
+"'P	c #BF977A",
+")P	c #C39976",
+"!P	c #C19877",
+"~P	c #C19878",
+"{P	c #C59A75",
+"]P	c #C89C71",
+"^P	c #C59B74",
+"/P	c #CB9E6D",
+"(P	c #D2A265",
+"_P	c #C89E77",
+":P	c #BF9982",
+"<P	c #BE9884",
+"[P	c #C79D79",
+"}P	c #BB9789",
+"|P	c #B9978E",
+"1P	c #C39D84",
+"2P	c #C09C8C",
+"3P	c #C59F89",
+"4P	c #C09E95",
+"5P	c #C5A088",
+"6P	c #BC9A92",
+"7P	c #BB998E",
+"8P	c #B29498",
+"9P	c #BA9993",
+"0P	c #BB9B9A",
+"aP	c #B89A9D",
+"bP	c #BA9B9A",
+"cP	c #B69AA7",
+"dP	c #BC9E9D",
+"eP	c #BB9B96",
+"fP	c #C8A795",
+"gP	c #BA9EA2",
+"hP	c #BB9DA0",
+"iP	c #BFA2A0",
+"jP	c #CAAEA2",
+"kP	c #CDAE9B",
+"lP	c #BD9E9B",
+"mP	c #C1A5A5",
+"nP	c #C6A698",
+"oP	c #C9A48B",
+"pP	c #C5A597",
+"qP	c #B99B9C",
+"rP	c #BF9E94",
+"sP	c #BE9D97",
+"tP	c #C19E91",
+"uP	c #C19F90",
+"vP	c #C29E8B",
+"wP	c #C69F83",
+"xP	c #C49F89",
+"yP	c #C69F85",
+"zP	c #C69F84",
+"AP	c #A489AA",
+"BP	c #A489A9",
+"CP	c #957B9C",
+"DP	c #9A7E97",
+"EP	c #A08291",
+"FP	c #9C8095",
+"GP	c #987D99",
+"HP	c #9E8193",
+"IP	c #A4848E",
+"JP	c #957B9B",
+"KP	c #A18291",
+"LP	c #A2838F",
+"MP	c #A3848F",
+"NP	c #A28490",
+"OP	c #9C7F97",
+"PP	c #937BA2",
+"QP	c #9D819B",
+"RP	c #997F9F",
+"SP	c #9B809E",
+"TP	c #9C819D",
+"UP	c #9980A1",
+"VP	c #9980A2",
+"WP	c #9F849C",
+"XP	c #A48698",
+"YP	c #A58895",
+"ZP	c #A78994",
+"`P	c #A1859A",
+" Q	c #AF8E8B",
+".Q	c #B18F89",
+"+Q	c #BE977A",
+"@Q	c #B89381",
+"#Q	c #BC957D",
+"$Q	c #BD957C",
+"%Q	c #C29976",
+"&Q	c #C69B72",
+"*Q	c #C99D6F",
+"=Q	c #CA9D6E",
+"-Q	c #C79C71",
+";Q	c #C59B73",
+">Q	c #D1A167",
+",Q	c #CC9F6B",
+"'Q	c #C59A74",
+")Q	c #C69D78",
+"!Q	c #BF9981",
+"~Q	c #C09A80",
+"{Q	c #C69D79",
+"]Q	c #B49495",
+"^Q	c #C29C85",
+"/Q	c #C19C89",
+"(Q	c #C49F8A",
+"_Q	c #BC9B97",
+":Q	c #B89896",
+"<Q	c #BA988E",
+"[Q	c #BC998A",
+"}Q	c #B69797",
+"|Q	c #B8999B",
+"1Q	c #B99CA4",
+"2Q	c #BE9D96",
+"3Q	c #BB9EA5",
+"4Q	c #BD9E9A",
+"5Q	c #CDAF9F",
+"6Q	c #CBAC9A",
+"7Q	c #B89CA4",
+"8Q	c #B69AA4",
+"9Q	c #BDA0A2",
+"0Q	c #C1A5A3",
+"aQ	c #C5A392",
+"bQ	c #C7A48F",
+"cQ	c #C5A497",
+"dQ	c #BE9E9A",
+"eQ	c #C29E8C",
+"fQ	c #C19E8F",
+"gQ	c #C39F8C",
+"hQ	c #C39E8C",
+"iQ	c #BE9C93",
+"jQ	c #BD9C95",
+"kQ	c #C09D91",
+"lQ	c #C19E8E",
+"mQ	c #BE9C91",
+"nQ	c #C09C8D",
+"oQ	c #C59E84",
+"pQ	c #A48AA8",
+"qQ	c #91799F",
+"rQ	c #977C9A",
+"sQ	c #9F8192",
+"tQ	c #9D8095",
+"uQ	c #9E8196",
+"vQ	c #927AA2",
+"wQ	c #967CA0",
+"xQ	c #947CA3",
+"yQ	c #9D819A",
+"zQ	c #9B809D",
+"AQ	c #A08398",
+"BQ	c #9F839B",
+"CQ	c #967EA6",
+"DQ	c #9B81A0",
+"EQ	c #9A81A1",
+"FQ	c #9C829F",
+"GQ	c #9D839E",
+"HQ	c #A48797",
+"IQ	c #A18599",
+"JQ	c #AA8A8F",
+"KQ	c #B08D89",
+"LQ	c #B49085",
+"MQ	c #BA937F",
+"NQ	c #BD957B",
+"OQ	c #BB947D",
+"PQ	c #C29876",
+"QQ	c #C49A73",
+"RQ	c #C59A73",
+"SQ	c #C09878",
+"TQ	c #C79B71",
+"UQ	c #C49A74",
+"VQ	c #CA9E6E",
+"WQ	c #CC9E6C",
+"XQ	c #C89C70",
+"YQ	c #D0A167",
+"ZQ	c #D2A264",
+"`Q	c #D1A266",
+" R	c #C89E75",
+".R	c #C59C79",
+"+R	c #BE9881",
+"@R	c #BB9786",
+"#R	c #C19B80",
+"$R	c #BF9A86",
+"%R	c #B79695",
+"&R	c #BC9A90",
+"*R	c #C39E8A",
+"=R	c #C09C8F",
+"-R	c #B89998",
+";R	c #BF9B8A",
+">R	c #BA988A",
+",R	c #B79794",
+"'R	c #BD9A91",
+")R	c #BE9D95",
+"!R	c #B6979B",
+"~R	c #BC9B95",
+"{R	c #BB9DA2",
+"]R	c #B89897",
+"^R	c #B5979C",
+"/R	c #B99BA1",
+"(R	c #B99DA3",
+"_R	c #B99EA7",
+":R	c #CEAF9D",
+"<R	c #B89CA6",
+"[R	c #B89B9D",
+"}R	c #BA9EA5",
+"|R	c #B99CA0",
+"1R	c #C3A39A",
+"2R	c #BF9D8E",
+"3R	c #C29E8A",
+"4R	c #C39F8A",
+"5R	c #C09D8F",
+"6R	c #BF9D8F",
+"7R	c #C19D8D",
+"8R	c #BC9B94",
+"9R	c #BF9C8F",
+"0R	c #C7A083",
+"aR	c #C59F85",
+"bR	c #C39E87",
+"cR	c #C9A07C",
+"dR	c #C8A080",
+"eR	c #937A9D",
+"fR	c #9D8094",
+"gR	c #A3848E",
+"hR	c #9F8292",
+"iR	c #9E8192",
+"jR	c #A7868B",
+"kR	c #A4858D",
+"lR	c #9D8197",
+"mR	c #9A7F9E",
+"nR	c #927BA7",
+"oR	c #A0849A",
+"pR	c #9E829D",
+"qR	c #9D829D",
+"rR	c #997FA2",
+"sR	c #9E829C",
+"tR	c #A98990",
+"uR	c #AF8D8A",
+"vR	c #B59083",
+"wR	c #B69182",
+"xR	c #BA937E",
+"yR	c #C09778",
+"zR	c #C39974",
+"AR	c #BF9678",
+"BR	c #C89C6F",
+"CR	c #C39975",
+"DR	c #BE967A",
+"ER	c #C59B72",
+"FR	c #C99D6E",
+"GR	c #CFA068",
+"HR	c #CA9E6D",
+"IR	c #CD9F6A",
+"JR	c #CFA168",
+"KR	c #DEAA59",
+"LR	c #CFA26C",
+"MR	c #C29B7C",
+"NR	c #C19A81",
+"OR	c #C39C80",
+"PR	c #BD9A8A",
+"QR	c #BE9C90",
+"RR	c #BA9A96",
+"SR	c #BD9B94",
+"TR	c #BC9B96",
+"UR	c #B7958D",
+"VR	c #BD9989",
+"WR	c #BC9A8F",
+"XR	c #C19D8F",
+"YR	c #BA9A9A",
+"ZR	c #B5979B",
+"`R	c #C09E96",
+" S	c #B69695",
+".S	c #C0A19C",
+"+S	c #BA9DA3",
+"@S	c #B79CA7",
+"#S	c #B297A5",
+"$S	c #CFB09C",
+"%S	c #C6A79B",
+"&S	c #B89B9E",
+"*S	c #B599A0",
+"=S	c #B69CAA",
+"-S	c #B599A5",
+";S	c #B89CA7",
+">S	c #C5A291",
+",S	c #C19F95",
+"'S	c #C5A498",
+")S	c #BD9B91",
+"!S	c #BF9C8D",
+"~S	c #C49E87",
+"{S	c #C59F86",
+"]S	c #C49F87",
+"^S	c #BE9B90",
+"/S	c #BC9A93",
+"(S	c #C19D8B",
+"_S	c #BD9B92",
+":S	c #C6A083",
+"<S	c #C9A17E",
+"[S	c #C9A07E",
+"}S	c #C49D84",
+". + + @ # $ % $ & $ * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ / { { ( ! ! _ ' : < < [ } | 1 2 2 3 4 5 6 5 5 7 7 5 8 2 9 > 0 ! a / b c d e { f ! g h i < } [ } j | k l k 3 m l | n ; o p q r s t u v w w x y z A B C D E F G H H I J J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z `  ...+. at .#.$.%.&.*.=.-.;.>.,.'.).!.~.{.].^./.(._.:.<.[.}.|.1.2.3.4.5.6.7.",
+"8.9.0.a.a.b.c.c.d.e.% = n f.g.h.i.' j.! a k.l./ / { { m.g ~ n.o.: p.< n [ 9 l q.2 r.s.6 6 t.u.7 5 s.v.w.x.y.z.A.B.C.D.E.d F.G.H.H.' I.< J.K.| L.j M.1 N.q.v.v.O.x.P.Q.R.S.T.U.V.W.v X.Y.Z.`. +.+++ at +#+$+%+&+*+=+I -+;+>+>+,+'+)+!+~+{+]+^+/+W (+Y _+:+<+ .[+}+|+1+2+3+4+5+6+7+8+9+>.0+a+'.~.b+c+b+d+e+c+f+g+h+i+j+k+l+m+n+n+o+p+",
+"q+8.r+@ 0.s+t+u+v+& w+w+x+y+J.P.; o.' z+A+B+C+e F./ r C+~ D+! ' h : < E+n - 1 F+& w+G+H+I+I+8 J+K+L+s.l | > M+z+A+e N+O+w P+Q+B.A+! R+S+T+x.; U+t+M.O.k V+r.v.k W+U+X+Y+Z+`+Q+ @. at +@@@y #@$@%@&@*@C =@-@;@>@,@'@)@*+!@~@{@'+]@!+^@/@R (@_@:@<@[@W }@|@1 at 2@3 at +.4@5 at 6@7 at 8@9 at 0@a at b@c at d@e at f@g at h@i at d+j@/.k@(.:.l at f+|.m at n@|.o at m+m+p@q@",
+"r at s@8.q+s+t at u@u@# w+v@# w at s+a.P.x@y at p z at q D+A at U.B@e / G.C@( D+! D at I.< < J.x.T+c.E@% F at G@H at I@H+5 J at K@H at m % n > D at a C at L@.+M at N@O at P@Q at A+R@S+S at T@w.t+t+U at V@L.q.1 G at v.1 [ y at W@X at Q@Y at Z@`@ #.#Z.+#@###++$#%#D &#*#=#-#;#>#,#,@'#)#!#)#L ~#{#]#^#S /#(#(+_#:#:+<#[#}#|#1#2#3#4#5#6#0 at 7#b at 8#8#{.g at 9#9#h at k@c+f+0#<.f+l at h+k+l+a#b#2.c#d#e#f#",
+"g#h#i#q+q+a.a.T+0.j#j#$ u+k#x at t+a.l#m#p n#a A+Q at F.F.e o#{ p#D+q#r#h o.J.s#t#u#v#V at F+$ w#x#H at y#z#A#B#I at C#D#E#F#S+G#G.U.W.D.H#V.I#J#K#L#m#M#f.g.N#x at O#k M.| F at F@v.M.T+T+Q.L#a P#Q#R#S#S#T#U#U#V#W#$+%#X#Y#Z#`# $>#.$+$@$#$ $$$%$&$O *$=$-$^+;$>$7+,$[@'$)$!$~${$]$^$/$($_$:$<$[$}$d at 8+|$1$9#2$^.^.3$4$4$5$6$7$8$g+9$6$0$a$b$c$f#p+",
+"d$d$e$f$g$h$S at U+n x.= % i$j$V@} T+X+x at M+m#q k$K#l$m$n$/ U.C at C@( o$Z+p$o X+t#f.u at u@E#c.& q$r.y#r$H+s$t$u$v$v+y+w$x$y$A at z$A$B$C$Z at m$Q at D$z+E$Q.f.t#n u at F$d.- G$l D#v+v+a.H$I$J$K$I#V.L$M$N$O$P$Q$R$S$T$U$V$I  $ $W$X$Y$Z$@$`$ %.%+%@%#%$%%%&%` :+*%=%-%;%2@>%,%'%)%!%4#~%,%_$:$;.{%9+]%^%]./%3$2$f+(%_%:%<%[%}%|%|.[%j+o at 1%2%3%4%5%",
+"6%7%8%9%f$0%a%a.x at b%n - V+v+u+t+c%d%d%e%M+m#f%g%I#^ e h%B at i%Y at Y@j%k%l%m#m%n%o%t#= 0.= & v at w#r.H+u$p%u$I at H@F at q%w$u at r%K#U.W.s%t%u%v%w%x%f%y%z%a.a.u at F$c%A%U at E#O#D#% B%@ a.C%D%E%F%V.G%G%T#H%U#@#$+S$U$I%J%K%H L%M%N%O%P%Q%R%S%T%U%V%W%X%!$Y%<+6+Z%[@:+|@0@[#`% &.&!%6@~%`%+&@&a@!.#&$&%&&&/%^.0#(%(%[.*&m@=&|%|%j+9$|.-&;&f#>&,&'&",
+")&!&6%~&{&h#]&a%t#^&^&T+j & u+v+@ + l#v#/&z%n#g%(&B+Y at i%z$_&:&<&[&H.}&y$|&m#X+a.1&0.y+q%# w at 2&3&r$4&5&s$6&G+e.n p.0 7&A at V.8&s%9&`@O at 0&a&J$/&b&t#c%@ u#c&k q%q%U at D#d&u#l#/&e&f&[&g&h&i&j&k&l&m&$+n&U$o&M p&q&r&s&t&u&v&P%w&x&y&z&@%A&X%B&` <+C&[$-%7+D&E&8 at F&G&H&I&J&3+K&L&M&).]%'.N&O&P&i at k@^.Q&R&S&(%j+=&g+j+[%9$T&U&V&W&X&Y&Z&",
+"`& *.*9%9%+*f$h#@*F#T at y+t+; E#j$#*$*%*v#&***/&k$k%=*B+l.-*-*;*F%J#l$E%>*D%p ,*m%c%t#t+n E#E at j#'*)*4&!*6&~*s${*E#- ]*^*D$i%/*R$@#+#(*F%a&=*D%M+_*1&l#0.x.= c.O#O#F at B%d.o%H$r%:*[&<*[*#@+#@#T#}*T$U$I%K !@|*1*2*s&3*v&O%#$4*R%)#5*6*V%7*8*,%<+)$|@9*0*a*b*8 at F&{$c*d*.&e*f*:$g*'.'.|$%&^%h@/%h*^.i*}%j*S&k*}%l*:%1.-&m*Y&n*o*p*q*r*",
+"s*t*u*v*w*x*y*9%x*z*f.S at x+t+= B%u+O#@ A*n%B*C*D*E*K$<&F*G*H*I*O at J*K*L*M*f%N*E$/&c%X+o%F$%*s+$ j$'*{*r$O*P*Q*R*j##*e%S*K$J#-*T*U$A U*V*W*=*X*e&Q.f.a.w$x+u@%*Y*d.Z*s+F$0.`*m# =.=+=R#@=A #=$#U$m&!@$=o&o&K %=&=*===3*-=;=>=,=T% %'=)=}+!=[+~=Y%{=;%]=^=+&/=(=_=]$d*:=<=[=}=|=1='.8#a+P&].2=3=].0#4=*&h+l at 8$j+l+T&U&5=6=Y&7=8=8=9=",
+"0=a=b=c=u*d=e=f=~&g=h=i=j=k=l=m=n=o=p=l=l=q=r=s=t=u=v=w=x=y=z=A=B=C=D=u=E=E=F=G=H=o=I=J=K=L=M=N=O=P=Q=R=S=T=U=V=W=X=Y=Z=`=E= -x=.-+- at -#-$-%-&-*-=---;->-,-'-)-!-~-{-]-^-V=--/-(-_-:-<-m=[-}-|-1-2-3-4-5-4-6-7-6-8-9-0-a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z-p-A-B-C-C-D-E-F-G-H-I-J-I-K-L-H-M-U&N-O-P-Y&Q-R-S-T-U-",
+"V-W-b=X-Y-Z-u*`-x* ;.;h=+;@;#;$;m=%;o=&;*;=;[--;.;.;.;-;;;>;,;>;';);D=C=!;~;{;];^;/;(;_;:;<;[;};>-|;,-1;2;3;'-4;'-,-5;5;6;=;+;C=7;8;9;F=0;a;b;c;M=d;e;>-f;g;h;i;j;k;]-l;m;R=n;o;p;q;[-#;r;#;4-4-s;|-t;u;v;w;x;y;z;A;A;B;C;D;D;e-E;F;G;j-H;I;J;K;L;M;N;O;P;P;Q;R;S;T;U;V;W;X;Y;C-Z;`; >.>+>@>#>$>G-I-K-%>&>*>T&=>->W&2%o*8=8=;>>>",
+",>'>)>!>~>{>]>^>/>(>_>:>s=<>[>}-}>}>|>1>2>=;*;r;-;3>t;-;;;4>5>6>););6>7>8>8>h=9>*;0>a>b>_-c>p;d>n;e>f>g>h>i>h;h;>->-j>k>l>&;<-m>C=4>+-j=G=6;n>o>p>q>m;V=f;h>i>l;r>s>j;t>u>Q=v>N=w>x>^;y>z>A>B>C>D>E>E>F>G>H>I>J>B;K>L>J>d-b-M>N>O>t-x-P>Q>R>N;S>T>T>U>O;V>V>x-W>v-X>w-V>Y>Z>`;`>Y;`> ,.,+,@,#,@>I-K-$,%,&>&,*,2%U&=,7=-,9=S-;,W&",
+">,,,',),!,^>~,{>{,],r=^,[>[>.;/,m=(,_,:,<,[,p==;<-@;-;-;t;},;;|,1,2,6>3,7>4,h=-;5,6,a>2>7,[;o>(-8,d;,-Q=S=T=9,0,h;h>>-e>w>a,_,b,:>7;+-c,m=d,e,(-f,g,;-V=>-'-h,i,j,k,l,m,n,o,,-j>p,L=q;q,y>r,s,t,D>E>5-u,v,w,x,K>B;C;y,z,A,f-M>B,f-u-C,j-P>D,E,F,G,H,I,V>y-Q>U;J,K,J,L,M,N,O,P,B-`>`;C-@>Q,R,$>$>@>K-K-K-S,T,O-2%U,2%>&r*V,S-9=7=",
+"W,W,X,',>,Y,Z,b=v*X-`,_> '3>s=r=$;(,}-.'+'|>:-p=@'#'$'.;<> -:>6>%'&'y=*'`,`,='3>r,5-_,<,-'a,;'>'p>};};,-f>,''')'r>3;g>n;!'w><,r;s=C=6>9;~'`=:,I=f,{'};;-1;]'9,0,r>i,^'/'('_':'<'X=['}'|'1'2'r,D>s,3'u,C>4'5'M>6'7'8'9'0'a'b'c'd'e'f'H;g'l-h'U>i'j'k'H,l'V>V>m'n'o'p'q'r'N,s't'B-u'v'w'x'E-.,@,y'H-z'&>A'A'T,B'C'D'E'F'G'X&,&H'Q-",
+"I'J'K'L'X,M'Z,Z,N'O'C=!; -t;r=[>b,];P'}>&;|>1>6;[,r,Q'R'3>@;.;^,-;>;&'S'T'U's=<>E=@'l=:,a,V'W':;X'<'O=,'g;:')-r>Y'Z'i>,'`' ).)q;+)^,}, -m>@)#)$)Y=d>};'-h>%)1;&)~-&)*)=)-);)h,>),)p,')a>))!)~){)])^)/)()_)w,d-D;:)J>a'<)[)})B,|)T;1)f'P;P>P>2)p-T>M;H,Z>3)y-4)5)6)n'7)N,8)@,9)0)a)b)a)+,c)d)Q,#,e)H-&>f)T,%,g)h)c$>&p*8=i)j)k)l)",
+"m)n)o)p)q)r),,s)t))>`,4>u)<>@;@;v)w)@)}-1'<,2>a,:,a,p=P'q=s=3>x)!;;;x=y)y)z)},A)[>B)5,))2>C)C)(->'W=j>`'g>f>D)E)F))'j,,):'G)>'_-y>E>`,H)@;R'`=2>;'I)J),-h>K)''L)M)L)N)O)P)M)Q),'R)S)T)a>|'y>U)]){)])V)W)X)b-z,4'Y)Z)a'[)`) !.!U;+!1)@!O;#!V>q-$!G,t'%!R,z-&!L,*!=!+!-!$>8);!B->!,!b),!'!+>)!!!$>$>H-~!%>M-%>g)D'>&X&{!,&S-j)]!^!",
+"/!(!_!:!<![!}!s)|!1!2!3!z)+;_>j=h=v)4!P'z>5!6!2>[,2>6;p=[-=;h=E=_> '3!7!8!&':>w= 'A>r,z>6!|>l>9!p;0!X=N=,'G)h;h;F)&)_'a!,'b!:'w>c!d!e!f!g!.;#;}'b>h!W=,-h>h,T=M)F);)i!j!k!=)l!m!,'G)n!o!p!}'U)3'q!^)r!3'f-s!b-w,t!C;a'u!0'v!w!x!y!X>C,O;h'V>W;L;%!z!%!I,A!B!C!-!D!E!Y>F!F-Z;G!b)H!I!>!J!Q,@>@>N,$>K!&>A'&>L!V&R-M!8=Z&Z&N!j){!]!",
+"O!P!Q!R!S!n)T!U!X,V!W!C=H)U'^,X!v)[>@;$;5,1'~)}'2>a,|>/;))#;m=[>h=<>Y!Z!`! ~.~w=t;A>s=#;+~}'[,[,w>0!`'p,@~>)#~$~F)r>%~&~*~>)N=p,=~c!e!-~3!;~>~,~:,c>o;<'D)%)E)_'M)'~)~!~O)~~i!;){~j>]~['^~/~|'(~_~:~<~[~_)e-f-}~c'A,|~<)1~2~3~4~4~J,+!Y>V>Z>5~6~ ,7~L;8~F-9~0~p'a~b~F-E-c~w'd~b)e~f~I!g~+,E-Q,E-y'$>H-&>I-&,C'h~i~Q-;,;>G'j~Q-7=",
+"k~l~m~n~o~p~q~r~s~t~y)u~},:>_>v~7;@;.;w~=;@'<,+'^~x~[,|>q;.'}>#;3>5-s=g!-;Z!&'6>%'r=e!A>t,+'[,_;c>;'o;S):',),'h,L)Z'y~z~A~B~C~`'=~o!D~3-U'<>E~_,(;k>F~,-,-i>1;)'y~G~H~I~J~K~O)L~M~$~N~O~P~~)Q~R~<~S~<~G;T~t!}~f-N>w!U~<).!V~W~T;4~T;@!X~&!F-N,%!t'Y~;!`;D-F-#,*!Z~a~L-+>@>b)I!`~w'9)C-J! {d)D-F-K!9~y'.{+{@{#{${8=7=X&%{&{i)p*->",
+"*{={-{;{>{/!,{'{,{){!{&'8!2!7; -<>B)@;[>>~];P'a,+'2>~{a,#)1>#)r,w~E>|-:>s=3,.~,;-;-;{{]{A>2'a>:,a, )^{,)/{,'>){~%~&)L)({_{:{<{C~:'[{D~A>}{H)t;w~|{a,Y=j>h>1;9,_'Z'_{z~1{2{3{4{1{Q)5{6{7{8{Q~9{^)h-0{a{F;b{})O>c'f-c{[)a'2~v!d{e{f{g{U;h{A!3)@,`;Y;i{ , ,.,R,Y>-!j{b~$>@,d)C-H!k{l{k{;!b)G-D-c~F-#,F!m{)!n{o{p{q{r{;,s{t{u{v{]!h~",
+"w{x{y{z{A{B{C{'{D{n)E{F{8!G{;;`,.;8>h=H{h=P'];`=H=2><,_-[,x><,[,1'|-/,A>r=I{z)6>J{-;u)2-5-6,K{}'V'L{=~N~:'>)C~M{{~M)Y'({k!z~N{O{,)^{P{|'1-Q{R{S{2'p!p;X=|;)-i>j,:{G~T{!~2{K~K~U{V{W{X{Y{Z{Q~Z{`{F;W>W> ].]+]T~_)O>@]#]a'U~v!3~$]w-W>5)A!M,.,%]C-&]Y~H!a)c)X;.>E!*]y'#,@,J!B-=]-]=]B-w'v'c)8)Q,F-M,#,b~H-;]>]->,]^!;,,&']u{i)i~2%",
+")]!]~]{]]]^];{;{;{/](]_]E{W!>;%'<>x)x):]h=<]];P'p=|>a>p!o!C)b>}'a>5!B>w~2-A>:>},f!U'[]u){{}]t,^~^~x~ )N=:'e>|]1]h,&)Z'z~2]3]({4]>)G)5]6]5!7]8]]{d!c!9]<'X=f;1;4]l!i!i!0]K~a]K~b]c]d]e]f]g]h]i]a{j-t-t-j]t-G;k]b'e-l]d{U~v!#]m]d'f'C,5)&!z-M,D-a)`>n]C-B-.,.>F-o]p]q].>r];!B-s]s]t]0)B-B-+,@>F-@>K!Y>z'!!y'a~i~u]]!;>v]w]t{U-7=x]",
+"y]z]A]B]~]y{>{C]>{D]E]F]G]!{B=6>H]5> - '+;3><]=;@'&;}'|{C)a,_-_-~)D~C>r;4-2-;~t=f!T'[]z)5--;d!s,c!')p;I]X=:'J]:'$~F):{T{I~k!)~K]Q)L]:'<;5!U)I{5-4-U)V'L{N=f>m!N{y~T{T{2]4{M]N]O]P]c]Q]R]S]T]F;U]V]Q;x-V]W]U;+]5'N>V~O>X]|~B,6)|)|)+!p'9~9~@,F-9);!i{=]t'5~$>$>L,Z~o]r'%]7~ ,Y]l{Z]n]`] ^r].,F-y'F-#,0~K!y'.^+^@^r{v]#^$^;,{!%^6=",
+"&^y]*^=^-^;^={>^Q!,^'^)^!^~^{^B=A=-;2!:>{{:]E=@'}>%;&;2>o!o!c>I]]^a>/~+~d!+);~+;s=^^7!/^Y!}{s;#'|{<,2>c>0!,),)*~h,$~&);)(^1{_^k!4]#~G),) )]^{{I{4-C>+'c>:^,){~4]<^[^_{}^|^1^2^3^4^5^6^R]7^8^9^0^V]Q;t-j]t-b{W]})T~})e-})Z).!K,4~J,a^q'.>z-M,b^`;B-t]c^B-`]M,3)-!Z~a^r'Z>`;0)Z]i{0)=]d^`]d)r]z-Y>.,9~e)H-y'e^r{;,f^f^v]g^h^8=7=i^",
+"/!>{j^k^l^m^n^o^={p^q^r^F]!^F{s^&'},z) -x)b,@;{;*;*;K{a>2>]^_-c>I]6]c!5!2>=;$'t;-;-;:>.~U'[]A>S{q,2>[,w>c>G),)1]t^h,;)L)i!1{u^v^k!;)$~,)p,C),~s=-;w^6!C)L{x^1]L)'~T{T{u^y^2^2^z^A^B^C^6^D^8^j-H;E^Q;@!g{j] ]F^t-1)_)})G^H^W~2~x!5)-!L,.>3)O;5~%!`]Y~I^%!J^2)Y>g{Z~E!F!d)`;=]K^L^i{M^%!7~7~b^F!&!.>$>N^K!O^j{P^r{Q^R^S^S^j)T^7=U^",
+"V^^]l~W^X^Y^Z^w{l^`^ /./+/@/!^#/$/z=C=;; '='@;h=/,=;#;p!p!<,.)=~w>%/_-6!|>}'w~r,A>}][]^^&/z)e!7]D>*/}'')['o;e>1]*~{~L);)T{k!v^=/K~T{Z'G)-/w>.'+)r=t;K{|{;/>/t^#~y~({[^v^,/'/'/)/z^A^!/~/{/]/^/H;j-//j]W>0^U;0^W>V~ !T~})v!.!(/g{f{5)p'3)r'V>%]_/:/</n]t't'%]Y>p'E![/$>@>a)9)K^}/|/Y~`;`;6~.,Z>R,E-K!0~y'0~1/2/3/4/S^5/S^;,W&h~6/",
+"<!7/;{m~y{8/9/0/k^-^a/b/c/d/e/!^E{$/,;3,2!8>4,3>s=A>r;~)|'5!p!_-=~O~%/x~x~}'a>,~(~S{5-I{f![]w;v,f/g/]^o!L{w><'R)h/i/<{<^j/2]v^2{k/4{i!'~G)X=;'1'-;-;g/+'=~l/:',)a!({({m/n/o/O]p/A^A^q/r/s/R]t/u/9^H;7)t-t-m'@!j]W>v/M>G^V~K,w!x!w/x/g{X;y/3)`>t'z/M^i{A/d^X;y/B/4)F-Q,8)a)a)C/K^D/M^s]Y;7~b^X;%]F-.,4)o]Z~p]E/N!F/G/H/;>;,>&b$I/",
+"J/K/L//!M/N/n^O/(+P/Q/R/c/S/T/r^U/V/W/1,3,;;_>.;b,S{5-#'5!X/]^o!p;=~<;p;c>o!<,|'(~|-5-}{Y/Q{w;Z/}{#'2'p!_;%/5]`/J]`/ (y~a!_{}^a]a])/|^.(L):'X=+(Q'g!S{*/[,=~:'|]a!@(#($(%(z^A^A^&(p/*(=(c]-(;(>(,(P;@!'(u-@!)()(U;u-b'v/K,S;2~w/f'g{n'3)y-O,u'&]z/s]i{M^`>%]X;Z>L,F-z-Z;Z;v't]!(0)M^0) ,P,A-.>d)$>$>!!y'j{e^~(E/j){(H/](8=p*6=^(",
+"/(((_(:(n~<([(}((+l^|(1(2(3(4(5(5(6(#/7(W!2!`,+;b,s=/,|-#'/~]^}'x~=~L{]~ )O~8(]^X/U)_~7]R{Q{9(-~F>v,A>a>X/p;9]N~J]0(i/:{a(({k!y^b(b(c(G~y~h,X=['X/d(2-r;5!O~^{e(f(g(h(i(v^b]2^p/j(k(l(m(c]d]n(o(p(0^V]m'C,m'g{@!U;j]v!x!v-W~3~n'g{g{a^3)O;$!`>L;i{s]M^q(;!D-F-.>b~9~.,a)a)0)C/!(r(s(:/`;Y;A-N,&!K!)!0~L-e^t(3/F/S^u(v(h^Z&w(V&2%",
+"x(y(z(q)A(B(M/C(w{D(E(F(1(G(H(I(J(K(L(#/s^y=`,2!!;;~+;S{t,M(X/p!x~p!I]O~]~ )I]V'c!N(D>s,2-}{U'O(-~4-e!2'/~o!P(Q(t^6{Y{R(4]T{!~S(1^T(b(a]U(:{#~p,;/~)A>e!c!6!V(>/|]W(X(,/Y(o/Z(`( _._+_ at _#_#_R]$_H;H;P;V>V;C,m'E^E^W]f'g{|)w!W~n'+!C!L,3)z-%]`>Y;c^Y]r(Y]Z;9).,.>N^!!D-B-0)k{M^s(|/s(s]6~7~N,z-$>B!E-B!I-%_t(;,']&_*_=_,&-_f#g)B'",
+";_>_,_'_)_!_~_-{{_]_^_/_(___:_S/<_[_4(6(E{y)';C=Z!+;;~s=A>D>C>5!|'V'[{P(}_`'['<;|_8(|'1_D>]{G>I>2_3_5-])])4_5_;/6_6_`/{~'~j,7__^N]M]o/8_=/V{<^J]9_0_(~3-{)a_b_N~h/L~c_d_%(o/e_f_._g_h_i_j_r/k_l_t/P>V]P>V>h'm_)(x-w-T;4~4~2~.!g{n'C!n_$>#,.,9)B-Z]t]o_0)H!;!E-M,O^)!x'Z;=]n]|/r(s(M^:/P,t'R,R,F-e)E-z'b~.^.^=_u{p_q_r_j~-_>&Y&x]",
+"s_;_t_u_v_<!V^w_x_y_z_A_(_B_C_:_D_E_F_d/F{W/G_S'/^3,<>5-;~5-U)])D~~)a_O~O~l/R)o;c>|_V'^~|'D>H>H_y;&/I_C>V)J_8(K_6_`/@~0(:{Z'i!}^3{Z()/L_v^K~1{a(t^b_M_3-f/N(I]V(N_O_P_b]B^M]e_Q_R_+_S_T_U_V_W_F,g'h{h'V>P>r-y-'(+!n'f'w-X>W~K,X_$]-![/z-$>@>d^Y_D/-]C/0)A/B-.,$>e)!!F-`]n]C/Z_`_t]M^M^%!`].>R,X;E-e)y'a~a~e^g^ :.:p_+:u{Y&@:#:I/",
+"$:%:&:u_*:J/=:-:;:>:,:':):!:~:{:./]:c/^:F_(]E{/: ~`,t;}]t;;~D~/)4_X/M_')=~;'p,e>o;['L{o!~)D>s,F>R{(:2__:f/C>c!::<:6_G)g>M{L)-)j/2{e_M][:f_Z(d_P_}:|:P(s,}{s,/~1:2:|]K]5^i(3^A^3:4:5:6:7:8:9:0:T>a:O;Q>V;V;Q>h{h'w-g{f'f'R;X>b:4~N^=!M,N,y'G-c:9)w'd:e:C/H!;!+>B!m{E-@>B-`~M^f:g:r(</:/Y;;!Q,Q,d)$>z'm{+{%_h:']i:j:k:j)S-M!1%6/l:",
+"m:n:$:o:p:q:r:s:t:u:v:w:x:A_y:z:A:1(2(c/d/B:C:D:y)y)/^Y!s=}{d(C>V)Q~c!');/L{p,e>|]^{O~I]M_J_E:{)G>R{7-2__:C>M_])K_Q(S)0({~'~Z'_{u^F:v^'/G:j(4^i(H:6{I:Q~J:K:N(L:I:h/~/M:B^N:O:P:Q:R:T_S:S_T:U:V:U>y-Q>V;h'V>X;y/r'C!f'+!w-T;D!=!a~E!B!!!K!$> ^W:b)}/d:X:v'C-+>E-)!H-Y:C-w'Z:`: <i{M^Y~7~Y;Z;c).>.,F- {I-&,.<+<.:@<k:#<8=p{#:6/2%",
+"$<%<s_$:&<*:p:*<=<-<;<><,<x:./'<)<!<~<2({<@/]<C:^</<.~H)-;A>}]D>1_D>4_])6!I];/p,Y{x^S)(<_<:<{)J_D>C>|-O(4-1_{)M_M_9]p,G),'M{r><<|^K~3^j(3:j([<3^c_<^|]}<a_H>{)J_6_|<1<2<3<4<5<8:6<7<8<9<S:0<0:T:a<k-g'b<y/3)3)Y>O;w-g{w/$]=!c<Z~=!E!K!$>.>8)>!d<d<C/}/e<f<>!+>y'e)E-c:w'!(X:`:`:e:t]Y~i{B-`].,%]N,$>I-g<h<i<#^j<k<#^l<v{-,g)b$V&",
+"m<n<o<o<p<&<q<r<r:s<t<u<v<w<x<y<{:G({:G({: /@/^:z<L(A<T'3!B<}]-;2-s,M_X/.)[{[{2:V(C<2:D<E<R~P~:<M_/)F<H_9-_:J:s,])I]:^j>,'1;a!G<)~%(R_N:3:H<k(Q_I<J<<{7{K<D>/)E:}<L<D<M<C^9:N<T_R:O<P<Q<R<S<T<U<M;N;h'h'&!.>Y>.,3)M,x/5)4)*!a~*]-!o]z'9~.,+>c:f<w'V<W<X<d<v'+,L-)!I-a)k{L^Y<f:Z<-]!(C-n]`]`;+,d)B!E-m{y'`<>] [.[5/+[@[,&R--&#[n*",
+"$[%[&[*[=[-[-[;[>[=<I>t<9-,['[@/R/z:)[![~[./q^^:L(E]V/s^{[O(t;e!4-][s,|{c!0_9]^[/[Y{6_D<([7^_[_[:[<[3'V)c-6-[[D>_~M_}[0!-/$~y~L)c_B^2^R_g_4:|[R_R_B^z~1[9_4_J:^)h]2[X{H:3[4[0:h_S:5[6[7[8[9[0[a[U<M;U>y-r'&!9~y'M,y-g{5)$]D!b[D!N^!!e)#>$>E-c:c[d[e[V<W<f[a)c:e))!c~C-g[e:Z<`:`:h[-]i{0)`>Z;F-N,.>K!b~t(%_.<i:i[j[H/k[r*F';&6/i^",
+"l[m[n[o[p[q[r[n[s[t[x,u[y;v[w[x[z<y['<z[z:{:A[B[F_r^L(_]C[^^3!Y!E>D[C>5!])E[a_L:_[/[D<X{F[([2[G[8{{)_~/)F<v;F>J:U)D~=~I],)b!#~Q)J<P_v^2^f_Q:H[H[G:2^$(4]J]<:3'I[E:|:f]Q]J[K[L[S<P<6[M[8[M[N[9[O[P[Q[E,A-Y>$>.>$>M,3)3)0~R[=!S[*]=!R[K!G-!!r]a)>!T[V<o_o_U[f<e~Y:e)I-v'n]V[!(W[X[V[}/q(M^`;`;D-.>$>.>e)Y[o{Z[@<`[ }u{G'W&U,.}2%5%",
+"+}@}#}$[$}%}n[s_n[&}X)u[*}=}9(-};}'^S/y<B_)<>},}E_'}F{)}L(y)!}-~2_G>F<(~C>4_{)~}~}{}([D<([6{L<]}R~R~Q~9{^}/}(}G>1-D>X/O~l/G)L]y~'~}^3{O:._R__}:}<}[}e_U(g(Q(R~V)Q~}}f]X{M<V_T:|}S<|}1}2}3}4}5}6}7}8}9}F!F!M,F-.>9~$>&!F-*!E!a~b[4)N^@>9~G-$>a)f<b)0}a}V<b}c:,!G-!!J-B-Z]M^c}d}g:K^K^D/=]7~`;%]@,M,N,!!a~>]>]e}k<f}v(s{p{@:U&i^R-",
+"g}n[n[@}h}$[n<i}j}-[k}I[/)_:6--~l}m},<n}':z[^_o}./3(I(F{)}p}p}(:q}w;G>J:r}Q~E:U]h]k}I:D<]}([s}7^t}]}Z{~}F;u}v}c-*}/)Q~P~|_,)t^O{l!h(w}l(l(g_3^x}y}z}._O]#(e(A}h-B}9{I:X{C}V_T:D}|}E}M[F}3}G}2} <H}I}&]V>M,M,M,M,$>Y>M,.>0~E!D!f{a^E!B!$>.>@>w'I!J}K}0}e<0}a)w'@>y''!B-t]X:}/Z<L}M}q(t]Y]`;t'F-.>.>$>4)`<i<N}O}P}S^=_j~q{Q}Y&U^9=",
+"s[R}S}T}l[@}@}r[m:m:k}4_<[_~G>v;U}9-V})}y[W}o}z:Q/G(B[X}^:x[Y}Z}t<w;6-_:`} |Z{h-:<.|.|+|([@|@|#|S]t}L<$|k}E[V)[~_:%|&|_~K<V(x^`/g(5^r/q/@_3^f_H[*|=|-|A^C^M<#|G[ |;|_[D<>|,|'|0[D}`_5[5[)|!|~|{|]|O[^|&]A-@,.>F!Z>r'O;h'M,m_4)5)w/=!#>M,d)Q,w'9)e~X:o_/|C/k{J!D-H-8)`]Y](|M}_|Z<Y<:|`~Y] ,`>2)A-z-M,o]=!<|<|[|f}k:r_r{9==>U^i~9=",
+"}|||1|R}2|2|n[p<j}3|_[K_4|_~q!5-F>Y/9(5|v<,<6|7|8|z:y<9|0|)}w[a|b|c|z;u[D;d|F;R~`{T]e|f||<([N_{/X{#|$_g|_[::_~V)()v,u,3'^)['|]X{<{h|i|w}=(R_g_j|k|l|m|n|o|3<1<2:k}p|h]q|r|a<s|U<t|E} <M[u|~|v|w|g:x|^|k'@,N,.,N,W;X;r-V;V>E!=!$]-!0~A!9~@>E-I!a)V<Z:L}Z:d:d[C-Q,#,Q,y|e:z|A|B|C|Z:D|}/l{ ,P,X;A!Y>Y>m{`<Z[E|k<F|&_l<V,P^G|=>9=Z&",
+"}|x(H|t[S}S}&<@}I|J|K<I:L:a_M_|{1_]{B<^^K|w[L|M|N|)<O|P|N|Q|x<R|'[S|A;K>T|M>U|g-0{V|h].|2:t}X{W|{/R]X|D<A}`{G[Q~^)u,Y|1_^)_[2:2:Z|`|c]*(i_ at _A^ 1.1+1 at 1m| 13<#1D<g|p|b{o(X|$1s|V:%1&12}M[u|*1=12}`_-1;1:/P,A-F!N,X;%]y/P>A!r'C!L,D!o]z-#>E-@>>!w'>1d}c}f:n]q(g~N,M,D-M^</X[,1f:C|f::|}/c^C-B-A-R,Z>X;y''1`<<|)1P}S^!1T^~1{1]1^1,&",
+"/1y((1||x(*:;__1s[:1:<}[/[^[['<1M_2'}]3-[1}1|11121N|'<(___:_3141><51617'B;D;T~7181a{919^`{Z|D<s}([01R]l_a17^.|Z{Q~b1u[H_&|k}~}{}Z|W|c1d14<O:h_G: 1e1f1R<g1R:h1W_a1,(i19^k-k-j1k1D}`_g:l1F}&1m1m1w|2}k1c^%!s'5~Y>.>y/W;&!z-Y>L,D!Z~o]Y>y'c~F-c:H!q(M}n1o1d}d:d^r]F-R,i{p1F}q1r1f:Z<M^-]Y~=]P,5~V>M,m_a~Y[s1t1u1v1w1x1y1z1]!q{{!A1",
+"=:B1C1D1E1||>[t[F1-[E:_[h](<2:O~[{6]])_~F>8-w;9-w[G1:_G(H1Q/A[I1J1,[K1y,L18'T~M1k]N1U]91i-g]]/8^R]r|O1R]l_P1o(Z{a{;|h-w,Q1h-Z{$|Z|R]1<R1S1U_T1R:h_f1f1U1g1S:S_V1W18^81,(X1m-M;Y1Z1 <w|z|C|`1 2.2+2W[@2:/Y_R,V>A-%]Y>F-M,Y>#,b~-!p'm_.>B!$>Q,d^w'n1#2Z:o1e<!(l{z-N,$2:/s(%2&2*2C|Z<e:i{M^M^6~=23)O;5)e^`<Z[-2;2>2F/N!,2{1p{,]2/j)",
+"-<'2(()2E1!2E1*:||&}<[0_~}^[V(Y{/[9]0_Q~q!~2c-a-{2R|'^]2__E(^2/2x<(2_2:2<2[2X]U~v/ ],(0{a{0^^/7^X|}2|2W112n(8^o(22.|9^32N>42Z{`{g||<X|$15262T1R:5:g1e19<72826[6<U:k-92b{H;P>_/8}O[@2 at 202a2*2+2*2b2w|F}t]c^B-c)A-z-R,z-y-9~F-z-E!0~R[@>.,D-F-a)J!0}f:c2M}n1n1Y]d2.> ,M^|/.2e2f2,1Z<g2e:h2I}k'G,Z>r-E!$]i2j2k2l2>2m2n2o2{1y1^!j)p2",
+"q2q2r2_(J/=<s2s2/(*:E[_~Q~}}}<{}6_7{_<^[G[B}I[x;w,t<t2x[u2A[E(a/z_v2w2x2y2z2|~`)#]v!+] ].],(0{o(A2n(l_B2C2D2E2$_F2G2j-,(b{5'h-V|;|F[R]D2m(H29:Q:I2J2Q<9<v|72Q<8<U:K2t/,(x-y-E,L2O[I}M2{|F},1N2=1.2,1w|M^a)Z;u'R,R,r]z-Y>z-F-F-K!O20~N,.>$>@>a)J!-]P2Q2o1L}t]M^C-#,Y_:/02R2S2T2.2Z_U2M^Y~i{J^_/V>Y>x/a^j2V2V2W2X2Y2Z2`2 3+^E/j~.3",
+"+3 at 3#3V^-:$3%3U!E1=:r!J_N(J_[{[{I:J]&3D<R~E:E[&|~2_:7-v[w[,[a/!:*3E(=3-3;3>3,3K,W~V~T~j]H;,(i-8^}28^D^R]'3S1)3!3l_~3^/,(F;b{M>S~0{f|F2t}s/s|{34<8:S_]3)|^372/35[|}0:C2D,j]Q>W;H,:/h[(3F}3}w|R2f2f2b2a2g:Z:C-u'`]R,c)F-A!X;9~F-.>$>p'.>F-K!E-H!k{D|a}P2Q2_3n]M^B-F-`;0)02b2e2:3T2a2Y<M^;1Y~%!L;V>V;n'n'<3[3}3|313!123334353S-63H/",
+"73q283:(V^93K/)_'2!2V)C>X/6!03_<^[^{7{|<([g|a3E:h-W)f-J>b3'[c3d3e3*3f3g3h3i3j3k3l3K,W~X_X>m'H;T]m3t}X|n3'3a<o3p3q3J;D,r3u/a{0{N>G;0{8^}2k_s3t3U:u36[9<~|l1N2v3l13}k1P[w3O;x/Z>x3&]I}r(y3%2a2Z<&2z3.2q1 at 2n]M^Y;t'`>P,b^.>F-X;z-&!A3a~m{B!@>Q,J!a)n1}/B3C3Q2d}`~C-.>G!-]#2B3D3E3F3`:w|G3Y~8}G,&]F!H3U;.!1~I3J3W2K3L3,233u];,l<R^+<",
+"!_L/M3N3R!L/L/O3r2P3I_s;C>C>N(P~E:R~V(I:A27^D<:<0{V|F^_)C;Q361-3_2R3S3T3U3V3W3X3Y3U~Z3W~x!f'H;0^u/l-`3S>m-M;K2 4.4+4S>k-P>Q>81})W]C,b<N;a:9}T>'|@46[5[M[w|#4b2m1$42}%4L;Z>x/y-l'L;;1i{@2Z<R2f2F3F3 2 2`1`:|/8}_/P,P,6~V>A-W;Y>Y>M,4)M,@>@>g~C-w':|e<C3&4o1}/-]a)e)a)Z:*4M}=4-4f2w|F} <G3;4&]L2X;h{f'd{>4,41~'4)4~(y1!4~4{4]4^4/4",
+"(4_4(4:4L/<4[4}4:!|414]{S{D>(~{)i]24K_g]}2a1l_8^~3u/.|V|34s!<)44y2546474849404a4I3J3J3o'.!W>0^b4P;H;R>k-J;c4+4V:t3T>z!q-V>P;h{W>w-U;q'r-q-$!J^:/d4Z11}(3F}+2T2F3e2W[e4G3t'A!N,R,Y;:/r(Z<C|X[F3f4g4h4i4f2`:g:G3&]%!L;L;`>A-A!3).>Y>b~F-K!!!c:w'I!:|L}M}j4r1/|}/H!$>J!D|k4_3l4m4A|W[y3e4I^7}H,&]X;y/w-.!<3n42~o4)4Z2#{r{p4q4r4s4t4",
+":4:4L/:!u:[4w_u4~_v4Q{Q{I_}{U)1_:[Q~G[e|]}t}w4x4|2~3r3p(F;W] !y4<)z4A4B4C4D4E4F4G4H4<3I4J4W~|)W>V]K4w4k-m-w3M;Q[V:j'Q[_/V>l'O;X;n'e{+!A!y-A-Z;%!G3G3 <2}W[a2Z<f2i4L4 at 2M4;1F-F!M,8);!s(d:C|Z<f: 2 2:3-4N4X[g:x|I}%!z!P,P,O4A-M,#,#,#,F-B! {c:,!f[V<P4_|Q4c}Y<X:a)@>c:}/R4_3S4f4e2W[F}M4I^i{6~P,z-Y>R;(/<3T4$]U4Y2~4T^x1V4W4X4Y4Z4",
+"+3A(73L/:4[4}4o~`4v4{29( 5Z/I_u,3'N(Q~919^t/$_n(k-k-I;X|a{K4j-V~T~0'y,W3E4.5+5 at 5@5#5$5j2J3(/K,e{@!s-0^P>N;E2c4%5o3U<G3k'L;p-3)z-A!g{5)-!y-R,.,L;^|</Z1e4X[@2B|*2&5m4%2`:Y~H!@,$>F-Z;M^L^Z:W[c}A|f4*5=5-5Z<a2M4:/&]Y;L2t'_/`>X;3)Y>Y>#>@>;5>5,5I!n1'5Z<D3m4d}Z:)5.,c:Z:!5~5D3-5f4{5w|r(G3i{6~&]y-Y>X_<3X3I4w-'4w1r{]5L3w1^5/5(5_5",
+":5<!q2:4<583[5L/}5v4|5S|6-w;2_*}v}15i]a{$|25K4E,N;J;J;K;g'D,Q;U;f'})a'354555657565859505a5V2b5b:$]x-c5h{h{w3S>a<9}L;7}:/t'Y;Q,$>$>F--!D!E!.>@, ^B-i{h[s(02f:Z<f2N4d5A|Z<(|a)d^#,B!e50)M^Z<M}_|f4m4D3f5g5+2 2`_G3h5L2k'J^%!L;s'A-Z>.>$>!!;5c:w'I!!(c2i5j4j5A|e<C-G-w'Z:M}k5D3D3Q2f:`: <Z1h2&]=23)C!x!l5m5c{X~n5o5p5q5r5^5s5t5u5v5",
+"'2_4[4<4w5x5S!y5[5z5A;A59-B5I>C5u[D;W)F^9^K4H;V]w3P;E,i'p-q-`3#!x-C,x!b:D505E5F5G595H5I5J5K5j2I4L5U;U;h'A!U>g'S>L2L;G,:/c^M5u'`>d)Y>M,b~=!F-.,+>v'l{Z]}/f:*4Z<E3E3N5d5r1c}t]C-+,)!D-Y;Z]p1c}f:Z<f2S4=5O5P5 2Z_y3z/^|z!`;Y;L2Q5$>F-y'F-$>L-v'b)c[e<V<R5i5S5_3e<w'@>l{#2B3T5U5Q4_|f:g:p1 at 4:/L2=2O;g{w!V5W51)g'n5V4X5Y5Z5`5 6.6+6 at 6",
+"_(<!S!83A(}4L/;:L/w_z;A;A;}1c|Q3z,Y)e-#6u-0^0^Q>V]h'l'E2F,G,K;V>P>H3w-4~b[K,V2$6%6&6*6=6-6H4;6K5>6(/1)m_F!Z>Z>U>%]_/t's]n]V[0)B-B-'!@>#>!!a~z'K!J!J!H!,6q(/|:|C3C3_3'6)6Q2a}C/b)E-!!H!q(n]02E3q1.2i4!6~6{6f2*2M2i{:/]6M;_/t'H,r]R,e)$>$>F->!W:I!n1^6/6(6k5Q2Z:k{G-a):|E3=4Q4S4_6{5c}(|r(:/%!P,3)+!B,,3W5+]E,:6<6<6[6}6|616263646",
+"5666A([46676<4#3x5864'C;b-q}8-7'96z,6'T~X>u-W>f'K4X~P>E,N;06_/K;l'O;r-C!4~L5J4V2a6*6b6c6d6%6a6<|K5}3W~f'q'O;y/.>V>&]B-B-z/t]t]a)d^d~e6K!G-z'z'@>'!B-I!c[K}:|Z:f6Q2f6N5g6h6Q2P2d[d^#>d)Y;Z]M}h6c}f2f4-5O5O5g5i6 at 2-1g[Y1^|c^ ,`;j6D-#,K!!!'!g~w'k6K}^6l6i5m6l6}/`~+>D|d}-5n6U5_6S4c}d}z|r(g[P,A-V>X>U~o6v!H;p3p6q6r6s6t6u6v6w6_5[6",
+":4x6(4V^L/L/L/}4[4y57'y68'44B;b-C;u[y6:)B,}~B,H;C,O;V]P;V>w3U>L;6~2)V>A-y/o]e^z6<|V2%6A6B6*6-2#5}3C6o'w/g{L,Y>.>A!V>7~`;l{t]V[M^9),!D6x'L-m{)!&>E-x'd~,!E6e<0}X<R5_|F6g6N5G6k4a}v'@>$>`;i{}/`:k4f2-5H6I6J6I6i4F3 <i{:/h2h5:/`;`>.,E-L-e)@>9)g~D6K6^6R5(6k5~5Z:X:c:L6{5D3M6I6N6d5O6Z<e4K^i{L;A-r'v/<)P6M1R>j1Q6R6S6:6T6U6V6W6_5X6",
+"s<Y6|4:4:(R!S!86<4<49'Z6U~:)b-a'7'A;44`6Z6V~ !f' 7t-'(D,r-h'O,.7`;%!P,@,z-B!O2y'Y[i2+7N}%6 at 7*6#7a6$7V2%7D!$]a^.,F-N,Q,Y;H!b)C-0}d~,!I!,!&7 {A' {y'*7f[,5=7o_e[X<X<S5-7S5;7S5C3^60}9).,8)v':|02B3j5>7-5N6M6I6{6-4 at 2(3|/i{A/,7a)`;g~@>e)L-+>,5,!,6'7R4)7!7~7i5k4o_D6,!h6-5{7{7]7f2F3d}g:V[c^G,y/r-v/L1>4W]~362^7/7(7_7:7<7[7}7|717",
+"'22737476673u:[4[5577'67U~a'44`69'C;7'67v!`)w!W~y!w-+!+!V;Z>$>R,r]Y_ ,Z;r]J-G-#>I-77.<87%69597*6#705<|b5i2e^L,$>#>$>@>d)c:9)J!n]C/K}07a7f~Y:)!)!e)!! {,!c[,!>1b7K}R5c7d7(6e7f7G6g7d[G!$>`;0)}/_3Q4-5U5h7M6i7I6S4j7(|k7t]J!l{w'H!W:;5E-L-+>>!l7f[0}_3m7R5n7S5o7e<9)K}k4n6p7q7U5O5j7%2g:-]Y~j'q-r7v!s7440{o3I2r6t7u7v7w7x7y7z7A7B7",
+"!2q))_C7D7u:E7F7G7H77'X]a'|~u!u!8'67K>`6`6u!.!v-l]d'-!p'I7z-F-N,R,A-Z;`]l7H!@>G-E-O2J7t(K7k29565L7M785#7b51/S[y'o]H-G-c~d~J!d<d[e[K}f[e~,6I!J-!!J-&>N7c~D6T[O7V<V<X<P7m7Q7R7~7)7S7S7b)&>I!d<0}R4o1S5e7D3h7T7h7S4U7B|-]V7a)H!c:w'd~g~;5)!c~>!>!b}g7X<P7~7W7n7j4V<D6e[f:X7Y7Z7n6-5T2B|`:g2d4z!R>b4})`7c'92 8.8S6%[+8 at 8#8$8%8|7&8*8",
+"=827<!-:_(:5+3-8H7;8B;a'[)`6v!8'a'44B;6'`6|~`)U~v!m]6)D!-!q]B!K!Q,z-.>G!9)H!H!v'G-E-z'O2=!K7>8M7b6A6,8t1'8i<)8`<y'K!I-K-!8I!d~w'c[07e<V<D6c[,5*7~!H-)!&>>!c:o_X<o7S7P7~8{8;7]8^8Q7O7a}W:I-v'Z:Z:i5i5i5D3/8(8_8M6_6f20}:|:8b)d<a)b)W:<8L-I-W:9)o_V<R5n7[8}8|8180}b)n1Q2N628_8h7~6q1L402e4U<T>g'u-38P6u-E28<)|48586878889808a8b8c8",
+"B1v_'2d8r2+3[4e8H7f8Y)H^H^S;W~449'0'678'<)[)l3[)U~;6>6L5Z~B!N^!!K!M,R,@,a)J!v'a)v'D-@>#>$>=!g8h885i8L7j8k8E|>]1/h:)!H-&>;5l8D6f~b)=7m8n8k6b}I!o8J-;5N7I-Y:e~c[V<S7p8O7-7{8{8q8r8s8m7O7f<J-b)l{0}o1S5R5k5t8Y728u8v8_|a}-]L^e<>!D6,5b)w8G-;5H!I!X:V<m8~7;7}8|8C3e[D6K}S4Z7x828I6y8g4b2g:g:U<.4D,t-U~l5H;.45[z8s6v7 at 8A8B8C8D8p[E8F8",
+"G8v_G8'2d8H8I8J8K8L8Z)67Z6M8[)Y)Z)H^<)U~[)d{d{2~(/L5g8%7=!t(O^0~B!#>F-@>@,H!C-H!q(J!9)E-F-M,y'p]V2N8O8P8j8Q8R887S8K-I-K-f)$,T8T8U8E6e~S7m8'707f[V8W8f)K-K-l7c:e~U8O7R5P7f7{8X8Y8{8Q7m8V<W:'!a)X:/6/6d7f7Z8`8Z8 9.9+918a}e<>1>1k6U8D6=7 at 9W8e~c:,!#9X<-7$9%9[8&9e<H!Z:S4*9=9x8-9;9 2=13}-1>9x3P;1),3X>l-t3Q<,9'9)9!9~9{9]9%<^9/9(9",
+"y(_9*<=<:9<9[9}9#8|9B,T~Y)S;19M8M80'Z6S;[)(/m](/2939o'>6e^e^J7.^m{m{e) {@> {w'J!a)T[f[,!E-E-.>o]1/i<49Q859697989S8S899I-K-~!~!0709k6=7U8'7m7V807U8a9>5K-Y:!8f[w8b}V<b9O7c9q8Q7d9e9]8f7R5W<f~07e[e[m7q8f7f9g9h9i9%9R7~8m7V<o_f[V<e~e~e~j9I->!l7n8g7R5C3`8g9t8Q2n1d^Z<!6k9l928h7m9n9N23}&1Y1x3P; !o6W]o90<p9q9r9s9!9t9e8u9j}v9w9x9",
+"v_q:C1y9t:z9A9B9}9C9N>T~T~})T~X]M867H^19d{v-m](/%729i2D977b5.^t(e^O2e)&>L-I-;5,5I!b)a)d~H!b)z-.,E9Y[F9G9H95979H9I9J9K9L!f)K- at 9L9M9D609a7a7N9N9O9a7a70707A'~!&7V8E6m8m7p8m8P9s8r8Q9g9~7f7K6U8<8k6R9)7P7~7d9}8S9T9s8U9V9W9'7e[>1K}D|I!,!07J-I!e~J}e<18g6u8X9Y9Z9f:0)`:M6`9 0.0+0]7f2*2M2g2h2M;j-v/z2j- 8g1 at 0#0r:$0%0&0*0=0-0;0>0,0",
+"}|=::9'0)0!0~0{0]0^0M1N>M1l]f-T~ !S;B,.!2~v-/0m]Z~'1p]%_a~.^=!a~t(o{m{99G-)!'!c~J!b)v'T[a)n]`;B-E-F-a~@{(0_0:059<0[0J9}0|010203040D6U8a75060708090N9a7f[I!S,$,09M900a0)7P7b0~7{8e9c0}8-7P7S7o8M9a9d0e0~7]8U9f0f0}8g0s8W9a0b7X<X<V<E6T8D6M9D6e~D|}/h6m6.9h0i0H6`:M^{5g5j0k0+0-9l0m0*2X[ <8}D,u-n0o0l-H282p0R<q0r0s0t0u0v0^9w9>0w0",
+"x0=<z9y9!0y9y0A9A9[9v!T~})b'V~U~})T~M1W~m]K,o'L5*]b[1/&,e^h:e^J7&,z0@{J7 {Y:&>G-'!A0>!>!k{t]D/A/v'8)F-I-A'S8I9B0C0D0E0:0|0%,|0F040G0O9N9H0O9I0W9m880V8U809M9$,f)T8H0a9m8P9)7~8d9~7S9]8]8~7P7O7f)07R9W9s8~7V9g0T9J0g0K0e0W9n8O7g7K}=7M9D6l7c:b)X:e<c}S4L0M0N0]7W[M^&2O0+0P0Q0R0S0g5+2 <M4T0N;1)a'U0V0W0X0Y0Z0#3`0 a.ar:%<^9+a at a#a",
+"y(s:$a%a&a*a=aU6~0-aW>k]y!u-y!B,v/X>v-6)6)Z~D!b:D!=!Y[J7&,(0;a>ah<77D9.<A'$,10f)K-L9!8I!c:b)v',6e~c:I!J-G-I-I9:069C0,a,a'a)a!a|0~a40N9{a]aI05080^a^a50/aH0w8N9(a(af[09H0p8a0Q7s8S9_af0S9:aV9<aD6N907q8p8V9[a:a}a[a_aS9~7f7X<S7X<g7>107c:c:D6D6n8n1Q2T5|aN0+01aM}:/F32aQ03a4a5a6a7a.28a9aP[l-u->4j-0aQ<aabaZ0cadaeafagahaiajakala",
+"/1<9_9<9ma:9:9na-aoa|)y!w-m_e'g{J,paT;n'X_'1=!Z~a^Y[t(qao{rasaS,>ataz0@{<899K-%>f)N7K-Y:D6uaua07V8b}f[W:*7J-%>.<va<0C0waxaya)aF0zaAa(aBaCa60DaEaFa707060H050N909GaHaf[80^aW9<a<aX8g0IaIaJaKaX8N9Ca50DaX8r8{8]8J0LaMaNa}8{8X<S7K6X<'7X<c:g~f~f<n1K}O6=4OaPah0U5f4|/f:R0QaP0RaSa~6TaUa)|9[K2b<t-|~92VaWaXaYaZa%0`a b.bD8+b at b@b#b$b",
+"C1s:H8H8{0%b&b*b%b=bf'@!w-L,4~J,g{n'f{m_o]Z~'1p]a~.^h<sah<K-T,%,taS,S8~araT,!a!a|0(af)303050T807-b07f[=7D6D6!8&>*>raxaD0;b;b>b,b'b'b'b)b!b~b!b!b!b{bI0I0/aN9!b^a09]bI0Da^aX8V9^b/bc9:a(bIa_ae0R9N95080P7s8s8h9:aNa_b_bS9s8:bm7<aO7W<X:J}c:W:c::|o_C3|8<b[b}bp7c}-]f4q73a3a|b1b2b3bUa4b&1o3D,u-V~W15bX0Y0ba0<6b7b8b9b$[0b+babbbcb",
+"db{0=bC9ebna16fbgb&bx-@!+!)(m_m_f'g{5)0~z'a~O24)>]D9hb99L!L!ib%>L!%>ibK-F0|0%,%,jb2030$,kblbN90950V8O9V8f[f[e~E-~!&>saD0mbnbobpbpb'bqb'brbsbEa{btbBa!bubvb^a^awbsbwbxb!bwb90]aybg0:a[a}azbh9U9e0AbHa50V9r8Bb_ah9}aCbDbEb}8p8m7m7m8e[e[e<I!I!D6V<P2_|k5FbGbHbi0Ibs]f4Y7JbKbP0x82bLb#4Mb6[Q[Nbt!F;j1ObPbQb82RbSb aTbUbj}VbWbXbYbZb",
+"r2`b^0}9`b%b c.c+cfb+!x/+!+!+!x/C!-!b~0~a~0~E!O2)!qaK-T,A'~aS,&>%,|0<89910<8|0~a|0ib~aF0xb]bkb{a50^a07f[-bm8k6,!f[K-M-jbD0 at c#c#c>bqb$c,brbrbwb]a{bFaI060V9Ba!btbI0~b]a%c%cH0!b&cIa&c&cIazbIaT9JaIa^a^aN9m8^8T9*cK0f0DbLaJar8/6l6b7O7S7'7V<c:f[o_/6h6l4=c-c;cp7j4X:m4>c,c'cRa`9)c!cv3~c'|B29^y6o(8<{c]c^c/cV_(c_c:c+8<c[c}c<c|c1c",
+"2cA83c4c5c6c7c8c9c0c+!m_4)0~R[=!5)*!y'K!q]O2L- {+{~!$,T,$,$,T,Ga|0|0M-S,99|0ib'a'a'bza'a!a$cacAawb^aa9=7U8N9O7f[e~V820f)'ajb#cbcccdcqb,bec)bqbBa{bI0]aEa!bBaAbBa]a^b{btbI0fc&cgcgchciczbCbjcLaIakc&cDa]aR9{8s8*clcNamcDbf0}8f7R5K6X<m8X<nc,!o8X<e[18f7ocpcqcrc&5d}l4N0sctcQa 0uc;9vc4}wcxc+]o0+4yczcaaq9AcBcCc_cDcEcFco[GcHcIcJc",
+";8KcLcLcMcNcOcA87c8c4)o]q]a~*!B/E9e)z'R[e))!.{A')!T,9999jb30)aPcjbAa!a20Ga~aF0zaacqb'bza$cza$cAaecqbCaf[ua/aDa<a50a7{a]a)aec'bQc at cRcdcecqbScTc~b]atbI0tbUcgcUchc%ctbI0^bUc!bUcVcWcXckcYc{bzbDbf0}a%cI0Zc^aq8g0S9EbNa`cLa d.dU9m8R5O7W9m7W9U8e~m8K6_3e7+d at d#dN0N6(|D3$d%d&d*d=d-dLb;d>d,d$_+]'dU:z8)d!d~d{dW1]d^d/d(d_d:d<d[d}d|d",
+"1d2d3dA84dx75d6d7d8d=!=!Z~0~z'y'$>$>e))!I-f)Y:!8K-%,10Pc!ajbac'bec9d)a,bzadceczaqbcc0dScSc,bqbecadzaPcCa50O9DabdW9R950~bO9kb)a'bza#ccdddQcecad)aFaBatbwbXcedfdWcybBagdtbgdhdwbtbBaid&cYc{bjdjdkdIaldBb%c/aP9q8}8NaEbmdnd`c_b*cQ7P9<aW9a0S7ncD6X<K6R5;7odpdqdqce7/|O5rdsdtdudvd-9{6wd~cV:D,M1926:xdydzdAdBdCdDdEd[dFdHcGdHdIdJdKd",
+"LdMdx7NdOdPdQdOcPdRd'1e^e^Sde)B!R[y'O2H-)!)!.{I-F030)aaczaececzaccqbScTcpb'b9dAadcadScTcccTdUdcdTdecxbGaEaCafc]aH0W9p8DaEa{aAa)a)aVd,bdddd'bqbzazatb{bwbWdXdgdYdybedWdYdWd%ctbgd^b&cBaIaldZd`d eLajcldV9^aW9q8*c.e}a d+e at e}aNaX8b0R9P7O7m7K6a9m8d0a0~7g9#e$e[bl4:|I6Jb%e&d&e*eR0m9vc5}=e-eM1;eZ0>e,e'e)eV1!e~e{e[d]e08^e/e(e_e:e",
+"<eMdLc[e}e|e1eRd2e3eb[p]e^a~Y[4ee)$> {G-!8~!30<820F0|0F0acxbrbTdec'b,b'bddTd,bcdadcdfdTcecfdfdUdQc$cPcPcAafcZcH0]a60O95e6e6060ZcAazacc7e8e,bqbQc9d'bBa^bgcWdUcgcgcededUcXcgdWd9eUcgc{btbichcZdYc0emdjdzb]a^aX8*caeDbbekdce}aaef0g0V9m8V95ede07n8S7m7~7eefegehe/8iejetckeleudmene>e 2M[U<oe1)j1pe5aqez8/cS1)eresega^eteuevewerexe",
+";8ye2dzeAeBe|e3e}e3e%7=!=!D!e^*!.^)! {~!f)K-$,f)$,S,30(azarb)bec0dScTc$c0ddcScQcTcTcpbec$cTcSccdTc'bzaAaacxbkb{aO900a7R9W9)790V8^arbacqb,badQcRcccqbdcWdWd{bYdwbUcWdedVcXc{bgdtbWd^bhcgdgdkcCeDb(bDeEegdBaDap8V9Eb}aCbFendGendf0^8Bbubub<a5edea9/618f9ocHeIeheJe_|x8KeLeMetcNeOe;9wd5[Pet-D,QeReSeTep9UeVeWeXeYeGdZe`e f.f+f at f#f",
+"98$f4dOd2d%f&f*f=f=f;6>6394)Z~S[qao{)!I-.{K-|0T,%>F0Pc)aza)aqbSczaza)a'bzaacAa'bGa)a)a'b0dScTcUd'bdcpbjb)aF0~a20N9w80050W9W970b0!b]a^a$cecza-fRczacddcec;fYdedUcfdtbgdfd%cybI0VcVcfdXcVcVc&chcXc(b>fWc(bic,f80b0S9'f+e)f!f~f{f]f]8s8b0e0uba0S7#9m7i5~7g9^f/f(fL0f:p7_f:f<f[fQa}f|f1fy32fR;E,3fuc4fzd/3W_5f6f7f8f9f0fafbfcfdfefff",
+"}9%byeA8A8gfhfifjfkf%7>6)8>6'1p]Y[%_&,S,M-S,n{I-.{$,!alf$,40jb$c20PcrbacaczaGaGa20ec,bqbTcTc'bScqbccjb$,!ajb10K-40e~V8a7O7Da70!b]aEa]a^alfpbRcmfRcTc0decnffdfdXdfdgcgcUc{bIaBaWdYdXd{bWd{bWdXc(bedofpfqff0S980g0b0f0rfsftfufvfwfxfr8r8d7P9m7O7#9/6~8yfzfAfBffe|aj4h0CfDfEf#d3aFfI6j7g2V>Gf=en9=dHfIf9[JfKf,eLfMfNfq0{eOfPfQfRfSf",
+"na%bH8%b5cTfUfVfjfWfg8b5g8o'F9Y[77t(77*>&>H-I-L-.{K-(a|030304030PcF0GaAaPcxbza|0!a)adcrbqbeczazaTcec<830kbGapb.{$,$,f[o8=760^a6e!b!b60Ea^aXfjb0dSc7e'b'badfdfdYdedgchcXchcIa%cgdXctbBaedgc&cUcCeYdYfed>fjdZdvb]as8:a}a d+eZfvf`f]fY8s8^8q8P7/6K}e[(6f9 g.g+g at g}bj4l9#g$g%g at d3ax8O5f2]|3)X>y3&g*g=g-g;g#4>g,g'g)g!g~g{g]g^g/g(g_g",
+"&a%bna:g6c<g<g[g}g|g(/D!b:(/;6t(.^;a771ghbqaK-;]n{2g~a|0N7S,%>]bGaGa(a3gzaGaza30xbrbecza$caclfjbAaacza2020lfPcf)A'&>T,.{a9a750bdBaAb{bg070I0%cecac'bSc9d8enffdWdfdgdWd%cBa&cWd{bUcedtbWdgc^bWdYdCefd4gWd5gLa/b70X8K0f0 dce6g7g8g9g0g-7!7~8_3:bV<a}!5>7qcag+gbgqccgHbdgDfegag[bh0fgF38}ggr'*2k9hgqe3fM[3b}figjg!9kgXelgmgngCcogt0",
+"=apgqgrg-asgtgugvg<gD!J,b[b[D!)8e^1/t(1g;a.^a~&,m{)!~!&>&>.{$,$,302030kb]bK-$,<8F0kbkb20~a<8kbF0|0eclfxb$c)aA'~!f)f)A'T,$,T8N950!bBag0/bX870!bhdkb9d,bdcTd0dcd'bwb^b{bWdgcBaic&ckc^bgd{bfd^bedUcWc(bWdwgxgygjc,f<a{8aemc8gvfzgAgBgee.9t8f7l4Q2CgM}Dgg6EgFgGgHg[bj5IgJgKgLgqdKeMgNgOg;1PgQgm9QaRgzd7[SgTgUgVgWgXgYgZg`g h.h+h_g at h",
+"#h$hu6U6sg%h+c16oagbq'g{T;|)n'g{j{t(77i<J7t(%_J72gL!&>I-K-&>&>%>!8<8f)f)l8~!$,N730f)K- at 930&h]bf)kb)aza)aec3gT, {Y:~!!8K-]b20{afc^aEa6eg0BbV9g0bd]awb9dmfQcRc0decnfgdFa^b&ctbhczbhchc^bUcedededhcXcDbDbbe*h*h>fEbP9=hs8-h~fce;h>h,h^fZ8Z8$9e7(6Q2{5l4u8Gb'h)h!h$dDg~h{h]h^h/h(hQ0U5&2:/b[-1_h:h<h[h9[zd}h|h|h1h2h3h4h5h6h7h8h9h:c",
+"W60hahbhchdhsgl2 cehC!+!g{w-f'w/0~t(e^D977j{&,Y[h:o{77t(e)K-&>~!H-)!A'~!*7;5c~L9f)@9c~;5*7f)K-F0(a]b30kb|0jbT,~!&>&>)!&>S,$,~!07O9O9R9ub5eV9g0Iavb70^bqbTdfd7e,bqb3gHawbWc&chc&c`dWdfdtb^bXcVcWdicCewgYc*hfh*h}azb^a:a_b{fghhhihjh,hMakh<bt8lhR5B3=4Q9pcmhnhoh#d_6phqhrhshthuhSavhwhxhyh+2vdzh}h,9>dAhBhChDhEhFhGhHh6hIhJhKhLhNf",
+"MhNh0hOhPhQhRh(5chShA!Y>3)q'q'm'H-z'0~+{t(7777h:j{Y[p]%_1/B!n{z'e)&>E-y'Y:.{&>K-;5v'D6M9I!(a(a(a<830$,<8kb$,K-I-%>K-I-&>N7N7~!S,N7ua60]aq85eX8ybyb=hUc%c0dTcdd-fecza$c%cgdgcThThIaWdYdedhcedUcgcedWcjdjdbeUhVhghLaV9=hT9LaceWhXhYhcewf$9<bt8e7Cgh6k5Z8Zh`hKg i.i=4 at gnh+i@i#i_f=d$i <h{_/%i&i'cqe9<!c*iCh=i-i;i>i,i'i)i!i~i~9{i]i",
+"^i/i^iW6Oh(iQh_i:i/5M,F-F-Z>X;y/#,e)E-O2z'$>)!B!>].^a~J71/Y[t(4e+{m{g< {L-.{ {K- {@9>!o8e~a9w807N9f[l8(af)&h<8.{*7)!~!~!~!K-W8K-&h(aZcV807W9X8ThV9[aBaI0XctbqbQc<ijbecqb%cWdwbBahc&cYdYdWdtbhcVcedYckc[ibeEe}i}ijdZdvbs8`c|i1iYh2i3iZf4iQ9`85ilhf6Dgu86i7ishKg7i8i9i0iaibikecidig5p1H3eiOethrdn9fi5agihiiijikiliIhminioipiqirisi",
+")9tiuibhbhviQh'4wio4A!X;y-Z>U>%].,X;F-e))!@>H-g<K!$>y'77p]e^1/&,Y[m{y'y'm{~!&>)!Y:L-'!I!M9M9w8f[f~N9=7f~>!07f)J-&7*7&>K-~!'!Y:.{.{~!N7xi09DaN9V9Ab%czbhcVcWcUcUdmf0dyiec)aUcXcgchcic{bCeDejdUcAbAbhckcld>f ezi*hAiLaT9X8jc~fBiCiDiEiFi#eeeocQ9m6S5=4FbpcHgGiHiIiJiKiLiMiNikeciOin6Pia^*2PaQiRiSi|fTiUi<fthViWiXiYiZi`i j.j+j at j#j",
+"$j%j%j$jrgvio4&js4o4Z>$!w3N;l'Z>y/%]N,$>@> {H-L-#>.>K!q]y'O2o{qatah:77g<e)m{)!~!m{@>+>E-!8e~W:f[M9N9o8D6>!,5M9f~T8=7K-*7'!x'Y:c~*7N7~!$,F00980^aid!bBaicWcgdUcedUc'b at ccc,bad%cXchcWc(bYc[i(bldg0g0BaIahc egh|i3i*jgh=jg0Eb-jAi;j>j,j'j6gpc)j 9Jii5-7$9zf+gGi!j'h5i~j{j]j^j/j(j_j:jT0<j1aqd%d+0[j}j|j1j2j3jji4j5j6j7jli8j3h9j#j0j",
+")9ajaj:gajpg*bt5bjt5Z>U>w3J;A-@,%]d)R,N,8)@>L-)!d)$>$>#,B!B!K! {hb+{qaL!qa;]n{e)J-)!)!.{E-.{f~V8T8I!c:,6I!I!D6uaf[w8o8c:,5+>H!v'j9cjdjf~f)f)N9FaEaidtb&c{bWcgcWdYd9eTd7eTcqb'b!bgcWdXdhcgdCeLaejkcAbfj[ajccegjCihjfhij_ad7jjkjljmjnjojpjqj]fzfrjsjR5Q9tj/fujvjBf/8wjxjyjzjdg(jHbe2e5Z]Ajeg%d)c&gBjCjDjEjFjGjHjIjJjKjLjMj9jNjOjPj",
+"{0:9QjfbU6ch*bfbU6RjW;q-P>O;b^%]A-`]`;D-Sj+>+>+,@>$>$>$>K!y'e)H-m{.{ {H-4ehb~!m{K!&>I-!8A';5.{f)o8W:,!T8U8w8w8c[=7ua=7a9W:d~c:e~,!f[d~djw8T8xiZcHawbV9VcUcWdfdXdWdBaUcUdqbSc'bScUcBaXcUcCeDejdDbf0=h]a^bTj dUjYhVjDiWj9g$9xfghojXjYjZj`jvf k.k+kZ8e7<b at k'h>j#koh(8oh$k%k&k*k=kOaZ<F--k;kUiJbg5}h>k,k'k)k!kzh~k{k]k^k4h/k(k_k:k:k",
+"<k[knagb%h=a16U6}kfby-N;h'l'$!c)R,R,8)B-Z;d^w';!b)r]@>G-'!E-@>c~G-m{G-e)K!m{H-O^g<m{~!A'H-e)L-~!&7e~I!a9e~k6e~b},607w8=7d~b)o8W:e~ua,!e~f[w8f[O9{a!b%c&cgdXdfdedWdUcVctb^bqbScqbectbgc{bhcUc`d|kLaIazb70V9_bGeUj1k2k3kEi4kr84kBi!j5k6k7k i8k9k at k%9|8<b0kBfak#kbkck)hdkekfkwjHe|a/|e)8idggkhkn6uh:fikjkCjkklkmknkokoipkqkrksktkuk",
+"]0*a.cC9}9!0[k<9nasgP>P;g'D,X;F!%]@,N,d)`;a)w'g~l7G! ^`]Z;C-;!E-.{;5J-E-)!Y:m{E-!!&>)!hb$> {y'm{$>.{;5,!,5e~v'f[07n8e~f[e~e~H!d<,!D6,5ua=7e~T8f[V850wb!btbUcededWcYdgcWc^btbzayi>bec^bAb`d[aZdLajd`c}aIa5es8kdfhvkwkYjxkykxf]fzkAkBkCkDkEk8g`fFk at k 9t8 kGkHkIkJkqcKkLkMkNkbkOk<bV7d^}bPkbgp7Qk%gRkikSkTk|jUkVkWkXkYkZk`kok l.l+l",
+"<9]0$f$f at l@lC9A9#lC9H;b<Q;O;V>a:F!X;%]$>.>E-w' ^g~w'Z;C-$lc:v' ^D6c:D6D6G-J-'!.,$>H-$>b~0~y' {m{$>)!G-;5c:l7C-d~b}V<W<e<e[e<D|L6f[e~c[=7f[f[a9N907O9wbwbtb{b{bXdUcXcCe(bicBaFa9d%ljbec^a!b,fT9ZdGehh`c}a&lBb'f-jhhCi,j*l=lvf{8-l;l>lIk,lnjzggejj'lkhZ8 k)l!l~l{l]lGi^l/lGioh(le7_l(|agnh at dI6:l<l[l^j}l2j|l}h1l2l3l4lKj5l6l7l8l9l",
+"}9~00l^0~0al2c$f5dblH;H;P;r-y/O;V>3)%]Y>@,'!d)C-C-`;d^Y;l{w'k{a)I!c:c:a)c:v'H!C-+,D-.>.>y'y'J-e))!m{e) {G-@>d^H!d<w'e<'7'7n8W<'7X<#9U[,6V8uae~{aT8~b!bI0I0sbWdedgchcldYc4gDeic!bfcyicl|0]ad0s8Na_b0edlkdxfQ9U9elceAifl*lgl>jqjhlKkiljlkllloj8gBg k)jg9jj8g3kmlnl#eolplqlrloh#dfgd2u8sh$g;csltlulvl&kwlxlBjTiylzlzlAlBlClDlElFlGl",
+"A9*a}9~0e8O3Mc6dx7K8H;x-C,@!P>V;Z>y-M,&!@,@>@,@>E-C-Y;Z;C-C-w'f<d<w'w'd~>!v'w'`] ^`>Y_;!@>E-!!L-H-)!n{G-)!E-E-I!W:c:D6c[n8g7m790'7V<V<K6U8b7f[f[-b!b;ftb!btbYd^bgctbhcWced`dCbldyb50ra,a2050P9S9Cbeltf|i+g]lsj%94kXhHl*lIl5kWjQ9+golJlKlLlilMlNlwfjj*c dceOlPlQlRlQlSlTlUlshVlDgWl#dNk`hMgphXlyjYlKgKi;kheZlBl`l m.m+m at m#m$m%m&m",
+"{0}9~0*a}9I8~04c*mx781//f'U;@!C!z-F!Z>@>z'@>@>c~x'c)D-Y_;!C-a)k{c:w'q(d<e[T[b)k{a)=]Z]M^Z;B-J!B-F-G-I-K!#>H-H-Y:Y:b)c:D6=7k6g7n8:bK6b7K6m7b7'750H0!bFawbtbedYdYdfd9e!bBa^b=m>fYczb-mW9jb:099I!O7h9Na d;mzg8g'l>mzf6gEiYj,mIl'm)m^f;l!m~m{m~lzgAg)l]mK0 d;hZj^m>ljj5k/m(m_mnh:m_|Y<dg<m(l/8wl[m}m|mbkag|bbg$g1m2m3m4m5m6m7m8m9m0m",
+"<9<9<k{0*a78~0}9ambmU;w-q'@!m'L,C!Q;O;F-M,F-z-@>L-%]r]r]c~d~>!9)B-b)w'-]d<e<-]s(e:r(Z:}/M^q(A/=]C- ^a) ^.>E-$>)!J-+>c~e~e~U8a9U8n8O7o7R9<aa0<aW970I0]aUcfdFa^bWdtbtb{btb&c(bYcDebeLa_ab0A'<0L!D6a0f0xf~f7gcm'hhl!7dmufnj*lemfmgmc0pjhmimjm^mkmlmpjsfhlmmzknmompmqmrmsmim_mtmum(|8i&kfkuhvmHiwmxmym{h&dzmAmMiBmCm{kDmEmFmGmHmImJm",
+"&a_9U6:9{0{0Km}9-a=bC,x/I7m_LmB/7)s-m_I7M,$>$>y'#>.>G-F-G-G-g~C-d^;!Mml{n]Y]Y]t]r(|/-]M^o_:|q(}/L6T[C-l{C-v' ^G-'!J-!!.{=7f[T8k6k6S7b7b7)7W9m8,f6eEa!bUcXdwbtbWdWded!btbwbg0zbldjd0ebef0b0uayaNmT8g0K0_b~fOmPmpjsf$9qm>jkmQmRmIlzgSmTmimUmVm~lWmXmYmRl kZm5kVm`m n^l.n+n at n#nIg)5:m$n$g%nAm&n*nxm=n-n;n at ivl>n,nGm'n)n!n~n{nmkHm]n",
+"Qj:9:g^n:g}9=a~0A9~0P;H3X~r'M,V;r'P>Q>y-F!M,.>M,$>$>.,E-$>G-@>@,a)d^`;P,z/M^s]Y]h[K^L^X:n1}/{5M}d}n1q(0}!(a)f<b),5I!cj.{30300909a9b}b}W<p8O7X8<ag0g0WdVcVcXcedfdXdXcXcVc%c!bBaThld0ece!f+e/nS7L!Nm09a0h9]m(nlj!j7gmmMa!f_n:n<n[n,lAf;l}n|n1n2nQl3ncm4n.k5n6n7n8nYm9n0nan$nnhM0s]$gbn^h(jcndnbnxjenzm at iYlfngnhninjnknlnmnnninonpn",
+"&a^ny7qnrn^n:9:9!0%bZ>r-O;Y>Z>h'V;#!P;X;Y>9~.,&!L-!!.>z'e)'!F-$>$>c)`>P,P,J^z/A/n]M^}/X:M^}/0}*4c}Z<n10}Z:0}V<a}Z:d<M9M9f[50(alfo8I!d~f[0090q8V9,fTh^bfdUcedhcfdBaXcXdedgd!b&cFaIaIasn{fUjygsn)7K-I9N9ubg9ceih7ktngj_b9gEi5kunvnwnYj ipm|nxnynznAkAnBnFk3n/lCnRmAgDnEnFnGnjkslHnInJn(jKnLnMnNnOnPnQnaiJnaiRnSnTnUnSnSnVnWnXnYnZn",
+"'0)9qnti`n<k^n{0^n oy/#!X;Y>&!P>P;O;P>r'.,.>#,z-F-E-G-I-m{y'$>$>@,&!X;O,P,P,H,7~n]Z]M^s]M^n]-](|{5C|o1f:_|k4X<X<K6V<'7'7a9fcO9Ha09f)w8I!c[a9^aI0!bBaXcedYdUcgdWcXcUcUc^bWcI0^b%c!bAbh9 d+eygih`f&lG0.ow8m7]l9gWj+oTm at oRlBg#o$o%o&o^m;h!l{m*o=o|n!lakbkOkJk>l1n-oAg0n;o>o,o'of5vm)ofn!o$n~o{oNn0i]oYl^o[m/oSk(o_o:o<o[o_oYn}o|o1o",
+"2oti%j at 8&a3o<kaj*bRjU>O;y-W;V>l'O;%]O;O;z-y-y-y/R,@>'!+>D-.>.>d)z-.,.,3)2)z-P,Y;&]`>i{M^Y~i{n]M^n]{5*4L}C3_3O7_3&9W9W9X86e]a^aN9505009e~D6f[{aBaBayb{bWded^bfdhcfdWdYdUcfj!bBaid!b]avbU9]f`fYm#oijzfg74o.{~8.evf{l>lpm'j)fgjBk2n5o6o7o)m8o9o0oaobocodowjykIkynxn5neofogo^o'ohoiojo}lkoanlomo%kbinooopoqoroSksotouovowoxoyozoAoBo",
+"y93o3o3oQjaj=apgCo26y/y-P>h'Z>W;V>&!V>b^z-A-N,V>b^N,.,@,@,r]D-R,.,A-Z>A-2)A-V>%]A-`>`;7~i{g[0)i{n]h[/|f:#2^6G618R5(6f7)7X8,fg070X8R98070N9CaCa^a8050tbWdXctbXcXcedCeWdWcybV9fjub=h<ab0<aR5pc`fBiojjh,hDoL!2gm7zfEo#oIkllcmRl{lFoGoHoIogm6n.nJoKoLoMoNoOocmPoQoRoAn0oSoToUo9iVoWoXo#iYoZogo`ofn0iWoLn p.p+p at p#p$p%p&p*p=p-p;p>p,p",
+"<9^n^nU6'prn'p&brgRjW;P>l'W;X;%]%]V>Z>R,%]A-c)5~s'%]A-R,8~8))pI,b^`;_/L2_/G,&]G,L27~O4%!P,Y;M^n]M^s(s(t]/|/|n1O6_3!5R5X8r8:ad7X8fj!pAbq8R960]a60]aN9^b!bWc!bBaXcWdWdgd(bld/bV9q8q8Bbe0d7(6-7]8Smpj~pDizkc0&>T,m7sn{p,j~l]pWj8gxm^p/p(p7nbkSl_p:p<p[p}p+iOoPo|p1p2p3p4p5pbn6p7p8p9p0papbpcpdpepfpgphpipjpkplpmpnpopppqprpsptpupvp",
+"_9=by0{0na16|3fb c#l3)Z>a:A!F!R,A-%]O,%]2)%]u'%!&]Y;`>`]Y_`>_/_/t'`>L2M;G,_/L;7~t'L;_/_/%!`>C-`;Qg=]I}Z]-]0}Z:Y<n1_3O7:bX8p8e0e0/bfj<ae0p8X8b0!b60]aUcCa!bwbUcfdfdBaXc`dzb}as8K0V9-mr8d7n7yf-7k5Fecejh]pXhel07wpK6_bihxpPljlEibkrmynypzpApBpCpDpEpFpGpHpwlIpJpKpLpMpNpOpbnPpQpRpSpTpUpVpWpXp9pYpZp`p q.q+q at q#q$q%q&q*q=q-q;q]nhn",
+"{0}9}9H8C9~0>q-a,q'qV>h{O;A-O;Z>O;$!V>%]U>H,Y;&]Y;P,P,P,u'%!H,t'_/Y;%!12s3j'k'z!_/T>U<:/Qgs]s]g[=]Qg:/=]-]!(d:e:C/Z::bP7S7X8q8=hc9BbV9S9S9Bb,fX8e0,f^bBaEa]asbtb^btbVckcldf0}a_b'fEbU9}8Q9Z8g9Z8]8_bce>j)q,jpjR5!qb7Fkoj~q2nem{q]q^q/q(q_qPk:q(q<q[q}q|q1qIp2q3q4q5q6q7qGn8q9q0q,kVpaqbqcqdqeqfqgqhqiqjqkqlqmqnqoqpqpp%pqqrqsqtq",
+"I8I8al$f,q$f8cOcuqvqX;#!y-Z>O;O;q-a:W;h'Z>s'O;p-H,6~B-B-`;`;6~i{z/I};1^|O['|U<s|wqU<>9;1O[G3I}:/:/c^c^Y~l{C-Y]l{D|X<V<K6<am8P7ubX8V9,ffj/bIa_a[aIaIaldBa^byb^bVctbI0wbg0fj_asnK0f0xqf0]l'fQ9$9Q9Z8rjt8SmEi3kyqzq)j87b7#eEkemAqBq!lCqRoDqEqFqApGqHqIqJq>oKqLqMqNqOqPqQqRqSqneUpTqTqUqVqWqXqYpbqYqZq`q r0pep.r+r at r#r$r%rtp&r*r=rrq",
+"$fA85dx7Oc6d5d-rQdRdw-7)q'Q>y-#!#!P>h'g'P>W;%]Z>A-@,P,H!a)z!J^6~I}G3G3G3t|x|u37}V:k1O[G3I}G3</e:G3V[;rM^r(e:C/-]a}V<>1b7'7b7q8S75efjV9:a{bJa:aiczbIald`dgcWdCeXcThBa5e60W9V9{8JaK0mc]m0e+esni9.doceec0>r kzgkm,rDk,hL-e<'l'r)r5oun;l!r~r{r{r!mCp]r^r/r(r_r:r<r[r}r|r1r2r3r4r5r6raq7r8r9rWp0rarbrcrdrergnfrgrhrirjrkrlrmrnrorprqr",
+"rrx7rrrrLcQd6dQdyeQdn')(g{m''(I7P;P;b<P>P;O;O;y/N,%]b^8) >L;J^L;J^_/'|U<srU<7}0[O[G3;rH}6}p1h[]|E}@2p1d:|/d:n]d:-]Z:D|e['7V8Da50!bq8]a=h/b,f=hhczbCeYcedXdDejdUc(bkcIa`dq8DafjV9BbS9'frf6gce9glcdmqjMazfMa]lwjcoPluncmtrur.kMkvrwrxr!l1nIqyrzrArBrCrDrErTpFrGrHrIrJrKrLrMrNrOrPrQrRrSrTrUrVr0qWrdp`q qZlXrYrZr`r skr.s+s at s#s$s%s",
+"&s3d*sf8x7%fMd2d2eBem_$]f{J,m'U;C,Q;C,u/P;P>h'h'Y>R,R,F!A-b^s'9}G,x3.4j';4U:d4x|I}6}%1-11}3}=s5[5[Z_Z_M}}/Z:z|/|:|}/X:n1X<DaDa!b!b60/aAbg0g0WdTh&cldWcWcgcXdEe(bXc(bZd`d_a}8IaV9P9{8.dTjqjSmMl-svfvfFg)f kmm'lqmak;s5o6k+d>sRlIk,sKp's)s!s~s{sVp]s^s[r/s(s_s:sDr<s[s}s|s1s2s3s4s5s6s7s8s9s0seqXoasbsZlcsOi#idsesfs;pgshsisjshsks",
+"7dgfrramOd&s%flsmsms*]D!X_g{y!U;u-j]H;.]V]E^#!r'M,.>Y>M,X;y-%]$!p-q-9}n-C2V:L27}7}%47}d46[5[`_5}5[$4`:c}M}Z<f:B|C3k4/6R4m7R9g0W9V9]a!b]aid70UcBa!bXcXcedgdCeCeed(b e[i`c eLa}aLaU9U9<as8h9]f9g-sUjns7g+g~fwfosqm7iXm~meopsAgqsrsssRots,s/musvswsxsyszsAsBsCsDsEsFsGsNrHsIsJsKsLsMsNsOsPsQsRsSsTsUsVsWsXsYsfnZs`s t.t+t at t#t$t%t]n",
+"Mc~0am*m,qyePdRdBe|ew/g{f{U;f'U;U;g{w-j]e{w-f')(+!C!M,H3V>r-b<X~R>~3&tm-N;a<x3.4G,z!^|U<O[U:6}0[1}M4g:X[*4O6f:i5Cg_3i5X<W9a0e0,fg0V9V9^b!bybUcgdhcXd^bXdWdYdUcDeYcDewgkdjdDe*h>fnd dFeNar8{8]f*t6g=tBioj-tOm(nYmtlBf;t>t5o[q,t;]'t)t!t~teo{t]r]t^tVp/t(t_t:t<t[t}t|t1t2t3t4t5t6t7t8tzr9t0tatFnbtctdtetftgthtit#tjtktltmtmpnt!not",
+"}9Km-a.cptuq$f0l0lPdw-f'f'w-g{+!+!g{C,j]@!g{W>+!+!w-m_@!C,@!h{H;qtX1^/D,R>k-l'N;G,T>&]L2s3d4U:U:k1k7|/K^Z_f:L}P2K}18m7q8X8g0V9X8V9ThThBa`dUcXdUcUcWcYdhcWdfdfdWd(bgd=mEe(brtbefh1khh;hstvf)f]lrj)j k-sOm!j!lXj`jbk5nOmJk'rxnttutvtwtxtytztAteoBtCtDtEtFtGtHtItJtKtLtMtNtOtPtQtRtStTt;oVpUtVtWtXtYtZt`t u.u+u at u#u$u%u&u*u=u-u;u>u",
+"16 o-a.c6csgoaoa.c#8h{P>H;H;y-Z>P>V>r-g'V]V;V]Q>P>V]#!g'H;P;,(V|0{0{,(,(t/,ug'w3E,P>q-s'L2M;L29}%4s]n]M^-]}/o_X<p8V<b9V9g0q8Bbg0zbBa%chcgdedXdXc&cedXcYffdYfYfedhcgd&cWdzbwg`cjd|iihhhWj;jojOm(n8gqji9Fklm>jTmJlxp#oEkujnlEk'u)u!u~u{uSl]u^u/u(u_u:u<u[u}u|u1u2u3u4u5u6u7u8u9u0uaubucudu9qxteufuguhuiujukpkulu at uismunuoupuqurusu",
+"26fbdh}k*b c&b+c%b:gO;X~P;D,O;h{y-#!b<h'V>w3&t~3w3w3P>P;E2E,E2t}G2^/r322b<l-l-D,Q>r-h'O;W;A-p-G,k'`>Z;s]Z]C-w'tu'7#9m8/a<a6e]aX8id/bgdWdWcUcWdfdgcgc^bgdfdfdfdhcWdWchcWcUczbIaldLa~fuu;hljvuwuxuyuEkzg6gzu nOmAk)qem~qjl'rnmAu`mBuCuznDuEuFuGuHuIuRrJuKuLuMuNuOuPuQuRuSuTuUuVuWuXuYuZu`u v<t.vap+vTo at v#v$v%v&vhs*vuo=v-v;v>v,v'v",
+"u6s4Cobj)v|3Co*bsgfbh'h'D,&tV>W;N;E,O;S>K;E2E2w3m-w3m-N;k-!vc4$_l_a1n3n3~vc4E2l_S>p-w3$!s's'K;$!Z>%]b^Y;Y;a)9)D6c[f[k650a780Da]a]atb^bWd&c{bWcYdedYfWdYdCefdfdfdWdWd(bWcgdEbCbCbmd dndvf!f at oGiwuilqlPollQl{lMl{vzg,j7o]v{mApIprmzn!tws^v/v(v_v:v<v[v}v|v1v2v3vRu4v5vRu6vSu7v8v9v0vavbvcvdvevfvgvhvOn<tivjvkvlvmvnvSnovpvSnqvrvsv",
+"bhW6tvt5t5Rh26*bY4CoO;$!N;E,E2w3uvE2vv_/M;p312)3wva<)3M;+4C2k_d1J[0a0ao3=ej'=es|M;Q[G,s3G,z!&]&]%!Y;Y;7~Z; ^a),!M9w8T8=7V880^aN9/a]agd70I0ybedgdXcgdXc^bedYdfdgdfdedWdDekdbe|i|ighGe-j~f7iSm itm=nyjxv6kyv^mzvPoTmAv{qBvUmCv7qDvEvFv at nGvHvIvJvKvLvMvNvOvPvQvRvSvTv1uQv/vTvUvRvVvWvXvYv/vZv`v w.w+w at w#w$w%w&w*w=w-w;w-w;wtp>w=v,w",
+"'w)w!w'4(iOhPhOh'4~wJ^G,G,9}{wx3x3M;j'L;9}V:M;=e0a0:]wS10:{362V1^wV1/w0:U<0:V:'|'|U:7}7}k7</Z1I^s]Y~-]d:d:}/e<>1a}e~0709O9]a]a50N9sb~bBaBaUcUcedVcUcWdedUcCeYfWded=m(bWcLartghghZfUjBi;h7g(w_wohtmsh=n:wqlml<w[wxn|n!rMk}w|w1w2w3w9q4w5w6w7w8w9w0wRuawbw/vcwdwdwSuewSv1uSuNufw/vgwhw3viwjwkwlwmwnwowpwqwqwrwswtwuw=qmuvwwwxwXnyw",
+"/i!w!wzwAwW6u6w6bhw69}M;s3n-z!M;s|9}%!O[>9%4V:;4s|sr{3wq0:Bw4<Cw5<7:6[O<0[t||}&19[=sE}y3g:`:M2Z_Z<z|d}f:/|}/n1n1a}O7S7/a<aAb]a!bV96e!bybEatb{b^bBaVcXdgdUcXcgd&c`dIajdIaZdrf0e dgh;hykvkDwHkAnEwYlFwGw<m]q:w)sHwIwRqJo3pwrJwKwLwMwNwOwPwQwRwSw2v8wRu3u6uRudwTwUwVwWw6u6vOvRv1uTvNtXwYwZw`w x.x+x at x#x$x%x&x*x=x-x;x>x,x'x*u)x!x~x",
+"{xOhY4s4]xw6W6qgW6viw3.4.4.4M;)3_/G,H,^xt3V:U:;4/xh1{3V:8<6:R:S:S:7:S:6[-15[~|5[9<5}*13}X[f:`:Z<c}{5C|k4_|_3_3Cg_3O7m7:bAb=h!b!b=hg0fj!p!phcgdtb&cWcUc&cBa!pBazbBaBa%cThU9Ja_bNa-hFk-jcezgyk(x]qKqxvxvOq>tPoznrmznzvxr_x4p:x<x:p[x}x|x1x2xYvRu3x4xSu1u1uRvSuXwhwewewSvdw6vOvIvTv5xdwPu6u6x7x8x9xPs0xax/r$wbxcxdxex$qfx=qgxhxixjx",
+"#hbh)v{x26vi/irgPhu6kxK;p-G,%!s3_/M;L2M;s3U:U<wqU<0:62D}T1a[0<|}8<W0VaS<9[5[1}2}lxw|2}#4T2X[F3f:O6c}E3j4_|)6N5mxi5R5r8Q7e0IafjIag0KaBaBaldkc`dgdldicgcWckchc(b/bic:azbicT9}aU9S9{8g9]f]lsf6g+gAgnxvlInoxyqpl|nIwVt,spxqxrxsxtxuxvxwxxxyxWuzx4xMuIvNugw6uPuAxNtNtVwTwewNt6vgw3vRuNu3u/vHsBxCxDxVpExFxGxHx}sIxJxKxLxMxNxOx;xPxkr%p",
+"Qxo4o4o4W2<kRjY4fbrnq-E22)p-O,M;k'L;H,1212T> 4RxP[U:U:%4a[SxSxSxS_TxTxt|8<E}9[F}{|g:Ux*1F}B|k4M}O6_|f:j4h6j4C3R5!7(6-7~7&lIaS9zbzbIaicld:ald(bgdhcYfWcZdldldDe`c at e}aDb}a dVx]m9gceceNl8gosSmWxOkOkqmXxOoYxcoZx`x y0n.y+y at y#yRr$yJs%y&y*y=y-y1u4vhw3vPu1uUw6uew;yWw>ydwSu6u6uRu1uSv,y'y)y!y~y{yJs]yUr^y/y(y_y:y<y[y}y|y1y2y3y4y5y",
+"Qx16ch|3Rj:g)vdh'p at 8J;S>E,V>W;06p-j'G,M;o-a<t3=ex3.4U<7}^wt3N<L[0:N<D}S_D}0[g23}9a5}1}5}3}%2B|{5f:P2{5_3&9O7N5-7+9+9(6~7^8U9r8{8h9ldJakc`dZd[a=mjd(bwgldjd[i(bbe+e6y|i7y|i=t8yjh>h-tykGiXjEkHk2p]qQlvjvj9y:w0yay9ybycyEvdy;oey7rFtExfygyhyiyjykyNu/v6v6vewewTwlymyew3unyPuSuPu6v1udwoypy'yqyrysytyfvuyvywyxyyyzyZsAyByCyDyEyFyGy",
+")vch/5rg)v16rg*b<k'pD,c4N;E2N;l'k-k-q-o-12a<{wa<t3s3 8j1V1V_T:V_H2T:SxT1wq6}D}G3E}=s-1g2 at 2X[}/#2}/e[h6R418:bR5l6m7~8p8f7-7~7e0U9r8Ia/bg0g0f0(bjdIa(bldhckd4gCe>fbeLaZf+eijUjXh-t>h#ogmflxk'm]prmApHySlIyJyaparZobqKyLyMyNyOyUrLtPy0uQyRySyTyUyRuOvhwNuhwSvewVwVwVyew;yAx1uUwNtNtewNtdwUwWyXy0uYyZyEs`y z.z+z at z#z$z%z&z*z=z-z;z>z",
+")v(5t5'p'p:g#lrnnamaI;,uE,k-~3K;c4E2m-a:~vq312+412'3C2K2S1V10aV1R1T:'|N<sr7}u3D}/xD}@4E}g:t]}/#2P2#2n1*4!5!5&9m7R5O7m7b0e0b0e0d7q8c9s8S9S9:a,zIa{bldYcLahchc(b e d]m drt0e,h+gOmzgyk>hHl#oHlQlMk6k'zFoHwFnap0nyn)z!z~z{z0x]z^z/z(z_z:zBx<z[z1u/vNtew6uPuPuTwVw}zWw;y|z5xhw6uVwAxny5x1z2z3z4z5z6z7z8z9z0zazbzczdzezfzgzhzizjzFmkz",
+"U6fb%hdh#lRjna%bA9lz92S>P>P;`3g'I;m-c4p-J;E,E2w3q3mz)3W1W1C252W_R152 8S1U:'|U:x|7}k1k7k7k7-]X:D|q(nz0}K}V<X<X<q8m8S7W9W9q8V9V9X8d7d7U9g0q8:azbg0&cIaozzbg0`d(bldf0Cb9g d`cgh9g6gpz7gpzOmJk;jHkAkvjilox6kGp)oFnqz+vrzsz;otzuzvzFt;owzxzyzzzAz.5Ru1uSu3uNtPuVw>yTw|z|zTwNthwAx5xVwewUw3uSvNt1uBzCzDzkpEzFzGzioHzIzJzKzLzltMz#rNzOz",
+"u6u6#l}kRj^n:9%b=b}9o(X|8^X|t/k-x4E2!vk-S>Pzuvj'12Qz%5Rz 8 8W_t3P[t3t3U:62Sx7}%4G36}k7g:g:V[}/n10}:|V<:bR9S7q8X8g0a0X8V9vbX8e0U9<ab0r8r8s8f0,zs8_ah9}aLaIaf0el`d+e dLa d,h9gZf=t;hcm>hWj7k!jSzBkTz}nzn`x>oDnrxeoUzVqVz7rWzXzYz]rZz`z A.A'y`wUw3uQvny1u3uNtewewew;yVwVwWwVwVwVwTwWw6v+A at A#A$A%A&A*A=A-A;A>Auy,A'A)A!A~A{A]A^A/A(A",
+"U6rnu6rgQjna:9`n:g'0l-n($_r|n(r|x4x4n3q3)3a<mzmzo-,|K2,|W_K[4< 8{3V:SxsrSxU:/x6}6}(3p19ag:d}Z:Z:L}o7a}:bK6O7X<b0p8m8P9:ab0s8e0s8s8S9W7s8s8{8}ag0f0_aK0Cb_bFerfxq>ftfjdkd{fzg7gzg_A;l!j2pwuZjhmPo6kemml,r:A y7sJqDn<A[Anw}A|A1Adodt2A3A4A4vIvgwPu6udw1u1u6uewXwWwVwnyVy5A6A>yWwVw3uew5xVw7A8A9A0AaAbAcAdAeAfAgAhAiAjAkAlAmAnAoAiz",
+"dhajU6u6x0)9_9r:pAqAt}$_|2n3;(X|rAr|s/B2B2$1`|W_,|t30a624[V1]wh1sr{3T:SxTxD}D}|}M[E}3}3}g:!(c}V<trk4!5:bS7p8P7e0Bbb0X8b0e0V9U9s8{8{8]8{8]8c0f0_a]faelcFesfmc0e`cbeLaghrt{fufMl iykZmkjykensA-tKk3ncmYmAgbkBn*ktAuhuAvAwAxAPyyA:unowAKv5wzAAA3v/v/v1uhwNtNtNtVy>yNtVyBAmy|zCA|zVwDAEAFAGAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAWA&rDyXA",
+"26rgfb3o(1YAq:r:y9'0F[l_$_n(R]~vs/k_W1B2RzZAd10aBcV:S1S1H2l(CwT:Bw62Va0<O<5[1}W0(32}3}3}B|#2c}_3!5h6m8m7m7O7~8X8V9b0U9^8ThX8S9K0}8%9K0S9]8}8s8g9i9K0K0pc_bNa_a_a}ajcIazbxfzf.d0k`Ahlxf BFb|a.B!7k5+Bsj<b at B#B:m!h$BXlUlwm:rRt[uaq[u%BSw&B*B*B=BPu1u6uOvRvRv6vXwWwAxnymy>yVw-BlyVyTw;B>B,B'B)B!B~B{B]BWt_r^B/B(B_B:B.t~A<B[B}B|B1B",
+"bh2B$h3B4Bx0=<pApA5BR]l_l_r|~vwvQzRzW1%5S1J[R14[3[t34[4<4<3<h1T:VaS_|}6[E}6[=s&13}l12}2}f:{5R4C3o1_|X<R5G6O7:bq8a0P9e0g0Bbb0)7V9V9r8R5d7f7d7>md7r8^8^8d7d7r8r8Bbc9g0V9q8)7p8Cge[V<e[m8_3i5Cge7$9$94i at k$ege^hDfXl6BNn7B8B^y9B+x0BaBbBcBeuPwdBdBeBgw6uhw6v/v3uAxWwVw;yly-BlyVw>y;yVwTwnyfBgBhBiBjBkBlB&wNrmBnBoBpBqBrBsBtBuBvBwB%p",
+"OhPhPh2o%jxBt[yBq:=<zB|2>|%501AB01'3r/]wW_]wCdK[4[V1l(4<CwK[BB0<S_8<VaS_M[M[6[M[9aM4X[W[#2Y<d}Z::|Z:R4e[P2a}m8/6V<O7m7S7R9ubbdX8K6b7S7:bO7K6X<W9'7m8O7deb7#9-ba95009N909'7K6g7'7&9m8i5e7e7t86iZhCB7i)m{hDBEBFBdnFnAr7seqGBHBIBUt7tJBKB9qLBIuMBNBgwNtgw1u;yewWwewewAxTw6AVyVy6A>yVy>y>y5AOBPBQBRBSBazTBUBVB/yWBXBYBZB`B Cmt.C+C s",
+"w6u6$j at C#C$C||F1%C&CR]wvwvQ]d]1<ZAJ[S1d1V_R13[4<m(K[r/4[4[C^V1R1U_{3Sxwqk1U<7}7};1:/;1Y~O[|/s]k7i{!(:|,6J}*Ce~D6b}-bf[N9U8H0ua09e~d~o8ua0707uaN9jbkbw8djw8w8w8fcfc-bR9O9m7R9-7W9>mk5=C-Cpcjjfe7iBflmNk'rkmPoJlhmxm9yno;C>C,CfA'CKr)CwxEs!C~C{CJuUwewNthwWw|zWwVw}z>y|zmy}zlyVyny]C^C/C(C_C:C<C[C}C|Cyy1CoB2C3C4C;x|y5Cmtjr6C7C8C",
+"9C0h0C%j%8YAaC||*:u_([]/D^@|bC>|r|>|k_k_s/`|s/C}wvC}AB'31<wv`|s/V1 8j1Q[s|M;,|V:T>G,_/M;P,7~Y; ,`>;!B-,!G!>!c:c:j9*7K-30kbF0~aK-f)f)T,I-f)$,30T80950O9uae~a9m8W9/aa0p8p8a0s8{8r8t8Fbhldmdm7i ibkAnAk7koj!j-t<l~utm0ycCFpOA&wdC]seCfCgCDxhCiCjCNtkClCAx6vSuNtewVwWwlymymCnC>y;y|zoCpCqCrCsCtCuCvCwC>AxCyCzCACBCCCDCECFCGC*uHCICmu",
+"68JCqgy9_9YAKCu_KCy(;(L<S]F2;(f]o(X|t/t}]/t}s}@|l_}2t}r|a1a1e]R]l_~3g'E2E,E,I;w3a:E2S>W;a:H3X;3)N,&!$>K!z')!e)K-n{2gn{2g%,S,f)K-K-f)I-Y:dj0909w8T8w8a7H0W9R9S7X8P7W9W9r8r8%9S9xfzf8k nBfZmYm{pLCpj-l'hwfOktloh=nMkMCNCpxszOC9xBrPCQCVr(txx3tRCSCTCUC3uVC3uVwew>yCAVwWCmyBAXCYCZC`C D.D+D at D#D$D%D&D(y*D=D-D;D>D,D'D)D!D~D{DnnlnVn",
+"3oqn<93o_9B1(('2]D56R~_<~}`{}}{}22F2g]^DF2/Dg|g|G29^.|91:<:<:<$|V|U]Q;0^H;V]H;C,f' ]0^E^J,T;$]'1D!4)S[(Db~)!;]A'~!A'&>K-S,~!N7L-J-cj>!D6D6V8-b=750H050H060<aW9Bbb0s8f0s8%9i9 k4kAfNl_DBfFgwf:Drs0kpc<D[D-l{qLpOq)t}D|DKy1DyC2D3D4D5D6DRt7D8D9D0DaDbDAzJu5x5xcDlydDeDfDgDBAhDiDjDkDlDmDnDoDpDqDrDsDtDuDvDwDxDexyDzDEykzFyADBDCDWk",
+"_9<97f:9qAdbd8d8<!:4Q~9{B}<[h-F;h-a{B}h-N1h-a{N1N1i]Q~^)B}b1B}b1i181V~M1d'V~d'@]V~l]K,3~R;4~b[b[=!f{$]Z~=!m{&>%>~!$,~!)!~!)!I!,5I!g~c:f~d~k6k6O9a0N9d0,f<aDD,fV9h9U9U9Na]l k8kdm(f.k.kpcqcFbt8ee.kFgAgWmakxmED)tFnDnFDOCGDHD8r/r<rIDJDKDLDMD7tND`v2tODhwPDVyQDRDSD5A-BmyBATDUDVDWDXDYDZD`D E.E+E at E#E$EuD%E&ELx*E=EGC-E;E>E,E'E)E",
+"^0]0J8!E~E<4[4y5{Ez5S~_)E;X)]E]E#6_)f-W)Q1X)M>N>x;^Ew,w,D;D;I>z,6'`6v!|~a'B,l]@]S;d'd'v!x!f{n'a~o]C!E!A3r'N,E-H-I-N7*7E-c:H!d~J!l7k6M9o_X<a}V<p8P9X8Bbr8V9,f,zK0xf.elc_b0k6iFb|au8|a/ER5f9FbjjFk)loh3nol(E_ETlHyJySr:E<EEn|D[E}E|E1E2E<C3E4E5E6E7E>C8E9E0EaEbE,ycEdEeEfEgEhEiEjEkElEmEnEoEpEqE[CrEsEtEuEvEwExEyEzEAE'x=vBECDCEDE",
+"B857;8<e<eEEM/FEGE{]w,M>5'T|T~y4y4679'A;7'z;t<t<J>9-HE}1z;A;t<7'IEs!O>D;T~T|v!4~4~f{|)w-y!)(+!+!M,.>M,3)X;Y>.>$>J-+>G! ^g~a)n]w'>1g7W<K}Z:X<R5R9X8r8<a*cS9{8S9K0c0f0%9~7Z8JEg6=4mxD32a 9Pa7i'h i-tXmrl+oBk|wFoxrKESrUt<ALE|D2r+v^Bftay5rMERtTtkvNEOEPEQERESETEUEVEWEXEYEZE`EpD F.F F/y/y+F at F#F0rwybrnB$F%F&F*F=Fnqdxfs-F;F>F,FBl",
+"EE'F)F!F~F{F]F^F!]/FQ344(F_F8'[244_F:F<F[Fz;t<t<}FIE8-9-8-IEb-D;x;w,5'_)s!N>v!f'+!T;4~+!H;r7A!F!F!M,A!Z>Y>X;.>g~c:g~Z;J!C-C-L^n1n8V<V<R4Cgf6)7q8q8]8s8K0Q7U9,fr8f7{8f7m7R5k4mxD3Mg1bGb|Fbg~jXxAgPmuj!l5k1F2Fjm/m3F)o4F5F+vDv6FQpBsno7F8F9F9F4z0FaFbFcFdFeFfFNt1tgFhFiFjFkFlFmFnFoFpFqFrFsFbx}sVrtFuFvFwFxFyFmtRAzFAFBFhx3yCFDFHm",
+"EFFFGFHFIFJFKF*^(+LFb|y,61z244,3u!L1y,(F448-w;7-I>a-z,*}I>I>w,D;34~2[~_)i1G;+]w-x/+!n'h{r-A!y-Y>Y>N,N,V>.>Y; ,;!J!C-l{V[-]X:C/}/P2k4!5Q2N5G6r8d7U9r8e0=hvb,fW9V9<aa0n8l6l4e7h728[bph<DMF`h^h(w-t`jvjBk]p2F,rklklNFNnGBFnOFhtPFYsikPAQFFDJqNpRFSFTFUF!C7FVFWFSvXFYFZF`F G.G+G at G#G$G%GdA&G*G=Gkv-G;G>G,G'G)G!G~G{G$r6ChA]Gsp^GBo/G",
+"(G_#_GJFX 9*X :G<G[G}G|G:FW57'`6a'8'8'6'z,}Fu[w;d-x;I>c-_:F<%|~2%|S~3'S~N1G;j]//W>Q>Z>h{H3O;Z>F-3)z-u'P,P,_/:/:/V[I^e:t]Z:n1_|B3!5Q2f7h6!5R5:bK6O7G6R95e^aEaN9'7V<O7R5|8JEt8M0qc$e[f$egk!h1GPkuj2pco!m}n|wIkilco,o2G)t$k[l3G7E4G5GxCOA6Gaq7GTt8G9GLw0GaGbGcG1u6tdGeGfGgGhG=GvEwCiGTF#FVB-DjGkGxDlGmGnGoGpGqGrG{GsGtGjAuGtGvGwGvo",
+"xGb at yGyGJFzGGF:GAG]_969696W567v!`67'y6:)9'4'D;D;*}_:I>[~v}F<3'&|_~BGq!N1F;N1u/,(D,&tg'X~U>Z>$!5~%!H,&]:/Y~c^I^H}y3 <Z_f:M}_|j4{5B3j4!5e[R4V<X<X<X<O7O7-bN9Ea]a5e~8f7n7g9rjpcCGrs at gagke*kbkenfk2pQlIkMk6nwu7k!lNooxDGEGPFVsFGGGHGHznwXqIGVrJG3pKGLGOrMGNGOG5rItGDPGQGowRGWt*xSGTGoBUGVGWG.EXGnGbrYGxDZG`G H.H+H at HsG2y#H$H%H&H$p*H",
+"=H=H-HxG;HGF>H,H'H)HJ>:)Q344`64444A,Y)e-M>f-D;d-r}J:`}`}_~3'^)()B}J_B}U]$|u/P192t/P;S>q-W;<jP,P,P,g[z/I}</k7M4i{ <f:c}f:d}X:d}#2M}/|/|!Hn1g7E6>1c:uaU8R9S7W9W9P9R5Z8.B`Apc.k(f=k$e>kKi~Hsh3nrlco{Holym]H-tuj]qJn$n^H/H:m(Hethp_H8p:H<H2r9r[HWzUt6FOERrIGfG}H<t|H1Hap2H3H4H5H6H7H8H9H0HaHbHcHdHeHfH%FgHhHiHjHmp#qkHlHmHnHnu>poHnu",
+"pHqHrHsHtHuH/FvH]_z]b-:)B;`66'wHy4t!})M>G^e-M>s!u,]):~B} |xH^)`{a3V|a30{,ur3k-P1S>p-K;j'L2%!P,^|c^Z]O[k7|/ <@2 <g:/|q(0}e:o_:|:|>1:|J!l{G!,5d~M9b}O7<a5eb0W9q8*crjg9-ChlyH~hzH at dAH/j1GenBHGirlNk&kBH_wlmDwYl:wnx-n-cuhuhCHhqbqdHwFDH(rEH^B;oCpFwLEfAFHGHHHfF6pIH$x[xHx&xJHKHLHDH0FMH3HNHOHPHQHTs'GRH:HSHTH%FUH'xkAVHixWHXH>wpv[o",
+"YHZH{FYH`HGF-^y] I.IC;8':)67N>t!c't!T~O>c'M>Q134BGV)I[a3B}Q~L:_[:<I:g|f|,u$_!vc4c4s3o-M;L2;1h2%4;1k7M4V[r(Z1r(|/M^|/s(Z]k{q(d<c:I!a)G!g~9)v'U8O7R9b7V9b0X8<aV9~7}8%9Fbqcpc'l$e]o/f+IDfnxKgDwKgbkoh!hAgBH!lGiXxag_j at IPa#I$I%Ieq)Gip&I*Igt4H=IhuFw-I)zJB;I>IPF3G9H,IYq'I)I!I;I~I{I at w]I&wszXG^I/I(I_I.H:I<I[Iht~xor}I|I>p$H1I2IXn,p",
+"!F3I4Iy_Sf^F%05ISf6I9'Y)z,5'f-b' !O>})G^Q1<~a{7IB}^)9{h].|:<`{/[S]7^F[a1c4t}~vABmzQ[s3;4U:'|U<u37}s(Y~s]k1d4Y~;1I}z/0)a)Z;b)C-c:>!H!g~w'}/!(/6O7X<a0{8>ms8S9S9JaU9Q9qc8I9k$ewf]oPnqhshtmlm9INl%gNlPnKg-tbkMFCGrcM0Hb%d0IjoaI+ubIcIdIeI^BgvfIepDHgI0r(y<HqwhIiIjIkIZpZylI4Fdq4FQHmIjvnIoIpI*IqIvFDHrIsIjptIuIvIonwI,DrqvI2Inu[oxI",
+"57FEyIFEy_zIy_4Iy_^FAIBIAICIDICICIEIFICIGIHIIIJIKILIMINIOIMIPIQIRISITIUIVIWITIWIXIYIWIZI`I J.J+J at J#J$J%J&J*J=J 3-J!4;J>JQ^,JQ^j)j)l<N!3/2/E/;>t{q*q*k['Jw]k[)J!J+[.3r_,J~Jp2{J63]J^J/J(J_J:Jd+<J[J}J|J1J2J3J4J5J6J7J=u8J9Jtofx0JaJ>xbJcJpvdJLzeJfJ+HgJhJiJjJkJlJmJnJoJpJqJrJsJtJgJuJ+HvJwJmvxJyJzJAJBJCJnH>wDJEJFJ>FmnGJDFDFHJIJ",
+"JJM/4IKJLJ]FMJNJy_OJPJQJRJSJTJUJVJWJXJYJZJQJ`J`J K.KNI.K+K at K#K$K K%K&K%KKI*K=KEI-K;K J>K,K'K)K!K~K#J{K]K^K/K(K_K:K<K[K}KS-r_9=|KV,N!1K1K2Ku]W&3K4K@[X&r*'J5K6K7Ks{T-N!n28K1K53{J9K0KaKbKcKdKdKeKfKgKhKiKjKkKXHlKoH~nsumKwI2ynK<o'xoKpKqK;wrKsKfJyotKuKdxcxcIvKwKxKyKzKAKBKCKTBDKEKKzOxFKGKHK'x%tIKJKvoKKvoLKHJMKGJmkNKOKHmPKQKRK",
+"'FSK>:SKTKUKM/VKWKXKYKYKYKZK`K L.L+L at L#LVJRJRJRJ$L%L&LXK*L=L$K-LDI;L>L,LTI&K'L)L!L~L{L]L^L/L(L_L&J:L<L[L}L|L1L2L3L4LX55Ll),&]!#{${!46L6LP^6L5L]!-_@[r*-,7L7L'JX&i)@^q{8L@^|K{JS^9L0LaLbLcLdLeL1$fLgLhLiLjLkLoHlLmLnLoLpL%H>prvqLrLsL;FtL=quLvL^AwLxLyLmuBKzLyLALBLCLDLmpdsELFL=xhAGLzyzJHLIL2IaJ:oJL(oTnKLLLLLMLNLOL,n,vPLQLRLSL",
+"y5TL>:z5UL`4UKVLWLXLYLZL`LWL M.M+M at M#M$M%M&MYKVL`K*MPJ=MWK-MRJRJZJCIKI%K;M>M,M'M)M!M'K~M{M%J]M{K^M/M(M|L_M:M-J<M[M-J}M|M1MU^i~#{i~2M}M1M${6L3M9=^1W&4MR--,%^-,w(5M2M-_@^]5{J{(6M7M8M9M0MaMbMcMdMeMfMywgMjKhMiMrujMjMPLBoCyDF!n~xkMBolMmMnMoMpMCJqMrMsMtMuMvMOxCJwMdxxMyMzMAMBMOxPxCMyLDMqLwIDFqL,wEMywLLFMGMRKMKHMIMJMKMLMMMNMOM",
+"88x586H7w_<4PMQM`LRMWLSMWLZLTMZLUMVMWMXMYMWLZMWLVLYLWL`M N.NQJ+N at N#NUI$N%N&N*N=N-N;N>N,N'N)N!N~N[L{N]N/K^N(M33(M/N(N_Nz1:N<N:N[N}N_N|N{11N(NU^U&U^2NR-6==,@:x]i^R-i^i^3Nj)H/4N5N6N7N8N9N0NcMaNbNNMcNdNmnDFeNfN3lgNhNiNjNkNFylNBLvImNLM;wnNoNpNnv%tqNrNsNtNuN$qvNqLwNsMxN,xyNzNANBN=qCNDNTnEN{n-uFN~nGN{nHNtLRKINVkJNZiCmKNLNMNNN",
+"-87373u:<5ONPNQNRNSNTNUNVNWNPNXNXNUMYNTMXMZN`LWLZMVLWK$L=M>L*KFI`NKI-K O,M.O+O at O#O$O%O&O*O=O-O:L^K;O>O,O'O~N)O:L!O~O{O]O^O]O/O(O_O5=:O<O[OU&i~->}O|O6=1%=>I/1O2O=,>&T-3Oi:j[5NP}4O5O6O7O8O9O0OaOqu2JbOFNcOnidOeOfOmkgOhOiOFyou>p)njORKkOlOnHnt=vlrmOnOupoOpOqOTnrO2y~AsO*utOuO|yvOwOxO at H>pHmyOzONLPKcN>vQL>vAO9JzOBOCOfODOEOeMgL",
+"FO56GOq2HOIOJOKOLOMONOOOJOPOTMXNXNQOQNQNROSOZM`KZMTOZMUOAI;M=KVOWOXOXOYOZO`O P.P+P at P#P$P%P&P*P<L=P-P;P>P,P>P'P{K)P!P~P)P'P[N[N{P{P]P^P{P6/5=6/;&6/l:/P2O/P(Pg)U&]!Z&t{S^_P+<:P<P[P(5}P|P1P2P3POMcO4PcN5P6P7P8P9P0PlnyOaPbPcPrqdPsuePaJfP%HUngPhPiPsGDC~xjPkPFKrOlPvwmP!xntmpnP$tcJoPpPmOCJeNKMqP,FrPsPtPuPrPuPIMLMruBmvPwPxPyPzP",
+"-<APBPCPDPEPFPGPHPIPJPGPJOKPIOLPMPNPOPZLXM`MWK`KXK,LPP+N*K'LSIQPRPSPTP`OUPVPWPXP'NYPZP`PYP Q.Q~K,P+Q at Q#Q;P$Q%Q%Q#Q%Q#Q+Q&Q*Q]P)P=Q<O}N-Q;Q*,>QI/,Q=Q'Q/P.}.}g)}O53r_+[)Q!Qv1^J~Q{Q4O]Q^Q/Q(Q3P_QCmsPeP:Q<Q[Q}Q|Q~DrP]k`liOiN1Q.mgN2QpN3y3Q>F4QhPrLmpdPKK5Q6QvI7Q8Q9Q0Q~xgO'xoprNmpaQbQoNcQdQbPbPeQfQCOCOgQhQiQGyjQkQlQmQnQfLzPoQ",
+"pQ27HOqQrQFPsQEPEPtQLPIOEPMPLPQNQNNOQNuQ#MvQQJOJPPwQJIxQyQzQQP OAQ-NBQBQCQDQEQFQGQ PHQIQJQKQLQ)KMQNQOQPQPQQQPQRQSQSQ)P)P)P=QTQ,QUQ]OVQWQ]OXQ^(YQZQ`Q^(.}x]p at 3%-_p2=_ R.R+RR^@R13#R$R%R&R*R=RoLGy3m-R;R]Q>R,R'R)R3m1m!R~RPL{R6j]R^RjnpPBohn/R5m(RZn_R8Q'x:RAF<R5m[R}R s}R|Rqq1R0J1Rxw=uvwyo=u_Q m2R3R4ReQ5RxP6R5R7R8R9R0RaRbRcRdR",
+"qAeRFPeRfRgRhRiREPjRkRIOMOONTMXN MYMRMlRQJDIAI&KUI$NSImR,MRPnRTPZOoRpR^LqRrRpRDQqR-NsRqRtRtRuRvRwRvRxRyRzRARRQQQBR&QCRDRyRERERERFR,Q,QGRHRIRYQ,QYQJRVQx]q at h)KRw]LRG/{JMR~J~J]4NRORPR+&'iQRRRSRTR:Q7P8NURVRWRXRYR5lZR4ljQ`R2QjM SZipn.S,pFyIMbP+S&p at S#Slr$S%S-u&S*S=Sqrup-S;SKK;wpN>S,S;F'Sxw)RQR)S!S~S{S]S^S/S/S9R(S_S:S<S[S}SfK"};
diff --git a/icons/160x160/orage_ice.xpm b/icons/160x160/orage_ice.xpm
new file mode 100644
index 0000000..4366b2a
--- /dev/null
+++ b/icons/160x160/orage_ice.xpm
@@ -0,0 +1,551 @@
+/* XPM */
+static char * orage5_xpm[] = {
+"160 160 388 2",
+"  	c #E3E5F9",
+". 	c #D9DCEF",
+"+ 	c #D7DAEC",
+"@ 	c #D8DBEE",
+"# 	c #D7DAED",
+"$ 	c #D5D8EA",
+"% 	c #D5D8EB",
+"& 	c #D1D3E6",
+"* 	c #DADDF0",
+"= 	c #DDE0F3",
+"- 	c #D6D9EC",
+"; 	c #E0E3F6",
+"> 	c #E7EAFC",
+", 	c #D6D9EB",
+"' 	c #E1E4F6",
+") 	c #EAEDFE",
+"! 	c #DBDDF0",
+"~ 	c #E3E6F9",
+"{ 	c #D5D8ED",
+"] 	c #D0D3E8",
+"^ 	c #CCCFE4",
+"/ 	c #D1D4E9",
+"( 	c #DBDEF4",
+"_ 	c #D9DCF1",
+": 	c #D7DAF0",
+"< 	c #DFE2F8",
+"[ 	c #D8DBF1",
+"} 	c #DEE1F7",
+"| 	c #DCDFF5",
+"1 	c #D2D5EA",
+"2 	c #D5D8EE",
+"3 	c #D1D4EA",
+"4 	c #D8DBF0",
+"5 	c #DDE0F6",
+"6 	c #E3E6FC",
+"7 	c #CFD2E7",
+"8 	c #D3D6EB",
+"9 	c #CFD1E7",
+"0 	c #D4D7EC",
+"a 	c #D6D9EF",
+"b 	c #D9DCF2",
+"c 	c #D1D4E8",
+"d 	c #DADDEF",
+"e 	c #D9DCEE",
+"f 	c #DCDEF1",
+"g 	c #DCDFF1",
+"h 	c #E3E6FA",
+"i 	c #DCDFF2",
+"j 	c #D4D7E9",
+"k 	c #DBDEF0",
+"l 	c #E0E3F9",
+"m 	c #DEE0F6",
+"n 	c #DADDF3",
+"o 	c #DFE2F6",
+"p 	c #DFE2F5",
+"q 	c #E4E7FB",
+"r 	c #D9DBEE",
+"s 	c #DBDEF1",
+"t 	c #E4E7FA",
+"u 	c #D1D4E7",
+"v 	c #D0D3E5",
+"w 	c #D0D2E5",
+"x 	c #DADCEF",
+"y 	c #D8DBED",
+"z 	c #E2E5F7",
+"A 	c #D1D4E6",
+"B 	c #E6E9FD",
+"C 	c #E1E4F7",
+"D 	c #E6E9FA",
+"E 	c #CED1E6",
+"F 	c #D4D6EC",
+"G 	c #D6D8EE",
+"H 	c #CDCFE5",
+"I 	c #D9DBF1",
+"J 	c #DCDFF4",
+"K 	c #D5D7ED",
+"L 	c #D3D5EB",
+"M 	c #D7D9EF",
+"N 	c #CDCFE3",
+"O 	c #D5D7EA",
+"P 	c #D4D7EA",
+"Q 	c #D4D6E9",
+"R 	c #D8DAED",
+"S 	c #E0E2F6",
+"T 	c #DADCF2",
+"U 	c #DADDF2",
+"V 	c #DEE1F5",
+"W 	c #D2D5E7",
+"X 	c #D3D6E9",
+"Y 	c #E6E9FC",
+"Z 	c #D0D3E6",
+"` 	c #DEE1F4",
+" .	c #D3D6E8",
+"..	c #D6D8EB",
+"+.	c #E7EAFD",
+"@.	c #D2D4EA",
+"#.	c #E5E8FE",
+"$.	c #D7DAEF",
+"%.	c #E1E4FA",
+"&.	c #E3E6FB",
+"*.	c #D2D5E9",
+"=.	c #D2D5EB",
+"-.	c #D6D9EE",
+";.	c #E0E3F8",
+">.	c #D2D5E8",
+",.	c #E1E4F8",
+"'.	c #E2E5F8",
+").	c #E2E5F9",
+"!.	c #D4D5E9",
+"~.	c #D3D6EC",
+"{.	c #D0D2E8",
+"].	c #DDDFF5",
+"^.	c #DBDEF3",
+"/.	c #DEE0F7",
+"(.	c #CDD0E5",
+"_.	c #D4D7EB",
+":.	c #E4E7F9",
+"<.	c #E4E7F8",
+"[.	c #DDE0F4",
+"}.	c #CED1E4",
+"|.	c #E5E8FB",
+"1.	c #DDDFF3",
+"2.	c #CFD1E4",
+"3.	c #D2D4E7",
+"4.	c #D8DAF0",
+"5.	c #DCDEF4",
+"6.	c #E1E4F9",
+"7.	c #D1D3E9",
+"8.	c #D4D7ED",
+"9.	c #D3D6EA",
+"0.	c #DEE0F3",
+"a.	c #D6D9ED",
+"b.	c #D7D9EC",
+"c.	c #D8DAEE",
+"d.	c #E9ECFC",
+"e.	c #E3E6F8",
+"f.	c #DDE0F2",
+"g.	c #D3D5E8",
+"h.	c #DCDEF3",
+"i.	c #DDE0F5",
+"j.	c #D0D2E7",
+"k.	c #D5D8EC",
+"l.	c #E8EBFE",
+"m.	c #E6E9FB",
+"n.	c #E4E6FA",
+"o.	c #E5E8FA",
+"p.	c #E5E8FC",
+"q.	c #E2E5FA",
+"r.	c #D5D7EB",
+"s.	c #CFD2E8",
+"t.	c #DBDDF3",
+"u.	c #D7DAEE",
+"v.	c #DDDFF2",
+"w.	c #E1E3F7",
+"x.	c #E2E4F8",
+"y.	c #DFE1F4",
+"z.	c #E6E8FC",
+"A.	c #DCDFF3",
+"B.	c #E0E3F7",
+"C.	c #DFE1F3",
+"D.	c #DFE1F5",
+"E.	c #D8DBEF",
+"F.	c #D5D7EC",
+"G.	c #CBCEE0",
+"H.	c #D9DCF0",
+"I.	c #DADCF0",
+"J.	c #D9DBEF",
+"K.	c #DBDDF1",
+"L.	c #DBDEF2",
+"M.	c #DEE1F6",
+"N.	c #E0E2F7",
+"O.	c #DADDF1",
+"P.	c #D0D2E6",
+"Q.	c #D6D8EC",
+"R.	c #E8EAFD",
+"S.	c #CBCEE3",
+"T.	c #E0E3F5",
+"U.	c #E0E3F4",
+"V.	c #EDF2FC",
+"W.	c #D9DEEB",
+"X.	c #D9DCEB",
+"Y.	c #D4D6EB",
+"Z.	c #E5E7FB",
+"`.	c #DFE2F7",
+" +	c #D8DCEC",
+".+	c #F0F4FD",
+"++	c #D3D8E4",
+"@+	c #D6DAE7",
+"#+	c #CED0E6",
+"$+	c #DBDDEF",
+"%+	c #D8DBEB",
+"&+	c #DEE2EF",
+"*+	c #D8DCE9",
+"=+	c #E5E9F7",
+"-+	c #CED0E5",
+";+	c #E7EAFE",
+">+	c #DEE1F1",
+",+	c #DADEEB",
+"'+	c #E7EBF9",
+")+	c #E7EBF8",
+"!+	c #CACDE2",
+"~+	c #DEE1F3",
+"{+	c #CED1E3",
+"]+	c #E6E9F9",
+"^+	c #DFE2F3",
+"/+	c #D7DBE8",
+"(+	c #E7ECF9",
+"_+	c #D8DCEA",
+":+	c #D7D9EB",
+"<+	c #E2E5F5",
+"[+	c #DFE3F0",
+"}+	c #E5E9F6",
+"|+	c #DADEEC",
+"1+	c #D6D8EA",
+"2+	c #DADCF1",
+"3+	c #DBDDF2",
+"4+	c #CFD2E4",
+"5+	c #E0E2F5",
+"6+	c #E1E4F5",
+"7+	c #E6EAF8",
+"8+	c #E0E5F2",
+"9+	c #DFE3F1",
+"0+	c #D0D3E4",
+"a+	c #E4E8F5",
+"b+	c #DADFEC",
+"c+	c #D6D8ED",
+"d+	c #E2E5F6",
+"e+	c #D5D9E8",
+"f+	c #DBDFEE",
+"g+	c #D5D8E9",
+"h+	c #E2E5FB",
+"i+	c #E4E6F9",
+"j+	c #E9ECFE",
+"k+	c #DFE2F4",
+"l+	c #E2E4F7",
+"m+	c #E4E6FC",
+"n+	c #CFD1E6",
+"o+	c #D8DAEF",
+"p+	c #DFE1F7",
+"q+	c #E3E5F8",
+"r+	c #CDD0E2",
+"s+	c #E1E3FA",
+"t+	c #CED0E3",
+"u+	c #E1E3F9",
+"v+	c #DEE0F4",
+"w+	c #DCDEF2",
+"x+	c #CFD2E5",
+"y+	c #DDDFF6",
+"z+	c #E8EAFB",
+"A+	c #D3D6E7",
+"B+	c #D6D9EA",
+"C+	c #D8DBEC",
+"D+	c #E4E8F7",
+"E+	c #E2E7F5",
+"F+	c #D6DAE8",
+"G+	c #E0E3F3",
+"H+	c #E3E7F4",
+"I+	c #E6E9F8",
+"J+	c #EAEDFC",
+"K+	c #DDE2EF",
+"L+	c #E4E9F6",
+"M+	c #E0E2F8",
+"N+	c #E8EBFC",
+"O+	c #E3E7F7",
+"P+	c #DEE2F2",
+"Q+	c #DDE1F0",
+"R+	c #DFE2F1",
+"S+	c #D0D3E9",
+"T+	c #D9DBF0",
+"U+	c #ECEFFE",
+"V+	c #E7EAFB",
+"W+	c #E9ECFD",
+"X+	c #E5E8FD",
+"Y+	c #E5E7FE",
+"Z+	c #CED1E5",
+"`+	c #E8EBFD",
+" @	c #E6E8FB",
+".@	c #E4E7FD",
+"+@	c #E1E3F6",
+"@@	c #E8EAFC",
+"#@	c #EFF2FE",
+"$@	c #D7D9ED",
+"%@	c #C9CBE0",
+"&@	c #E2E4FB",
+"*@	c #D4D6EA",
+"=@	c #D2D4E8",
+"-@	c #DCE0F2",
+";@	c #E3E7F6",
+">@	c #DADEED",
+",@	c #D3D7E5",
+"'@	c #D7DBEB",
+")@	c #E4E6FD",
+"!@	c #DEE3F0",
+"~@	c #E0E4F1",
+"{@	c #D7DBE9",
+"]@	c #E2E7F4",
+"^@	c #E9EDFB",
+"/@	c #D4D8E6",
+"(@	c #DCE1EE",
+"_@	c #E2E6F3",
+":@	c #E1E5F4",
+"<@	c #E1E5F3",
+"[@	c #E1E5F2",
+"}@	c #E2E6F4",
+"|@	c #E2E6F6",
+"1@	c #D2D6E3",
+"2@	c #DCE0ED",
+"3@	c #CDD0E6",
+"4@	c #E4E7FC",
+"5@	c #D9DDEA",
+"6@	c #EBEFFD",
+"7@	c #E5E7FC",
+"8@	c #E9EEFB",
+"9@	c #E1E4F4",
+"0@	c #DADDEE",
+"a@	c #D1D3E7",
+"b@	c #EAECFE",
+"c@	c #DEE0F5",
+"d@	c #CFD2E6",
+"e@	c #D7D9EE",
+"f@	c #D3D5E9",
+"g@	c #EAEDFB",
+"h@	c #CED1E2",
+"i@	c #CFD2E3",
+"j@	c #D2D4E9",
+"k@	c #E2E6F5",
+"l@	c #D1D5E2",
+"m@	c #CFD4E1",
+"n@	c #D2D5E4",
+"o@	c #E2E5F4",
+"p@	c #D4D9E6",
+"q@	c #DDE0EF",
+"r@	c #E3E7F5",
+"s@	c #E3E6F6",
+"t@	c #CED0E2",
+"u@	c #D5D7E9",
+"v@	c #E1E4F3",
+"w@	c #DDE0F0",
+"x@	c #CCCFE0",
+"y@	c #D4D7E8",
+"z@	c #E0E3F2",
+"A@	c #E0E4F2",
+"B@	c #D6DBE8",
+"C@	c #D4D7E7",
+"D@	c #E7E9FC",
+"E@	c #E8EBFA",
+"F@	c #DFE1F8",
+"G@	c #DDE0F1",
+"H@	c #E5E8F7",
+"I@	c #D6D9E9",
+"J@	c #D4D6E8",
+"K@	c #DCE0EF",
+"L@	c #DBDFED",
+"M@	c #E6E8FA",
+"N@	c #E7E9FD",
+"O@	c #DFE1F6",
+"P@	c #E4E7F7",
+"Q@	c #E8EBF7",
+"R@	c #E5E7F9",
+"S@	c #CACDDF",
+"T@	c #D0D3E7",
+"U@	c #CCCEE1",
+"V@	c #CDD0E3",
+"W@	c #DEE0F2",
+"X@	c #ECEEFE",
+"Y@	c #E5E7FA",
+"Z@	c #EBEEFE",
+"`@	c #E3E5FA",
+" #	c #C8CAE0",
+".#	c #C7C9DE",
+"+#	c #DADEF0",
+"@#	c #DDDFF4",
+"##	c #EAEDF9",
+"$#	c #E0E2F9",
+"%#	c #CED1E7",
+"&#	c #EAEDFD",
+"*#	c #E8EBFB",
+"=#	c #DCDFF0",
+"-#	c #E2E4FA",
+";#	c #E7EAFA",
+">#	c #CFD1E5",
+",#	c #D3D5EA",
+"'#	c #DFE2F2",
+")#	c #EDF0FE",
+"!#	c #E3E6F7",
+"~#	c #E7E9FB",
+"{#	c #DDDFF1",
+"]#	c #EEF1FE",
+"  . + @ # @ $ @ % & * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ ] / ( _ : < [ / } | 1 2 2 ( 3 [ 4 } 5 { _ } 6 < 1 7 8 ] 9 0 a / b _ c . # = % - d * , e f % g h i j j k = . b ( } l m n ( a b o ; p f - @ @ # . * q ; j * r s = t i i i = # . t ; p i u i s v w x   . + @ # @ $ @ % & * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ ] / ( _ : < [ / } | 1 2 2 ( 3 [ 4 ",
+"; # % @ # - - @ , u y i @ ; z A x B C D { E E 2 F [ | | | G 0 } n H E 0 n _ I { 5 ( m 5 l J 8 7 n K L 0 0 8 8 n M N O P ; = p f + Q R S @ R = * j j k = @ 4 _ b b a G T 4 U V ; p i y W X $ $ , Y i Z @ g . ` ` + ` * = R  .* .. ... .* i + @ C ; # % @ # - - @ , u y i @ ; z A x B C D { E E 2 F [ | | | G 0 } n H E 0 n _ I { ",
+"p - P y - O # y , ..* i @ * C i = +.q J 7 / 7 ] H @.} #.} F a ( $.7 8 U } %.U M q %.&.: [ 8 7 0 | L / 8 / { / 0 { *.r $ p i   i O Q - i , $ g p j j k = @ 4 $.a 2 =.1 $.-.b ;.  p . >.Z , R + s C * $ + r $ ~ ` Q f R ; ,.! '.= - e x x i r + g p - P y - O # y , ..* i @ * C i = +.q J 7 / 7 ] H @.} #.} F a ( $.7 8 U } %.U M ",
+").# !. .v >.@ + , + + ! * . $ , @ ~ C 0 H $.~.{./ 2 ].^.L 0 $.0 0 8 ^ E : n )./.;._ 1 K a @.9 (.0 K { 1 / { ] 7 8 _.P Q C :.<.@ % y + - % + s p j j k = @ 4 b n ( : F L 7 -.[.` s % }.X * R . |.= R @ O x @ '.` , ~ ; ~ ~ @ 1.# W j j ..i g R e ).# !. .v >.@ + , + + ! * . $ , @ ~ C 0 H $.~.{./ 2 ].^.L 0 $.0 0 8 ^ E : n )./.",
+"~ @ W Z 2.3.. # $ j u # ` i e C '.t = 4./ _ 4 [ ^ K 5.I 0 2 { {.1 $.E 7 /.l 6.L {./ 8 7 7.{ M @.1 ( b 8.2 1 1 1 1 9.x P ; p 0., + s @ @ * * . . O Q @ s @ n ( | } ( { 7.(.0 a.O - b. .P @ P c.d.p $ ..P '.C i x * e.. 0.'.! s  ...@ b.P = ,.i = ~ @ W Z 2.3.. # $ j u # ` i e C '.t = 4./ _ 4 [ ^ K 5.I 0 2 { {.1 $.E 7 /.l 6.L ",
+"f., g. .$ + + b.# @ O O i $ P = t i '.h.-._ : a 2 i.< n a a @./ 0 -.a ( } l $./ 7./ / / 4 b K -.{ $.7 ] U 1 / $.K j...W Y f.@ # @ * i = = = = = #  .A W % n _ a 8.a a I 4 { k.A , ! ..Q $ e ; l.s @ * # m.t d s ` . # C n.i p >.` s % O ` C 2.2.f., g. .$ + + b.# @ O O i $ P = t i '.h.-._ : a 2 i.< n a a @./ 0 -.a ( } l $./ ",
+"~ = .. .R s + - d * Q 3...s o.~ ; e D p.2 ] 1 7 n q.8.8.3 _ / M $./ a | } n 0 8 { : b b a / 8 ^.: ~.1 G $.K 0 $.-.*.$ Q p.. - * ` ` * x x x x x * r - , - F 0 { a _ T < 5 K r.A Q y j Q Q . C t @ y + - ; * >.$ R @ y # '.; i = x s C * d ` $ r ~ = .. .R s + - d * Q 3...s o.~ ; e D p.2 ] 1 7 n q.8.8.3 _ / M $./ a | } n 0 8 ",
+"; =  .2.j Q @ y W A + + s   ; # s e ; Y 2 ^ / E | 5 s.] 7 K 1 ( n / / ] / F 8.2 [ t.5 n $.{ { K b 8 G I { 2 2 { { _.X 3.t . # f ; ` @ y y y y y i s ! . @ G 8.F F G 2 n I L u. . .+ Q j W d C ` & - - v.w., W % # r y g.; t x.Y y * y.C e s , , ; =  .2.j Q @ y W A + + s   ; # s e ; Y 2 ^ / E | 5 s.] 7 K 1 ( n / / ] / F 8.2 ",
+"` ` j Z # A v A , + j d   ` b.Z @ # . p.;.: ].} n.: n : n a n 5 a E E ^ 9 2 =.7 ] / 1 =.1 4.( a [ 2 4 I 2 K { 7.1 _ d v = j y i f * # @ . . . . s i i . # -.2 -.a I K =.8.[ o y O y , O A . C .  .s y ` ` @ + s i x - j ` |.z.C @ ` * ; X ! @ W ` ` j Z # A v A , + j d   ` b.Z @ # . p.;.: ].} n.: n : n a n 5 a E E ^ 9 2 =.7 ",
+"A.B.a.r.[._.a.u.>.>.P s = % # - y r s 0.C.+ k D.= ^ K 8.| 5.} a 7 E 3 K 8.[ $.F F K K 4 2 -.$.F E.4 U U u.k._.9.F.u.j G.i ` = * . R # H.I.I.I.I.J.K.[.L.u.-.: : b [ =.^.M.n V i P # @ 3.v s '.. o N.O.[.c c P.% Q.>.X # s ~ R.* , f.e d X * @ P A.B.a.r.[._.a.u.>.>.P s = % # - y r s 0.C.+ k D.= ^ K 8.| 5.} a 7 E 3 K 8.[ $.F ",
+"I n 0 8 4 S.1 -.F i.'.'., . v.x . i T.U.V.W.X.z % Y.0 b ( $.3 ^ E 1 2 4 / a $.F { $.$.{ 2 a 4 [ y # f = e @ $ x s e + - Z.|.s @ * x # [ b b b b 4 4 5 } [ T n { -.4 K _ n [ O.s  .j y e % y ! - b } b b 1 T G [ : *.P r # s m.`  .j , b.v.i % $ I n 0 8 4 S.1 -.F i.'.'., . v.x . i T.U.V.W.X.z % Y.0 b ( $.3 ^ E 1 2 4 / a $.F ",
+"n 4 2 8.K 8 -.1 L `.~ C r = p s . x g  +.+++ at +:.$ U < 5 n G (.#+E E { -.E a { 8 4 $.1 8.a $.[ b y b.s = @ # , s = . , . ~ s j - y y % 4 b b b b I : | 5 [ $.I { 4.| b [ b n A.j $  ., . . S # 2.s.} $.F T t.: t.t.u.d s $ - C i , % g.j . ` i , n 4 2 8.K 8 -.1 L `.~ C r = p s . x g  +.+++ at +:.$ U < 5 n G (.#+E E { -.E a { 8 ",
+"_ [ -.1 ] 8.G { t.A.. e % # s * @ @ $+%+&+*+=+' C `.( a { [ 1 F 8 ] 0 8 ^ -.$.G b : / 2 4 b T t.! . p ; * # , = ; p ! $ f @ j - y y % 4 b b b b ( a b 5 n $.I { 4.5 n b [ b O. .r b.@ f.. ; >.Z ( $._ 0 3 2 { J } H.# x - e e.` - - X . + = ; - _ [ -.1 ] 8.G { t.A.. e % # s * @ @ $+%+&+*+=+' C `.( a { [ 1 F 8 ] 0 8 ^ -.$.G ",
+"M 5.G -+E ] 1 J ;+H.Q @ @ $ ..- - e g >+,+'+)+k = ^.: @.] { { / E ] 0 / !+{ | T b 4 { $.[ T t.( ` = '.t ~+- - ` '.C f % = * - @ * x # [ b b b b ( -.[ 5 ( T n { -.n [ n _ K _.* . i v.S b.* {+d l 4.( 8 { I 2 [ [ k.R . + @ ]+C # # @ e.# . ; b.M 5.G -+E ] 1 J ;+H.Q @ @ $ ..- - e g >+,+'+)+k = ^.: @.] { { / E ] 0 / !+{ | T ",
+"M | -.^ (./ T J _ c $ * f y - , % @ = ^+/+(+_+:+ .$.~.(.S.#+8 F F a M 8 7 2 | b G M ^.J ( t.b 4 s x.|.S ` ' ; ; '.'.k >.* j # $ P x = U ( 4.~.K ( $.b | _ { ( [ 4.I 8.2 a [ H.` ! s ! $ . i u y.t.4.t.1 4 2 -.I [ O.p f $ y <.q ` x s ' . r ;  .M | -.^ (./ T J _ c $ * f y - , % @ = ^+/+(+_+:+ .$.~.(.S.#+8 F F a M 8 7 2 | b ",
+"F ( G S.9 _ n [ 0 c >. . . .P - x 0.C <+[+}+|+1+j 9.{.(.^ ^ 1 4 T T $.8.0 a $.$.4._ T : 4 n | 5 p '.` i p |.S k . i ` A . j * , j y @ 2+U 4 a G 5.I ( 5 [ 0 T [ n ( -.: [ -.3+i @  .4+j '.d # . 9 7 4 8 $.: 2 G $.U ` ` + - 5+Y ,.. @ @ x # p * F ( G S.9 _ n [ 0 c >. . . .P - x 0.C <+[+}+|+1+j 9.{.(.^ ^ 1 4 T T $.8.0 a $.$.",
+"7 n K S.F.q.-.-.[ H.d , $ R . = C '.; 6+7+8+9+0+R 7 7 1 7 E 0 [ T 4 K { -.$.$.$.: [ n | ( [ b n ` p x C C S y . e x p Z y $ b., @ y % _ -.b 5 n 5 T | } U b 4 4 ( ( $.b b 4 O.s y O u # +.x ` >.7 8 [ -.-.b ~.1 2 H.s s % - p |.; - % r i $ s = 7 n K S.F.q.-.-.[ H.d , $ R . = C '.; 6+7+8+9+0+R 7 7 1 7 E 0 [ T 4 K { -.$.$.$.",
+"7 4.: @.-.5 8 0 : $., P $ @ ; |.t ; $+6+a+b+9+0+..] / F 1 @.a T T a L -.[ 4 T : 8 -.5 n : : ( l k = . ;+; f # s ` 0.` >.. j Z W # y y 4 2 _ ].t.} t.5 < | | [ n | I 0 _ | | L.x ! ! s = +.. i 4+T ( I n $.I 0 8.T J i # g.* ; n.p y y i p % x R 7 4.: @.-.5 8 0 : $., P $ @ ; |.t ; $+6+a+b+9+0+..] / F 1 @.a T T a L -.[ 4 T : ",
+"@.0 ( ( ~.E F 1 1 c+r ` ~ ~ Y Z.; = ` d+_+e+f+g+v c+2 L 0 0 : T T 8./ -.T _ : $.a I n b -.2 ( h+> ` & |.i * * - @ s i , ` W v $ , W % { [ : G b < | } l 5 | t.< 5 -.[ ( ( n H.@ # b.% ; '.. A 4+: G 7 | ].} ].t.[ E.s v.e i p '.C i p k . @ C - @.0 ( ( ~.E F 1 1 c+r ` ~ ~ Y Z.; = ` d+_+e+f+g+v c+2 L 0 0 : T T 8./ -.T _ : $.",
+"{+u i # - P - P # Z , i+` @ k p f % z h + X * A._._ ( T 4 # L.I.J.a.u % . I.J.# # @ H.@ P * s '.j+k++ m.l+* >.>.Q . ` k+* Z P . # >.O F.$.b I T | t.t.( ( ` P A.B.i 1.A.K.H.A.n -.-.U ;.m+_ n+0 : M { [ _ t.| _ b O.@ @ f i e . ; i . { c 4 o+-.{+u i # - P - P # Z , i+` @ k p f % z h + X * A._._ ( T 4 # L.I.J.a.u % . I.J.# ",
+"0.k = W $ i g.W * y p ; . # = = @ e ~ O.1 { p+h+L G 4 4 -.@ . - x s O % y y , g.g...* $ y +.= - ~ s % '.= j $ $ j @ * 5+C ` s s s y s 2+a { 4 | t.t.t.t.T y k ~ = & + i = @ H.n _ T ( l l [ 1 0 8 ~.K $.$._ ( 4 U A.e x C C s r :.Y i 9. at .b { 5 0.k = W $ i g.W * y p ; . # = = @ e ~ O.1 { p+h+L G 4 4 -.@ . - x s O % y y , g.",
+"p . x A O g.w # t p ; s * . = O A g f.$.a 4 T ( : 4.4 4 o+@ , Q . ; s y % - * * @ @ d q+s s + i '.v.y ~ x r+* . - = ; ` p @  .y e # i 4 4 U I 4.[ b t.| 5 ; - # * - Q ..R @ E.I ( ( t.s+n -.$.1 (.] L { $._ ( 4 U V x * ` x R + ; ) = t.| U E [ p . x A O g.w # t p ; s * . = O A g f.$.a 4 T ( : 4.4 4 o+@ , Q . ; s y % - * * ",
+"; k * t+v s f R * , s = . + r &  .` - c ~.0 [ u+5 t.I I U e y  ...= i # % @ y k C ~ ; ; * k+s p '.y.k t * w e s . x ! # ` k W + - Q # c+b } T @.a [ n | M.` i i i ! + g. .@ H.: [ ( } } : { a 8 7 7.L F { _ ( 4 U M.# @ s $ - ! i Z.v+{ 0 -.*.} ; k * t+v s f R * , s = . + r &  .` - c ~.0 [ u+5 t.I I U e y  ...= i # % @ y k ",
+"* w+'.R @ C ; A $ . p ` x+w b...= |.# -.: ] 1 y+( : 0 K $.* s O A y i # , k i C Y S w y - p S m.v.! R ; @ O ..s s y v.@ t l+# i s - y I n t.4 8 2 : n 5 } = p ; C p x R ..- E.$.2 b %.| 4 0 0 K 8 0 F L F _ ( 4 U i.X . '.` S |.p C ~ @ 4+g. .s * w+'.R @ C ; A $ . p ` x+w b...= |.# -.: ] 1 y+( : 0 K $.* s O A y i # , k i C ",
+". p C v.@ P x g.$ C 0.= W r+$ s p ` r E / 0 2 ( %.T a ( M.! # , # s ` . Q * z+C # - O # $ k '.C . % # B.* >.i . X % = + = x.@ % r i b.0 -.4.a 0 b [ n < u+r # ! * k p x s . u.| ( : t.5 $.-.M ] 1 / { 8 H @.T $.{ 4 * s i = e ` @ i Y ~+A+1+k B+. p C v.@ P x g.$ C 0.= W r+$ s p ` r E / 0 2 ( %.T a ( M.! # , # s ` . Q * z+C ",
+"  C C ` ! e # # * v...% $ 4+W . = R # 8 a { 8 $.5 4 _ n -.r * k d s ; p ` t o.* $ + , + % s C p R @ = ` $ O ,  ., * = ` + p s u g.g ; U n | ( T $.T | } | @ f ; s y ! , * d 4 ( ( [ t.5.I $.$.8 1 K 0 / 1 $.T -.1 u.s @ . = = + >.i = C+D+E+/+F+  C C ` ! e # # * v...% $ 4+W . = R # 8 a { 8 $.5 4 _ n -.r * k d s ; p ` t o.* ",
+"  i ! * @ i % x i y 2.4+, W W # . P , Y.$.$.2 b ( [ | [ j.>.+ e # % i +.> s y j Q # y - - f p s s e i i + . .  .3.@ s * i ` * X O s i o+4._ $.K -.n 5 5._ @ ` ~ = b.y j * * 2+n n n T T T 4 $.a ^ 8 F G ( -.G -.a J C @ j - @ d @ , ; G+a+H+&+&+  i ! * @ i % x i y 2.4+, W W # . P , Y.$.$.2 b ( [ | [ j.>.+ e # % i +.> s y j ",
+"i - s s $ f % # @ P 2.3.X >.# % % e - 8 4.: a t.5 l 5.{ 8 W j - e k * . s + $  .O * # % % i 0.b.. # i i # 4+x . + i e # ; ` ` @ , . ..$.U 5 ].( _ b _ _ 4 r ! p s r f - * x U _ b | T 4 ( T 4 n T M 8 L K G / G T E.+ - @ i - @ i >.I+J+[+K+L+L+i - s s $ f % # @ P 2.3.X >.# % % e - 8 4.: a t.5 l 5.{ 8 W j - e k * . s + $  .",
+"s . 5+; R x - $ $ Q & r.>. .[. .Q L.b.-.n 4 0 { M+6 ^._.4 @ @ K.o 1.j . '.H., % # * - $ R = s $ g.. z ` # - * , $ # * ` * v.~ e >., * -.a [ 2 ~.5.[ { a T # # * E.K.= . s I.U 4 _ J _ -.].5.E.5.b 1 / G : T ~.-.-.k.- R e y >.4+Q - :.N+O+P+Q+R+s . 5+; R x - $ $ Q & r.>. .[. .Q L.b.-.n 4 0 { M+6 ^._.4 @ @ K.o 1.j . '.H., % ",
+"` i s s x j y @ , *.S.7 L $.%.S+0 : F u , b.Q y C = . y . i.| U [ [ 8.8 } t.u.s i s + , = ` e y  .` ; '.@ . r - ! O i i v.= f.i y , # _ -.5 : I ( t.{ 0 I 0 _ [ / $.0 $.b | A.! . # - >.` ; @ . 1 E ^ / -.$.$.T 0 T+j , k + }.i ` e.U+~ * e s e ` i s s x j y @ , *.S.7 L $.%.S+0 : F u , b.Q y C = . y . i.| U [ [ 8.8 } t.u.s ",
+"C x i s  .% - - % X (.7 a [ i.5.} 4 K # $ A @ t g + $ . [.} _ 0 7 0 [ { n 4 u P * d P j i ` * x + . p Y + r i e @ Z * * d . % i r v $ $.0 | G a : ( b { 4 b | a E F 2 $.b t.L.s ! x . P R ` i % ] ] / K 4 U 2 -.$.L., $ e $ y |.:.' =   0.. i ` C x i s  .% - - % X (.7 a [ i.5.} 4 K # $ A @ t g + $ . [.} _ 0 7 0 [ { n 4 u P ",
+"k - = ` j - % % % _.7./ [ 4 ] [ t.M I c.$ - = '.j R ! s J.{ K K 8.a G F _ | u.@ = 0.d ..i ` . @ y y = Y + R i . . u s d e # g.i * v j u.0 | G -.b I K -.J $.^.{ L K $.$.b b H.@ e x x x @ = * {+{ 1 1 -.n t.-.0 _ U $ >.+ , <+; O &  .g ; ; = s k - = ` j - % % % _.7./ [ 4 ] [ t.M I c.$ - = '.j R ! s J.{ K K 8.a G F _ | u.@ ",
+"- @ = s O # P j , 9.#+7 } < 1 b -.[ 5 @ $ . ` s % s p f J._ _ 4 : : -.F a i.O...$ O ..r p p # P @ * s t . $ @ @ = R p v.. y $ i i , j o+{ | a : 4 4.0 : 5 _ J F F 8 [ [ 4 4 Q.O , # @ ..+ i . v : b b { 8 n 4 2 ( U ! r ; ~ '.- * g s x ; C * @ - @ = s O # P j , 9.#+7 } < 1 b -.[ 5 @ $ . ` s % s p f J._ _ 4 : : -.F a i.O...",
+"s i ; g P y W O , _.{ -.| a G | G [ 5 O.R x = i i s ! . # -._ | 5 U | $.~.M.B.s - + v.* ; f , j O i f ~ s  .$ + 0.! ` f + # . i ; ! % $.a ( ( b a T _ : 4 b ( 8 ~.0 [ T _ 4.>.3.Q $ e P W * * ! _ } | 3 E I n : ( U d + ;   f  .% + * f '.i * * s i ; g P y W O , _.{ -.| a G | G [ 5 O.R x = i i s ! . # -._ | 5 U | $.~.M.B.s ",
+"y.d V+N+@ j v , b.a.t.} 5 b n a F F a H.`   C = . i s % Q 0 4 b 4.8.| 4.~.;.M.s r + - - ` O + @ j i ` B k+j ..+ + @ x # Q - y d ; *  .k.a 0 } n b [ 4 a 2 8.I -.-.n b t.t.b - @ y A & * - C p = | I 7./ n < ].2 8.E.- k p w+A  .. x = ` W+t ` = y.d V+N+@ j v , b.a.t.} 5 b n a F F a H.`   C = . i s % Q 0 4 b 4.8.| 4.~.;.M.s ",
+"s s > m., A j Q $ H.4 [ U ( ^.a { 0 8.D.C C ` s W p ` - H.: $.a 0 M a 8 { 8.`.` X {+>.* = A % r R = ` l.e.+ , $ % d s y * e 3.+ r D.j _.a 8 5 ( F 2 $._ T n n $.{ b | T T | u.$ , P - v.` Y '.R K 1 @.( X+Y+} F 7 Z+}.y - X , @ x x i ` |.N++ i s s > m., A j Q $ H.4 [ U ( ^.a { 0 8.D.C C ` s W p ` - H.: $.a 0 M a 8 { 8.`.` ",
+"* s ~ ~ # $ e A v 9.a ].} ( 8 F [ ( ].p.p - # i  .p = e ` T : -.-.U 8 3 2 9 a.i % 4++ k+0.A + $ s s . `+o.Q g.O x = * e f @ 4+Q ,   '.0 a $.< [ / L 2 _ ( ( [ a 8 2 | T T | V # W Q e p s % - A E 7 $.6 X+5 $.{ K { = + v - x r @ x x e i '.P # * s ~ ~ # $ e A v 9.a ].} ( 8 F [ ( ].p.p - # i  .p = e ` T : -.-.U 8 3 2 9 a.i ",
+"i x = ; s j %  .g.- M.} 5 | { I 5 < < [.* + - + s s * s V t.[ I ( ( F 8 { / c = p , % = = j @ Z ! @ P  @m.- g.>.@ x r s R $ Q Z X + C ^.-.] 5 } / 1 0 a 4 4.1 0 8 1 b t.t.b u. ., f * y ..2.. @ E 1 p+.@} $.1 M _ O.f , , + r P Q x ! e i ` ' k i x = ; s j %  .g.- M.} 5 | { I 5 < < [.* + - + s s * s V t.[ I ( ( F 8 { / c = ",
+"y $ # ; + A j + - . | M -._ | ( ( l l # . # # g.` . @ = o n : T ^.: { 8 2 U O.= C @ i = - $ = i * y P +@@@y W y b.% a.4 U O.a.-.L.a.H.V a.c L.o X >.>.X F.: ~.{ 2 -._ n b : a.* p i r+w W , ` * ] K h+< 7.8 @.a n ^.a.O.k.k._.2+U a.9. ., ; `+i y $ # ; + A j + - . | M -._ | ( ( l l # . # # g.` . @ = o n : T ^.: { 8 2 U O.= ",
+"@ @ ` #@e.* s i = A.( n [ [ 5.n ( l < $@s - * % R ! x d [.n a _ [ 8.2 2 [ | L.. x.0.S @ $ s p ! ! * y p W+` Q d $ P K K | 5.{ : n G -.[.R - s i y P W g.- ( [ [ n ( b b ( l o * , j Q # * p ; p / 4.} K %@1 2 $.: b G a ] b T b 2 L 8 - $ i v.{+@ @ ` #@e.* s i = A.( n [ [ 5.n ( l < $@s - * % R ! x d [.n a _ [ 8.2 2 [ | L.. ",
+"X X - D ~+P Q + i A._ | ( { 8.b } < n Q.i @ = @ >.s i # I.T [ [ a 2 -.4 T n u.@ ` p ; ` @ j # i i i * p R.C % + r $@8.2 4 _ : [ a 8 _ o @ , * ! i @ $ $ - b a a [ n | < %.&@A.y # $ X W y e @ 0.$.< | ] ^ L U $. at .@.L 1 0 | | 1 7 8.a E.r C m.' X X - D ~+P Q + i A._ | ( { 8.b } < n Q.i @ = @ >.s i # I.T [ [ a 2 -.4 T n u.@ ",
+"* # 3.s + W ..i o.C 4.5.n F ] 4 5 ( : P d @ ` *  .! ` * # T t.$.2 : : 4 [ [ % - * C C . e + % # s i * i t `+s  .>.u a : a : n | _ a 5 x.d - x @ ` * , j % 2 L L 8.b &@Y+%.4 H.@ j $ d R . . * w.m h+( / ] 1 n 0 E 7 F 0 n : $.1 { [ 8.*@O s C o.* # 3.s + W ..i o.C 4.5.n F ] 4 5 ( : P d @ ` *  .! ` * # T t.$.2 : : 4 [ [ % - ",
+"p f W * @ , s p C A.: b : F ] $.n a : u # , s . * + p C u._ 5.a K n t.{ K [ _.$ + ~ C % R ..j . y ! y @ i = k Q $ =@t.| $.[ [ b [ K [ ).s - @ # ` . P A X ( [ 4.U M+h+t.{ 0 E.* . * = s - y ~+p U [ 8.7 #+1 : 7 E : | @.2 / -.I T 2 -.*@W Q x B.p f W * @ , s p C A.: b : F ] $.n a : u # , s . * + p C u._ 5.a K n t.{ K [ _.$ ",
+"d g.w e y x @ p i L.I 2 0 K { : T [ M O x * ! ` + $ + d E._ n | $.8.4 8 8 4 % ..p `+x.e r j W @ s r O j ..= ` >.$ $@( | n 4 4.a $.[ L ` '.s , , ; ,.# v - [ [ _ U t._ 0 8 $.O.* e . s . W e C i ( ( a 8.4.G ] / K $.2 7 E 7 0 a a -.a % Z - . ).d g.w e y x @ p i L.I 2 0 K { : T [ M O x * ! ` + $ + d E._ n | $.8.4 8 8 4 % ..",
+"@ 3.3.= ~+, k ; P *@: { 2 4.( n : [ 5.* = v.! p g +  .% E.b n 5 _ 0 $.8 8 $.$@- ` Y '., , P j k j e = = s p '.O , E.( | ( 4 : a [ ( a % s i + $ ` = g.$ ,.| b 5 5 I a 8.8.a H.R - - e X ..S t ; h+t.] F } J ~.L 7.] 8 7 E ] E / L ] { _.}., e '.@ 3.3.= ~+, k ; P *@: { 2 4.( n : [ 5.* = v.! p g +  .% E.b n 5 _ 0 $.8 8 $.$@- ",
+"* O % ; > g p p u *.-.$._ n I M a $.M b.f ` p |.h . A  .@ b _ 5 ( $.$.0 0 $.E.- ! '.C @ % $ % R # y e . r ` |.@ . H.( | ( 4 2 4.t.| ( - i '.f W i s - # V ( -.U T 0 2 2 2 2 a.% - - - @ p p = '.%.n ] 1 5.t.{ 8.] #+8 1 / ] (.{ -.7 : * W $ j s * O % ; > g p p u *.-.$._ n I M a $.M b.f ` p |.h . A  .@ b _ 5 ( $.$.0 0 $.E.- ",
+"C . j f N+).p k  .H.4.U t.T { { [ : 8 X * = p Y ~ s P P @ n I ].} I a 2 2 a # - f C = s , j $ j u A X * i * t . e J.( | ( 4 { b ( b b I.` t p >.s ; p - >.4 a F 1 8 2 $.$.2 k.+ e @ - ; '.r - 0.: n a 0 4 $.1 0 0 @.F 8.8 ] / _ 4 1 a s >.j A + C . j f N+).p k  .H.4.U t.T { { [ : 8 X * = p Y ~ s P P @ n I ].} I a 2 2 a # - ",
+"`+~+ .j '.- at i # & L.( | ( $.b ( b n | I.= s @ g p i @ + @ n 4 | < n 2 a a 2 _., = '.r # g.j r R - e s s # - '.@ y u.( | ( 4 { n n 0 0 P $ ` p ... ` ; y W n } F 7.a { [ [ { k.. i s y i = * @ . 1 a -.-.( n ] / 8 L 8.a K 7.8.-.8 ] #+>.t+ .Q i `+~+ .j '.- at i # & L.( | ( $.b ( b n | I.= s @ g p i @ + @ n 4 | < n 2 a a 2 _., ",
+";@>@,@'@~+~+F 8 K 8 a | < ( T %.)@%.h+|.'.` i i + ..+ i ` , - f s O x C s . e ,.|.y.. x x }.% R  .e s R P @ ` ; Q # i s s i = e f.+ = j % y * z = s = X P ] 2 1 ] 8.: U I -.*@- -  .+ % * b.'.~ 8 G Y+1 2 -.7.9 @.8 8 K ] / F L 8 0 { $.b 8.0 1 ;@>@,@'@~+~+F 8 K 8 a | < ( T %.)@%.h+|.'.` i i + ..+ i ` , - f s O x C s . e ,.",
+"!@~@W.{@T.~ I b ( _ [ T 5.( t.} < 5.( L.0.y.s # i s = ; '.` ` ~ ~ i x v.p ! @ ` f.P Z % @ x+, + r i p s @ # i ` g.... x x . s i p . i p . = ` j W e ~ # X / 2 ~. at .0 2 8.{ -.H.+ i h s j e h ; ` ] 2 h+7./ 8 8.2 { K $.4 @.1 F / ] L $._ [ 8 ] (.!@~@W.{@T.~ I b ( _ [ T 5.( t.} < 5.( L.0.y.s # i s = ; '.` ` ~ ~ i x v.p ! @ ` ",
+"]@^@[+/@d x / 8 -.M t.b b t.T n n 4 8.i v.y O  .. * f = = = ` ~ '.p p p t ; s = ! $ - * i W $ W @ * i * y P s p $ - # x x # . i - 3.# p p d @ s W e `+y x+L { 2 F 8 F / L $.a.d ; 5+s b.P = P i @.-.5 7.] a 0 0 $.-.K { E 7 8 8 / F I K 8 1 / ] ]@^@[+/@d x / 8 -.M t.b b t.T n n 4 8.i v.y O  .. * f = = = ` ~ '.p p p t ; s = ",
+"(@_ at _@:@o.i 0 : t.n ( | t.4 $.K $.b 0 >.u j * C % y . + - @ r ` = k ` ` p p ; '.= x C y.; R d , * * . * . O =   d x @ = = @ - p ` C `+i * $ b.o.* y |.i P 0 8.: -. at .L K $.b u.0.` b.y g.i `  .W U 4 a L 0 n =.7 / 1 1 K 1 8.4 U n _ -.=.] 8.{ M (@_ at _@:@o.i 0 : t.n ( | t.4 $.K $.b 0 >.u j * C % y . + - @ r ` = k ` ` p p ; '.",
+"H+<@<@;@e.* 0 4.| 5.t.].( M 0 ~.M n [ Z X * s * e x s @ , r e = i + y y  .+ e.t ! , = * i i ; D.= i x = = C t t # y i ; p . + |.m.` % ..u - = s f.% p '.i 0 L [ : 8 8._ b t.w.` ! i - i +., , * } [ G M $._ { / E ] -.T I ( 5 | l 5 0 $.4 b M _ H+<@<@;@e.* 0 4.| 5.t.].( M 0 ~.M n [ Z X * s * e x s @ , r e = i + y y  .+ e.t ",
+"[+[@}@|@T.# a n < l b K [ [ { b t.[ n g.# . $ # i @ * s + + * s d @ r % x+g.z y. .W u @ W v.i = * - 3.s j k v.' = f.'.~ C v+k+t W+x ..P u y ! $ i . - ; - 9 7 K F I 5.n 0 5 i e b.O b.q+|.- , j 5.$.< l { 2 1 1 0 $.: [ : -.( 1 T /.K 0 | | U ~ [+[@}@|@T.# a n < l b K [ [ { b t.[ n g.# . $ # i @ * s + + * s d @ r % x+g.z y.",
+"1 at 2@}+D+^+, a -.I n 2 $.| _ 0 _ [ 8 8 - * i s s p * * x $ % ! = ` v.i i >.4+s k $ ..& b.j s = i x # + = -  .& . ! w + +@|.).s . '.~ x.C p C ; = Q + * C i 2 4.U M -.4 a [ } $@O W v v.).# + j . [ 3 at _ 4 at b a K 0 -.a ~./ 8 I { 9 1 ~.T 1 7 1 8.K 1 at 2@}+D+^+, a -.I n 2 $.| _ 0 _ [ 8 8 - * i s s p * * x $ % ! = ` v.i i >.4+s k ",
+"5 at a+6@D+g = } 4 I | a : | : -.: 1 E { $@Q  .- . k R * i y $ y y , + * y j d g O Q # $ + - . p i @ ..s = x + % i t $ * p = P A % # k s # @ x s ` x * s . i < l l %.} l 5 | 5 # * * y f ).$ y $ - @.9 m 7 at 4 { 2 2 2 0 { a K L {.0 / E : $./ 8.b K 5 at a+6@D+g = } 4 I | a : | : -.: 1 E { $@Q  .- . k R * i y $ y y , + * y j d g O ",
+"!@7+8 at 9@0@; %.$.2 } ( : I { 8 -.{ @.$.a at v - # v Q Q * '.` j - b.$ j # # @ C '.% v  .Q - @ + ; i P g.= * r  .# # |.s   '.i j v e j W % {+w {+w b.C s y W p b@%.I 5 b l l [ _ E.R x p i 0.y d ` - i.| } b / / 8.{ 8 8 $.[ $.~.a l 4 / {.1 ] 1 F / !@7+8 at 9@0@; %.$.2 } ( : I { 8 -.{ @.$.a at v - # v Q Q * '.` j - b.$ j # # @ C '.% ",
+"P+U.^+k e 0.c at 0 c H.i.-.k.F.d at e@J O._.*@9.a.E.E.H.u.H.H.- Q # ! s b.j i i ` = 3.{+$ ` s * * C T.g.& * r R - = = D L.E.u.u.J.*@H.k.f at J.* s + ..i i # , % :.g at + h at i@j@^.} G a 4 c u J V @ 4 s '.J.i.;.$.a._ V [.[.M.V U H.4 ^.$.J ^.i.o 4 T [ 2 { P+U.^+k e 0.c at 0 c H.i.-.k.F.d at e@J O._.*@9.a.E.E.H.u.H.H.- Q # ! s b.j i i ` = 3.",
+"` ` i x k Z.i , g. .d b.% + , . x y % 4 J I 2 U L 8.$.b 3+s * y % >.Z s i = = % j # ` C = i s 0., Q @ i * s ! ` = P 8 ( } ^.K L K $.[ @ x , % s $ - e s k+k at l@m at n@e i b $.a b 8.{ t.$.-.a -.{ 0 * y.W X # ` , j . = s s i v.% W  ...g -.$.8. at .{ ` ` i x k Z.i , g. .d b.% + , . x y % 4 J I 2 U L 8.$.b 3+s * y % >.Z s i = = % ",
+"# s = i f.+.= R # . x y , + y x # + - J %.5 { F F 2 4 n ^.* e + - ..j i p S . $ e s ! x.` d , ..$  .r = = C x R r f at -+-.} t.{ -.$.[ b @ x , % s # * p * $ o@*+p at P+g+, 1 1 : ( 1 F | ~.2 -.L / / x b.3., e p @ - * = s . b.O $ A v P O c 1 7 ] : # s = i f.+.= R # . x y , + y x # + - J %.5 { F F 2 4 n ^.* e + - ..j i p S . $ ",
+"e + + ! ~+d = ; C p . * @ - - e v.*  .c+| ( a : { a I ( i.` y O % , R * p ; % $ d i x p p s i = X 3., . # . , $ s 1.8 T p.%.t.T [ -.0 # x , % s ! f '.i 0+q at r@8+s at t@Q.L { ( | M [ ( @.| ( 2 { -.* + # P . C ` ` '.p b...P X i s - R O / [ n : [ e + + ! ~+d = ; C p . * @ - - e v.*  .c+| ( a : { a I ( i.` y O % , R * p ; % $ ",
+"R # y . x e . = C '.. k . - . . k @ $ { 4 K 8 : a : T | } ~ e g.W Q y # 0.` j $ @ ! ! f i @ s s = @ * * , j + % s o -.^.+.;.K F { a 4 @ x , % s f d C p u at v@]@~@w at x@>. at .8 0 : } l T 0 } t.1 3 0 s T.+ at A . ~ ` f d ..& j R * ; '.!  .g.e@( b a I R # y . x e . = C '.. k . - . . k @ $ { 4 K 8 : a : T | } ~ e g.W Q y # 0.` j $ ",
+"x = i + , d , # p '.e y ! d i s . # y $.| n -.b 8.8 : < ;.i X u - i $ @ e.s - R - ..= = e y g * C i d = % P - # @ O.b -.b ( ] 1 G 0 8.# @ + + e f @ x # y at z@A at B@C at O a.-./ @._ l : =.n G 2 L ] / . 0.k i ; t ` y g. .$ j % @ C D at p O , M.( [ F 4.x = i + , d , # p '.e y ! d i s . # y $.| n -.b 8.8 : < ;.i X u - i $ @ e.s - R ",
+"e v.d y f x - @ ` C s ! = + + x x . . U ( U M 1 @.7 { b 4 . g.W - d Q ' E at y , + ! v.= = v.p ).t C = # s W 3.$ % . o < ( F@< { 0 8.0 ~.+ y y y y i = . . ~+<@]@B at n@$ - b 8 / M %.4.8.4 I {./ -.(.# ` v.p + >.>. .j % % j $ @ S t = $ # 5.t.6 n : e v.d y f x - @ ` C s ! = + + x x . . U ( U M 1 @.7 { b 4 . g.W - d Q ' E at y , + ",
+"s f # R = s . * ` C ` x s - P - y . s t.a : [ 8 2 0 : -.c , , .., % b.D q++ . $ s Z.= , ! ! # * C x.* s >...@ W # 6._ / | ].[ 0 ] G 4 - - - - - * * P j G at H@r@(@I at J@- [ { a n %.U I G ] / _ b E f C ; # 4+v W W A u P $ - y ` ~ f., @ 4 [ . at 5 ( s f # R = s . * ` C ` x s - P - y . s t.a : [ 8 2 0 : -.c , , .., % b.D q++ . $ ",
+"p ` R O d i i i = C ` j + ! y % + y e 4 K 4.} 5 | b t.4./ $ + + , , s ~ f.@ ` , # '.i d p ` @ + ` t v.i - i s  .P V n L 5 %.t.0 7 0 4 % $ $ $ $ % @ s ; :.;@A@<@f+g+E.2 0 < q.5 1 G T 7 -.8 / M.; i s  .W A # d . % Q - + + i '.i - d 4 2 < ( ].p ` R O d i i i = C ` j + ! y % + y e 4 K 4.} 5 | b t.4./ $ + + , , s ~ f.@ ` , ",
+"@ = s # * p p p = C ,.y # , - y - % P 0 a 8 0 t.5.K ~.{ 9.- % % , - i t C + + e v.p W {+v e ! P y ~ p ; k x * * d I.t.K _ h+[ 0 / 7 { % $ $ $ $ * . '.l+y K at L@;@^+0+x+/ 1 ( ( { (.-.n -.[ : 8 =.x + = P R O s = * j X # @ - s p i y f 0 0 %.4 8 @ = s # * p p p = C ,.y # , - y - % P 0 a 8 0 t.5.K ~.{ 9.- % % , - i t C + + e ",
+"z ! . f v.'.p i * 0.; . y * s s R $ s -.K [ 4 1 8.{ $.4 $.@ - $ j 3.s |.>.u E.M.`.4 8 e at -.U 5.F.@ e.M at o.= = i * # $@a L b | t./ 4.( 0 >.- , $ . # '.i y O $++ T.o.$ P % D.L.{ K / 8 8 ( | b F #+j at _ -.E 0 -.{ _ $.9.* = # s C S @ ~+p O % B.@ s z ! . f v.'.p i * 0.; . y * s s R $ s -.K [ 4 1 8.{ $.4 $.@ - $ j 3.s |.>.u E.M.",
+"@ # = Y N at t = y % k p . y s i ` i $ % { : [ : 2 t.( | 5 i., @ # j % p p @ * i.%.} K / : [ a 2 G y k C C - r ` = # k.$.0 b t.5./ I ].0 X , j 3.j w.C + , j r d i p # . f.Z.* o+T $.M U 5 : 7 / a a ( b 8.{ { 2 { { a.. . y i x.; ..@ R ..% * $ g @ # = Y N at t = y % k p . y s i ` i $ % { : [ : 2 t.( | 5 i., @ # j % p p @ * i.%.",
+"; C '.; i  .@ f s s i . @ x = w.` . v.4 t.: K n 4 a 2 : $.j y r , j f ; x i O@( _ -.0 : t.0 3 I ` s t |.y j b.. s w+b a : b ( / $.4 { % % # . * * - ! ` x x s x C P@% ` C W a at -.( } 5 / / 0 0 L a 0 I _ L 0 G 7.1 4 # % r s s 0.b.s C b.- i  .$ ; C '.; i  .@ f s s i . @ x = w.` . v.4 t.: K n 4 a 2 : $.j y r , j f ; x i O@( ",
+"; C ` = ` # g g # - ! . @ # # #  .A k _ n U [ b b ( ( [ a.$ O , # % K.p & b.J G { 4 [ n t.: -.[ j  .i ~+e r  .X @ A.t._ { : t./ { 0 2 - $ f '.~ 0.@ ` r # f x * '.Q@>.= ~+A 4 i.].M E ] 9 (.L b ] E 0 K ] K @.7 8 E.. @ y i w.Y s . ` ..- = O @ ; C ` = ` # g g # - ! . @ # # #  .A k _ n U [ b b ( ( [ a.$ O , # % K.p & b.J G ",
+"'.; @ # p = # , * i x x @ - * ; v+y x _ [ } } 2 @.[ ( 8 E + A W . s at l+g.Z k `.M L a { ( t.5 5 a v P g ~+T., $ % + H.( n 8 -.T / F / { @ P * ; = v.$ . # ; . e s , ~+, S C . q.} : 2 [ 1 / L { : E ] 0 0 F G H 7 0 F.i = + = ` w.R , = s $ , ..R@'.; @ # p = # , * i x x @ - * ; v+y x _ [ } } 2 @.[ ( 8 E + A W . s at l+g.Z k `.M ",
+"` , ..i i x y y i = ! . + % * ~ '.i = 3+{ ( [ | n T 4 -.a.y . . # # * S at C f $@-.{ { 4 n b [ 4 T + , w.'.- . * i p _.s+5 1 T b 8 ] @.] *@B.t . X i x y e r , ! R @ ` q ; = ` U { 1 -.0 8.=.7 3 { (.(.l ^.{ 2 0 7 8 _ y + * ` C g , @ ~ t = p x s ` , ..i i x y y i = ! . + % * ~ '.i = 3+{ ( [ | n T 4 -.a.y . . # # * S at C f $@-.",
+"p + % . e i x @ x * x . + - + C C @ * b L I -.( 0 -.[ t.^.@ * s . e Q & C x E.-.{ { 4 n : F a J @ , ` p.p * . g = _.| | K ( n 8 (.(.8 J.s @ $ # @ - , y @ + d ` i f.|.x $ d u.8 ] @./ ] / 1 @.] {.E ( $.] 2 0 s.1 H.r @ s p m.'.* y f V+t Y = i p + % . e i x @ x * x . + - + C C @ * b L I -.( 0 -.[ t.^.@ * s . e Q & C x E.-.",
+"+  .+ i s = s x y y y y @ @ - = p . + 8 1 5 a -./ ~.[ 5 M.R 3.u R ` - k i >.a.-.{ { 4 U ( 5 } } x , s z.p.s # s f u.5 < { : n 8 H (.M ` f % A 4+, $ $ # x x * C ; * '.x Q X j@@.7 E 7 1 $.5.[ 8 L 7 -.-.S./ [ -.1 c+x x i ; t '.` s s |.~ |.d + +  .+ i s = s x y y y y @ @ - = p . + 8 1 5 a -./ ~.[ 5 M.R 3.u R ` - k i >.a.-.",
+"s - + ,  .. s i x # - + . x ! . ` '.P Y.0 } [ [ G : [ T U - v & . C = ; u >._.-.{ { 4 9 / [ : 8.e @ ! w.h g , s . L.| h+a F | 1 ] _ T *@ .@ s # % $ , * ` ` = ` C p ` . $ j T at 8 ] H ] 7 8 $.0 7 { 3 ~.n (.] T $.1 k.s ! = x.p p '.C p p i '.#  .s - + ,  .. s i x # - + . x ! . ` '.P Y.0 } [ [ G : [ T U - v & . C = ; u >._.-.",
+"..% r . # + s = k e - y x * 0.# = +.% L.k.4 -.`.( I $.-.a., r = ; ; = i {+e a.-.{ { $.8 0 : T n @ * f = ; g - i . A._ u+_ $.M.9._.} U b.O # * @ , - . ` ; ; ` s C :.y., >.+ _.{ / (.1 { M I 4.K { 8 =.5 L 0 2 1 8 2+s s = w.S ~ '.p s f.i t ! # ..% r . # + s = k e - y x * 0.# = +.% L.k.4 -.`.( I $.-.a., r = ; ; = i {+e a.-.",
+", . @ s ; * * f.@ i . i i . * x = C s i + @ % = = O j x x $ ..p |.'.. Z A y o+{ 2 a : a _ | | t.* f = p ; i i 5+s p = f # - @ s # Z j & , @ - r r . ; t p ! ! ` '.i k # {+Z k.2 @. at .0 K 1 -.M ] F G 1 n M L ~.{ : U e e ` s s +.i Q x ` = ~ . .., . @ s ; * * f.@ i . i i . * x = C s i + @ % = = O j x x $ ..p |.'.. Z A y o+{ ",
+"e A x+j O @ @ % ! , . i i . ` i x s = b.p . s p v., + s x % + 5+~ ` g.U at g.% *.L { [ n : _ | | t.r . x ! i ` = k , . * . 4+4+r i @ X %  .$ $ , ` t ` ; ~ C * f C = >.3.e + A k.$.$.{ 1 8 / { $.1 1 I a n 8 8 E 7 { U e ! p f . t s + i p = ~ e $ e A x+j O @ @ % ! , . i i . ` i x s = b.p . s p v., + s x % + 5+~ ` g.U at g.% *.L ",
+"P  .- , 4++ + j x $ . i i . = = @ @ ; = q . * y v.y d i @ A b.'.B D.$ g.- % _.G 2 a a a _ | | t.` ` ` = = C B.# O , y x % # s @ % , # O + # * ~ i # * ; ` @ = ; y g.b.= i W H.[ F 8 a L ] { [ ~.: 4./ [ { 0 ~. at .] a.` p w.y k Y s + # # # ~ = i P  .- , 4++ + j x $ . i i . = = @ @ ; = q . * y v.y d i @ A b.'.B D.$ g.- % _.G ",
+"X * ` i . + + + - y . i i . . s x * ~ |.s @ @ P = . i = @ j . ).~ . + x 3.4+9.-.a 2 -.a _ | | t.; p = i s C t # y x y - = i ~+e  .W {+ .s p C +.+ j @ s , $ ` * Q j $ j b. .u.b 8.0 4 1 E 2 b { b [ / : 0 F 8.8.8.u.i C t k = |.! @ + P ..  p ; X * ` i . + + + - y . i i . . s x * ~ |.s @ @ P = . i = @ j . ).~ . + x 3.4+9.-.",
+"|.C s @ * R # s # e # s s . O d 0.f p e.j y . # ` s i v.* r s ` s g.% e r+G.d@/ 0 : T a : | | I s * x . e ` m.s @ . e b.; s y A V at j # * p C C e.i = = R u - ` - Q @ % + C = a.4.b $.8 7 {.2 4.{ 4.b : : 3 / ~.$.( U - p ~ = ` ; + d . @ + '.v+` |.C s @ * R # s # e # s s . O d 0.f p e.j y . # ` s i v.* r s ` s g.% e r+G.d@/ ",
+"x  .% y  ...- k i @ , @ x . * ; ` - O * + y v.s ` s r . i ).x.= % & % - A W k.2 { a [ -.G 5.| K y . s = ` = C k % $ - s ; = p R W @ p g e # e g @ + + P >.` i $ O #  .* ~ % Y.G 1 / 0 =.8.$.a 0 : : [ I : L : T n H.x 5+i d ; C Q P # * , p = ; x  .% y  ...- k i @ , @ x . * ; ` - O * + y v.s ` s r . i ).x.= % & % - A W k.2 ",
+"D...* v.W 3.- , e i # % + ! v.` ! $ x ; i e @ b.s . y y . ; B ~ s ..% - A W H.b 2 -.T n 4 n U 1 * s i = i @ t C @ W O * e * x.p s f i + # g C |.`  .+ ` s ; * Q A v Z O ~ 5+Y.{ { 8 1 { a { ~.1 0 $.4 T ( 0 0 -.T U w.; s ` p |.P A W at k++ = f w.D...* v.W 3.- , e i # % + ! v.` ! $ x ; i e @ b.s . y y . ; B ~ s ..% - A W H.b ",
+"X at i @ ` i $ , Q R i # % + ! * ` = R - y.` @ , y x ! . # # ` n.s j j % - A W *.] 1 { _ t.: _ T 0 ` i ! . # - '.C i i = * @ e.e.` * ..% . s i i s % S@{+y y = % W x+t+Z A ; e.a.{ { 8 1 L @.7 7 7 1 _ 4 4 ( / K : [ H.~ p . = f C  . .<+T.. ; s = X at i @ ` i $ , Q R i # % + ! * ` = R - y.` @ , y x ! . # # ` n.s j j % - A W *.] ",
+"t i g.j s = % $ @ y , @ x . = ; s j + @ s e y ` ! = = . # f.; - - ! % - A W c ~.[ b 2 I -.: t.I % - y x d * v.s ; :.i s ; ~ p = . j R . . r P w y X j @ * . A A A g.g.A = = 2+G 1 / 0 2 8 1 F $.8.| : 0 n 1 / ~.: i.S = - # p C Q $ y k * Z.i y t i g.j s = % $ @ y , @ x . = ; s j + @ s e y ` ! = = . # f.; - - ! % - A W c ~.",
+"C p j , # ; - O i c.u._ 3+^.i.J u.k.^.i f i . + - # 0.i C q.V k.9.Y.c k.u.4 4.a I T 0 -.M I T [ , s , % i % ! ~ Y@= i C Z.p ! = x P R E._ O.F.Z+_.>.T at 9.a.9.k.$._.*.*.k.V V n / K 0 ] -.$.$.b 5.4.a 3 8 I 8.8 0 M M.p ! . * x.i $ R W + + Z.@ * C p j , # ; - O i c.u._ 3+^.i.J u.k.^.i f i . + - # 0.i C q.V k.9.Y.c k.u.4 4.a ",
+"f w.@ E...* * @ f @ b T T T I b t.n [ * s C p j ..% ` i ).%.| a / / G $.a ~.0 @.8 [ 2 8 8.-.{ 8 ! k ! - 3.x+- > `+p p ` = i i ; = R e 8 F -.{ 1 8. at .0 4 0 1 : { 1 K 8.0 b 6.M.E 7 ] 7 ] 1 -.-.0 a 1 ] ~.$.a 2 2 4 c@= # i ` p r , x # R $ '.b.= f w.@ E...* * @ f @ b T T T I b t.n [ * s C p j ..% ` i ).%.| a / / G $.a ~.0 @.",
+"* q B., j + y @ x O.t.b 4 a { -.b ( T . k ~ C $ d . ; ! V < 5 : / 7 8 2 2 F 1 7 1 [ : 0 K a { F . @ + P P . p `+|.s * ! f i i ; = # @ a.0 F 8 0 8 / n J / 0 K 9 7 K / 1 b h+;.8.1 ~./ 1 1 1 F G { F L F 2 : 8 0 t.M.d - . ` ` r # * s e , p e g * q B., j + y @ x O.t.b 4 a { -.b ( T . k ~ C $ d . ; ! V < 5 : / 7 8 2 2 F 1 7 ",
+"= C h $ W # g.O r V I 4 $.2 4.-.0 a ( @ y D.p b.s i n.s = 5 b -.K 8.-.-.~.7 3 @.0 n I : b T b : b.! v & ~ l.p.t ; # $ i ; i x i * X $ 4 : F / 7 0 F | | 8 : L 7 ] S+7 { 5.< l | -.[ 8.a F ] 8.( { 8 1 F 2 a 0 $.5 i.# + . C n.r # = s @ + = f x = C h $ W # g.O r V I 4 $.2 4.-.0 a ( @ y D.p b.s i n.s = 5 b -.K 8.-.-.~.7 3 @.",
+"R Q x.s % W X y - L.K 2 $.4 4 4 : a 0 -  ...* e @ i p.` ; m+4 / 1 0 =.0 8 ] G 4.: ( I 0 -.: a 0 P $ ..= '.# $ r '.R@= = i . s p v.+ @ 8 8.: 8.] F : t.n b ( @.G 8.7 1 1 -.| | ( 7.8 7 ^ ] 8.F / [ 1 E 8 : 0 $.( < A.+ x s m.U+@ , ~ + + + f p e R Q x.s % W X y - L.K 2 $.4 4 4 : a 0 -  ...* e @ i p.` ; m+4 / 1 0 =.0 8 ] G 4.",
+". & e p + 3...% P # 0 { : [ I 4 M G K % P - x s x * = = p < | 0 / 0 0 { $.3 ] I 4 ( b { 4.n ^._ x ` ; ~ O - # + ` i+p ` ! @ = = @ .., / K { 8 M / l a / 8 4.[ 1 8 n 4 F 8.t.l /.8 (.7./ F [ t.K 8 1 { : ^.4.] K h+`.i r ..' Z@= P k S * j . p b.. & e p + 3...% P # 0 { : [ I 4 M G K % P - x s x * = = p < | 0 / 0 0 { $.3 ] I ",
+"* Q . C * % -  ...c.~.b t.M 8.: ( 5 | - j O y i x @ @ s 1.| | { / G 0 ] G : [ b @.[ 4.1 -.n I K i C ~ * $ # ! e v.; s f = = . @ # - - ] M n $.2 [ h+b n I $.n b b | [ 8.8.b `@6 G  #.#@.8 ~.[ { { $.{ 0 J [ F 4.6 J d r , f.N+`  .+ ` = $ . ; * * Q . C * % -  ...c.~.b t.M 8.: ( 5 | - j O y i x @ @ s 1.| | { / G 0 ] G : [ b ",
+". , +#'.p . ,  .R @#: n T : $.t.m n 1 P  .g.b.i * + $ y O.I U F / a G @.a : -.8 S+M.[ 0 t.h+%.5 v.` ; v R @ = f ` '.= x = g s C C . % 0 a n T 4 4 M / t.: / 8 5.( $.[ { F { 5.h+< [ b a / E 0 =.U 5 0 / n 4.n } 6 -.- @ . x <.p Q O # y . ; C . . , +#'.p . ,  .R @#: n T : $.t.m n 1 P  .g.b.i * + $ y O.I U F / a G @.a : -.8 ",
+"% $ d w.w.- ,  .- [.( _ 4 [ F 0 4 I -.O ..r ! s D.e j R K.-.4 8 / 8 7 / | < 8.8 G q.} n n : 8 9 * @ @ O . @ p ` ` |.' y f * ` j+~ + ..$.8.2 _ I ].( { 5 [ ] 7 2 -.8.4 a F 1 8.| | -.8 { =.{.~.{.b } [ { $.4.t.} %.c+# # i s I+~ # % P P . w.y.y % $ d w.w.- ,  .- [.( _ 4 [ F 0 4 I -.O ..r ! s D.e j R K.-.4 8 / 8 7 / | < 8.8 ",
+"W Q + ` 5+W - j P . ( } 5.a 4.n b I I P . ; p s ~ s $ e i 8.$.1 1 U b ] { n : n : 5 h+n 2 1 0 : + X v = @ y C ; p t = Q ` p = '.f w ..8 / 4 U 1 [ 5.1 { ~.: ~.F -.: 4 a 8 7 1 | < _ 0 K { K 2 (.a i.} ( 0 $.[ ( } a.x # ` ` ##V+! # Q # # + e v.W Q + ` 5+W - j P . ( } 5.a 4.n b I I P . ; p s ~ s $ e i 8.$.1 1 U b ] { n : n ",
+": 2 8 8 4 ;+7 8 1 ,.` v , - , x . # Q - % s ` e ; ` i * - E ( b 5 4 $.0 8.a b %.| l s+| { 2 5 } 1 -.4.0 @.8 a 4.$.[.p s k s i ` p y O O A % j ; . s f # Q 8 7.S.{.a 8 L L 8 1 : m 5.0 (.0 M / ] w $ t $ t+A e ~ % u + s i s p U+e # i a._ | | b : 2 8 8 4 ;+7 8 1 ,.` v , - , x . # Q - % s ` e ; ` i * - E ( b 5 4 $.0 8.a b %.",
+"T M 0 0 4 q.M 1 1 `.p b.W $ , - # , g.W  .. i . i f r  .x+8 U a 2 0 F (.{.[ h h+_ %.&.2 { | } U b $.2 { $.n 2 8 0 _ '.; . - $ v.` + Q @ W r - r $ , - j Q ( ( E E b 4 8 8 4 a : | ( K { a 3 7 @.u V@* R u , i '.y O y ! s s p U+* j b.2 4 t.( T T M 0 0 4 q.M 1 1 `.p b.W $ , - # , g.W  .. i . i f r  .x+8 U a 2 0 F (.{.[ h h+",
+"{ 1 7 ] / a 6 b / u.p i {+Q - j % $ Q v X y . . s . + # @ a $.{ @.1 -.0 4.} X+5 ] | l { a n n I n F / U < 2 -.a a -.w.= % . @ ; x.k # i P = @ g.i i i = A.l l / (.{ 0 L L 0 0 4 ( n G : : 8. at .7 P g.= ; + i p ` * @ * x x x p U+` 3.Q { a 4 b T { 1 7 ] / a 6 b / u.p i {+Q - j % $ Q v X y . . s . + # @ a $.{ @.1 -.0 4.} X+5 ",
+"5 t.4 _ n [ } / -.U ` p 4+W % Q + y - P x * # y r s = = = 8.=.[ G b ( ( 5 < 5 M (.: l 5.t.{ 1 -.E 4.5 [ 1 1 a I 4 $.p S + * i ; x.! # @ @ '.e Q @ # + * i [ $.8 / / @.L L @.0 4 b b $.4.{ 2 -./ r = i C s p ; @ x d i . @ . p U+o.O @ $.{ 8.$.T 5 t.4 _ n [ } / -.U ` p 4+W % Q + y - P x * # y r s = = = 8.=.[ G b ( ( 5 < 5 M ",
+"t.[ a M $.0 $#: [ k.i ` W Q # , d e @ . = s y y y ` w.r f at 8 1 ( t.} n G 2 ( b b 1 U X+5 ( M / ] b a 1 / 0 b 2 0 { H.p N+i - @ * i j W P f.|.@ , $  .A P @ / %#1 1 0 : 1 8 : 4 : [ _ _ n 1 1 a I * i X * ` q++@$ b.. = d e * y.) N+. s 4 K K a _ t.[ a M $.0 $#: [ k.i ` W Q # , d e @ . = s y y y ` w.r f at 8 1 ( t.} n G 2 ( b b ",
+"a 4 _ _ 4.-.} n { $.* C . j * @ ` % $ % X * t t C v.+ P P $.: b b $.-.$.[ b $.T 1 b &@n 9 @.b { F 8./ 1 $.$.a a a E.i C = ` * # i g.- i Y z + @ y $ x+x+% K 0 E 7 b b 1 0 $.-.2 a I | : 1 T K $.R , , s ; o.e.@ j # ! ` p = i :.&#Y at + c 0 _ 4 0 a 4 _ _ 4.-.} n { $.* C . j * @ ` % $ % X * t t C v.+ P P $.: b b $.-.$.[ b $.T ",
+"7.a ( | 4.=.5 5 $.F.@ ` i # X >.y j b.r e |.t ,.A + s . - $.5.T -._ < 5 t.I 0 G -.b b 1 S+b 5 { / E / a 2 8 0 0 F $@* = '.e - - ` k @ ; y.b.- ; j A W >.x+ at .0 / 8 n J K 7 4 ( I a $.b a F | { ~.i j v - = p = e x d + = ` x ! C *#o.@ 7 ] F : T 7.a ( | 4.=.5 5 $.F.@ ` i # X >.y j b.r e |.t ,.A + s . - $.5.T -._ < 5 t.I 0 G ",
+"a [ T _ -.1 n } T u.f.` i ..t+X - - . ` i '.P v }.>.y i L.-.| [ 2 b n b b I { 8.b I 2 8 G | [ ^ ] ^ 7.$.0 ] F 0 @._.y *   - A  .f.s b.= . - @ *  .v j % Z / -.F 8.n | : / [ 5._ a $.[ [ { t.F 8 @ , j % =#+.= + , $ $ * f @ * d s p R T@] ~.4 ( a [ T _ -.1 n } T u.f.` i ..t+X - - . ` i '.P v }.>.y i L.-.| [ 2 b n b b I { 8.",
+"T : -.4 b F 8.^.| { ..@ C 5+W s * s = * $ = {+g.A ..* i * 0 b 8.[ 6.| ( b [ _ 2 ( [ -.| { ^ E 0 ] 7 E / 8 ] { a 1 f@% ..= + A + ~ ` i ; b.$ @ g.% X  .- # 0 _ G F [ ( I 4.[ [ $.a 4 ( 5 -.a / { # - - . ` D at . y x r # y e * . @ ; Y ..j at 2 b n _ T : -.4 b F 8.^.| { ..@ C 5+W s * s = * $ = {+g.A ..* i * 0 b 8.[ 6.| ( b [ _ 2 ",
+"{ _.k.A.`.4 c e at i.O.r r ; f  .x.C = s V u.E.x+% % O.[.H.r.k.k.F.J t ).-#i.u.$.M ( n [ 3 E H 7 F 7 / {./ 2 1 =.$.0 T@ .O i i @ v.;#t t C X u + W - y Q ..= E.O.$.$.J i.c at M.$._.k.a.o+U M.4 a.*.k.@ , j s o.W+i # P @ R $ % . B.= i Y x.H._ [.J $.{ _.k.A.`.4 c e at i.O.r r ; f  .x.C = s V u.E.x+% % O.[.H.r.k.k.F.J t ).-#i.u.$.M ",
+"@ @ e e d . 3.R C 5+# * t = - f 0.@ j _ 1 7 8 0 $.a 2 2 -.. # = p * i ; ` , *.a ( t.-.7.] L 8.2 7 7 / 2 [ 2 E 0 0 >#g.- C ~ ; i ` n.s e ..j % % y + W A $ @ - R f ; '.Z.; y P - # . s = s # - % , y $ e '.~ p @ A r $  . .$ * f d m.C f r * i r @ @ e e d . 3.R C 5+# * t = - f 0.@ j _ 1 7 8 0 $.a 2 2 -.. # = p * i ; ` , *.a ",
+"@ @ . * k + P k t m.* - ; t A.g. .. j ,##+E 0 2 F { 2 : 4 R = ; s + s ! @ $ k.: b 4.8 ] 7 9 9 9 ] 7 7 1 K K ] { { =@ ., '.Y ` $ i B @ @ f R $ d * Q  .j W # # # + * C C ` @ % + e s = = s @ # y . - j s   D.= @ v r , Q Q , r x - ; 5+f r * i r @ @ . * k + P k t m.* - ; t A.g. .. j ,##+E 0 2 F { 2 : 4 R = ; s + s ! @ $ k.: ",
+"s s s s . # - % . p y.s = ` k g.+ p  .*.] { ( n F { 2 : $.P * . $ . = - j + E.$.a { L / ] ] ] {.] 7 7 1 ~.] / 2 b $.j X ` t f.+ p p.* O R r k   s - * ; p ` p p ` f x x y $ e ! r - j @ s i s @ * - y ` p . ! # }.# # $ $ # y x O g ; i r * i r s s s s . # - % . p y.s = ` k g.+ p  .*.] { ( n F { 2 : $.P * . $ . = - j + E.$.",
+"C ` s @ # * s # @ = i r x ~+v. .W , w / ] K I -.$.a 2 2 a.* r , s m.l+% W k 4 F F 0 G 0 0 2 : I 7 7 / 2 4 -.G 2 { $.% A @ = 0.'.q C T.r j - i D.x ! x = C ; = ` ~ ).i s * * ` p ` i ! ` s + * ; @ y ~+C s $ d - {+- @ - - @ r f $ *   = r * i r C ` s @ # * s # @ = i r x ~+v. .W , w / ] K I -.$.a 2 2 a.* r , s m.l+% W k 4 F ",
+"R i ` . , # ` i ` k @ X j D s at A A 3.P $./ ] (.0 b $.-.N.^.; s - ; '#s b.j p H.S./ 4 -.0 E 0 8 8 / ] @.K M b i.a ] 9.- j # f = m.> p ~ g O y = i s . - e ` . . = = 0.- . = ; C n.'.C Z.t '.s * C 6+e i '.* x+$ . A + ..$ s f.. .  .! + at r . = i e R i ` . , # ` i ` k @ X j D s at A A 3.P $./ ] (.0 b $.-.N.^.; s - ; '#s b.j p H.S.",
+"f r * s + s z.~ = W i v+ .~+Y at b., A  .k.K 4 (.9 4.b [ X+J * u  .; b.- s ..i o+S.8 4.2 { (.{ 0 ~.L 8 8.{ a $.b 1 H d at j e f ! s Y@~ . s * * ; +@@ . ..j . = @ - @ , * # + @ s + , + # ; p p ; C '.N+= p ` y . i ` f +  .X * ! * s $ 1.D@` k * = ; f r * s + s z.~ = W i v+ .~+Y at b., A  .k.K 4 (.9 4.b [ X+J * u  .; b.- s ..i o+S.",
+"* j = m.C ; R  .P P 0.C 3.@ p - W W @ _ K / ] 0 $.| n < 4 @ u ! 5+P y ; + - E.3 -.0 M 1 (.0 [ 4 1 4 [ 4 b { K 8 8.O.; ; p = f ; p y + ` ; ; = @ + O j # ! f j >.j i = # , * + - R y ; ! $ @ = ! e * > '.i = p = t = ` ` ; ; x e e f.|.= ..% * f * j = m.C ; R  .P P 0.C 3.@ p - W W @ _ K / ] 0 $.| n < 4 @ u ! 5+P y ; + - E.3 ",
+"- b.~ )#t Q x+v v $ . i j * ~ ` Z }. .8 -.{ : 3 b } [ _ -.e ` > i Z y ; b.P V a $.0 M / 7 8 | U 8 | n -.4 L K ( l 6.y.% >.+ i p p * # q+'.x R v.% % + @ x s % W # d ! # @ ` x # ,  .r . j g.W t+$ x j+! - P # e   5+` ` d d ` = t `+m.'.s p t ; - b.~ )#t Q x+v v $ . i j * ~ ` Z }. .8 -.{ : 3 b } [ _ -.e ` > i Z y ; b.P V a ",
+"o.C ; p.`+U.= p s ' ! j Q ! y.= V at x+@ 8 -.-.J 1 i.} 0 0 { A = t y , , i $ , > [ a [ 2 1 F 1 | 4 { l n 7 L L G 5 ( % $ j r ; ~ ~ ~ C i = p . , s + y * ! r y . y ` . i i i i y @ @ @ ; = ` @  .j  .- |.3.$ $ $ R e C i i >.3.6+Z v . @ '.y R ,.C o.C ; p.`+U.= p s ' ! j Q ! y.= V at x+@ 8 -.-.J 1 i.} 0 0 { A = t y , , i $ , > [ ",
+"h _ u.t.V Z.J `.q.m.!#. = ; C M at g  .g - # P . H.~ s - a.9.X C v.+ j e * v # J+C >.@ r.X # P - L.; # *.- H.V [.Q.Z j - O r p ~ = m.~#p p N+. $ @ i . x , 2. .R * i x i ` ! s A.4 0 F.3+J _ _ T+_. .r i + . $ . , j |.; s @ r {#R # y + !#* A , p h _ u.t.V Z.J `.q.m.!#. = ; C M at g  .g - # P . H.~ s - a.9.X C v.+ j e * v # J+C ",
+"K 7 / { K I 0 K 1 ] P R i . O + ; V+t p ,.D :.y ; s v.C ` s ; i r . i i $ k ;#U.3.-  .X % + @ @ j w * Y ; @ . * + % $ Q @ p ` . = h ; C Y ` Q R = @ @ #  .g.O + x x # # # # `.5 { ] / b : 4 I { @ ~ p + . X $ $ Q ; = , j d ` * # + r i s s p t K 7 / { K I 0 K 1 ] P R i . O + ; V+t p ,.D :.y ; s v.C ` s ; i r . i i $ k ;#U.",
+"b b [ { 8 -.( t.{ _.s p ; i y k+)#!#3.+ A R ,.i 4+v W j R t ! ! ! ; = p p = y Z W s ` y % s ` - y % = . U at t+4+* @ x+$ - ! ; i i y ~ m.i d ~ @ = s y + ! i ,  .Q # s @ , + @ M.} 4.F =.[ 4 a 4 b e `+` w # * - s s ~+t . A . C i - - f V+ @` s * b b [ { 8 -.( t.{ _.s p ; i y k+)#!#3.+ A R ,.i 4+v W j R t ! ! ! ; = p p = y Z ",
+"t.b 1 ^ (.3 n b 2 u.i d O + ..` ]#r r+A g.C '.+ X # + Q y C O ..x i . i '.! # , f s . = = ; x.p p ` p * X + $ ` = $ @ x i ` i i = |.~ j P = s f y x # @ s e y y @ x ! . j x J b I [ b [ 4 K a 5 * C @ }.+ ; ` ; C f.Y = A # p = . @ f :.y.$ y y.t.b 1 ^ (.3 n b 2 u.i d O + ..` ]#r r+A g.C '.+ X # + Q y C O ..x i . i '.! # , ",
+"} | 8 @.4 b } [ 0 _.$ # X + . W e.* 2.% # ` @ g.j i f . v.* 3.u R $  .R '., v W * , 3.. i * * C Q $ A Z % 4+r+P y y i i i ! s $ p C @ W r , . u $ k e Q b.! = = * % y @ G.% @#n t.T _ : [ F 2 < C p y ..s k+; v.` X @ @ }.- ` = i s x s - A , = } | 8 @.4 b } [ 0 _.$ # X + . W e.* 2.% # ` @ g.j i f . v.* 3.u R $  .R '., v W ",
+"  . + @ # @ $ @ % & * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ ] / ( _ : < [ / } | 1 2 2 ( 3 [ 4 } 5 { _ } 6 < 1 7 8 ] 9 0 a / b _ c . # = % - d * , e f % g h i j j k = . b ( } l m n ( a b o ; p f - @ @ # . * q ; j * r s = t i i i = # . t ; p i u i s v w x   . + @ # @ $ @ % & * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ ] / ( _ : < [ / } | 1 2 2 ( 3 [ 4 ",
+"; # % @ # - - @ , u y i @ ; z A x B C D { E E 2 F [ | | | G 0 } n H E 0 n _ I { 5 ( m 5 l J 8 7 n K L 0 0 8 8 n M N O P ; = p f + Q R S @ R = * j j k = @ 4 _ b b a G T 4 U V ; p i y W X $ $ , Y i Z @ g . ` ` + ` * = R  .* .. ... .* i + @ C ; # % @ # - - @ , u y i @ ; z A x B C D { E E 2 F [ | | | G 0 } n H E 0 n _ I { ",
+"p - P y - O # y , ..* i @ * C i = +.q J 7 / 7 ] H @.} #.} F a ( $.7 8 U } %.U M q %.&.: [ 8 7 0 | L / 8 / { / 0 { *.r $ p i   i O Q - i , $ g p j j k = @ 4 $.a 2 =.1 $.-.b ;.  p . >.Z , R + s C * $ + r $ ~ ` Q f R ; ,.! '.= - e x x i r + g p - P y - O # y , ..* i @ * C i = +.q J 7 / 7 ] H @.} #.} F a ( $.7 8 U } %.U M ",
+").# !. .v >.@ + , + + ! * . $ , @ ~ C 0 H $.~.{./ 2 ].^.L 0 $.0 0 8 ^ E : n )./.;._ 1 K a @.9 (.0 K { 1 / { ] 7 8 _.P Q C :.<.@ % y + - % + s p j j k = @ 4 b n ( : F L 7 -.[.` s % }.X * R . |.= R @ O x @ '.` , ~ ; ~ ~ @ 1.# W j j ..i g R e ).# !. .v >.@ + , + + ! * . $ , @ ~ C 0 H $.~.{./ 2 ].^.L 0 $.0 0 8 ^ E : n )./.",
+"~ @ W Z 2.3.. # $ j u # ` i e C '.t = 4./ _ 4 [ ^ K 5.I 0 2 { {.1 $.E 7 /.l 6.L {./ 8 7 7.{ M @.1 ( b 8.2 1 1 1 1 9.x P ; p 0., + s @ @ * * . . O Q @ s @ n ( | } ( { 7.(.0 a.O - b. .P @ P c.d.p $ ..P '.C i x * e.. 0.'.! s  ...@ b.P = ,.i = ~ @ W Z 2.3.. # $ j u # ` i e C '.t = 4./ _ 4 [ ^ K 5.I 0 2 { {.1 $.E 7 /.l 6.L ",
+"f., g. .$ + + b.# @ O O i $ P = t i '.h.-._ : a 2 i.< n a a @./ 0 -.a ( } l $./ 7./ / / 4 b K -.{ $.7 ] U 1 / $.K j...W Y f.@ # @ * i = = = = = #  .A W % n _ a 8.a a I 4 { k.A , ! ..Q $ e ; l.s @ * # m.t d s ` . # C n.i p >.` s % O ` C 2.2.f., g. .$ + + b.# @ O O i $ P = t i '.h.-._ : a 2 i.< n a a @./ 0 -.a ( } l $./ ",
+"~ = .. .R s + - d * Q 3...s o.~ ; e D p.2 ] 1 7 n q.8.8.3 _ / M $./ a | } n 0 8 { : b b a / 8 ^.: ~.1 G $.K 0 $.-.*.$ Q p.. - * ` ` * x x x x x * r - , - F 0 { a _ T < 5 K r.A Q y j Q Q . C t @ y + - ; * >.$ R @ y # '.; i = x s C * d ` $ r ~ = .. .R s + - d * Q 3...s o.~ ; e D p.2 ] 1 7 n q.8.8.3 _ / M $./ a | } n 0 8 ",
+"; =  .2.j Q @ y W A + + s   ; # s e ; Y 2 ^ / E | 5 s.] 7 K 1 ( n / / ] / F 8.2 [ t.5 n $.{ { K b 8 G I { 2 2 { { _.X 3.t . # f ; ` @ y y y y y i s ! . @ G 8.F F G 2 n I L u. . .+ Q j W d C ` & - - v.w., W % # r y g.; t x.Y y * y.C e s , , ; =  .2.j Q @ y W A + + s   ; # s e ; Y 2 ^ / E | 5 s.] 7 K 1 ( n / / ] / F 8.2 ",
+"` ` j Z # A v A , + j d   ` b.Z @ # . p.;.: ].} n.: n : n a n 5 a E E ^ 9 2 =.7 ] / 1 =.1 4.( a [ 2 4 I 2 K { 7.1 _ d v = j y i f * # @ . . . . s i i . # -.2 -.a I K =.8.[ o y O y , O A . C .  .s y ` ` @ + s i x - j ` |.z.C @ ` * ; X ! @ W ` ` j Z # A v A , + j d   ` b.Z @ # . p.;.: ].} n.: n : n a n 5 a E E ^ 9 2 =.7 ",
+"A.B.a.r.[._.a.u.>.>.P s = % # - y r s 0.C.+ k D.= ^ K 8.| 5.} a 7 E 3 K 8.[ $.F F K K 4 2 -.$.F E.4 U U u.k._.9.F.u.j G.i ` = * . R # H.I.I.I.I.J.K.[.L.u.-.: : b [ =.^.M.n V i P # @ 3.v s '.. o N.O.[.c c P.% Q.>.X # s ~ R.* , f.e d X * @ P A.B.a.r.[._.a.u.>.>.P s = % # - y r s 0.C.+ k D.= ^ K 8.| 5.} a 7 E 3 K 8.[ $.F ",
+"I n 0 8 4 S.1 -.F i.'.'., . v.x . i T.U.V.W.X.z % Y.0 b ( $.3 ^ E 1 2 4 / a $.F { $.$.{ 2 a 4 [ y # f = e @ $ x s e + - Z.|.s @ * x # [ b b b b 4 4 5 } [ T n { -.4 K _ n [ O.s  .j y e % y ! - b } b b 1 T G [ : *.P r # s m.`  .j , b.v.i % $ I n 0 8 4 S.1 -.F i.'.'., . v.x . i T.U.V.W.X.z % Y.0 b ( $.3 ^ E 1 2 4 / a $.F ",
+"n 4 2 8.K 8 -.1 L `.~ C r = p s . x g  +.+++ at +:.$ U < 5 n G (.#+E E { -.E a { 8 4 $.1 8.a $.[ b y b.s = @ # , s = . , . ~ s j - y y % 4 b b b b I : | 5 [ $.I { 4.| b [ b n A.j $  ., . . S # 2.s.} $.F T t.: t.t.u.d s $ - C i , % g.j . ` i , n 4 2 8.K 8 -.1 L `.~ C r = p s . x g  +.+++ at +:.$ U < 5 n G (.#+E E { -.E a { 8 ",
+"_ [ -.1 ] 8.G { t.A.. e % # s * @ @ $+%+&+*+=+' C `.( a { [ 1 F 8 ] 0 8 ^ -.$.G b : / 2 4 b T t.! . p ; * # , = ; p ! $ f @ j - y y % 4 b b b b ( a b 5 n $.I { 4.5 n b [ b O. .r b.@ f.. ; >.Z ( $._ 0 3 2 { J } H.# x - e e.` - - X . + = ; - _ [ -.1 ] 8.G { t.A.. e % # s * @ @ $+%+&+*+=+' C `.( a { [ 1 F 8 ] 0 8 ^ -.$.G ",
+"M 5.G -+E ] 1 J ;+H.Q @ @ $ ..- - e g >+,+'+)+k = ^.: @.] { { / E ] 0 / !+{ | T b 4 { $.[ T t.( ` = '.t ~+- - ` '.C f % = * - @ * x # [ b b b b ( -.[ 5 ( T n { -.n [ n _ K _.* . i v.S b.* {+d l 4.( 8 { I 2 [ [ k.R . + @ ]+C # # @ e.# . ; b.M 5.G -+E ] 1 J ;+H.Q @ @ $ ..- - e g >+,+'+)+k = ^.: @.] { { / E ] 0 / !+{ | T ",
+"M | -.^ (./ T J _ c $ * f y - , % @ = ^+/+(+_+:+ .$.~.(.S.#+8 F F a M 8 7 2 | b G M ^.J ( t.b 4 s x.|.S ` ' ; ; '.'.k >.* j # $ P x = U ( 4.~.K ( $.b | _ { ( [ 4.I 8.2 a [ H.` ! s ! $ . i u y.t.4.t.1 4 2 -.I [ O.p f $ y <.q ` x s ' . r ;  .M | -.^ (./ T J _ c $ * f y - , % @ = ^+/+(+_+:+ .$.~.(.S.#+8 F F a M 8 7 2 | b ",
+"F ( G S.9 _ n [ 0 c >. . . .P - x 0.C <+[+}+|+1+j 9.{.(.^ ^ 1 4 T T $.8.0 a $.$.4._ T : 4 n | 5 p '.` i p |.S k . i ` A . j * , j y @ 2+U 4 a G 5.I ( 5 [ 0 T [ n ( -.: [ -.3+i @  .4+j '.d # . 9 7 4 8 $.: 2 G $.U ` ` + - 5+Y ,.. @ @ x # p * F ( G S.9 _ n [ 0 c >. . . .P - x 0.C <+[+}+|+1+j 9.{.(.^ ^ 1 4 T T $.8.0 a $.$.",
+"7 n K S.F.q.-.-.[ H.d , $ R . = C '.; 6+7+8+9+0+R 7 7 1 7 E 0 [ T 4 K { -.$.$.$.: [ n | ( [ b n ` p x C C S y . e x p Z y $ b., @ y % _ -.b 5 n 5 T | } U b 4 4 ( ( $.b b 4 O.s y O u # +.x ` >.7 8 [ -.-.b ~.1 2 H.s s % - p |.; - % r i $ s = 7 n K S.F.q.-.-.[ H.d , $ R . = C '.; 6+7+8+9+0+R 7 7 1 7 E 0 [ T 4 K { -.$.$.$.",
+"7 4.: @.-.5 8 0 : $., P $ @ ; |.t ; $+6+a+b+9+0+..] / F 1 @.a T T a L -.[ 4 T : 8 -.5 n : : ( l k = . ;+; f # s ` 0.` >.. j Z W # y y 4 2 _ ].t.} t.5 < | | [ n | I 0 _ | | L.x ! ! s = +.. i 4+T ( I n $.I 0 8.T J i # g.* ; n.p y y i p % x R 7 4.: @.-.5 8 0 : $., P $ @ ; |.t ; $+6+a+b+9+0+..] / F 1 @.a T T a L -.[ 4 T : ",
+"@.0 ( ( ~.E F 1 1 c+r ` ~ ~ Y Z.; = ` d+_+e+f+g+v c+2 L 0 0 : T T 8./ -.T _ : $.a I n b -.2 ( h+> ` & |.i * * - @ s i , ` W v $ , W % { [ : G b < | } l 5 | t.< 5 -.[ ( ( n H.@ # b.% ; '.. A 4+: G 7 | ].} ].t.[ E.s v.e i p '.C i p k . @ C - @.0 ( ( ~.E F 1 1 c+r ` ~ ~ Y Z.; = ` d+_+e+f+g+v c+2 L 0 0 : T T 8./ -.T _ : $.",
+"{+u i # - P - P # Z , i+` @ k p f % z h + X * A._._ ( T 4 # L.I.J.a.u % . I.J.# # @ H.@ P * s '.j+k++ m.l+* >.>.Q . ` k+* Z P . # >.O F.$.b I T | t.t.( ( ` P A.B.i 1.A.K.H.A.n -.-.U ;.m+_ n+0 : M { [ _ t.| _ b O.@ @ f i e . ; i . { c 4 o+-.{+u i # - P - P # Z , i+` @ k p f % z h + X * A._._ ( T 4 # L.I.J.a.u % . I.J.# ",
+"0.k = W $ i g.W * y p ; . # = = @ e ~ O.1 { p+h+L G 4 4 -.@ . - x s O % y y , g.g...* $ y +.= - ~ s % '.= j $ $ j @ * 5+C ` s s s y s 2+a { 4 | t.t.t.t.T y k ~ = & + i = @ H.n _ T ( l l [ 1 0 8 ~.K $.$._ ( 4 U A.e x C C s r :.Y i 9. at .b { 5 0.k = W $ i g.W * y p ; . # = = @ e ~ O.1 { p+h+L G 4 4 -.@ . - x s O % y y , g.",
+"p . x A O g.w # t p ; s * . = O A g f.$.a 4 T ( : 4.4 4 o+@ , Q . ; s y % - * * @ @ d q+s s + i '.v.y ~ x r+* . - = ; ` p @  .y e # i 4 4 U I 4.[ b t.| 5 ; - # * - Q ..R @ E.I ( ( t.s+n -.$.1 (.] L { $._ ( 4 U V x * ` x R + ; ) = t.| U E [ p . x A O g.w # t p ; s * . = O A g f.$.a 4 T ( : 4.4 4 o+@ , Q . ; s y % - * * ",
+"; k * t+v s f R * , s = . + r &  .` - c ~.0 [ u+5 t.I I U e y  ...= i # % @ y k C ~ ; ; * k+s p '.y.k t * w e s . x ! # ` k W + - Q # c+b } T @.a [ n | M.` i i i ! + g. .@ H.: [ ( } } : { a 8 7 7.L F { _ ( 4 U M.# @ s $ - ! i Z.v+{ 0 -.*.} ; k * t+v s f R * , s = . + r &  .` - c ~.0 [ u+5 t.I I U e y  ...= i # % @ y k ",
+"* w+'.R @ C ; A $ . p ` x+w b...= |.# -.: ] 1 y+( : 0 K $.* s O A y i # , k i C Y S w y - p S m.v.! R ; @ O ..s s y v.@ t l+# i s - y I n t.4 8 2 : n 5 } = p ; C p x R ..- E.$.2 b %.| 4 0 0 K 8 0 F L F _ ( 4 U i.X . '.` S |.p C ~ @ 4+g. .s * w+'.R @ C ; A $ . p ` x+w b...= |.# -.: ] 1 y+( : 0 K $.* s O A y i # , k i C ",
+". p C v.@ P x g.$ C 0.= W r+$ s p ` r E / 0 2 ( %.T a ( M.! # , # s ` . Q * z+C # - O # $ k '.C . % # B.* >.i . X % = + = x.@ % r i b.0 -.4.a 0 b [ n < u+r # ! * k p x s . u.| ( : t.5 $.-.M ] 1 / { 8 H @.T $.{ 4 * s i = e ` @ i Y ~+A+1+k B+. p C v.@ P x g.$ C 0.= W r+$ s p ` r E / 0 2 ( %.T a ( M.! # , # s ` . Q * z+C ",
+"  C C ` ! e # # * v...% $ 4+W . = R # 8 a { 8 $.5 4 _ n -.r * k d s ; p ` t o.* $ + , + % s C p R @ = ` $ O ,  ., * = ` + p s u g.g ; U n | ( T $.T | } | @ f ; s y ! , * d 4 ( ( [ t.5.I $.$.8 1 K 0 / 1 $.T -.1 u.s @ . = = + >.i = C+D+E+/+F+  C C ` ! e # # * v...% $ 4+W . = R # 8 a { 8 $.5 4 _ n -.r * k d s ; p ` t o.* ",
+"  i ! * @ i % x i y 2.4+, W W # . P , Y.$.$.2 b ( [ | [ j.>.+ e # % i +.> s y j Q # y - - f p s s e i i + . .  .3.@ s * i ` * X O s i o+4._ $.K -.n 5 5._ @ ` ~ = b.y j * * 2+n n n T T T 4 $.a ^ 8 F G ( -.G -.a J C @ j - @ d @ , ; G+a+H+&+&+  i ! * @ i % x i y 2.4+, W W # . P , Y.$.$.2 b ( [ | [ j.>.+ e # % i +.> s y j ",
+"i - s s $ f % # @ P 2.3.X >.# % % e - 8 4.: a t.5 l 5.{ 8 W j - e k * . s + $  .O * # % % i 0.b.. # i i # 4+x . + i e # ; ` ` @ , . ..$.U 5 ].( _ b _ _ 4 r ! p s r f - * x U _ b | T 4 ( T 4 n T M 8 L K G / G T E.+ - @ i - @ i >.I+J+[+K+L+L+i - s s $ f % # @ P 2.3.X >.# % % e - 8 4.: a t.5 l 5.{ 8 W j - e k * . s + $  .",
+"s . 5+; R x - $ $ Q & r.>. .[. .Q L.b.-.n 4 0 { M+6 ^._.4 @ @ K.o 1.j . '.H., % # * - $ R = s $ g.. z ` # - * , $ # * ` * v.~ e >., * -.a [ 2 ~.5.[ { a T # # * E.K.= . s I.U 4 _ J _ -.].5.E.5.b 1 / G : T ~.-.-.k.- R e y >.4+Q - :.N+O+P+Q+R+s . 5+; R x - $ $ Q & r.>. .[. .Q L.b.-.n 4 0 { M+6 ^._.4 @ @ K.o 1.j . '.H., % ",
+"` i s s x j y @ , *.S.7 L $.%.S+0 : F u , b.Q y C = . y . i.| U [ [ 8.8 } t.u.s i s + , = ` e y  .` ; '.@ . r - ! O i i v.= f.i y , # _ -.5 : I ( t.{ 0 I 0 _ [ / $.0 $.b | A.! . # - >.` ; @ . 1 E ^ / -.$.$.T 0 T+j , k + }.i ` e.U+~ * e s e ` i s s x j y @ , *.S.7 L $.%.S+0 : F u , b.Q y C = . y . i.| U [ [ 8.8 } t.u.s ",
+"C x i s  .% - - % X (.7 a [ i.5.} 4 K # $ A @ t g + $ . [.} _ 0 7 0 [ { n 4 u P * d P j i ` * x + . p Y + r i e @ Z * * d . % i r v $ $.0 | G a : ( b { 4 b | a E F 2 $.b t.L.s ! x . P R ` i % ] ] / K 4 U 2 -.$.L., $ e $ y |.:.' =   0.. i ` C x i s  .% - - % X (.7 a [ i.5.} 4 K # $ A @ t g + $ . [.} _ 0 7 0 [ { n 4 u P ",
+"k - = ` j - % % % _.7./ [ 4 ] [ t.M I c.$ - = '.j R ! s J.{ K K 8.a G F _ | u.@ = 0.d ..i ` . @ y y = Y + R i . . u s d e # g.i * v j u.0 | G -.b I K -.J $.^.{ L K $.$.b b H.@ e x x x @ = * {+{ 1 1 -.n t.-.0 _ U $ >.+ , <+; O &  .g ; ; = s k - = ` j - % % % _.7./ [ 4 ] [ t.M I c.$ - = '.j R ! s J.{ K K 8.a G F _ | u.@ ",
+"- @ = s O # P j , 9.#+7 } < 1 b -.[ 5 @ $ . ` s % s p f J._ _ 4 : : -.F a i.O...$ O ..r p p # P @ * s t . $ @ @ = R p v.. y $ i i , j o+{ | a : 4 4.0 : 5 _ J F F 8 [ [ 4 4 Q.O , # @ ..+ i . v : b b { 8 n 4 2 ( U ! r ; ~ '.- * g s x ; C * @ - @ = s O # P j , 9.#+7 } < 1 b -.[ 5 @ $ . ` s % s p f J._ _ 4 : : -.F a i.O...",
+"s i ; g P y W O , _.{ -.| a G | G [ 5 O.R x = i i s ! . # -._ | 5 U | $.~.M.B.s - + v.* ; f , j O i f ~ s  .$ + 0.! ` f + # . i ; ! % $.a ( ( b a T _ : 4 b ( 8 ~.0 [ T _ 4.>.3.Q $ e P W * * ! _ } | 3 E I n : ( U d + ;   f  .% + * f '.i * * s i ; g P y W O , _.{ -.| a G | G [ 5 O.R x = i i s ! . # -._ | 5 U | $.~.M.B.s ",
+"y.d V+N+@ j v , b.a.t.} 5 b n a F F a H.`   C = . i s % Q 0 4 b 4.8.| 4.~.;.M.s r + - - ` O + @ j i ` B k+j ..+ + @ x # Q - y d ; *  .k.a 0 } n b [ 4 a 2 8.I -.-.n b t.t.b - @ y A & * - C p = | I 7./ n < ].2 8.E.- k p w+A  .. x = ` W+t ` = y.d V+N+@ j v , b.a.t.} 5 b n a F F a H.`   C = . i s % Q 0 4 b 4.8.| 4.~.;.M.s ",
+"s s > m., A j Q $ H.4 [ U ( ^.a { 0 8.D.C C ` s W p ` - H.: $.a 0 M a 8 { 8.`.` X {+>.* = A % r R = ` l.e.+ , $ % d s y * e 3.+ r D.j _.a 8 5 ( F 2 $._ T n n $.{ b | T T | u.$ , P - v.` Y '.R K 1 @.( X+Y+} F 7 Z+}.y - X , @ x x i ` |.N++ i s s > m., A j Q $ H.4 [ U ( ^.a { 0 8.D.C C ` s W p ` - H.: $.a 0 M a 8 { 8.`.` ",
+"* s ~ ~ # $ e A v 9.a ].} ( 8 F [ ( ].p.p - # i  .p = e ` T : -.-.U 8 3 2 9 a.i % 4++ k+0.A + $ s s . `+o.Q g.O x = * e f @ 4+Q ,   '.0 a $.< [ / L 2 _ ( ( [ a 8 2 | T T | V # W Q e p s % - A E 7 $.6 X+5 $.{ K { = + v - x r @ x x e i '.P # * s ~ ~ # $ e A v 9.a ].} ( 8 F [ ( ].p.p - # i  .p = e ` T : -.-.U 8 3 2 9 a.i ",
+"i x = ; s j %  .g.- M.} 5 | { I 5 < < [.* + - + s s * s V t.[ I ( ( F 8 { / c = p , % = = j @ Z ! @ P  @m.- g.>.@ x r s R $ Q Z X + C ^.-.] 5 } / 1 0 a 4 4.1 0 8 1 b t.t.b u. ., f * y ..2.. @ E 1 p+.@} $.1 M _ O.f , , + r P Q x ! e i ` ' k i x = ; s j %  .g.- M.} 5 | { I 5 < < [.* + - + s s * s V t.[ I ( ( F 8 { / c = ",
+"y $ # ; + A j + - . | M -._ | ( ( l l # . # # g.` . @ = o n : T ^.: { 8 2 U O.= C @ i = - $ = i * y P +@@@y W y b.% a.4 U O.a.-.L.a.H.V a.c L.o X >.>.X F.: ~.{ 2 -._ n b : a.* p i r+w W , ` * ] K h+< 7.8 @.a n ^.a.O.k.k._.2+U a.9. ., ; `+i y $ # ; + A j + - . | M -._ | ( ( l l # . # # g.` . @ = o n : T ^.: { 8 2 U O.= ",
+"@ @ ` #@e.* s i = A.( n [ [ 5.n ( l < $@s - * % R ! x d [.n a _ [ 8.2 2 [ | L.. x.0.S @ $ s p ! ! * y p W+` Q d $ P K K | 5.{ : n G -.[.R - s i y P W g.- ( [ [ n ( b b ( l o * , j Q # * p ; p / 4.} K %@1 2 $.: b G a ] b T b 2 L 8 - $ i v.{+@ @ ` #@e.* s i = A.( n [ [ 5.n ( l < $@s - * % R ! x d [.n a _ [ 8.2 2 [ | L.. "};
diff --git a/icons/160x160/orage_round.xpm b/icons/160x160/orage_round.xpm
new file mode 100644
index 0000000..83dce31
--- /dev/null
+++ b/icons/160x160/orage_round.xpm
@@ -0,0 +1,165 @@
+/* XPM */
+static char * orage6_xpm[] = {
+"160 160 2 1",
+" 	c None",
+".	c #90ACE0",
+"                                    ........................................................................................                                    ",
+"                               ..................................................................................................                               ",
+"                            ........................................................................................................                            ",
+"                         ..............................................................................................................                         ",
+"                       ..................................................................................................................                       ",
+"                     ......................................................................................................................                     ",
+"                   ..........................................................................................................................                   ",
+"                  ............................................................................................................................                  ",
+"                ................................................................................................................................                ",
+"               ..................................................................................................................................               ",
+"              ....................................................................................................................................              ",
+"             ......................................................................................................................................             ",
+"            ........................................................................................................................................            ",
+"           ..........................................................................................................................................           ",
+"          ............................................................................................................................................          ",
+"         ..............................................................................................................................................         ",
+"        ................................................................................................................................................        ",
+"        ................................................................................................................................................        ",
+"       ..................................................................................................................................................       ",
+"      ....................................................................................................................................................      ",
+"      ....................................................................................................................................................      ",
+"     ......................................................................................................................................................     ",
+"     ......................................................................................................................................................     ",
+"    ........................................................................................................................................................    ",
+"    ........................................................................................................................................................    ",
+"   ..........................................................................................................................................................   ",
+"   ..........................................................................................................................................................   ",
+"   ..........................................................................................................................................................   ",
+"  ............................................................................................................................................................  ",
+"  ............................................................................................................................................................  ",
+"  ............................................................................................................................................................  ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+"................................................................................................................................................................",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+" .............................................................................................................................................................. ",
+"  ............................................................................................................................................................  ",
+"  ............................................................................................................................................................  ",
+"  ............................................................................................................................................................  ",
+"   ..........................................................................................................................................................   ",
+"   ..........................................................................................................................................................   ",
+"   ..........................................................................................................................................................   ",
+"    ........................................................................................................................................................    ",
+"    ........................................................................................................................................................    ",
+"     ......................................................................................................................................................     ",
+"     ......................................................................................................................................................     ",
+"      ....................................................................................................................................................      ",
+"      ....................................................................................................................................................      ",
+"       ..................................................................................................................................................       ",
+"        ................................................................................................................................................        ",
+"        ................................................................................................................................................        ",
+"         ..............................................................................................................................................         ",
+"          ............................................................................................................................................          ",
+"           ..........................................................................................................................................           ",
+"            ........................................................................................................................................            ",
+"             ......................................................................................................................................             ",
+"              ....................................................................................................................................              ",
+"               ..................................................................................................................................               ",
+"                ................................................................................................................................                ",
+"                  ............................................................................................................................                  ",
+"                   ..........................................................................................................................                   ",
+"                     ......................................................................................................................                     ",
+"                       ..................................................................................................................                       ",
+"                         ..............................................................................................................                         ",
+"                            ........................................................................................................                            ",
+"                               ..................................................................................................                               ",
+"                                    ........................................................................................                                    "};
diff --git a/icons/160x160/orage_sun.xpm b/icons/160x160/orage_sun.xpm
new file mode 100644
index 0000000..218acf6
--- /dev/null
+++ b/icons/160x160/orage_sun.xpm
@@ -0,0 +1,7827 @@
+/* XPM */
+static char * orage_xpm[] = {
+"160 160 7664 2",
+"  	c None",
+". 	c #8375CE",
+"+ 	c #857BDB",
+"@ 	c #8379DE",
+"# 	c #8177E0",
+"$ 	c #8077E1",
+"% 	c #7D75E6",
+"& 	c #7F76E3",
+"* 	c #8479DC",
+"= 	c #7B75E9",
+"- 	c #7773EE",
+"; 	c #7873EE",
+"> 	c #7A74EC",
+", 	c #7A74ED",
+"' 	c #7773F4",
+") 	c #7B74EF",
+"! 	c #7874F4",
+"~ 	c #7874F3",
+"{ 	c #7875F6",
+"] 	c #7B76F2",
+"^ 	c #7E77ED",
+"/ 	c #7975F6",
+"( 	c #7A75F1",
+"_ 	c #7773F2",
+": 	c #7772F3",
+"< 	c #7672F3",
+"[ 	c #7572F3",
+"} 	c #7874ED",
+"| 	c #7572F2",
+"1 	c #7672EF",
+"2 	c #7772ED",
+"3 	c #7772EC",
+"4 	c #7571EE",
+"5 	c #7470F0",
+"6 	c #7772EB",
+"7 	c #736FF0",
+"8 	c #7470EF",
+"9 	c #7A74EA",
+"0 	c #7D76EA",
+"a 	c #7D77EC",
+"b 	c #7B76F4",
+"c 	c #7B77F7",
+"d 	c #7D77F1",
+"e 	c #7A75F3",
+"f 	c #7875F5",
+"g 	c #7A75F0",
+"h 	c #7B75ED",
+"i 	c #7774F0",
+"j 	c #7874EC",
+"k 	c #7C75E7",
+"l 	c #7973EB",
+"m 	c #7571F0",
+"n 	c #7974EC",
+"o 	c #7B75EC",
+"p 	c #7E77E9",
+"q 	c #8078E8",
+"r 	c #7875F4",
+"s 	c #7975F5",
+"t 	c #7E78EE",
+"u 	c #7C77F2",
+"v 	c #7A76F6",
+"w 	c #7A76F7",
+"x 	c #7C78F2",
+"y 	c #7E79F0",
+"z 	c #847CE8",
+"A 	c #877DE4",
+"B 	c #867DE5",
+"C 	c #837CEB",
+"D 	c #867EE5",
+"E 	c #877EE6",
+"F 	c #897FE3",
+"G 	c #8F81DB",
+"H 	c #9786CE",
+"I 	c #9183D8",
+"J 	c #9585D1",
+"K 	c #9685CF",
+"L 	c #9887CA",
+"M 	c #9686CE",
+"N 	c #9A87C8",
+"O 	c #9785CB",
+"P 	c #9A87C6",
+"Q 	c #9785C9",
+"R 	c #9986C6",
+"S 	c #9C88C0",
+"T 	c #9E88BD",
+"U 	c #9F89B9",
+"V 	c #9F88B9",
+"W 	c #A48BB1",
+"X 	c #A68CAD",
+"Y 	c #A68CAE",
+"Z 	c #A58CB1",
+"` 	c #AB8FAA",
+" .	c #AD91A7",
+"..	c #A98EAE",
+"+.	c #AC91AB",
+"@.	c #A88FB2",
+"#.	c #AD92AB",
+"$.	c #AC91AC",
+"%.	c #AE91A8",
+"&.	c #AE91A7",
+"*.	c #AD91A6",
+"=.	c #AC90A7",
+"-.	c #AF91A2",
+";.	c #B3939C",
+">.	c #BA9790",
+",.	c #B99693",
+"'.	c #C09A89",
+").	c #BF9A8B",
+"!.	c #BA9791",
+"~.	c #C79E80",
+"{.	c #C29B87",
+"].	c #C99F7D",
+"^.	c #D0A373",
+"/.	c #C89F80",
+"(.	c #C79E82",
+"_.	c #C69E83",
+":.	c #CCA17B",
+"<.	c #D1A472",
+"[.	c #D3A570",
+"}.	c #D6A66C",
+"|.	c #D1A474",
+"1.	c #D6A76C",
+"2.	c #D3A572",
+"3.	c #D6A76D",
+"4.	c #E0AC5E",
+"5.	c #DAA967",
+"6.	c #DEAB61",
+"7.	c #E3AD59",
+"8.	c #7B72D7",
+"9.	c #8376CE",
+"0.	c #7F77E4",
+"a.	c #8178E2",
+"b.	c #7A73EA",
+"c.	c #8278DF",
+"d.	c #8379DD",
+"e.	c #8278DE",
+"f.	c #7D76E8",
+"g.	c #7B74EB",
+"h.	c #7873EF",
+"i.	c #7A74EE",
+"j.	c #7873F4",
+"k.	c #7B76F1",
+"l.	c #8078EA",
+"m.	c #7874F5",
+"n.	c #7A75EE",
+"o.	c #7974EF",
+"p.	c #7772F0",
+"q.	c #7571F2",
+"r.	c #7C75E6",
+"s.	c #7470F1",
+"t.	c #7771EB",
+"u.	c #7571ED",
+"v.	c #7571F1",
+"w.	c #7572F1",
+"x.	c #7A74EB",
+"y.	c #7E76E7",
+"z.	c #7E76E9",
+"A.	c #7E77EC",
+"B.	c #7E78ED",
+"C.	c #7B77F1",
+"D.	c #7D78F3",
+"E.	c #7A77F7",
+"F.	c #7E77EE",
+"G.	c #7A76F1",
+"H.	c #8179E7",
+"I.	c #7773F3",
+"J.	c #7974ED",
+"K.	c #7773EF",
+"L.	c #7974EB",
+"M.	c #7873ED",
+"N.	c #7873EC",
+"O.	c #7673EF",
+"P.	c #7C75E9",
+"Q.	c #8078E4",
+"R.	c #7C75EC",
+"S.	c #7F78E9",
+"T.	c #7975F2",
+"U.	c #7C76F1",
+"V.	c #847BE6",
+"W.	c #8079ED",
+"X.	c #7C77F3",
+"Y.	c #7C78F3",
+"Z.	c #807AED",
+"`.	c #817AEC",
+" +	c #887DE2",
+".+	c #817AED",
+"++	c #827BEC",
+"@+	c #7F7AF1",
+"#+	c #837CEA",
+"$+	c #8D81DC",
+"%+	c #887EE4",
+"&+	c #8E81DC",
+"*+	c #9384D5",
+"=+	c #9686CF",
+"-+	c #9284D5",
+";+	c #9584D2",
+">+	c #9987CA",
+",+	c #9A88C7",
+"'+	c #9686CD",
+")+	c #9685CE",
+"!+	c #9886C9",
+"~+	c #9885C9",
+"{+	c #9684C9",
+"]+	c #9A87C2",
+"^+	c #A08AB9",
+"/+	c #A18AB7",
+"(+	c #A189B5",
+"_+	c #A28AB3",
+":+	c #AB8FA8",
+"<+	c #AC90A8",
+"[+	c #AA8FAC",
+"}+	c #AB90AC",
+"|+	c #A78EB4",
+"1+	c #AE91AB",
+"2+	c #AE92A9",
+"3+	c #B394A0",
+"4+	c #B192A2",
+"5+	c #B3949E",
+"6+	c #AF91A3",
+"7+	c #AD90A4",
+"8+	c #BB978F",
+"9+	c #BC988D",
+"0+	c #BE998C",
+"a+	c #C69D81",
+"b+	c #CBA07B",
+"c+	c #CCA17A",
+"d+	c #CAA07C",
+"e+	c #C69D84",
+"f+	c #CEA277",
+"g+	c #D2A472",
+"h+	c #D1A473",
+"i+	c #D7A76B",
+"j+	c #D3A571",
+"k+	c #D4A66F",
+"l+	c #D4A570",
+"m+	c #DBA966",
+"n+	c #D9A86A",
+"o+	c #DCAA64",
+"p+	c #D8A660",
+"q+	c #7D73D5",
+"r+	c #7C72D6",
+"s+	c #8178E1",
+"t+	c #7D76E6",
+"u+	c #7E76E4",
+"v+	c #8077E2",
+"w+	c #7A74E9",
+"x+	c #8078E2",
+"y+	c #7C76E8",
+"z+	c #7C76ED",
+"A+	c #7B76EF",
+"B+	c #8079E8",
+"C+	c #7C77EF",
+"D+	c #7C76EE",
+"E+	c #7672F2",
+"F+	c #7872ED",
+"G+	c #7872EC",
+"H+	c #7973E8",
+"I+	c #7872EA",
+"J+	c #7370EE",
+"K+	c #746FEE",
+"L+	c #7570EE",
+"M+	c #8279E2",
+"N+	c #7D77F2",
+"O+	c #7B77F8",
+"P+	c #827AE8",
+"Q+	c #8279E8",
+"R+	c #7974F0",
+"S+	c #7F77E6",
+"T+	c #7B75EA",
+"U+	c #7A75EA",
+"V+	c #7671EF",
+"W+	c #7A75E9",
+"X+	c #7F77E5",
+"Y+	c #7D76E9",
+"Z+	c #7D77EB",
+"`+	c #7C77EE",
+" @	c #857CE4",
+".@	c #8179EA",
+"+@	c #7A76F4",
+"@@	c #7E78F0",
+"#@	c #857CE5",
+"$@	c #837BEA",
+"%@	c #867CE6",
+"&@	c #827BEB",
+"*@	c #807AF0",
+"=@	c #867DE6",
+"-@	c #8A7FE1",
+";@	c #8C80DE",
+">@	c #8D80DE",
+",@	c #9184D7",
+"'@	c #9686D0",
+")@	c #9887CD",
+"!@	c #9585D0",
+"~@	c #9A87CA",
+"{@	c #9786CD",
+"]@	c #9484D1",
+"^@	c #9886CA",
+"/@	c #9D88C0",
+"(@	c #A28BB7",
+"_@	c #9E89BC",
+":@	c #9E88BC",
+"<@	c #9C87BD",
+"[@	c #A58CAF",
+"}@	c #AC8FA6",
+"|@	c #AD90A6",
+"1@	c #AA8FAA",
+"2@	c #AE91A6",
+"3@	c #B294A0",
+"4@	c #B093A7",
+"5@	c #AD91AD",
+"6@	c #B5959F",
+"7@	c #B7969A",
+"8@	c #B293A0",
+"9@	c #B4949D",
+"0@	c #B092A2",
+"a@	c #B5949A",
+"b@	c #B2929C",
+"c@	c #B99692",
+"d@	c #C09A88",
+"e@	c #C39B85",
+"f@	c #C49D83",
+"g@	c #C99F7C",
+"h@	c #CBA07A",
+"i@	c #CCA079",
+"j@	c #C89F7F",
+"k@	c #CDA178",
+"l@	c #D0A375",
+"m@	c #D4A56F",
+"n@	c #CFA377",
+"o@	c #D4A571",
+"p@	c #D4A464",
+"q@	c #D7A561",
+"r@	c #7C72D7",
+"s@	c #7A71D9",
+"t@	c #887CD7",
+"u@	c #8279E0",
+"v@	c #8177E1",
+"w@	c #867AD9",
+"x@	c #7E76E6",
+"y@	c #7973EE",
+"z@	c #8077E7",
+"A@	c #7D77ED",
+"B@	c #7C76F0",
+"C@	c #7975F3",
+"D@	c #7A74EF",
+"E@	c #8579DB",
+"F@	c #7B74E9",
+"G@	c #7973EA",
+"H@	c #7B74E6",
+"I@	c #7F76E0",
+"J@	c #7872E8",
+"K@	c #7571EC",
+"L@	c #8079EB",
+"M@	c #7F79F0",
+"N@	c #837BE8",
+"O@	c #837AE6",
+"P@	c #7F78EB",
+"Q@	c #7E78EC",
+"R@	c #7B76ED",
+"S@	c #7F76E6",
+"T@	c #7773F0",
+"U@	c #7B75E8",
+"V@	c #7C76E7",
+"W@	c #7E76E8",
+"X@	c #7F78E7",
+"Y@	c #8079EA",
+"Z@	c #847CE4",
+"`@	c #867CE2",
+" #	c #857BE6",
+".#	c #827AE9",
+"+#	c #867DE4",
+"@#	c #8B7FDE",
+"##	c #867CE5",
+"$#	c #897FE1",
+"%#	c #887EE3",
+"&#	c #867DE7",
+"*#	c #9082D8",
+"=#	c #9082DA",
+"-#	c #9385D4",
+";#	c #9485D3",
+">#	c #9484D5",
+",#	c #9786D0",
+"'#	c #9384D4",
+")#	c #9C89C5",
+"!#	c #9D89C3",
+"~#	c #9C88C4",
+"{#	c #9C88C2",
+"]#	c #A18BB9",
+"^#	c #9D88BE",
+"/#	c #A089BA",
+"(#	c #9E89BA",
+"_#	c #A98DA9",
+":#	c #AE91A2",
+"<#	c #AF91A4",
+"[#	c #B193A1",
+"}#	c #B193A2",
+"|#	c #AF92A6",
+"1#	c #B194A4",
+"2#	c #B193A6",
+"3#	c #B89799",
+"4#	c #BA9896",
+"5#	c #B6959B",
+"6#	c #B6959A",
+"7#	c #B1929F",
+"8#	c #C39C84",
+"9#	c #CAA07B",
+"0#	c #D0A374",
+"a#	c #D0A376",
+"b#	c #CCA17C",
+"c#	c #DDAA63",
+"d#	c #DBA85C",
+"e#	c #DDA95A",
+"f#	c #D6A463",
+"g#	c #8476CE",
+"h#	c #7970DB",
+"i#	c #7E74D3",
+"j#	c #7E75E5",
+"k#	c #8279DE",
+"l#	c #8278E1",
+"m#	c #847AE0",
+"n#	c #8278E4",
+"o#	c #7D77EF",
+"p#	c #7A76F2",
+"q#	c #7D76ED",
+"r#	c #7A75EF",
+"s#	c #7672F1",
+"t#	c #8077E4",
+"u#	c #8278E0",
+"v#	c #877BD9",
+"w#	c #7E76E3",
+"x#	c #7672EE",
+"y#	c #7C74E5",
+"z#	c #7671EC",
+"A#	c #7A73E6",
+"B#	c #7A74E6",
+"C#	c #7972E9",
+"D#	c #7B74E8",
+"E#	c #7F77E3",
+"F#	c #7C75EA",
+"G#	c #7B76EE",
+"H#	c #827BEA",
+"I#	c #847BE4",
+"J#	c #827AE6",
+"K#	c #827AE5",
+"L#	c #837AE2",
+"M#	c #8077E6",
+"N#	c #7D76E7",
+"O#	c #7E77E4",
+"P#	c #8179E8",
+"Q#	c #847AE5",
+"R#	c #867CE4",
+"S#	c #897EE0",
+"T#	c #8B7FDD",
+"U#	c #8E81D9",
+"V#	c #8D80DB",
+"W#	c #877DE5",
+"X#	c #897FE2",
+"Y#	c #8F82DA",
+"Z#	c #9082D9",
+"`#	c #9183D7",
+" $	c #9987CC",
+".$	c #9384D7",
+"+$	c #9685D1",
+"@$	c #9D89C5",
+"#$	c #9F8AC2",
+"$$	c #9E8AC2",
+"%$	c #9A88C8",
+"&$	c #9C89C4",
+"*$	c #9E89C0",
+"=$	c #A38CB7",
+"-$	c #9D88BF",
+";$	c #A48BB3",
+">$	c #A089B8",
+",$	c #A48BB0",
+"'$	c #AA8FA9",
+")$	c #A78DAF",
+"!$	c #AD90A8",
+"~$	c #B092A4",
+"{$	c #B7969B",
+"]$	c #B99898",
+"^$	c #B7969D",
+"/$	c #BC9994",
+"($	c #B6969C",
+"_$	c #B89697",
+":$	c #B89696",
+"<$	c #B2939F",
+"[$	c #B092A0",
+"}$	c #B3939B",
+"|$	c #C49C83",
+"1$	c #CAA07A",
+"2$	c #CEA276",
+"3$	c #CCA179",
+"4$	c #CAA07D",
+"5$	c #CBA07C",
+"6$	c #CDA27A",
+"7$	c #CEA278",
+"8$	c #D0A475",
+"9$	c #D2A473",
+"0$	c #D0A476",
+"a$	c #D8A76B",
+"b$	c #D1A168",
+"c$	c #D9A65F",
+"d$	c #7F73D5",
+"e$	c #8074D2",
+"f$	c #7B71D8",
+"g$	c #7E73D4",
+"h$	c #7F74D2",
+"i$	c #7D75E5",
+"j$	c #8378DD",
+"k$	c #847AE2",
+"l$	c #837BE4",
+"m$	c #7F78EC",
+"n$	c #7B75F3",
+"o$	c #7E77EB",
+"p$	c #8078E5",
+"q$	c #7B74E7",
+"r$	c #7D75E3",
+"s$	c #7C74E4",
+"t$	c #7B74E4",
+"u$	c #7E75E2",
+"v$	c #7571EF",
+"w$	c #7D75E8",
+"x$	c #8078E6",
+"y$	c #837AE3",
+"z$	c #7F78EE",
+"A$	c #7E78F2",
+"B$	c #857CE8",
+"C$	c #8179EB",
+"D$	c #7F78EA",
+"E$	c #8279E3",
+"F$	c #8279DF",
+"G$	c #7773ED",
+"H$	c #867BDB",
+"I$	c #897CDA",
+"J$	c #857BE0",
+"K$	c #857BE1",
+"L$	c #8D80D9",
+"M$	c #8E81D7",
+"N$	c #8D81D9",
+"O$	c #9383D1",
+"P$	c #8C80DC",
+"Q$	c #9082D6",
+"R$	c #887FE3",
+"S$	c #8B80DF",
+"T$	c #9083D7",
+"U$	c #8B80DE",
+"V$	c #9083D8",
+"W$	c #9B88C9",
+"X$	c #9787D1",
+"Y$	c #A18CC1",
+"Z$	c #9F8AC3",
+"`$	c #9E89C4",
+" %	c #A38CBB",
+".%	c #A28CBB",
+"+%	c #9E8AC1",
+"@%	c #A28CBC",
+"#%	c #9F8ABE",
+"$%	c #A08ABC",
+"%%	c #A68CB3",
+"&%	c #A58CB3",
+"*%	c #AA8EA9",
+"=%	c #A38BB2",
+"-%	c #AB8FA7",
+";%	c #A98EAA",
+">%	c #B79699",
+",%	c #B092A3",
+"'%	c #B99798",
+")%	c #B395A1",
+"!%	c #B7979D",
+"~%	c #B5959E",
+"{%	c #BB9790",
+"]%	c #C29B86",
+"^%	c #C59D82",
+"/%	c #C89E7F",
+"(%	c #D3A470",
+"_%	c #CDA179",
+":%	c #D7A76A",
+"<%	c #D7A66B",
+"[%	c #D5A66E",
+"}%	c #D5A66D",
+"|%	c #D6A66D",
+"1%	c #C99D71",
+"2%	c #D0A169",
+"3%	c #D5A464",
+"4%	c #D9A75F",
+"5%	c #D7A562",
+"6%	c #8778CA",
+"7%	c #8879C9",
+"8%	c #8074D3",
+"9%	c #7E73D6",
+"0%	c #7970DA",
+"a%	c #7A71D8",
+"b%	c #7673F0",
+"c%	c #847ADD",
+"d%	c #857ADC",
+"e%	c #897CD7",
+"f%	c #887CDD",
+"g%	c #8279E5",
+"h%	c #7B76F3",
+"i%	c #8078EB",
+"j%	c #8A7EDA",
+"k%	c #867BDF",
+"l%	c #7D76EC",
+"m%	c #8379E0",
+"n%	c #8379DF",
+"o%	c #8479DE",
+"p%	c #8579D8",
+"q%	c #7D76E5",
+"r%	c #8078E7",
+"s%	c #877EE5",
+"t%	c #887EE2",
+"u%	c #8A7EDE",
+"v%	c #877CE1",
+"w%	c #847BE3",
+"x%	c #7E78EB",
+"y%	c #867CDD",
+"z%	c #8178E4",
+"A%	c #7E76E5",
+"B%	c #8078E1",
+"C%	c #887CD9",
+"D%	c #8279E4",
+"E%	c #877DDE",
+"F%	c #877CE0",
+"G%	c #8C80DA",
+"H%	c #8F81D8",
+"I%	c #9183D6",
+"J%	c #8E81DB",
+"K%	c #9685D0",
+"L%	c #9E8AC3",
+"M%	c #9887CE",
+"N%	c #9F8BC4",
+"O%	c #9D8AC7",
+"P%	c #A18BBF",
+"Q%	c #A18CBE",
+"R%	c #A28BBE",
+"S%	c #A48CBB",
+"T%	c #A18BBE",
+"U%	c #9D89C2",
+"V%	c #A08BBE",
+"W%	c #A28BBA",
+"X%	c #A88EB0",
+"Y%	c #A88EAE",
+"Z%	c #AE90A3",
+"`%	c #B5959C",
+" &	c #B294A2",
+".&	c #B7969C",
+"+&	c #BA9893",
+"@&	c #B4949C",
+"#&	c #C29B85",
+"$&	c #C69D80",
+"%&	c #C39C85",
+"&&	c #CEA275",
+"*&	c #D6A66B",
+"=&	c #D9A868",
+"-&	c #CD9F6C",
+";&	c #CFA06A",
+">&	c #CEA06C",
+",&	c #CEA06D",
+"'&	c #D1A16A",
+")&	c #8778CB",
+"!&	c #8677CD",
+"~&	c #7E73D5",
+"{&	c #7970DC",
+"]&	c #7870DC",
+"^&	c #7672F0",
+"/&	c #867BDD",
+"(&	c #887DDC",
+"_&	c #827AE7",
+":&	c #857BE4",
+"<&	c #857CE1",
+"[&	c #887DDE",
+"}&	c #7F77EA",
+"|&	c #7F77E8",
+"1&	c #8177E3",
+"2&	c #7F76E2",
+"3&	c #7C75E5",
+"4&	c #8579D9",
+"5&	c #8177DD",
+"6&	c #7A73E7",
+"7&	c #7B75F0",
+"8&	c #867CE7",
+"9&	c #8A7FDE",
+"0&	c #837AE5",
+"a&	c #867CDF",
+"b&	c #7E77E6",
+"c&	c #8077E3",
+"d&	c #847ADB",
+"e&	c #847BE0",
+"f&	c #847BE2",
+"g&	c #867DE1",
+"h&	c #897FDF",
+"i&	c #8C80DB",
+"j&	c #8D80DA",
+"k&	c #9182D5",
+"l&	c #9082D7",
+"m&	c #8F82D8",
+"n&	c #8A80E0",
+"o&	c #9384D3",
+"p&	c #9B88C8",
+"q&	c #9A88CA",
+"r&	c #9A88C9",
+"s&	c #A08BC2",
+"t&	c #A18CC0",
+"u&	c #9C89CA",
+"v&	c #9C89C9",
+"w&	c #A08BC0",
+"x&	c #A28CBD",
+"y&	c #9C88C6",
+"z&	c #A18BBD",
+"A&	c #A08ABE",
+"B&	c #AD91A8",
+"C&	c #AB8FA9",
+"D&	c #B092A1",
+"E&	c #B193A0",
+"F&	c #B3949F",
+"G&	c #BA9897",
+"H&	c #B6969E",
+"I&	c #B5969F",
+"J&	c #BB9896",
+"K&	c #BC9992",
+"L&	c #BC9990",
+"M&	c #BB9792",
+"N&	c #C59C82",
+"O&	c #CDA177",
+"P&	c #CBA079",
+"Q&	c #D3A56F",
+"R&	c #D8A768",
+"S&	c #D8A769",
+"T&	c #C99C71",
+"U&	c #CB9E6E",
+"V&	c #D4A364",
+"W&	c #D0A16A",
+"X&	c #D1A269",
+"Y&	c #CD9F6D",
+"Z&	c #D1A26A",
+"`&	c #917EBF",
+" *	c #907DC1",
+".*	c #8A79C8",
+"+*	c #766EE0",
+"@*	c #756EDF",
+"#*	c #837ADD",
+"$*	c #867BD9",
+"%*	c #847ADC",
+"&*	c #887BD9",
+"**	c #867BDC",
+"=*	c #837BE3",
+"-*	c #877DE1",
+";*	c #867BE2",
+">*	c #837AE4",
+",*	c #847ADF",
+"'*	c #8278DD",
+")*	c #7E76E2",
+"!*	c #8076E0",
+"~*	c #7B74E5",
+"{*	c #8479DA",
+"]*	c #7F78E5",
+"^*	c #7B75EF",
+"/*	c #867DE3",
+"(*	c #7F79ED",
+"_*	c #8179E2",
+":*	c #897EDB",
+"<*	c #857CE3",
+"[*	c #887EE1",
+"}*	c #8E81DA",
+"|*	c #9283D5",
+"1*	c #9586D0",
+"2*	c #9C89C7",
+"3*	c #A48DBC",
+"4*	c #9D8AC5",
+"5*	c #A38CBA",
+"6*	c #A58DB7",
+"7*	c #AA8FAE",
+"8*	c #AF92A5",
+"9*	c #A98EA9",
+"0*	c #AE90A4",
+"a*	c #B091A2",
+"b*	c #B69599",
+"c*	c #B6969D",
+"d*	c #BD9995",
+"e*	c #BC9894",
+"f*	c #BD9991",
+"g*	c #BD988F",
+"h*	c #D1A372",
+"i*	c #CFA275",
+"j*	c #DAA865",
+"k*	c #D4A56E",
+"l*	c #D8A869",
+"m*	c #C79B73",
+"n*	c #D4A365",
+"o*	c #CFA06B",
+"p*	c #CFA16B",
+"q*	c #D6A563",
+"r*	c #D3A367",
+"s*	c #8D7CC4",
+"t*	c #8A7AC8",
+"u*	c #8376D1",
+"v*	c #8879CA",
+"w*	c #8576CE",
+"x*	c #7D72D6",
+"y*	c #7B71DA",
+"z*	c #726DE2",
+"A*	c #867ADB",
+"B*	c #857ADD",
+"C*	c #8C7ED4",
+"D*	c #877BDC",
+"E*	c #8C7FD5",
+"F*	c #897DDD",
+"G*	c #857BE3",
+"H*	c #8B7EDC",
+"I*	c #8C7FDA",
+"J*	c #867CE1",
+"K*	c #857BE2",
+"L*	c #897EDC",
+"M*	c #877CDF",
+"N*	c #8179E6",
+"O*	c #8076DE",
+"P*	c #8378DA",
+"Q*	c #8378DB",
+"R*	c #8077DF",
+"S*	c #8379E1",
+"T*	c #8C80DD",
+"U*	c #867CE3",
+"V*	c #887DDF",
+"W*	c #887DDD",
+"X*	c #8078E9",
+"Y*	c #877CD7",
+"Z*	c #857BDA",
+"`*	c #8279E1",
+" =	c #877CDE",
+".=	c #867CE0",
+"+=	c #8D7FD8",
+"@=	c #8B80DC",
+"#=	c #897EE1",
+"$=	c #9384D2",
+"%=	c #9B89C7",
+"&=	c #A18BC0",
+"*=	c #9A88CB",
+"==	c #9E8AC5",
+"-=	c #A28CC0",
+";=	c #A68EB9",
+">=	c #A68EB8",
+",=	c #A58EB8",
+"'=	c #A38CB9",
+")=	c #AB90AE",
+"!=	c #A78EB0",
+"~=	c #A98FAC",
+"{=	c #AE91A4",
+"]=	c #B1929E",
+"^=	c #B99794",
+"/=	c #B99796",
+"(=	c #BE9A8F",
+"_=	c #BE9A90",
+":=	c #B7979C",
+"<=	c #BB9895",
+"[=	c #B89798",
+"}=	c #BF9A8D",
+"|=	c #B89695",
+"1=	c #C19B87",
+"2=	c #CA9F7C",
+"3=	c #CFA276",
+"4=	c #D1A373",
+"5=	c #C49A76",
+"6=	c #CC9F6D",
+"7=	c #CD9F6E",
+"8=	c #CC9F6F",
+"9=	c #CA9E71",
+"0=	c #8779CD",
+"a=	c #887ACA",
+"b=	c #8678CE",
+"c=	c #8175D3",
+"d=	c #7C71D9",
+"e=	c #8175D1",
+"f=	c #7A71DA",
+"g=	c #7B71D9",
+"h=	c #F4EEE9",
+"i=	c #F4F1F2",
+"j=	c #F4F0EF",
+"k=	c #F3F1F3",
+"l=	c #F3EBE3",
+"m=	c #F3EDE9",
+"n=	c #F3EDEA",
+"o=	c #F2EDED",
+"p=	c #F2EBE4",
+"q=	c #F3EADD",
+"r=	c #F4E8DA",
+"s=	c #F4E9DC",
+"t=	c #F4E8D9",
+"u=	c #F5EFED",
+"v=	c #F5F0ED",
+"w=	c #F5EEE7",
+"x=	c #F4ECDF",
+"y=	c #F6EEE6",
+"z=	c #F5ECDE",
+"A=	c #F5ECE0",
+"B=	c #F5EDE1",
+"C=	c #F5ECE1",
+"D=	c #F5F0EC",
+"E=	c #F4EDE7",
+"F=	c #F3F1F1",
+"G=	c #F3F1F4",
+"H=	c #F2EBE7",
+"I=	c #F2EBE9",
+"J=	c #F2EBE8",
+"K=	c #F1EDED",
+"L=	c #F1E8E1",
+"M=	c #F0EBE9",
+"N=	c #F0E7DE",
+"O=	c #F0EAE7",
+"P=	c #F0EBEA",
+"Q=	c #F0EAEA",
+"R=	c #F0E9E8",
+"S=	c #F0E8E5",
+"T=	c #F0E6E2",
+"U=	c #F0EBED",
+"V=	c #F0EBEF",
+"W=	c #F0E9E6",
+"X=	c #F0E8E1",
+"Y=	c #F1E9E4",
+"Z=	c #F2EEEE",
+"`=	c #F2ECE7",
+" -	c #F5EBE1",
+".-	c #F5EFEA",
+"+-	c #F5EEE9",
+"@-	c #F4F1F1",
+"#-	c #F3F0F1",
+"$-	c #F2F0F4",
+"%-	c #F2EDEC",
+"&-	c #F1EDEF",
+"*-	c #F1EEF1",
+"=-	c #F0EFF6",
+"--	c #F0ECEF",
+";-	c #F0EBEE",
+">-	c #F0EAE9",
+",-	c #F0E9E7",
+"'-	c #F0E9E9",
+")-	c #F0E8E6",
+"!-	c #F0EBF1",
+"~-	c #EFE8E7",
+"{-	c #EFECF5",
+"]-	c #EFECF2",
+"^-	c #F0EBF0",
+"/-	c #F0EAE4",
+"(-	c #F1EBE7",
+"_-	c #F2E6DA",
+":-	c #F2ECE8",
+"<-	c #F3ECE5",
+"[-	c #F3EBE4",
+"}-	c #F3EBE2",
+"|-	c #F3E5D2",
+"1-	c #F2E5CF",
+"2-	c #F3E7D6",
+"3-	c #F3E4CC",
+"4-	c #F3E6D2",
+"5-	c #F3E6D4",
+"6-	c #F4E2C7",
+"7-	c #F4E2C6",
+"8-	c #F4E0C2",
+"9-	c #F4E1C2",
+"0-	c #F3DEB8",
+"a-	c #F3DEBB",
+"b-	c #F3DCB7",
+"c-	c #F3E0C1",
+"d-	c #F3DCB8",
+"e-	c #F2DBB4",
+"f-	c #F2D9AF",
+"g-	c #F1D9AF",
+"h-	c #F1DBB7",
+"i-	c #F1D6AC",
+"j-	c #F1D6AA",
+"k-	c #F0D4A7",
+"l-	c #F0D4A5",
+"m-	c #F0D2A3",
+"n-	c #EFD2A2",
+"o-	c #EFD2A4",
+"p-	c #F0CF9A",
+"q-	c #F0D09C",
+"r-	c #F0D098",
+"s-	c #F1D09A",
+"t-	c #F1D5A5",
+"u-	c #F1D4A2",
+"v-	c #F2D199",
+"w-	c #F1D19A",
+"x-	c #F1D29F",
+"y-	c #F0CE94",
+"z-	c #F0CB8C",
+"A-	c #F0CC90",
+"B-	c #EFC885",
+"C-	c #EFC782",
+"D-	c #F0C781",
+"E-	c #F0C67D",
+"F-	c #F0C985",
+"G-	c #F0C57A",
+"H-	c #F0C67B",
+"I-	c #F0C475",
+"J-	c #F0C477",
+"K-	c #F0C16D",
+"L-	c #F0C579",
+"M-	c #F0C26E",
+"N-	c #C79B72",
+"O-	c #CC9E6D",
+"P-	c #CC9E6E",
+"Q-	c #CB9E70",
+"R-	c #D1A268",
+"S-	c #C99D73",
+"T-	c #CA9E72",
+"U-	c #CFA06C",
+"V-	c #8779CE",
+"W-	c #897ACA",
+"X-	c #8879CB",
+"Y-	c #7C72DB",
+"Z-	c #7F74D7",
+"`-	c #8375D1",
+" ;	c #8577CD",
+".;	c #F4EADF",
+"+;	c #F4EADE",
+"@;	c #F4ECE4",
+"#;	c #F3E9DE",
+"$;	c #F3EDE8",
+"%;	c #F2ECE6",
+"&;	c #F2EAE4",
+"*;	c #F3E9DF",
+"=;	c #F3EAE1",
+"-;	c #F4E9DA",
+";;	c #F5ECE2",
+">;	c #F5EEE4",
+",;	c #F5ECDF",
+"';	c #F5EDE2",
+");	c #F6F0E9",
+"!;	c #F5ECE4",
+"~;	c #F4F1F3",
+"{;	c #F4EDE8",
+"];	c #F3ECE6",
+"^;	c #F2EAE0",
+"/;	c #F2EBE5",
+"(;	c #F2EAE3",
+"_;	c #F2E6DB",
+":;	c #F1E6DB",
+"<;	c #F1E6D9",
+"[;	c #F1EAE4",
+"};	c #F0EBEC",
+"|;	c #F0E8E2",
+"1;	c #F0E7E3",
+"2;	c #F0EAEB",
+"3;	c #F0E8E9",
+"4;	c #F0EAEC",
+"5;	c #F1EAE7",
+"6;	c #F2ECE9",
+"7;	c #F5EFEB",
+"8;	c #F5F1F1",
+"9;	c #F4EFEC",
+"0;	c #F2F2F7",
+"a;	c #F2F1F7",
+"b;	c #F2EDEF",
+"c;	c #F1EDEE",
+"d;	c #F0ECEE",
+"e;	c #F0ECF2",
+"f;	c #F0E7E1",
+"g;	c #F0E6DE",
+"h;	c #F0E6E1",
+"i;	c #EFEAEC",
+"j;	c #EFEAEF",
+"k;	c #EFE8E9",
+"l;	c #EFE9EC",
+"m;	c #F0ECF0",
+"n;	c #F0E7E0",
+"o;	c #F0E7DC",
+"p;	c #F1E7DD",
+"q;	c #F2E8DE",
+"r;	c #F3E7D9",
+"s;	c #F2E4CD",
+"t;	c #F4E9DB",
+"u;	c #F3E5CF",
+"v;	c #F3E2C9",
+"w;	c #F4E1C4",
+"x;	c #F3DDBB",
+"y;	c #F4E0C1",
+"z;	c #F3DFBC",
+"A;	c #F3DEBA",
+"B;	c #F3DCB5",
+"C;	c #F3DBB4",
+"D;	c #F3DBB5",
+"E;	c #F2D9B0",
+"F;	c #F1D9B1",
+"G;	c #F1D7AC",
+"H;	c #F1D4A5",
+"I;	c #F0D3A4",
+"J;	c #F0D1A0",
+"K;	c #F0D09D",
+"L;	c #EFCE96",
+"M;	c #EFD09D",
+"N;	c #F0D19E",
+"O;	c #F0CF97",
+"P;	c #F0D29F",
+"Q;	c #F1D3A2",
+"R;	c #F1D39D",
+"S;	c #F2D4A1",
+"T;	c #F1D096",
+"U;	c #F1D39F",
+"V;	c #F0CF96",
+"W;	c #F0CE96",
+"X;	c #F0CC8F",
+"Y;	c #EFCB8D",
+"Z;	c #EFC886",
+"`;	c #EFC988",
+" >	c #F0CA8C",
+".>	c #F0CA88",
+"+>	c #F0C67E",
+"@>	c #F0C780",
+"#>	c #F0C983",
+"$>	c #F0C882",
+"%>	c #F0C16C",
+"&>	c #F0C372",
+"*>	c #F0C472",
+"=>	c #C69B74",
+"->	c #C69B75",
+";>	c #CEA06E",
+">>	c #D5A465",
+",>	c #8E7DC5",
+"'>	c #897ACB",
+")>	c #8578D0",
+"!>	c #8176D5",
+"~>	c #8176D3",
+"{>	c #7E73D8",
+"]>	c #8074D5",
+"^>	c #8075D5",
+"/>	c #8779CB",
+"(>	c #8878CA",
+"_>	c #F5EDE7",
+":>	c #F5EBE0",
+"<>	c #F4EADD",
+"[>	c #F4ECE5",
+"}>	c #F3ECE7",
+"|>	c #F2EAE2",
+"1>	c #F2EDEB",
+"2>	c #F2E9E1",
+"3>	c #F4EBE1",
+"4>	c #F5EDE5",
+"5>	c #F5EEE6",
+"6>	c #F5EDE3",
+"7>	c #F5F1EF",
+"8>	c #F5EFEC",
+"9>	c #F3EBE1",
+"0>	c #F2EBE2",
+"a>	c #F2E7DA",
+"b>	c #F2E8E0",
+"c>	c #F1E7DC",
+"d>	c #F0EAE5",
+"e>	c #F0E6DC",
+"f>	c #F0E7E2",
+"g>	c #F0E6DF",
+"h>	c #F0E8E4",
+"i>	c #F0E5DF",
+"j>	c #F0E7DF",
+"k>	c #F1E9E3",
+"l>	c #F2E8E1",
+"m>	c #F4ECE3",
+"n>	c #F2EEF1",
+"o>	c #F1EAE6",
+"p>	c #F0ECEA",
+"q>	c #F0EDF2",
+"r>	c #EFE6E1",
+"s>	c #EFE8E8",
+"t>	c #EFE9E9",
+"u>	c #F0EEF9",
+"v>	c #F0E6DD",
+"w>	c #F1E6DA",
+"x>	c #F2EAE7",
+"y>	c #F2E6D6",
+"z>	c #F3E8DB",
+"A>	c #F3E7D7",
+"B>	c #F3E6D7",
+"C>	c #F2E3CC",
+"D>	c #F2E4CF",
+"E>	c #F3E7D5",
+"F>	c #F3E3CA",
+"G>	c #F3E2C7",
+"H>	c #F3E1C4",
+"I>	c #F3DFBF",
+"J>	c #F3DDB7",
+"K>	c #F3DBB3",
+"L>	c #F3DCB4",
+"M>	c #F2DAB2",
+"N>	c #F2D9AE",
+"O>	c #F2D8AD",
+"P>	c #F0D19D",
+"Q>	c #F0D29E",
+"R>	c #F0D4A6",
+"S>	c #F0D2A2",
+"T>	c #EFD09E",
+"U>	c #F0CF99",
+"V>	c #F0CE95",
+"W>	c #F1D3A0",
+"X>	c #F1D39E",
+"Y>	c #F0CC8D",
+"Z>	c #F0CD92",
+"`>	c #EFCA8A",
+" ,	c #EFCA8C",
+".,	c #F0C986",
+"+,	c #F0C67F",
+"@,	c #F0C987",
+"#,	c #F0C984",
+"$,	c #F0BF68",
+"%,	c #F0C068",
+"&,	c #F1C576",
+"*,	c #C99D70",
+"=,	c #D2A267",
+"-,	c #D4A465",
+";,	c #CC9F70",
+">,	c #897ACC",
+",,	c #917EC1",
+"',	c #8E7CC5",
+"),	c #8B7BC8",
+"!,	c #8779CC",
+"~,	c #7F74D6",
+"{,	c #8275D3",
+"],	c #8B7BC6",
+"^,	c #F5ECE3",
+"/,	c #F3E9DA",
+"(,	c #F3EEEC",
+"_,	c #F2EAE1",
+":,	c #F2E9E0",
+"<,	c #F2E8DC",
+"[,	c #F2E7DC",
+"},	c #F4EADC",
+"|,	c #F5F0E9",
+"1,	c #F6EFE7",
+"2,	c #F5EEE2",
+"3,	c #F5EDE4",
+"4,	c #F5EDE6",
+"5,	c #F3E8DC",
+"6,	c #F3E5D4",
+"7,	c #F2E9E2",
+"8,	c #F0E8E3",
+"9,	c #F0E7E4",
+"0,	c #EFE7E5",
+"a,	c #F2E8DF",
+"b,	c #F4EBE2",
+"c,	c #F4F0F0",
+"d,	c #F2EEEB",
+"e,	c #F2EEEF",
+"f,	c #F1ECEA",
+"g,	c #F0E9E5",
+"h,	c #F0E5DE",
+"i,	c #EFE8E6",
+"j,	c #EFE6E0",
+"k,	c #EFE9EA",
+"l,	c #EEEAEC",
+"m,	c #EFEAEE",
+"n,	c #EFEDF7",
+"o,	c #F0E9EC",
+"p,	c #F0E5D8",
+"q,	c #F2E7D7",
+"r,	c #F3E8DA",
+"s,	c #F2E3CD",
+"t,	c #F3E4D1",
+"u,	c #F2E2C8",
+"v,	c #F3E3CB",
+"w,	c #F3DDBA",
+"x,	c #F3DEBE",
+"y,	c #F3DAAD",
+"z,	c #F3DCB6",
+"A,	c #F3D9AF",
+"B,	c #F2D5A5",
+"C,	c #F1D19C",
+"D,	c #F0D3A2",
+"E,	c #F0D2A1",
+"F,	c #F0D1A2",
+"G,	c #EFCF9A",
+"H,	c #EFCD95",
+"I,	c #F0CC92",
+"J,	c #F1D199",
+"K,	c #F2D29A",
+"L,	c #F1CD8F",
+"M,	c #F0CB8A",
+"N,	c #F0CA89",
+"O,	c #F0CC91",
+"P,	c #EFCC90",
+"Q,	c #F0C883",
+"R,	c #F0CA8A",
+"S,	c #F0C06A",
+"T,	c #F0C069",
+"U,	c #CEA06B",
+"V,	c #C89D74",
+"W,	c #907EC4",
+"X,	c #937FBF",
+"Y,	c #887ACB",
+"Z,	c #8679CE",
+"`,	c #F4EBDF",
+" '	c #F5EDE8",
+".'	c #F2E9DF",
+"+'	c #F2E8DD",
+"@'	c #F3EAE0",
+"#'	c #F3E6D6",
+"$'	c #F3EADF",
+"%'	c #F4EADB",
+"&'	c #F5EBDC",
+"*'	c #F6F1EC",
+"='	c #F5EBE2",
+"-'	c #F2E9E4",
+";'	c #F1E8DF",
+">'	c #F1E9E1",
+",'	c #F0E5DC",
+"''	c #F0E8E7",
+")'	c #EFE7E3",
+"!'	c #F0E6DA",
+"~'	c #F3EFEC",
+"{'	c #F0EBEB",
+"]'	c #F0EAEE",
+"^'	c #EEE8E9",
+"/'	c #EEE8E7",
+"('	c #EFE9EB",
+"_'	c #EFE7E4",
+":'	c #F0E5DA",
+"<'	c #F0E9E4",
+"['	c #F1E3D2",
+"}'	c #F2E7DB",
+"|'	c #F2E5D4",
+"1'	c #F2E9DC",
+"2'	c #F2E5D2",
+"3'	c #F2E0C4",
+"4'	c #F3DDB9",
+"5'	c #F2DAB1",
+"6'	c #F3D9AE",
+"7'	c #F3DAAF",
+"8'	c #F3D9AC",
+"9'	c #F3DAB1",
+"0'	c #F3D6A6",
+"a'	c #F3D7A7",
+"b'	c #F2D8AC",
+"c'	c #F2D8AB",
+"d'	c #F1D49F",
+"e'	c #F2D4A2",
+"f'	c #F1D29D",
+"g'	c #F0D2A0",
+"h'	c #F0D09A",
+"i'	c #F0D1A1",
+"j'	c #EFD09F",
+"k'	c #EFD09C",
+"l'	c #F0D09B",
+"m'	c #F1D099",
+"n'	c #F1CF94",
+"o'	c #F2CE90",
+"p'	c #F1CC8C",
+"q'	c #F1CF96",
+"r'	c #F0CE92",
+"s'	c #F0CD93",
+"t'	c #EFCB8F",
+"u'	c #EFCA8B",
+"v'	c #EFC57C",
+"w'	c #EFC57D",
+"x'	c #F0C57C",
+"y'	c #F0C880",
+"z'	c #F0C77E",
+"A'	c #F0C26F",
+"B'	c #D7A560",
+"C'	c #D6A562",
+"D'	c #D1A169",
+"E'	c #D2A268",
+"F'	c #D2A367",
+"G'	c #CFA16C",
+"H'	c #CC9E70",
+"I'	c #8C7CCB",
+"J'	c #937FC1",
+"K'	c #8B7BCB",
+"L'	c #8F7EC4",
+"M'	c #8678CF",
+"N'	c #8578CF",
+"O'	c #8577CF",
+"P'	c #F3EEEB",
+"Q'	c #F3E9DD",
+"R'	c #F3ECE4",
+"S'	c #F5EBDD",
+"T'	c #F4E9D7",
+"U'	c #F4E7D4",
+"V'	c #F2E3D2",
+"W'	c #F1E9E2",
+"X'	c #F0EBE8",
+"Y'	c #EFE6E2",
+"Z'	c #EFE4DA",
+"`'	c #F0E5D9",
+" )	c #F1E4D5",
+".)	c #F2E5D8",
+"+)	c #F3EBE0",
+"@)	c #F3EFEF",
+"#)	c #F2EBE6",
+"$)	c #F2E9E3",
+"%)	c #F0E8E8",
+"&)	c #EFE5DF",
+"*)	c #EEE9E9",
+"=)	c #EEE7E3",
+"-)	c #EEE5DE",
+";)	c #EFE3D8",
+">)	c #F0E4D9",
+",)	c #F0E3D4",
+"')	c #F2E4D4",
+"))	c #F2E9DD",
+"!)	c #F2E5D3",
+"~)	c #F2E4D1",
+"{)	c #F2E1C8",
+"])	c #F2E2CB",
+"^)	c #F2DFC2",
+"/)	c #F2E1C7",
+"()	c #F2E0C3",
+"_)	c #F2DBB5",
+":)	c #F3DAB0",
+"<)	c #F3D6A5",
+"[)	c #F3D5A2",
+"})	c #F2D7AA",
+"|)	c #F1D29C",
+"1)	c #F1D4A1",
+"2)	c #F0CD94",
+"3)	c #F0CD90",
+"4)	c #F1CC8B",
+"5)	c #F1CE91",
+"6)	c #F2D096",
+"7)	c #F1CF97",
+"8)	c #F0C885",
+"9)	c #EFC57B",
+"0)	c #EEC885",
+"a)	c #EFC680",
+"b)	c #EFC47A",
+"c)	c #F0C988",
+"d)	c #F0C884",
+"e)	c #F0C77D",
+"f)	c #F0C06B",
+"g)	c #D5A463",
+"h)	c #DAA75E",
+"i)	c #D0A16B",
+"j)	c #C89D75",
+"k)	c #C69B77",
+"l)	c #C79C74",
+"m)	c #917FC5",
+"n)	c #9380C1",
+"o)	c #9682BD",
+"p)	c #9882B9",
+"q)	c #9782BA",
+"r)	c #927FBF",
+"s)	c #9480BD",
+"t)	c #8F7EC3",
+"u)	c #F4E6D4",
+"v)	c #F4EFEB",
+"w)	c #F3F3F7",
+"x)	c #F5ECE5",
+"y)	c #F5E9D6",
+"z)	c #F4E8D6",
+"A)	c #F5EEEA",
+"B)	c #F4EDE6",
+"C)	c #F2E7DE",
+"D)	c #F0E6E0",
+"E)	c #F0E5DD",
+"F)	c #EFE5DD",
+"G)	c #F0E4D7",
+"H)	c #F4E7D3",
+"I)	c #F0E8E0",
+"J)	c #F0EDF1",
+"K)	c #F0E7E5",
+"L)	c #EFE4DB",
+"M)	c #EFE5DE",
+"N)	c #EEE6E0",
+"O)	c #EEE3DC",
+"P)	c #EEE3DA",
+"Q)	c #EFE1D3",
+"R)	c #F0E3D3",
+"S)	c #F0E4D5",
+"T)	c #F1E8E0",
+"U)	c #F2E4D0",
+"V)	c #F2E1C6",
+"W)	c #F2DDBA",
+"X)	c #F2DDBB",
+"Y)	c #F3DAB2",
+"Z)	c #F3D8AB",
+"`)	c #F2D49E",
+" !	c #F2D6A6",
+".!	c #F2D197",
+"+!	c #F1CF95",
+"@!	c #F1D19B",
+"#!	c #F0D099",
+"$!	c #F0CE97",
+"%!	c #EFCC92",
+"&!	c #F0CB8B",
+"*!	c #F1CA86",
+"=!	c #F1CB88",
+"-!	c #F1CC8D",
+";!	c #EFC884",
+">!	c #EFC479",
+",!	c #EFC273",
+"'!	c #F0C57B",
+")!	c #F0C578",
+"!!	c #F0C67C",
+"~!	c #F0C270",
+"{!	c #CB9E71",
+"]!	c #C99D72",
+"^!	c #C79C75",
+"/!	c #9783BD",
+"(!	c #9180C4",
+"_!	c #927FC3",
+":!	c #9A84B9",
+"<!	c #9C85B4",
+"[!	c #9481BE",
+"}!	c #9681BB",
+"|!	c #907EC2",
+"1!	c #8C7CC6",
+"2!	c #F4EBDE",
+"3!	c #F4E8D7",
+"4!	c #F3EFF0",
+"5!	c #F2E6D7",
+"6!	c #F2E5D6",
+"7!	c #F4E8D4",
+"8!	c #F5E9D7",
+"9!	c #F1EAE5",
+"0!	c #F0E8DF",
+"a!	c #EFE2D4",
+"b!	c #F0E4D8",
+"c!	c #F2E3D0",
+"d!	c #F3E7D8",
+"e!	c #F3E8D7",
+"f!	c #F4E8D5",
+"g!	c #F4E7D6",
+"h!	c #F1EBE8",
+"i!	c #EEE4DA",
+"j!	c #EEE6E3",
+"k!	c #EEE1D4",
+"l!	c #EFE2D5",
+"m!	c #F0E2D6",
+"n!	c #F0E5D6",
+"o!	c #F2E5D7",
+"p!	c #F2E6D9",
+"q!	c #F1DEBF",
+"r!	c #F2DDBC",
+"s!	c #F2DBB3",
+"t!	c #F2D7A9",
+"u!	c #F3D6A4",
+"v!	c #F2D5A2",
+"w!	c #F2D39F",
+"x!	c #F1D29A",
+"y!	c #F1D29B",
+"z!	c #EFCE98",
+"A!	c #F0CD91",
+"B!	c #F0C881",
+"C!	c #F1CD90",
+"D!	c #F1CD8D",
+"E!	c #F1CB8A",
+"F!	c #F0CC8E",
+"G!	c #EFC780",
+"H!	c #EFC67E",
+"I!	c #EFC375",
+"J!	c #EFC67F",
+"K!	c #F0C77F",
+"L!	c #F0C370",
+"M!	c #CC9E6F",
+"N!	c #C49B79",
+"O!	c #9682BF",
+"P!	c #8E7EC9",
+"Q!	c #9582C0",
+"R!	c #9883BB",
+"S!	c #9C85B6",
+"T!	c #9983B8",
+"U!	c #9782B9",
+"V!	c #8C7CC7",
+"W!	c #F6EEE4",
+"X!	c #F5F0F0",
+"Y!	c #F4E7D5",
+"Z!	c #F4E9D8",
+"`!	c #F4EBDD",
+" ~	c #F5EADA",
+".~	c #F4EBDC",
+"+~	c #F2E7D9",
+"@~	c #F0E2D3",
+"#~	c #F0E2D4",
+"$~	c #F0E4DA",
+"%~	c #EFE3D9",
+"&~	c #EFE0D0",
+"*~	c #F0E1D1",
+"=~	c #F1E5D7",
+"-~	c #F4E4CC",
+";~	c #F3E8D9",
+">~	c #F3EDE7",
+",~	c #F2E9DE",
+"'~	c #EFE4DC",
+")~	c #EEE2D6",
+"!~	c #EEE4DD",
+"~~	c #EEE2D8",
+"{~	c #F0E3D7",
+"]~	c #F0E4D3",
+"^~	c #F2E5D5",
+"/~	c #F2E3CF",
+"(~	c #F2E2CA",
+"_~	c #F2E0C5",
+":~	c #F1DBB6",
+"<~	c #F1DBB5",
+"[~	c #F2DFC0",
+"}~	c #F2DAB0",
+"|~	c #F2D5A1",
+"1~	c #F2D39C",
+"2~	c #F2D198",
+"3~	c #F2D097",
+"4~	c #F1D095",
+"5~	c #F0CB8E",
+"6~	c #EFCC91",
+"7~	c #EFCB8E",
+"8~	c #F0CB8F",
+"9~	c #F0CA87",
+"0~	c #F1C984",
+"a~	c #F1CA85",
+"b~	c #F0C982",
+"c~	c #F0C478",
+"d~	c #EFC376",
+"e~	c #EFC170",
+"f~	c #EFC271",
+"g~	c #EFC67D",
+"h~	c #CB9E6F",
+"i~	c #CA9E70",
+"j~	c #C79C76",
+"k~	c #9682C0",
+"l~	c #9481C2",
+"m~	c #9883BD",
+"n~	c #9D86B5",
+"o~	c #9984BA",
+"p~	c #9581BF",
+"q~	c #9581BE",
+"r~	c #917FC3",
+"s~	c #8C7CC9",
+"t~	c #8E7CC6",
+"u~	c #F5E9D8",
+"v~	c #F5F0EF",
+"w~	c #F3E9DC",
+"x~	c #F2E7DD",
+"y~	c #EFE3D7",
+"z~	c #EEE0CF",
+"A~	c #EFE1D1",
+"B~	c #F0E1D2",
+"C~	c #F0E1D0",
+"D~	c #F2E3CE",
+"E~	c #F3EADE",
+"F~	c #F0E9E1",
+"G~	c #EEE4DC",
+"H~	c #EEE4DB",
+"I~	c #EEE0D2",
+"J~	c #EDE5E1",
+"K~	c #EDE0D2",
+"L~	c #EFDFCA",
+"M~	c #EFE0CE",
+"N~	c #F0E3D2",
+"O~	c #F1E2CF",
+"P~	c #F2DFC6",
+"Q~	c #F2DFC4",
+"R~	c #F1DDBF",
+"S~	c #F1DDBC",
+"T~	c #F2D6A7",
+"U~	c #F2D49F",
+"V~	c #F2D5A4",
+"W~	c #F2D39D",
+"X~	c #F0D19B",
+"Y~	c #EECB90",
+"Z~	c #F1CC8A",
+"`~	c #EFC57F",
+" {	c #F0C476",
+".{	c #F0C373",
+"+{	c #F0C679",
+"@{	c #F1C474",
+"#{	c #C59B76",
+"${	c #C39A78",
+"%{	c #D3A368",
+"&{	c #D2A26A",
+"*{	c #9783BF",
+"={	c #9783C0",
+"-{	c #9D86B6",
+";{	c #9883BC",
+">{	c #9783BE",
+",{	c #8E7DC8",
+"'{	c #9280C3",
+"){	c #8F7EC5",
+"!{	c #F6EAD9",
+"~{	c #F2EAE5",
+"{{	c #F3E8D8",
+"]{	c #F3E5D0",
+"^{	c #F0E2CE",
+"/{	c #F0E4D6",
+"({	c #EEE1D2",
+"_{	c #EEE2D5",
+":{	c #EFE2D6",
+"<{	c #F0DECA",
+"[{	c #F1E1CC",
+"}{	c #F3E4CF",
+"|{	c #F2E6D8",
+"1{	c #EEE0D0",
+"2{	c #EDE2D6",
+"3{	c #EDE0D1",
+"4{	c #EDE1D4",
+"5{	c #F0DFCC",
+"6{	c #F0DEC7",
+"7{	c #F0DFC7",
+"8{	c #F1DFC4",
+"9{	c #F1DDBD",
+"0{	c #F1D8AF",
+"a{	c #F1D9B2",
+"b{	c #F1D8AE",
+"c{	c #F2D29B",
+"d{	c #F2D29C",
+"e{	c #F1D198",
+"f{	c #F1CF92",
+"g{	c #F1D097",
+"h{	c #F0D19C",
+"i{	c #EECA8D",
+"j{	c #F1CA84",
+"k{	c #EFC681",
+"l{	c #EFC783",
+"m{	c #F0C67A",
+"n{	c #F0C474",
+"o{	c #F1C578",
+"p{	c #C89C73",
+"q{	c #C89D73",
+"r{	c #C49A79",
+"s{	c #D2A369",
+"t{	c #D0A26B",
+"u{	c #CA9E73",
+"v{	c #CD9F6F",
+"w{	c #9E87B7",
+"x{	c #9A84BD",
+"y{	c #9A85BC",
+"z{	c #9983BC",
+"A{	c #9280C5",
+"B{	c #917FC6",
+"C{	c #907FC7",
+"D{	c #8F7EC7",
+"E{	c #F6E9D5",
+"F{	c #F6E9D4",
+"G{	c #F5EFE7",
+"H{	c #F4EEEA",
+"I{	c #F4E5D2",
+"J{	c #F4ECDE",
+"K{	c #F2E8DA",
+"L{	c #F1E5D6",
+"M{	c #F0E3D8",
+"N{	c #EFE0CF",
+"O{	c #F0E0CE",
+"P{	c #F1E2CD",
+"Q{	c #F4E5CF",
+"R{	c #F3E4CE",
+"S{	c #F3E6D3",
+"T{	c #EEE3D7",
+"U{	c #EEDDC9",
+"V{	c #EEDFCA",
+"W{	c #EFDDC6",
+"X{	c #F0DDC4",
+"Y{	c #F0DEC5",
+"Z{	c #F1DBB9",
+"`{	c #F1DBB8",
+" ]	c #F1D6A9",
+".]	c #F1D5A6",
+"+]	c #F1D7AA",
+"@]	c #F2D5A3",
+"#]	c #F2D39E",
+"$]	c #F1CE90",
+"%]	c #F0CB8D",
+"&]	c #EFCD94",
+"*]	c #F1CD8C",
+"=]	c #EEC988",
+"-]	c #EEC785",
+";]	c #F0C576",
+">]	c #F1C678",
+",]	c #C2997B",
+"']	c #CC9F71",
+")]	c #A089B5",
+"!]	c #A189B3",
+"~]	c #9D86B9",
+"{]	c #9D86B7",
+"]]	c #9B85B9",
+"^]	c #9A84BA",
+"/]	c #917FC4",
+"(]	c #F7EBDA",
+"_]	c #F6EAD7",
+":]	c #F4EBE0",
+"<]	c #F3EDE6",
+"[]	c #F4E6D2",
+"}]	c #F3E5D1",
+"|]	c #F0E0CC",
+"1]	c #F0E3D6",
+"2]	c #EEE2D7",
+"3]	c #EEDFCF",
+"4]	c #EFE1D2",
+"5]	c #F0E4D4",
+"6]	c #F2E3D1",
+"7]	c #F3E4CD",
+"8]	c #F4E3C8",
+"9]	c #F1E3D0",
+"0]	c #EEE5E1",
+"a]	c #EDE2D9",
+"b]	c #EDDDC9",
+"c]	c #EEDBBF",
+"d]	c #EFDABD",
+"e]	c #F0DCC2",
+"f]	c #F0DCBE",
+"g]	c #F0DCBC",
+"h]	c #F1DBBA",
+"i]	c #F1DEC0",
+"j]	c #F1D4A3",
+"k]	c #F2D6A8",
+"l]	c #F2D4A0",
+"m]	c #F2CF92",
+"n]	c #EEC887",
+"o]	c #F1CA87",
+"p]	c #F1CB87",
+"q]	c #F1CA88",
+"r]	c #F0C782",
+"s]	c #EECA8C",
+"t]	c #EEC888",
+"u]	c #C59B77",
+"v]	c #CFA16D",
+"w]	c #D4A467",
+"x]	c #D3A365",
+"y]	c #A088B3",
+"z]	c #9D87BA",
+"A]	c #9984BF",
+"B]	c #9A85BD",
+"C]	c #9380C4",
+"D]	c #9381C2",
+"E]	c #F6E7D1",
+"F]	c #F7E9D6",
+"G]	c #F6EBDB",
+"H]	c #F5EFE9",
+"I]	c #F1E4D4",
+"J]	c #F0E1CF",
+"K]	c #EFDFCB",
+"L]	c #F0E5DB",
+"M]	c #EDE0D4",
+"N]	c #EDDFD1",
+"O]	c #EDDCC8",
+"P]	c #EDDECB",
+"Q]	c #EFD9BA",
+"R]	c #F0D8B5",
+"S]	c #F0DBBA",
+"T]	c #F1D8B1",
+"U]	c #F1D9B3",
+"V]	c #F1D4A4",
+"W]	c #F1D6A7",
+"X]	c #F3D5A3",
+"Y]	c #EEC886",
+"Z]	c #EEC989",
+"`]	c #EFC989",
+" ^	c #EFC781",
+".^	c #F1C77C",
+"+^	c #BF977E",
+"@^	c #C69C76",
+"#^	c #CDA070",
+"$^	c #D5A467",
+"%^	c #D3A366",
+"&^	c #9E86B6",
+"*^	c #9E88B7",
+"=^	c #9A86BD",
+"-^	c #9F88B5",
+";^	c #9E87B8",
+">^	c #9C86B8",
+",^	c #9280C4",
+"'^	c #F6E5C8",
+")^	c #F6E6CD",
+"!^	c #F7EBDB",
+"~^	c #F6EEE1",
+"{^	c #F6EDE1",
+"]^	c #F2E4D3",
+"^^	c #F4E6D0",
+"/^	c #F4E9D9",
+"(^	c #EEE5DD",
+"_^	c #EDE4DD",
+":^	c #F0E3D1",
+"<^	c #EFDFCC",
+"[^	c #EEE3D9",
+"}^	c #EEE1D5",
+"|^	c #EDE2D7",
+"1^	c #EDE1D5",
+"2^	c #EDDDCA",
+"3^	c #EDDCC7",
+"4^	c #EDDCC5",
+"5^	c #EEDCC4",
+"6^	c #EFDCC1",
+"7^	c #F0DAB7",
+"8^	c #F0D7AF",
+"9^	c #F1D8B0",
+"0^	c #F1D5A7",
+"a^	c #F1CD8E",
+"b^	c #F0CA8B",
+"c^	c #EECB8F",
+"d^	c #EFC883",
+"e^	c #F1C982",
+"f^	c #C49A7A",
+"g^	c #CEA06F",
+"h^	c #CB9F71",
+"i^	c #CFA16A",
+"j^	c #9984BE",
+"k^	c #9D87B9",
+"l^	c #9A85BE",
+"m^	c #9985BE",
+"n^	c #9B86BC",
+"o^	c #9C86BA",
+"p^	c #9984BC",
+"q^	c #F7E7CC",
+"r^	c #F7EBD8",
+"s^	c #F5EAD7",
+"t^	c #F0E2D2",
+"u^	c #EDE4DC",
+"v^	c #EDDFCF",
+"w^	c #F2E5D0",
+"x^	c #F0E2D0",
+"y^	c #EDE3DA",
+"z^	c #EDDECD",
+"A^	c #EDDBC4",
+"B^	c #EDDCC4",
+"C^	c #EEDABD",
+"D^	c #F0D9B8",
+"E^	c #F1D29E",
+"F^	c #F1D9B0",
+"G^	c #F2D7A8",
+"H^	c #F3D5A5",
+"I^	c #EECC93",
+"J^	c #EFCD93",
+"K^	c #EEC98C",
+"L^	c #EEC783",
+"M^	c #EEC98A",
+"N^	c #F1CB89",
+"O^	c #F0C87F",
+"P^	c #C69B76",
+"Q^	c #C29A7C",
+"R^	c #C29A7D",
+"S^	c #C89D76",
+"T^	c #C49A78",
+"U^	c #C79C73",
+"V^	c #9983B9",
+"W^	c #9883BF",
+"X^	c #9885C0",
+"Y^	c #9C87BB",
+"Z^	c #9985C0",
+"`^	c #9C86B9",
+" /	c #F7E8CF",
+"./	c #F7E6C8",
+"+/	c #F6E8D1",
+"@/	c #F6EAD4",
+"#/	c #F6EDDF",
+"$/	c #F5EBDA",
+"%/	c #F1E5D8",
+"&/	c #F4E5CE",
+"*/	c #F2E6D4",
+"=/	c #EDE0D3",
+"-/	c #F0E6DB",
+";/	c #F1E4D3",
+">/	c #F0E2D1",
+",/	c #EDDFCC",
+"'/	c #EDDDCB",
+")/	c #EDDFD2",
+"!/	c #EEDCC3",
+"~/	c #EFDABB",
+"{/	c #F0DBBF",
+"]/	c #F0DABA",
+"^/	c #F0D8B1",
+"//	c #F1D3A1",
+"(/	c #F2D095",
+"_/	c #EFCE97",
+":/	c #EECC92",
+"</	c #EECB91",
+"[/	c #F1CB8B",
+"}/	c #EEC682",
+"|/	c #EECA8F",
+"1/	c #F1C981",
+"2/	c #C39A7A",
+"3/	c #C69C77",
+"4/	c #C1997E",
+"5/	c #C89D77",
+"6/	c #CA9D6F",
+"7/	c #9682BE",
+"8/	c #9985BF",
+"9/	c #9A85BF",
+"0/	c #9F89B6",
+"a/	c #F7E3BF",
+"b/	c #F7E9D2",
+"c/	c #F7E9D1",
+"d/	c #F7EAD7",
+"e/	c #F7EEE1",
+"f/	c #F2E3CA",
+"g/	c #F3E6D5",
+"h/	c #F0DFC9",
+"i/	c #F0E0CD",
+"j/	c #EEE1D3",
+"k/	c #EDE4E0",
+"l/	c #F0E5D7",
+"m/	c #EDDFCE",
+"n/	c #EDE0D0",
+"o/	c #EDDECE",
+"p/	c #EDDCCA",
+"q/	c #EDDCC3",
+"r/	c #EED9BA",
+"s/	c #EFD8B5",
+"t/	c #F0D6AC",
+"u/	c #F1D5A8",
+"v/	c #F1D4A0",
+"w/	c #F1CF93",
+"x/	c #F1CE93",
+"y/	c #F0CE93",
+"z/	c #EECC91",
+"A/	c #EECA8B",
+"B/	c #F1CD91",
+"C/	c #EEC680",
+"D/	c #EFC682",
+"E/	c #C59B78",
+"F/	c #C69C78",
+"G/	c #C79D77",
+"H/	c #C99E75",
+"I/	c #D0A168",
+"J/	c #9B84B4",
+"K/	c #9B84B6",
+"L/	c #9D86B4",
+"M/	c #A088B2",
+"N/	c #9E87B5",
+"O/	c #9B86BD",
+"P/	c #9C86BC",
+"Q/	c #F8E5C4",
+"R/	c #F7E8CC",
+"S/	c #F7E7CB",
+"T/	c #F7EDDF",
+"U/	c #F7EDE1",
+"V/	c #F6ECDC",
+"W/	c #F6EFE4",
+"X/	c #F2E4D2",
+"Y/	c #F4E2C9",
+"Z/	c #F4E1C6",
+"`/	c #F0E0CB",
+" (	c #F0E1D3",
+".(	c #EEE6E1",
+"+(	c #F2E4D5",
+"@(	c #EEE0CD",
+"#(	c #EEDFCB",
+"$(	c #EDE1D3",
+"%(	c #EDDECA",
+"&(	c #EDDDCC",
+"*(	c #EDDBC2",
+"=(	c #EED9BC",
+"-(	c #F0DBC0",
+";(	c #F0D9B6",
+">(	c #F0D8AF",
+",(	c #F1D7AD",
+"'(	c #F1D19D",
+")(	c #F1D098",
+"!(	c #EEC681",
+"~(	c #C0987E",
+"{(	c #C69C79",
+"](	c #D0A16C",
+"^(	c #CD9F6B",
+"/(	c #9983B5",
+"((	c #9C84B3",
+"_(	c #9B84B5",
+":(	c #9B84B7",
+"<(	c #A288B0",
+"[(	c #9E87B6",
+"}(	c #A68CAC",
+"|(	c #F7E4C0",
+"1(	c #F8E9CF",
+"2(	c #F8EBD4",
+"3(	c #F7EBD4",
+"4(	c #F7EBD7",
+"5(	c #F7EDDE",
+"6(	c #F6E7D0",
+"7(	c #F6F1E9",
+"8(	c #F2E2CF",
+"9(	c #F4E2C5",
+"0(	c #F0E3D5",
+"a(	c #EFE0CD",
+"b(	c #EDE2DA",
+"c(	c #EDE2DB",
+"d(	c #F2E4CC",
+"e(	c #F0DFCA",
+"f(	c #F0E0CF",
+"g(	c #EFDDC7",
+"h(	c #EEE1D1",
+"i(	c #EDDDC7",
+"j(	c #EDDBC7",
+"k(	c #EDDAC1",
+"l(	c #EED8BA",
+"m(	c #EED8B7",
+"n(	c #F0D7B0",
+"o(	c #F0D8B2",
+"p(	c #F1D7AE",
+"q(	c #EEC784",
+"r(	c #EEC98D",
+"s(	c #EECA8E",
+"t(	c #F1C77D",
+"u(	c #D0A26D",
+"v(	c #D1A26B",
+"w(	c #D4A366",
+"x(	c #9A83B4",
+"y(	c #A288AA",
+"z(	c #9983B6",
+"A(	c #9C85B5",
+"B(	c #9B85B8",
+"C(	c #A58AAD",
+"D(	c #9F88B8",
+"E(	c #F7E2BC",
+"F(	c #F8E7C7",
+"G(	c #F8E9CE",
+"H(	c #F7EBD5",
+"I(	c #F7EBD6",
+"J(	c #F6E8CF",
+"K(	c #F7EAD6",
+"L(	c #F6E8D2",
+"M(	c #F2E6D5",
+"N(	c #F2E2CC",
+"O(	c #F4E4CB",
+"P(	c #F1E1CA",
+"Q(	c #F0E2CF",
+"R(	c #F0DFCB",
+"S(	c #EDE3DB",
+"T(	c #EDE1D7",
+"U(	c #EEE0D1",
+"V(	c #F0E1CC",
+"W(	c #EFDECA",
+"X(	c #EEDEC7",
+"Y(	c #EDDCC6",
+"Z(	c #EDDFD0",
+"`(	c #EDDFD4",
+" _	c #ECDFD3",
+"._	c #EDDAC3",
+"+_	c #EDD6B7",
+"@_	c #EEDAC0",
+"#_	c #EEDBC0",
+"$_	c #F0D6AD",
+"%_	c #F1C87F",
+"&_	c #CB9F73",
+"*_	c #D2A36A",
+"=_	c #D0A26C",
+"-_	c #CDA06D",
+";_	c #9A83B2",
+">_	c #9882B6",
+",_	c #9480BC",
+"'_	c #9681BA",
+")_	c #9983B7",
+"!_	c #9F87B0",
+"~_	c #9C86B6",
+"{_	c #9A85BB",
+"]_	c #A38AB1",
+"^_	c #F8E4C2",
+"/_	c #F8E7C8",
+"(_	c #F8E6C4",
+"__	c #F8E7CA",
+":_	c #F7E6C7",
+"<_	c #F8ECDA",
+"[_	c #F6E7CD",
+"}_	c #F0E3D0",
+"|_	c #F1E3D1",
+"1_	c #F2E2C9",
+"2_	c #F4E3CA",
+"3_	c #F4E3CC",
+"4_	c #F2E1C9",
+"5_	c #F1E0C8",
+"6_	c #F0E0CA",
+"7_	c #EEE7E4",
+"8_	c #EDDECF",
+"9_	c #F0E2CD",
+"0_	c #F2E0CA",
+"a_	c #F2E2CD",
+"b_	c #F1E2CE",
+"c_	c #EEDDC7",
+"d_	c #EDDFCD",
+"e_	c #EDDECC",
+"f_	c #EDDCC9",
+"g_	c #EDDAC4",
+"h_	c #EDD5B4",
+"i_	c #EED8BB",
+"j_	c #EEDAC1",
+"k_	c #EFD6B0",
+"l_	c #F0D6AF",
+"m_	c #F1CE92",
+"n_	c #F1CA89",
+"o_	c #EEC47B",
+"p_	c #CC9F72",
+"q_	c #CEA070",
+"r_	c #CDA06F",
+"s_	c #9D85AC",
+"t_	c #907EC0",
+"u_	c #9B84B2",
+"v_	c #A187AC",
+"w_	c #9C86B5",
+"x_	c #9F87B4",
+"y_	c #A68BAB",
+"z_	c #F6E1BA",
+"A_	c #F8E4C3",
+"B_	c #F7E4BF",
+"C_	c #F8E4C1",
+"D_	c #F8EAD2",
+"E_	c #F7EAD2",
+"F_	c #F6E9D2",
+"G_	c #F5EDDF",
+"H_	c #F3E1C5",
+"I_	c #F3E3CC",
+"J_	c #F2E0C7",
+"K_	c #F1E0CA",
+"L_	c #EDDED0",
+"M_	c #F2E1CA",
+"N_	c #F0DCC0",
+"O_	c #EFDEC8",
+"P_	c #EEDECA",
+"Q_	c #EDDBC6",
+"R_	c #EDDAC2",
+"S_	c #EDD3AB",
+"T_	c #EDD4B0",
+"U_	c #EED7B7",
+"V_	c #EED6B0",
+"W_	c #EED7B2",
+"X_	c #F1D197",
+"Y_	c #EFC987",
+"Z_	c #EDCA90",
+"`_	c #EDCD99",
+" :	c #CB9F72",
+".:	c #CFA16F",
+"+:	c #C59B7A",
+"@:	c #CC9F6E",
+"#:	c #CA9D70",
+"$:	c #9B84AF",
+"%:	c #9681B6",
+"&:	c #937FBB",
+"*:	c #9D85B0",
+"=:	c #A087AD",
+"-:	c #9D86B2",
+";:	c #A58BA9",
+">:	c #A188B0",
+",:	c #F6E3C1",
+"':	c #F7E4C1",
+"):	c #F7E0B8",
+"!:	c #F7E2BB",
+"~:	c #F8E6C6",
+"{:	c #F8E8CC",
+"]:	c #F7E7CA",
+"^:	c #F6E7CC",
+"/:	c #F5ECDC",
+"(:	c #F4E3C7",
+"_:	c #F3E0C3",
+"::	c #F2E0C8",
+"<:	c #F1E1CB",
+"[:	c #ECDFD4",
+"}:	c #F0DDC7",
+"|:	c #F0DFC6",
+"1:	c #F0E0C7",
+"2:	c #F0DEC4",
+"3:	c #EDD9C0",
+"4:	c #EDD8BC",
+"5:	c #ECD6B7",
+"6:	c #EDD3AC",
+"7:	c #EDD5B1",
+"8:	c #EDD4AF",
+"9:	c #EED4AF",
+"0:	c #EED3AA",
+"a:	c #F0CF98",
+"b:	c #F2CF94",
+"c:	c #EFC478",
+"d:	c #EEC786",
+"e:	c #EEC889",
+"f:	c #EDC788",
+"g:	c #EDCB92",
+"h:	c #F1C679",
+"i:	c #CA9F74",
+"j:	c #CDA071",
+"k:	c #CEA16F",
+"l:	c #CEA06A",
+"m:	c #9D84AC",
+"n:	c #9580B7",
+"o:	c #A087AA",
+"p:	c #A187AA",
+"q:	c #A087AC",
+"r:	c #A389A8",
+"s:	c #A78BA4",
+"t:	c #A98CA2",
+"u:	c #A389AC",
+"v:	c #F5DDB5",
+"w:	c #F5DFB8",
+"x:	c #F6E4C3",
+"y:	c #F8E6C5",
+"z:	c #F8E7C9",
+"A:	c #F9EAD2",
+"B:	c #F6EAD5",
+"C:	c #F7ECDC",
+"D:	c #F6E9D6",
+"E:	c #F2DEC2",
+"F:	c #EDE1D8",
+"G:	c #EDD9BF",
+"H:	c #EFDDC5",
+"I:	c #F0DEC3",
+"J:	c #F2E2C7",
+"K:	c #F2E1C5",
+"L:	c #F1DFC7",
+"M:	c #EEDDC6",
+"N:	c #EED9BF",
+"O:	c #EED9BD",
+"P:	c #EDD6B6",
+"Q:	c #EDD8BB",
+"R:	c #EDD5B2",
+"S:	c #EDD3AD",
+"T:	c #EED4AD",
+"U:	c #EED1A2",
+"V:	c #EED2A5",
+"W:	c #EFC477",
+"X:	c #EEC57E",
+"Y:	c #F0C374",
+"Z:	c #EEC580",
+"`:	c #EDC98D",
+" <	c #EDCC95",
+".<	c #F1C472",
+"+<	c #C79D78",
+"@<	c #CA9F75",
+"#<	c #CEA16E",
+"$<	c #A086A7",
+"%<	c #A288A5",
+"&<	c #9D85AD",
+"*<	c #A58AA6",
+"=<	c #9F86AE",
+"-<	c #A288AC",
+";<	c #F4DEB7",
+"><	c #F6E2C3",
+",<	c #F6E3C4",
+"'<	c #F8E6C7",
+")<	c #F8E8CB",
+"!<	c #F9EDD7",
+"~<	c #F9EAD1",
+"{<	c #F7EAD3",
+"]<	c #F7EDDC",
+"^<	c #F5E6CD",
+"/<	c #F5E9D4",
+"(<	c #F0E0C8",
+"_<	c #F1DFC6",
+":<	c #F1DCBC",
+"<<	c #EEE3D8",
+"[<	c #EDD7BA",
+"}<	c #F1DFC5",
+"|<	c #F0DBBB",
+"1<	c #EFDABC",
+"2<	c #EEDABC",
+"3<	c #EED8B9",
+"4<	c #EED6B3",
+"5<	c #EED6B5",
+"6<	c #EDD2A9",
+"7<	c #EDD5B3",
+"8<	c #EDD2A7",
+"9<	c #ECD0A5",
+"0<	c #EDD4AE",
+"a<	c #EFD3A7",
+"b<	c #F0D3A1",
+"c<	c #F1CB86",
+"d<	c #EFC378",
+"e<	c #EEC47A",
+"f<	c #EFC377",
+"g<	c #F0C577",
+"h<	c #F1C370",
+"i<	c #F1C980",
+"j<	c #CEA170",
+"k<	c #CEA171",
+"l<	c #C99D74",
+"m<	c #A489A3",
+"n<	c #A589A2",
+"o<	c #9E85AA",
+"p<	c #9C84AE",
+"q<	c #9B83B1",
+"r<	c #A388A8",
+"s<	c #9D85B2",
+"t<	c #F3E0BF",
+"u<	c #F4E2C1",
+"v<	c #F5E3C4",
+"w<	c #F6E4C6",
+"x<	c #F6E3C2",
+"y<	c #F7E5C5",
+"z<	c #F6E7CF",
+"A<	c #F5EAD8",
+"B<	c #F4E5D0",
+"C<	c #F0E1CD",
+"D<	c #F0DCBF",
+"E<	c #F0DFC5",
+"F<	c #F2E1C4",
+"G<	c #EEE5DF",
+"H<	c #EDD7B8",
+"I<	c #EDDBC3",
+"J<	c #EEDFCC",
+"K<	c #F1DEC3",
+"L<	c #F0DCBD",
+"M<	c #EFDBBF",
+"N<	c #EED4AE",
+"O<	c #EDD1A4",
+"P<	c #EDD3AA",
+"Q<	c #ECD1A7",
+"R<	c #ECD3AE",
+"S<	c #EDD2AA",
+"T<	c #EED1A7",
+"U<	c #EED09F",
+"V<	c #EEC275",
+"W<	c #EEC273",
+"X<	c #EEC172",
+"Y<	c #EDC889",
+"Z<	c #EDC88A",
+"`<	c #F1C87E",
+" [	c #D1A26C",
+".[	c #D1A36C",
+"+[	c #CFA26D",
+"@[	c #D4A466",
+"#[	c #CFA069",
+"$[	c #A087A8",
+"%[	c #A98C9D",
+"&[	c #A388A3",
+"*[	c #9C84AD",
+"=[	c #9882B3",
+"-[	c #9E85AC",
+";[	c #A287A9",
+">[	c #9E85AE",
+",[	c #F5E1BF",
+"'[	c #F5DFBA",
+")[	c #F8EACD",
+"![	c #F8EAD0",
+"~[	c #F9ECD7",
+"{[	c #F4EADA",
+"][	c #F3E5D3",
+"^[	c #F1DEC4",
+"/[	c #F0DFC4",
+"([	c #F0DBBC",
+"_[	c #F1DEC2",
+":[	c #F2DFC3",
+"<[	c #F2DEC1",
+"[[	c #F3E2C8",
+"}[	c #F1E0C7",
+"|[	c #ECDAC3",
+"1[	c #F0DFC8",
+"2[	c #F0DEC2",
+"3[	c #EED7B6",
+"4[	c #EED7B5",
+"5[	c #EDCF9F",
+"6[	c #EDD1A5",
+"7[	c #ECD2A9",
+"8[	c #ECD0A2",
+"9[	c #EDD0A2",
+"0[	c #EECFA0",
+"a[	c #EED1A5",
+"b[	c #F1CE8F",
+"c[	c #EFC274",
+"d[	c #EFC57E",
+"e[	c #EEC378",
+"f[	c #EFC06D",
+"g[	c #EECB8E",
+"h[	c #EECA90",
+"i[	c #D1A26D",
+"j[	c #CCA072",
+"k[	c #D6A564",
+"l[	c #A087A9",
+"m[	c #AB8C9B",
+"n[	c #9F86AA",
+"o[	c #9C84AC",
+"p[	c #9D85AB",
+"q[	c #9681B4",
+"r[	c #9A83B0",
+"s[	c #9D84AE",
+"t[	c #9F86AD",
+"u[	c #F3DEBC",
+"v[	c #F4DFBC",
+"w[	c #F5E1C0",
+"x[	c #F6E3C6",
+"y[	c #F6E5C7",
+"z[	c #F8E8CA",
+"A[	c #F7E5C4",
+"B[	c #F7E9CF",
+"C[	c #F5E8D2",
+"D[	c #F2E4CE",
+"E[	c #F2E0C6",
+"F[	c #F0DAB9",
+"G[	c #F1DDC0",
+"H[	c #ECDCCA",
+"I[	c #F2DFC1",
+"J[	c #EED9B8",
+"K[	c #EED6B2",
+"L[	c #EED5B1",
+"M[	c #EDCFA0",
+"N[	c #EDCFA2",
+"O[	c #EECE9A",
+"P[	c #EED1A1",
+"Q[	c #EED2A3",
+"R[	c #F1C985",
+"S[	c #F1CA83",
+"T[	c #EFC47B",
+"U[	c #EFC070",
+"V[	c #EEC98B",
+"W[	c #EDC98E",
+"X[	c #EDCA91",
+"Y[	c #F1C880",
+"Z[	c #F1C87D",
+"`[	c #CC9F74",
+" }	c #D1A36B",
+".}	c #D2A266",
+"+}	c #A388A5",
+"@}	c #A288A6",
+"#}	c #A489A4",
+"$}	c #A287A6",
+"%}	c #A489A2",
+"&}	c #9B84B0",
+"*}	c #F3E0C2",
+"=}	c #F4E1C3",
+"-}	c #F4E2C2",
+";}	c #F5E4C9",
+">}	c #F8E6C8",
+",}	c #F8E8CD",
+"'}	c #F6EBD5",
+")}	c #F6E4C7",
+"!}	c #F4E6CE",
+"~}	c #F1DCBD",
+"{}	c #F0DEC1",
+"]}	c #F0DDC0",
+"^}	c #F2DCBA",
+"/}	c #F2DDB9",
+"(}	c #F3DFC0",
+"_}	c #ECD9BF",
+":}	c #ECDBC4",
+"<}	c #ECDDCB",
+"[}	c #ECDFD2",
+"}}	c #F1DEC1",
+"|}	c #EDD1A7",
+"1}	c #EDCE9C",
+"2}	c #EDCC97",
+"3}	c #EDCD9A",
+"4}	c #ECCFA2",
+"5}	c #ECD0A4",
+"6}	c #EECE9C",
+"7}	c #EECF9D",
+"8}	c #EECE98",
+"9}	c #EFCF9B",
+"0}	c #EEC47C",
+"a}	c #EEC379",
+"b}	c #EFC172",
+"c}	c #EDC685",
+"d}	c #EDC786",
+"e}	c #CFA170",
+"f}	c #CB9F74",
+"g}	c #A488A5",
+"h}	c #A78AA1",
+"i}	c #A287A5",
+"j}	c #9F86A9",
+"k}	c #F1DDBE",
+"l}	c #F5E6CF",
+"m}	c #F5E2C1",
+"n}	c #F6E6CA",
+"o}	c #F8E7CB",
+"p}	c #F5E5CA",
+"q}	c #F3DFBD",
+"r}	c #F2DEBD",
+"s}	c #F0DBBE",
+"t}	c #F0D9B7",
+"u}	c #F2DBB7",
+"v}	c #F2E0C2",
+"w}	c #EEDABF",
+"x}	c #ECDBC5",
+"y}	c #EBDBC9",
+"z}	c #ECDCC9",
+"A}	c #F0DCBB",
+"B}	c #F1DCBA",
+"C}	c #EFD8B7",
+"D}	c #EECF9F",
+"E}	c #EDD0A1",
+"F}	c #EDCB94",
+"G}	c #EDCD9C",
+"H}	c #EECC96",
+"I}	c #EECC94",
+"J}	c #EEC375",
+"K}	c #EEC276",
+"L}	c #EEC581",
+"M}	c #EDC684",
+"N}	c #F2C87D",
+"O}	c #CDA072",
+"P}	c #CCA073",
+"Q}	c #C39A77",
+"R}	c #9F86AC",
+"S}	c #9C84AF",
+"T}	c #A68AA2",
+"U}	c #F4E4CA",
+"V}	c #F5E2C2",
+"W}	c #F6E4C2",
+"X}	c #F7E8CE",
+"Y}	c #F5E3C6",
+"Z}	c #F4E1BF",
+"`}	c #F2DEBE",
+" |	c #F1DDBB",
+".|	c #F1DAB7",
+"+|	c #F0DDC1",
+"@|	c #F0DABC",
+"#|	c #F0DDC3",
+"$|	c #F1D8B2",
+"%|	c #F2DFBF",
+"&|	c #F1DFC0",
+"*|	c #EBDDCD",
+"=|	c #EBDAC6",
+"-|	c #ECDBC6",
+";|	c #F1DAB6",
+">|	c #F0D8B7",
+",|	c #EED3A6",
+"'|	c #EED0A0",
+")|	c #ECD0A6",
+"!|	c #EDCD9D",
+"~|	c #EDCFA1",
+"{|	c #EDCD9B",
+"]|	c #EDCE9A",
+"^|	c #EECE97",
+"/|	c #EDC785",
+"(|	c #EDC888",
+"_|	c #EDC582",
+":|	c #EEC57F",
+"<|	c #F2CB85",
+"[|	c #C69C7C",
+"}|	c #A489A6",
+"||	c #9C84B1",
+"1|	c #A488A6",
+"2|	c #A589A3",
+"3|	c #9E85AB",
+"4|	c #F2DFC5",
+"5|	c #F5E5CC",
+"6|	c #F6E5C5",
+"7|	c #F8E5C5",
+"8|	c #F7E3BD",
+"9|	c #F7E7C9",
+"0|	c #F7E6CA",
+"a|	c #F5E0BD",
+"b|	c #F4DFBA",
+"c|	c #F3E1C0",
+"d|	c #F2D9B1",
+"e|	c #F1D9B5",
+"f|	c #F0DBB8",
+"g|	c #F0DDBF",
+"h|	c #EFDBC0",
+"i|	c #EEDCC2",
+"j|	c #ECDAC2",
+"k|	c #EBDBC7",
+"l|	c #EBDCCB",
+"m|	c #ECD7BA",
+"n|	c #ECDAC1",
+"o|	c #EED8BD",
+"p|	c #F1DCB8",
+"q|	c #F0D9B3",
+"r|	c #F0D7B2",
+"s|	c #EED2A4",
+"t|	c #EED0A1",
+"u|	c #EDCEA0",
+"v|	c #ECCFA4",
+"w|	c #EDCB95",
+"x|	c #EECD98",
+"y|	c #EECA8A",
+"z|	c #EDC98B",
+"A|	c #EDC789",
+"B|	c #EDC88C",
+"C|	c #EDC88B",
+"D|	c #EEC57D",
+"E|	c #F2C980",
+"F|	c #C99E77",
+"G|	c #C0977B",
+"H|	c #A086AC",
+"I|	c #A389A5",
+"J|	c #9E86AB",
+"K|	c #F4E4C9",
+"L|	c #F6E5CA",
+"M|	c #F6E1BD",
+"N|	c #F7E4C2",
+"O|	c #F7E3BE",
+"P|	c #F7E3C0",
+"Q|	c #F6E4C4",
+"R|	c #F5E0BC",
+"S|	c #F4E0BE",
+"T|	c #F2D9AD",
+"U|	c #F2D8AE",
+"V|	c #F1DAB5",
+"W|	c #F0DABB",
+"X|	c #F0D7B1",
+"Y|	c #F3E1C6",
+"Z|	c #F0DDC2",
+"`|	c #EFD9B9",
+" 1	c #ECD8BC",
+".1	c #ECDBC7",
+"+1	c #EBD9C2",
+"@1	c #ECD7BC",
+"#1	c #EEDCC1",
+"$1	c #EFD4AA",
+"%1	c #EECD99",
+"&1	c #EDCE9D",
+"*1	c #EDCE9F",
+"=1	c #ECCC9B",
+"-1	c #EDCE9B",
+";1	c #EECD95",
+">1	c #EEC377",
+",1	c #EDCA93",
+"'1	c #F1CC89",
+")1	c #CCA075",
+"!1	c #C2997C",
+"~1	c #BF987C",
+"{1	c #C0987B",
+"]1	c #C49A77",
+"^1	c #C69C75",
+"/1	c #A589A7",
+"(1	c #A188AA",
+"_1	c #9781B6",
+":1	c #9983B2",
+"<1	c #F2E1CC",
+"[1	c #F4E3C9",
+"}1	c #F4E2C3",
+"|1	c #F5E4C7",
+"11	c #F6E3C5",
+"21	c #F5E2BF",
+"31	c #F6E2BF",
+"41	c #F5E1BD",
+"51	c #F5E0BE",
+"61	c #F4DDB5",
+"71	c #F2D8AF",
+"81	c #F1D6A8",
+"91	c #F1D9B4",
+"01	c #EFD8B6",
+"a1	c #F0D8B4",
+"b1	c #F1DCB7",
+"c1	c #EFDDC4",
+"d1	c #EED8B5",
+"e1	c #ECD5B3",
+"f1	c #ECD5B5",
+"g1	c #ECD4B2",
+"h1	c #EED5B0",
+"i1	c #F1D8AD",
+"j1	c #EED4AA",
+"k1	c #EECE9B",
+"l1	c #EDCE9E",
+"m1	c #ECCC99",
+"n1	c #EEC47D",
+"o1	c #EDC47F",
+"p1	c #EDCB91",
+"q1	c #ECC98F",
+"r1	c #ECC88B",
+"s1	c #F1C87C",
+"t1	c #F2C97E",
+"u1	c #BF9985",
+"v1	c #C59C7B",
+"w1	c #BD9783",
+"x1	c #BF987F",
+"y1	c #BE977F",
+"z1	c #BF977C",
+"A1	c #C79D75",
+"B1	c #A288AB",
+"C1	c #A388AA",
+"D1	c #A188AB",
+"E1	c #9E86AF",
+"F1	c #9882B5",
+"G1	c #F6E2C1",
+"H1	c #F8E5C2",
+"I1	c #F6E1BC",
+"J1	c #F5DFB9",
+"K1	c #F4DAAD",
+"L1	c #F3D8A8",
+"M1	c #F2D6A5",
+"N1	c #F1DAB4",
+"O1	c #EFD9B8",
+"P1	c #F0D7AE",
+"Q1	c #F2DCB7",
+"R1	c #EED7B4",
+"S1	c #EED5AD",
+"T1	c #EED2A8",
+"U1	c #ECD4B3",
+"V1	c #EED6B1",
+"W1	c #EFD6AF",
+"X1	c #F0D7AD",
+"Y1	c #EECF9A",
+"Z1	c #EECC95",
+"`1	c #EDCA94",
+" 2	c #ECCB97",
+".2	c #ECCB96",
+"+2	c #ECCC9A",
+"@2	c #EDCB93",
+"#2	c #EEC683",
+"$2	c #EFCB8C",
+"%2	c #EDC98F",
+"&2	c #ECC98E",
+"*2	c #ECCB95",
+"=2	c #EFD19E",
+"-2	c #F2CB82",
+";2	c #C19A82",
+">2	c #C19A7F",
+",2	c #C0987D",
+"'2	c #A087AE",
+")2	c #9E86B0",
+"!2	c #9C85B2",
+"~2	c #F2DEBC",
+"{2	c #F4E2C4",
+"]2	c #F7E8CD",
+"^2	c #F7E2BD",
+"/2	c #F6E0B9",
+"(2	c #F5E1BC",
+"_2	c #F5DDB2",
+":2	c #F4DBAF",
+"<2	c #F3D7A4",
+"[2	c #F3D7A5",
+"}2	c #F0D8B3",
+"|2	c #F0D5AD",
+"12	c #EFD1A2",
+"22	c #F0D9B2",
+"32	c #F1DCB9",
+"42	c #F2DCB9",
+"52	c #EED5AC",
+"62	c #EED3A9",
+"72	c #ECD0A7",
+"82	c #ECD2AD",
+"92	c #F0D5A7",
+"02	c #EDC98C",
+"a2	c #EDCA92",
+"b2	c #ECCA93",
+"c2	c #EDC47C",
+"d2	c #EFC882",
+"e2	c #ECC88C",
+"f2	c #ECC990",
+"g2	c #EDCD97",
+"h2	c #EECD96",
+"i2	c #F2CA84",
+"j2	c #F2CD8B",
+"k2	c #F3CC88",
+"l2	c #BF9984",
+"m2	c #C0987F",
+"n2	c #C39A7B",
+"o2	c #C1987B",
+"p2	c #CCA070",
+"q2	c #A288AD",
+"r2	c #A389AA",
+"s2	c #9A84B5",
+"t2	c #F4E3C4",
+"u2	c #F5E3C0",
+"v2	c #F6E3BF",
+"w2	c #F5DFB7",
+"x2	c #F4DAAB",
+"y2	c #F4D9AA",
+"z2	c #F3D9A9",
+"A2	c #F0DAB8",
+"B2	c #EFD5AC",
+"C2	c #EFD4A8",
+"D2	c #EFD5AE",
+"E2	c #F0D3A5",
+"F2	c #F0D9B5",
+"G2	c #F0D8B0",
+"H2	c #EED5AF",
+"I2	c #EDD6B5",
+"J2	c #EDD5B5",
+"K2	c #EED4A8",
+"L2	c #EFCF99",
+"M2	c #EDCA8F",
+"N2	c #ECCD9D",
+"O2	c #F1C983",
+"P2	c #EEC37A",
+"Q2	c #EDC47D",
+"R2	c #EDC990",
+"S2	c #ECC88F",
+"T2	c #ECCC98",
+"U2	c #EDCA8E",
+"V2	c #F2CD8A",
+"W2	c #BD9886",
+"X2	c #C39B7D",
+"Y2	c #C39A7C",
+"Z2	c #BF987E",
+"`2	c #BB9582",
+" 3	c #BD967F",
+".3	c #CFA16E",
+"+3	c #A389AB",
+"@3	c #A088AF",
+"#3	c #A289AD",
+"$3	c #9A84B6",
+"%3	c #9882B7",
+"&3	c #F0E0C9",
+"*3	c #F7E0B7",
+"=3	c #F6DFB6",
+"-3	c #F5DCB0",
+";3	c #F4D9A8",
+">3	c #F4D6A3",
+",3	c #F3D8A7",
+"'3	c #EFD6B1",
+")3	c #EFD3A6",
+"!3	c #F0D4AB",
+"~3	c #F0D5AA",
+"{3	c #EED4AC",
+"]3	c #ECD1A8",
+"^3	c #ECD1AB",
+"/3	c #ECD1A9",
+"(3	c #EDCC96",
+"_3	c #EDC37A",
+":3	c #ECCA94",
+"<3	c #F2D092",
+"[3	c #F3D195",
+"}3	c #F2CF90",
+"|3	c #BC9788",
+"13	c #BC9785",
+"23	c #BD9681",
+"33	c #BB9581",
+"43	c #BC9680",
+"53	c #CB9F70",
+"63	c #C79D76",
+"73	c #9F87B1",
+"83	c #A188AE",
+"93	c #9B85B6",
+"03	c #F2DEC3",
+"a3	c #F1DCBB",
+"b3	c #F4DCB5",
+"c3	c #F5DEB6",
+"d3	c #F5DEB2",
+"e3	c #F6DCAF",
+"f3	c #F6DCAD",
+"g3	c #F5D9A6",
+"h3	c #F4D49A",
+"i3	c #F4D6A1",
+"j3	c #F3D298",
+"k3	c #F3D399",
+"l3	c #F2D39B",
+"m3	c #F0D9B4",
+"n3	c #F0D4A9",
+"o3	c #EED4A9",
+"p3	c #EFD2A5",
+"q3	c #F0D4AA",
+"r3	c #F0D6AA",
+"s3	c #EFD1A1",
+"t3	c #EED3A7",
+"u3	c #EED0A2",
+"v3	c #ECCEA1",
+"w3	c #F0D19F",
+"x3	c #EFD19F",
+"y3	c #EDCD98",
+"z3	c #ECCB98",
+"A3	c #F0CA86",
+"B3	c #EDC683",
+"C3	c #EDC37C",
+"D3	c #ECC585",
+"E3	c #EDC78A",
+"F3	c #ECCA92",
+"G3	c #EECD97",
+"H3	c #F0CF95",
+"I3	c #F3D39A",
+"J3	c #F2D195",
+"K3	c #BC9685",
+"L3	c #BE9780",
+"M3	c #A288AE",
+"N3	c #9983BA",
+"O3	c #A68BA7",
+"P3	c #9480BE",
+"Q3	c #F3DDB8",
+"R3	c #F6DBAC",
+"S3	c #F6D9A5",
+"T3	c #F6D8A5",
+"U3	c #F4D79F",
+"V3	c #F4D7A3",
+"W3	c #F4D59E",
+"X3	c #F3D092",
+"Y3	c #F3D6A3",
+"Z3	c #F2D196",
+"`3	c #F0D5A9",
+" 4	c #EED3A5",
+".4	c #EFD1A0",
+"+4	c #EFD2A3",
+"@4	c #EECD9A",
+"#4	c #ECCE9F",
+"$4	c #EDCC98",
+"%4	c #EECF9C",
+"&4	c #EDC583",
+"*4	c #EEC582",
+"=4	c #ECC583",
+"-4	c #ECCA95",
+";4	c #EED09E",
+">4	c #F2D59F",
+",4	c #F4D59D",
+"'4	c #B9958A",
+")4	c #BE9882",
+"!4	c #C1997B",
+"~4	c #C1997C",
+"{4	c #BE9781",
+"]4	c #C0997F",
+"^4	c #C1997F",
+"/4	c #BC9786",
+"(4	c #9D86B3",
+"_4	c #9883BA",
+":4	c #9E86B2",
+"<4	c #A68BA8",
+"[4	c #A48AAA",
+"}4	c #9B85B7",
+"|4	c #9883B9",
+"14	c #F4E2C8",
+"24	c #F2DEC4",
+"34	c #F2DCB8",
+"44	c #F3D9AD",
+"54	c #F5DBAD",
+"64	c #F5D9A7",
+"74	c #F5D69D",
+"84	c #F5D294",
+"94	c #F5D49A",
+"04	c #F4D49B",
+"a4	c #F4D49D",
+"b4	c #F1D7AB",
+"c4	c #F0D4A8",
+"d4	c #EECE99",
+"e4	c #EDCB90",
+"f4	c #ECC88D",
+"g4	c #ECCB99",
+"h4	c #EBCB98",
+"i4	c #ECC992",
+"j4	c #EDC480",
+"k4	c #EDC580",
+"l4	c #ECC480",
+"m4	c #ECC88E",
+"n4	c #F3D39B",
+"o4	c #BD9786",
+"p4	c #BA9586",
+"q4	c #BC9684",
+"r4	c #BD9784",
+"s4	c #BB9688",
+"t4	c #BE9883",
+"u4	c #9A85B8",
+"v4	c #9783BC",
+"w4	c #F0D6AB",
+"x4	c #F0D5AB",
+"y4	c #F3D7AA",
+"z4	c #F4D8A8",
+"A4	c #F4D8A5",
+"B4	c #F4D499",
+"C4	c #F5D59B",
+"D4	c #F5D397",
+"E4	c #F4D294",
+"F4	c #F4D59C",
+"G4	c #F3CF8F",
+"H4	c #F3CF8E",
+"I4	c #F2D093",
+"J4	c #F2CF91",
+"K4	c #F1D4A6",
+"L4	c #EDC88D",
+"M4	c #EDCC94",
+"N4	c #EDC688",
+"O4	c #EFCD92",
+"P4	c #EEC47E",
+"Q4	c #ECC584",
+"R4	c #EEC278",
+"S4	c #ECC688",
+"T4	c #F2D399",
+"U4	c #C09981",
+"V4	c #B6938A",
+"W4	c #B99588",
+"X4	c #BA9688",
+"Y4	c #B9958B",
+"Z4	c #B4928E",
+"`4	c #9D87B4",
+" 5	c #F4E5CD",
+".5	c #F4D292",
+"+5	c #F5D59A",
+"@5	c #F4D192",
+"#5	c #F3CE8C",
+"$5	c #F3D093",
+"%5	c #EFD5AD",
+"&5	c #ECC78B",
+"*5	c #ECC993",
+"=5	c #EBC991",
+"-5	c #ECC78A",
+";5	c #F0C375",
+">5	c #EFC476",
+",5	c #EFC374",
+"'5	c #EEC37B",
+")5	c #EEC987",
+"!5	c #EDC37B",
+"~5	c #EDC279",
+"{5	c #EDC787",
+"]5	c #C49B78",
+"^5	c #BB9686",
+"/5	c #C09982",
+"(5	c #BE9885",
+"_5	c #B39290",
+":5	c #A48AA9",
+"<5	c #A087B0",
+"[5	c #9F88B1",
+"}5	c #9F87B2",
+"|5	c #F4DEBA",
+"15	c #F2DEBF",
+"25	c #F1D5A9",
+"35	c #F3D5A0",
+"45	c #F4D39A",
+"55	c #F4D193",
+"65	c #F4CF8B",
+"75	c #F4D08D",
+"85	c #F3CE8B",
+"95	c #F3CC85",
+"05	c #F3CE8D",
+"a5	c #F2CF8E",
+"b5	c #F2CB86",
+"c5	c #F1D2A0",
+"d5	c #ECC78D",
+"e5	c #EFC985",
+"f5	c #EBC990",
+"g5	c #EBCA95",
+"h5	c #EECD93",
+"i5	c #EDC278",
+"j5	c #ECC788",
+"k5	c #ECC37D",
+"l5	c #F2D49D",
+"m5	c #F3D297",
+"n5	c #B6938C",
+"o5	c #B79389",
+"p5	c #BB9583",
+"q5	c #B89486",
+"r5	c #BF9880",
+"s5	c #B6948D",
+"t5	c #BC9787",
+"u5	c #B4938F",
+"v5	c #B8948A",
+"w5	c #9E86B3",
+"x5	c #A088B0",
+"y5	c #A38AAC",
+"z5	c #9E87B3",
+"A5	c #F3E0BE",
+"B5	c #F4E4C8",
+"C5	c #F4E1C5",
+"D5	c #F2D299",
+"E5	c #F3D192",
+"F5	c #F4D295",
+"G5	c #F4CE88",
+"H5	c #F3CC83",
+"I5	c #F3CC86",
+"J5	c #F3CB85",
+"K5	c #F2CC87",
+"L5	c #F2CE91",
+"M5	c #EFCA8D",
+"N5	c #EDC37D",
+"O5	c #EBC992",
+"P5	c #EBCC9D",
+"Q5	c #EFCC8F",
+"R5	c #EDC175",
+"S5	c #EDC27A",
+"T5	c #ECC687",
+"U5	c #EBC689",
+"V5	c #F2D39A",
+"W5	c #F3D9AA",
+"X5	c #B59289",
+"Y5	c #B89487",
+"Z5	c #B19092",
+"`5	c #B5938E",
+" 6	c #B29193",
+".6	c #B29295",
+"+6	c #B7948C",
+"@6	c #AD8E96",
+"#6	c #F2D7AC",
+"$6	c #F3CF8D",
+"%6	c #F3CD88",
+"&6	c #F4CF8C",
+"*6	c #F3CB82",
+"=6	c #F3CA80",
+"-6	c #F2CA80",
+";6	c #F2CE8D",
+">6	c #F2CE8F",
+",6	c #EFC171",
+"'6	c #EDC37E",
+")6	c #EDC482",
+"!6	c #ECC78C",
+"~6	c #EBC993",
+"{6	c #EBCA94",
+"]6	c #EECB8D",
+"^6	c #EEC277",
+"/6	c #EEC173",
+"(6	c #EDC176",
+"_6	c #ECC686",
+":6	c #B29191",
+"<6	c #AF8F91",
+"[6	c #AF8F93",
+"}6	c #B29190",
+"|6	c #AD8F98",
+"16	c #B69390",
+"26	c #B59390",
+"36	c #AE8F96",
+"46	c #AB8C99",
+"56	c #A188AD",
+"66	c #9A84B7",
+"76	c #A58AA9",
+"86	c #A188AF",
+"96	c #F3DDB5",
+"06	c #F0CE98",
+"a6	c #F3CB84",
+"b6	c #F4CF8A",
+"c6	c #F3CB81",
+"d6	c #F3D08E",
+"e6	c #F0C479",
+"f6	c #EDC47E",
+"g6	c #ECC37E",
+"h6	c #EDC581",
+"i6	c #ECC991",
+"j6	c #EFCA88",
+"k6	c #EFC06E",
+"l6	c #EEC072",
+"m6	c #ECC481",
+"n6	c #EBC78B",
+"o6	c #F3D7A6",
+"p6	c #AA8C9A",
+"q6	c #AD8E93",
+"r6	c #AB8C97",
+"s6	c #AB8D99",
+"t6	c #B19193",
+"u6	c #B29194",
+"v6	c #B09198",
+"w6	c #B19194",
+"x6	c #9682BB",
+"y6	c #F3DBB2",
+"z6	c #F2CB88",
+"A6	c #F4CE89",
+"B6	c #F4CD87",
+"C6	c #F2CE8E",
+"D6	c #EFC272",
+"E6	c #EFC06F",
+"F6	c #EDC481",
+"G6	c #EDC174",
+"H6	c #ECC890",
+"I6	c #EBC890",
+"J6	c #EBC995",
+"K6	c #EEC06F",
+"L6	c #EEC57C",
+"M6	c #EBC78D",
+"N6	c #EBC78A",
+"O6	c #EDC686",
+"P6	c #F3D49D",
+"Q6	c #AB8D98",
+"R6	c #AC8D95",
+"S6	c #AA8C99",
+"T6	c #AE8F98",
+"U6	c #B39294",
+"V6	c #B59491",
+"W6	c #B49291",
+"X6	c #B19090",
+"Y6	c #9D85B3",
+"Z6	c #F3D7A9",
+"`6	c #F3D8AA",
+" 7	c #F1D5A4",
+".7	c #F0C886",
+"+7	c #F2C779",
+"@7	c #F4CC85",
+"#7	c #F2C97F",
+"$7	c #F2CB83",
+"%7	c #F2CD8D",
+"&7	c #F0C170",
+"*7	c #F0C272",
+"=7	c #EFC06C",
+"-7	c #EDC071",
+";7	c #EDC178",
+">7	c #ECC482",
+",7	c #EEC884",
+"'7	c #EEC06D",
+")7	c #EEBE6B",
+"!7	c #ECC279",
+"~7	c #EDBF70",
+"{7	c #EBC68B",
+"]7	c #EBC78C",
+"^7	c #AC8D97",
+"/7	c #B09091",
+"(7	c #A88C9D",
+"_7	c #AF9096",
+":7	c #AA8D9E",
+"<7	c #AD909D",
+"[7	c #A98DA1",
+"}7	c #A78BA0",
+"|7	c #A88B9D",
+"17	c #A88A9A",
+"27	c #A188AC",
+"37	c #9F86B0",
+"47	c #9984B8",
+"57	c #A58BAA",
+"67	c #F3D7A8",
+"77	c #F1C67A",
+"87	c #F1C77A",
+"97	c #F4CC84",
+"07	c #EFBF6A",
+"a7	c #EFBE68",
+"b7	c #EEC06E",
+"c7	c #EDC173",
+"d7	c #EDBF6D",
+"e7	c #ECC27A",
+"f7	c #EDC072",
+"g7	c #EEC171",
+"h7	c #EBC68A",
+"i7	c #EBC790",
+"j7	c #ECCA91",
+"k7	c #EECB92",
+"l7	c #EFC57A",
+"m7	c #EEBF6D",
+"n7	c #EDC073",
+"o7	c #EEC174",
+"p7	c #EBC586",
+"q7	c #EBC589",
+"r7	c #F0D097",
+"s7	c #F2D49C",
+"t7	c #AC8D98",
+"u7	c #A58AA2",
+"v7	c #A98D9E",
+"w7	c #AD8F9C",
+"x7	c #B39297",
+"y7	c #A88CA1",
+"z7	c #A58AA1",
+"A7	c #A88B9B",
+"B7	c #A88B99",
+"C7	c #9E86B1",
+"D7	c #9B85B5",
+"E7	c #A58AAA",
+"F7	c #AA8DA3",
+"G7	c #A289AE",
+"H7	c #A48AAB",
+"I7	c #F1CE95",
+"J7	c #F1C577",
+"K7	c #F2CC88",
+"L7	c #F4CE8A",
+"M7	c #F3CE8A",
+"N7	c #F0C16E",
+"O7	c #EEC070",
+"P7	c #EEBF6E",
+"Q7	c #EDBF6F",
+"R7	c #EDC074",
+"S7	c #EEBF6B",
+"T7	c #ECC380",
+"U7	c #ECC789",
+"V7	c #EEC782",
+"W7	c #EDBE6E",
+"X7	c #EBC88E",
+"Y7	c #EBC485",
+"Z7	c #EBC587",
+"`7	c #F3D59F",
+" 8	c #EED4AB",
+".8	c #ECD4B0",
+"+8	c #A48AA3",
+"@8	c #AC8E9C",
+"#8	c #B19198",
+"$8	c #AE909B",
+"%8	c #A78BA1",
+"&8	c #A388A2",
+"*8	c #A086A2",
+"=8	c #A389A9",
+"-8	c #A88CA6",
+";8	c #AC8EA0",
+">8	c #F3CF90",
+",8	c #F3CC84",
+"'8	c #F2CA82",
+")8	c #F2CA83",
+"!8	c #F0C271",
+"~8	c #EDC070",
+"{8	c #EDBE6C",
+"]8	c #EDBE6D",
+"^8	c #EDBE6A",
+"/8	c #EBC484",
+"(8	c #EBC483",
+"_8	c #EBC588",
+":8	c #EEC479",
+"<8	c #F0BF67",
+"[8	c #ECC278",
+"}8	c #EDBD6B",
+"|8	c #ECC37B",
+"18	c #EDC379",
+"28	c #EAC68A",
+"38	c #F2D8AA",
+"48	c #A98C9B",
+"58	c #A78B9F",
+"68	c #A98C9F",
+"78	c #A88CA3",
+"88	c #A98DA4",
+"98	c #AD8F9D",
+"08	c #9F87AA",
+"a8	c #A188A5",
+"b8	c #9E84A7",
+"c8	c #9E84A4",
+"d8	c #A58AA8",
+"e8	c #AB8EA0",
+"f8	c #AD8F9F",
+"g8	c #F2CD8C",
+"h8	c #F2D091",
+"i8	c #F4CF8D",
+"j8	c #F2C87B",
+"k8	c #F2C97D",
+"l8	c #F0BF6A",
+"m8	c #EEBF6C",
+"n8	c #EEC274",
+"o8	c #EFC16E",
+"p8	c #EEBE6A",
+"q8	c #EEBD67",
+"r8	c #EDBE6B",
+"s8	c #EDBD68",
+"t8	c #ECC178",
+"u8	c #EBC37F",
+"v8	c #ECC586",
+"w8	c #EFC06B",
+"x8	c #EAC68D",
+"y8	c #EACC9B",
+"z8	c #EBD1AB",
+"A8	c #B19199",
+"B8	c #AA8EA2",
+"C8	c #A48AA6",
+"D8	c #9D86AC",
+"E8	c #9982AC",
+"F8	c #9B83A8",
+"G8	c #9D85B1",
+"H8	c #AD8E9D",
+"I8	c #AE8F9C",
+"J8	c #A88CA4",
+"K8	c #AE8F9D",
+"L8	c #A98CA4",
+"M8	c #F3D6A7",
+"N8	c #F3CB83",
+"O8	c #F3C97D",
+"P8	c #F3CA7E",
+"Q8	c #F2C676",
+"R8	c #F2C575",
+"S8	c #F1C26D",
+"T8	c #EFBF68",
+"U8	c #EFBF6B",
+"V8	c #EFBE67",
+"W8	c #F0C06C",
+"X8	c #EEBC63",
+"Y8	c #EDBF71",
+"Z8	c #ECC177",
+"`8	c #ECC179",
+" 9	c #EBC27C",
+".9	c #ECC27D",
+"+9	c #EDC177",
+"@9	c #F0C16F",
+"#9	c #EEC170",
+"$9	c #ECC074",
+"%9	c #ECBF70",
+"&9	c #EDC276",
+"*9	c #EBC891",
+"=9	c #EAC58C",
+"-9	c #EAC995",
+";9	c #EBCA97",
+">9	c #EECF9B",
+",9	c #EBCFA5",
+"'9	c #AC8E99",
+")9	c #AB8D9D",
+"!9	c #AC8F9F",
+"~9	c #A98EA4",
+"{9	c #A88DA4",
+"]9	c #9F87AC",
+"^9	c #9B84AB",
+"/9	c #9C84A7",
+"(9	c #947FB1",
+"_9	c #A98CA1",
+":9	c #AC8E9D",
+"<9	c #AB8D9F",
+"[9	c #B49294",
+"}9	c #B09099",
+"|9	c #AF909B",
+"19	c #F3D5A4",
+"29	c #F2CD8E",
+"39	c #F2CC8B",
+"49	c #F2C87C",
+"59	c #F2C36D",
+"69	c #F2C46F",
+"79	c #F2C470",
+"89	c #F1C26C",
+"99	c #F0C16B",
+"09	c #EFBE65",
+"a9	c #EFBE66",
+"b9	c #EEC175",
+"c9	c #EEBB62",
+"d9	c #EDBF72",
+"e9	c #EDBE6F",
+"f9	c #ECC176",
+"g9	c #ECBF72",
+"h9	c #EDBC67",
+"i9	c #ECBE6F",
+"j9	c #EFC270",
+"k9	c #EAC892",
+"l9	c #EAC488",
+"m9	c #EBCA96",
+"n9	c #EBCB99",
+"o9	c #EFD4A7",
+"p9	c #EBD2AE",
+"q9	c #EBD2AD",
+"r9	c #A88CA0",
+"s9	c #A68BA5",
+"t9	c #AB8FA4",
+"u9	c #A289A7",
+"v9	c #9B83AA",
+"w9	c #9A83AA",
+"x9	c #9480B0",
+"y9	c #A88BA2",
+"z9	c #AA8DA0",
+"A9	c #B19197",
+"B9	c #B29197",
+"C9	c #AF909A",
+"D9	c #F1C77B",
+"E9	c #F1C986",
+"F9	c #F2CA85",
+"G9	c #F1C471",
+"H9	c #F2C472",
+"I9	c #F1C068",
+"J9	c #F1C16A",
+"K9	c #F1C26F",
+"L9	c #F0C06D",
+"M9	c #EFC16F",
+"N9	c #EFBD63",
+"O9	c #EFBC61",
+"P9	c #EEBD68",
+"Q9	c #ECC075",
+"R9	c #EEBE68",
+"S9	c #EDBC65",
+"T9	c #EDBB61",
+"U9	c #EDBD69",
+"V9	c #EEBB60",
+"W9	c #EEBD65",
+"X9	c #ECC17A",
+"Y9	c #ECC37F",
+"Z9	c #ECC689",
+"`9	c #EAC791",
+" 0	c #E9C792",
+".0	c #EAC792",
+"+0	c #EAC790",
+"@0	c #EBD2B2",
+"#0	c #EBD4B5",
+"$0	c #A78CA4",
+"%0	c #A48BAD",
+"&0	c #A38BAE",
+"*0	c #A38AAA",
+"=0	c #A088A9",
+"-0	c #9A84AD",
+";0	c #9A83AB",
+">0	c #927EB4",
+",0	c #9781AE",
+"'0	c #A68AA5",
+")0	c #A68AA6",
+"!0	c #AF8F9A",
+"~0	c #B39295",
+"{0	c #AE8F9B",
+"]0	c #AC8E9E",
+"^0	c #B0909A",
+"/0	c #F2CF93",
+"(0	c #F1C26E",
+"_0	c #F2C573",
+":0	c #F1C067",
+"<0	c #F1C26B",
+"[0	c #F1BF64",
+"}0	c #F1C069",
+"|0	c #F0BE63",
+"10	c #F0BF65",
+"20	c #F0BD62",
+"30	c #F0BE65",
+"40	c #F0BE66",
+"50	c #EFBC60",
+"60	c #EFBB5E",
+"70	c #EFBA5C",
+"80	c #EFBC62",
+"90	c #EEBE67",
+"00	c #EFBE69",
+"a0	c #EEBE69",
+"b0	c #EEBC64",
+"c0	c #ECBE6D",
+"d0	c #EEBD64",
+"e0	c #EEBC65",
+"f0	c #EDBB63",
+"g0	c #EEBA5D",
+"h0	c #EAC58A",
+"i0	c #EBC68C",
+"j0	c #EAC68E",
+"k0	c #E9C691",
+"l0	c #EACDA1",
+"m0	c #EBCC9C",
+"n0	c #F2D7A7",
+"o0	c #F2D9AC",
+"p0	c #EAD1AD",
+"q0	c #A48BA8",
+"r0	c #A88EA5",
+"s0	c #A68DAC",
+"t0	c #A089B0",
+"u0	c #A58BA5",
+"v0	c #A98D9C",
+"w0	c #947FB3",
+"x0	c #A58AA5",
+"y0	c #B39195",
+"z0	c #F1C473",
+"A0	c #F0C47A",
+"B0	c #F2C168",
+"C0	c #F2C26A",
+"D0	c #F1BE61",
+"E0	c #F1BE63",
+"F0	c #F0BD61",
+"G0	c #EFBF67",
+"H0	c #EFBD64",
+"I0	c #EFB957",
+"J0	c #EDBC68",
+"K0	c #EDBC66",
+"L0	c #EBC382",
+"M0	c #EAC485",
+"N0	c #EAC589",
+"O0	c #EBC994",
+"P0	c #E9C692",
+"Q0	c #E9C896",
+"R0	c #EAC893",
+"S0	c #EACC9F",
+"T0	c #EECE96",
+"U0	c #F1D6A6",
+"V0	c #EFD5AB",
+"W0	c #EDD1A6",
+"X0	c #EBD0A8",
+"Y0	c #EAD2B2",
+"Z0	c #ECD2AC",
+"`0	c #A78DA9",
+" a	c #A48CAE",
+".a	c #A189AE",
+"+a	c #9D84A8",
+"@a	c #937FB4",
+"#a	c #9882AE",
+"$a	c #A88CA2",
+"%a	c #A68BA4",
+"&a	c #AB8D9E",
+"*a	c #AF9099",
+"=a	c #B29195",
+"-a	c #B69391",
+";a	c #F1C575",
+">a	c #F1C16D",
+",a	c #F1BF63",
+"'a	c #F0BD5F",
+")a	c #F0BB5B",
+"!a	c #F0BD60",
+"~a	c #F0BF66",
+"{a	c #EFBD62",
+"]a	c #EFBA5B",
+"^a	c #EFBB5D",
+"/a	c #EFBC63",
+"(a	c #F0BD63",
+"_a	c #EDBB62",
+":a	c #EEBA5E",
+"<a	c #EEBD66",
+"[a	c #EEB95C",
+"}a	c #EDBA60",
+"|a	c #EBC380",
+"1a	c #EBC88F",
+"2a	c #EBC585",
+"3a	c #E9C58D",
+"4a	c #EAC68F",
+"5a	c #E9CB9F",
+"6a	c #EACB9C",
+"7a	c #EBCD9F",
+"8a	c #ECCE9C",
+"9a	c #EDCF9E",
+"0a	c #EED6AF",
+"aa	c #EACEA5",
+"ba	c #EBD3B2",
+"ca	c #A38BAD",
+"da	c #A48CAF",
+"ea	c #A98EA6",
+"fa	c #A088AE",
+"ga	c #9C85AE",
+"ha	c #A087A6",
+"ia	c #9E85A7",
+"ja	c #9A83AC",
+"ka	c #947FB4",
+"la	c #9480B3",
+"ma	c #AD8E9C",
+"na	c #B19097",
+"oa	c #B8958E",
+"pa	c #F2D4A3",
+"qa	c #F1C475",
+"ra	c #F1C16B",
+"sa	c #F1C16C",
+"ta	c #F1C371",
+"ua	c #EFBF69",
+"va	c #F1C36F",
+"wa	c #F1BD5F",
+"xa	c #F1C065",
+"ya	c #F1BF65",
+"za	c #F0BA58",
+"Aa	c #F0BB5C",
+"Ba	c #EFB855",
+"Ca	c #EFBC5F",
+"Da	c #EFBB5F",
+"Ea	c #EFBA5A",
+"Fa	c #EFB956",
+"Ga	c #F0BC5E",
+"Ha	c #EFBB5B",
+"Ia	c #EEB95B",
+"Ja	c #EEBA5F",
+"Ka	c #EEBB63",
+"La	c #EDB95D",
+"Ma	c #ECBD6D",
+"Na	c #EDBB65",
+"Oa	c #EBC381",
+"Pa	c #E9C58C",
+"Qa	c #E9C690",
+"Ra	c #E8C897",
+"Sa	c #E9C997",
+"Ta	c #EBCC9E",
+"Ua	c #ECCD9E",
+"Va	c #EDD2A8",
+"Wa	c #EBD3B0",
+"Xa	c #E9D1AF",
+"Ya	c #EBD2AF",
+"Za	c #ECD7B9",
+"`a	c #AC90A6",
+" b	c #AB90A2",
+".b	c #A28AAA",
+"+b	c #9782B0",
+"@b	c #9D85A9",
+"#b	c #927FB5",
+"$b	c #9581B3",
+"%b	c #B49293",
+"&b	c #B8948E",
+"*b	c #B7948E",
+"=b	c #B29196",
+"-b	c #EFBD65",
+";b	c #F1BE60",
+">b	c #F0BC5B",
+",b	c #F0B954",
+"'b	c #F0B853",
+")b	c #F0B751",
+"!b	c #EFB958",
+"~b	c #EFBA59",
+"{b	c #EFB752",
+"]b	c #F0BE64",
+"^b	c #EFB751",
+"/b	c #EEB959",
+"(b	c #EEB753",
+"_b	c #ECBC68",
+":b	c #EEC071",
+"<b	c #EBC27B",
+"[b	c #E9C489",
+"}b	c #EAC486",
+"|b	c #E9C68F",
+"1b	c #EAC78F",
+"2b	c #EBC78F",
+"3b	c #EBCC9B",
+"4b	c #ECCE9E",
+"5b	c #ECD6B6",
+"6b	c #A38CB2",
+"7b	c #A58DAE",
+"8b	c #A18AAF",
+"9b	c #A68CA4",
+"0b	c #9C85A9",
+"ab	c #9983AF",
+"bb	c #917FB9",
+"cb	c #9682B2",
+"db	c #A78BA5",
+"eb	c #AC8D9E",
+"fb	c #B9958C",
+"gb	c #BA958C",
+"hb	c #F0C473",
+"ib	c #F0BE62",
+"jb	c #F0BC5D",
+"kb	c #F0BC60",
+"lb	c #F0B958",
+"mb	c #F1BF62",
+"nb	c #F1BC5C",
+"ob	c #F1BC5D",
+"pb	c #F0BB5A",
+"qb	c #F0B750",
+"rb	c #F0B854",
+"sb	c #EFB955",
+"tb	c #EFB750",
+"ub	c #EEBC62",
+"vb	c #EEBB5E",
+"wb	c #EFB853",
+"xb	c #F0BA5A",
+"yb	c #EFB856",
+"zb	c #EEB95A",
+"Ab	c #EFB959",
+"Bb	c #EEBB61",
+"Cb	c #EDBA61",
+"Db	c #EDB95B",
+"Eb	c #EDBA5F",
+"Fb	c #EBC27D",
+"Gb	c #EAC282",
+"Hb	c #EAC487",
+"Ib	c #ECC88A",
+"Jb	c #E8C795",
+"Kb	c #E8C692",
+"Lb	c #EACC9C",
+"Mb	c #ECCD9B",
+"Nb	c #F0D5A5",
+"Ob	c #ECD2AB",
+"Pb	c #E9D2B2",
+"Qb	c #EAD0AB",
+"Rb	c #EDD8BA",
+"Sb	c #A58DB1",
+"Tb	c #A68CA8",
+"Ub	c #A289A8",
+"Vb	c #9480B5",
+"Wb	c #9380B6",
+"Xb	c #9280B7",
+"Yb	c #917EBA",
+"Zb	c #9380B7",
+"`b	c #AF8F9B",
+" c	c #BE9886",
+".c	c #B79490",
+"+c	c #BB968A",
+"@c	c #F1BB58",
+"#c	c #F1BC5B",
+"$c	c #F0B956",
+"%c	c #EFB854",
+"&c	c #EFB753",
+"*c	c #EDBD6A",
+"=c	c #EBC27F",
+"-c	c #E9C48A",
+";c	c #EAC383",
+">c	c #EAC68C",
+",c	c #E9C48D",
+"'c	c #E7C89A",
+")c	c #EACA97",
+"!c	c #EACD9F",
+"~c	c #ECCD9A",
+"{c	c #EAD2AF",
+"]c	c #E8D1B2",
+"^c	c #EAD2B0",
+"/c	c #ECD3AD",
+"(c	c #A98FAB",
+"_c	c #A18AB1",
+":c	c #9F88AF",
+"<c	c #9A84AE",
+"[c	c #9E86A9",
+"}c	c #9B84AD",
+"|c	c #9581B4",
+"1c	c #927FBB",
+"2c	c #AA8DA2",
+"3c	c #AC8E9F",
+"4c	c #B29297",
+"5c	c #B69491",
+"6c	c #B9958D",
+"7c	c #B8958F",
+"8c	c #BA968C",
+"9c	c #BC978A",
+"0c	c #C09984",
+"ac	c #F0BA59",
+"bc	c #F1BA57",
+"cc	c #F0B851",
+"dc	c #F0B852",
+"ec	c #F0B955",
+"fc	c #EFBB5C",
+"gc	c #EFB54A",
+"hc	c #EFB650",
+"ic	c #EEB855",
+"jc	c #EDBA5E",
+"kc	c #EEB856",
+"lc	c #ECBC69",
+"mc	c #ECBB64",
+"nc	c #EEC06C",
+"oc	c #EBC17B",
+"pc	c #EBC078",
+"qc	c #EAC280",
+"rc	c #EAC588",
+"sc	c #E8C592",
+"tc	c #E8C591",
+"uc	c #E9CB9D",
+"vc	c #EBCC99",
+"wc	c #EDD1A3",
+"xc	c #EFD7AF",
+"yc	c #ECD2AA",
+"zc	c #EACDA2",
+"Ac	c #ECD4AF",
+"Bc	c #EED8B6",
+"Cc	c #A38CB3",
+"Dc	c #9683B9",
+"Ec	c #9682B3",
+"Fc	c #9B84AE",
+"Gc	c #9883B2",
+"Hc	c #9B85AE",
+"Ic	c #917FBB",
+"Jc	c #8D7DC2",
+"Kc	c #AD8E9F",
+"Lc	c #B1919A",
+"Mc	c #B49295",
+"Nc	c #B69393",
+"Oc	c #BA968D",
+"Pc	c #F0BC5F",
+"Qc	c #F0B74E",
+"Rc	c #F0B953",
+"Sc	c #F0B74F",
+"Tc	c #F0B64D",
+"Uc	c #EFB64D",
+"Vc	c #EFB549",
+"Wc	c #EFB54C",
+"Xc	c #EFB64F",
+"Yc	c #EEB754",
+"Zc	c #EFBC5E",
+"`c	c #EDB95E",
+" d	c #ECBB65",
+".d	c #ECBE6E",
+"+d	c #EBC178",
+"@d	c #E9C386",
+"#d	c #E9C282",
+"$d	c #E9C58B",
+"%d	c #E7C695",
+"&d	c #E7C592",
+"*d	c #E8C898",
+"=d	c #E8CA9D",
+"-d	c #EAC894",
+";d	c #EBCEA1",
+">d	c #ECCFA1",
+",d	c #EDD4AA",
+"'d	c #F1D5A3",
+")d	c #E9CEA9",
+"!d	c #E9D0AB",
+"~d	c #EBD4B4",
+"{d	c #ECD7B8",
+"]d	c #9F8AB8",
+"^d	c #9D88B3",
+"/d	c #9B85B2",
+"(d	c #9C85AC",
+"_d	c #9F87A9",
+":d	c #9D86AB",
+"<d	c #917FBA",
+"[d	c #9984B2",
+"}d	c #9581B8",
+"|d	c #9382BC",
+"1d	c #AB8EA1",
+"2d	c #B49396",
+"3d	c #B0919B",
+"4d	c #AF909C",
+"5d	c #B39296",
+"6d	c #B59394",
+"7d	c #B89490",
+"8d	c #C29A83",
+"9d	c #F0BA57",
+"0d	c #F0B64C",
+"ad	c #F0B54B",
+"bd	c #EFBB60",
+"cd	c #F0B64B",
+"dd	c #F0B549",
+"ed	c #EFB448",
+"fd	c #F0B446",
+"gd	c #EFB64E",
+"hd	c #EFBA58",
+"id	c #EFB95A",
+"jd	c #EEB755",
+"kd	c #EDB85A",
+"ld	c #EEB858",
+"md	c #EDBA62",
+"nd	c #ECBB67",
+"od	c #ECBF74",
+"pd	c #EAC180",
+"qd	c #E8C388",
+"rd	c #E8C794",
+"sd	c #E8C48E",
+"td	c #E7C591",
+"ud	c #E8C693",
+"vd	c #E8CA9F",
+"wd	c #EBCE9F",
+"xd	c #EBCDA2",
+"yd	c #E8CCA2",
+"zd	c #EACFA7",
+"Ad	c #EBD6B8",
+"Bd	c #EDD6B1",
+"Cd	c #EED8B8",
+"Dd	c #9F8AB5",
+"Ed	c #9C87B3",
+"Fd	c #A088A7",
+"Gd	c #9783B5",
+"Hd	c #9582B7",
+"Id	c #9682B6",
+"Jd	c #9A85B4",
+"Kd	c #9B86B4",
+"Ld	c #B0919C",
+"Md	c #AF909D",
+"Nd	c #B59395",
+"Od	c #B69493",
+"Pd	c #B9968E",
+"Qd	c #B89590",
+"Rd	c #BD988A",
+"Sd	c #F1C77E",
+"Td	c #F0B54A",
+"Ud	c #F0B447",
+"Vd	c #F0BC5C",
+"Wd	c #EFB54B",
+"Xd	c #EFB447",
+"Yd	c #EFB446",
+"Zd	c #EEB859",
+"`d	c #EEB857",
+" e	c #EDB859",
+".e	c #ECBC67",
+"+e	c #ECBA63",
+"@e	c #EDB95F",
+"#e	c #EAC078",
+"$e	c #E9C180",
+"%e	c #E7C491",
+"&e	c #E7C89D",
+"*e	c #E8CBA2",
+"=e	c #EED2A2",
+"-e	c #F0D4A4",
+";e	c #EFD4A5",
+">e	c #EACDA0",
+",e	c #E8CEAA",
+"'e	c #EAD1AE",
+")e	c #ECD3AF",
+"!e	c #ECD5B1",
+"~e	c #9E88B6",
+"{e	c #9F88AE",
+"]e	c #A189A7",
+"^e	c #9883B3",
+"/e	c #9B85B0",
+"(e	c #9985B5",
+"_e	c #9C86B4",
+":e	c #9B87B7",
+"<e	c #AE909E",
+"[e	c #B89591",
+"}e	c #BA968F",
+"|e	c #B79492",
+"1e	c #BE9889",
+"2e	c #B99590",
+"3e	c #BC978C",
+"4e	c #F0C77C",
+"5e	c #EEBC61",
+"6e	c #EFBA5D",
+"7e	c #F0B74D",
+"8e	c #F0B548",
+"9e	c #EFB64C",
+"0e	c #ECBA62",
+"ae	c #EDBB64",
+"be	c #EDB85B",
+"ce	c #EBBB68",
+"de	c #EEBF6A",
+"ee	c #EBC077",
+"fe	c #EAC07D",
+"ge	c #E9C07B",
+"he	c #E9C488",
+"ie	c #EDC682",
+"je	c #EAC890",
+"ke	c #E6C490",
+"le	c #E7C595",
+"me	c #E8C99C",
+"ne	c #E9C995",
+"oe	c #F0D5A6",
+"pe	c #EBD1A9",
+"qe	c #E9CDA2",
+"re	c #9D88B4",
+"se	c #9B86B2",
+"te	c #9884B4",
+"ue	c #9482B9",
+"ve	c #9683B8",
+"we	c #9D87B2",
+"xe	c #9A86BA",
+"ye	c #B49395",
+"ze	c #B2919A",
+"Ae	c #B89592",
+"Be	c #B69494",
+"Ce	c #EFB54D",
+"De	c #EEB651",
+"Ee	c #EEB652",
+"Fe	c #ECBC6A",
+"Ge	c #ECBA61",
+"He	c #EAC07C",
+"Ie	c #E9C080",
+"Je	c #EBC481",
+"Ke	c #E8C58F",
+"Le	c #E6C495",
+"Me	c #E6C697",
+"Ne	c #E8C896",
+"Oe	c #E9CA9C",
+"Pe	c #EFD09B",
+"Qe	c #ECD0A3",
+"Re	c #EACFA8",
+"Se	c #E8CCA5",
+"Te	c #E9D0AD",
+"Ue	c #EDD4AD",
+"Ve	c #ECD3AB",
+"We	c #EAD2B1",
+"Xe	c #A48BAA",
+"Ye	c #9F88AB",
+"Ze	c #9783B6",
+"`e	c #9C86B0",
+" f	c #9482BA",
+".f	c #9784B9",
+"+f	c #9A86B7",
+"@f	c #9A86BB",
+"#f	c #9585C4",
+"$f	c #B59393",
+"%f	c #B79493",
+"&f	c #BD988B",
+"*f	c #C49C82",
+"=f	c #C09A86",
+"-f	c #F0BA56",
+";f	c #EFB74F",
+">f	c #EDB858",
+",f	c #EEBB5F",
+"'f	c #ECBD6A",
+")f	c #EBBD6E",
+"!f	c #EBBB69",
+"~f	c #EBBC6D",
+"{f	c #ECBA64",
+"]f	c #ECBE70",
+"^f	c #EABF76",
+"/f	c #E8C081",
+"(f	c #EAC17E",
+"_f	c #E8C590",
+":f	c #E5C392",
+"<f	c #E6C494",
+"[f	c #E8C389",
+"}f	c #E9CA9A",
+"|f	c #EACC9D",
+"1f	c #EBCFA2",
+"2f	c #EFCF98",
+"3f	c #EBD0A5",
+"4f	c #E9CA9E",
+"5f	c #EBD5B5",
+"6f	c #E9D0AE",
+"7f	c #A68BA6",
+"8f	c #A48BA6",
+"9f	c #9985B4",
+"0f	c #9E87AF",
+"af	c #9D87B0",
+"bf	c #9884B8",
+"cf	c #9F89B1",
+"df	c #9B87B9",
+"ef	c #9685C2",
+"ff	c #9A87BC",
+"gf	c #B59494",
+"hf	c #BB978D",
+"if	c #C59C7F",
+"jf	c #C39B82",
+"kf	c #C89E7C",
+"lf	c #F0BB5D",
+"mf	c #F0B850",
+"nf	c #F0B448",
+"of	c #EEB653",
+"pf	c #EFB44A",
+"qf	c #EEB757",
+"rf	c #ECBC6B",
+"sf	c #EBBD6D",
+"tf	c #ECBA65",
+"uf	c #EABC6F",
+"vf	c #EABD72",
+"wf	c #EABE74",
+"xf	c #ECBD6B",
+"yf	c #ECC175",
+"zf	c #EBBF72",
+"Af	c #EABF78",
+"Bf	c #E8C080",
+"Cf	c #E8C38B",
+"Df	c #E5C28E",
+"Ef	c #E7C288",
+"Ff	c #EAC895",
+"Gf	c #F1D49E",
+"Hf	c #E9CA99",
+"If	c #EBCDA0",
+"Jf	c #ECD1A4",
+"Kf	c #EACEA3",
+"Lf	c #A78DA3",
+"Mf	c #A58BA6",
+"Nf	c #A98EA1",
+"Of	c #A38BAB",
+"Pf	c #A28AB0",
+"Qf	c #9D89BA",
+"Rf	c #9C88BC",
+"Sf	c #A089B3",
+"Tf	c #BB968C",
+"Uf	c #BE9888",
+"Vf	c #C39B81",
+"Wf	c #C29A84",
+"Xf	c #EFB852",
+"Yf	c #EFB449",
+"Zf	c #EBBB6A",
+"`f	c #EBBD6F",
+" g	c #EAC281",
+".g	c #EABF7A",
+"+g	c #E9BE78",
+"@g	c #E9C182",
+"#g	c #E6C593",
+"$g	c #E5C28D",
+"%g	c #E8C185",
+"&g	c #EACB9A",
+"*g	c #E7C99D",
+"=g	c #E9CB9E",
+"-g	c #EBD0A7",
+";g	c #EDD3A9",
+">g	c #E9CDA3",
+",g	c #E7CDAA",
+"'g	c #AC8F9D",
+")g	c #AC8F9E",
+"!g	c #A68CA6",
+"~g	c #9E88B1",
+"{g	c #9B86B7",
+"]g	c #A38BAF",
+"^g	c #A08BB5",
+"/g	c #A08BB7",
+"(g	c #9E8AB7",
+"_g	c #A08AB2",
+":g	c #B09098",
+"<g	c #BE9887",
+"[g	c #BF9986",
+"}g	c #C49C80",
+"|g	c #C29B82",
+"1g	c #F1C372",
+"2g	c #F0C371",
+"3g	c #F0B957",
+"4g	c #EEB64F",
+"5g	c #EDB756",
+"6g	c #EABD71",
+"7g	c #E9BD75",
+"8g	c #EABD70",
+"9g	c #EBBC6B",
+"0g	c #ECBF73",
+"ag	c #E8C285",
+"bg	c #E8C287",
+"cg	c #ECC685",
+"dg	c #E7C28A",
+"eg	c #E6C390",
+"fg	c #EBC688",
+"gg	c #F0CC8C",
+"hg	c #E7CA9F",
+"ig	c #E6CAA5",
+"jg	c #AB8FA0",
+"kg	c #A98EA2",
+"lg	c #A08AB3",
+"mg	c #A28CB1",
+"ng	c #A68DB1",
+"og	c #A28BB1",
+"pg	c #B6948F",
+"qg	c #B19096",
+"rg	c #B49292",
+"sg	c #BA968B",
+"tg	c #BD9887",
+"ug	c #BD9788",
+"vg	c #C09985",
+"wg	c #EEB650",
+"xg	c #EEB54F",
+"yg	c #ECB961",
+"zg	c #E9BC70",
+"Ag	c #E8BE78",
+"Bg	c #EABE73",
+"Cg	c #EDC277",
+"Dg	c #ECC582",
+"Eg	c #EAC385",
+"Fg	c #E9C07A",
+"Gg	c #E7C085",
+"Hg	c #E8C07F",
+"Ig	c #E9C58A",
+"Jg	c #E6C38E",
+"Kg	c #E6BF82",
+"Lg	c #E6C28C",
+"Mg	c #EAC68B",
+"Ng	c #EAC994",
+"Og	c #ECCA90",
+"Pg	c #F0D095",
+"Qg	c #EECC90",
+"Rg	c #E8CA9E",
+"Sg	c #EBD0A4",
+"Tg	c #E9CCA0",
+"Ug	c #E7CAA1",
+"Vg	c #E5C9A2",
+"Wg	c #B39396",
+"Xg	c #AD909E",
+"Yg	c #B69592",
+"Zg	c #AE919F",
+"`g	c #AD91A3",
+" h	c #A990AC",
+".h	c #AC91AA",
+"+h	c #A58DAF",
+"@h	c #A089AE",
+"#h	c #B39292",
+"$h	c #AE8E9A",
+"%h	c #B69490",
+"&h	c #F0BF69",
+"*h	c #EDB758",
+"=h	c #EEBA5B",
+"-h	c #EDBA63",
+";h	c #EABC6E",
+">h	c #E9BB6E",
+",h	c #EBBC6C",
+"'h	c #E9BF7A",
+")h	c #E7BF7F",
+"!h	c #E7C185",
+"~h	c #EAC17F",
+"{h	c #E7C083",
+"]h	c #E4C18F",
+"^h	c #E6C28A",
+"/h	c #E7C48E",
+"(h	c #E8C690",
+"_h	c #E9CB9C",
+":h	c #E6C89C",
+"<h	c #E8CBA1",
+"[h	c #EACFA6",
+"}h	c #E9CA9B",
+"|h	c #E5CAA5",
+"1h	c #AD919E",
+"2h	c #AC90A0",
+"3h	c #AF929D",
+"4h	c #B1939D",
+"5h	c #B093A1",
+"6h	c #B5969D",
+"7h	c #AB91A9",
+"8h	c #A58DAD",
+"9h	c #A48CAB",
+"0h	c #AF8F97",
+"ah	c #B5938F",
+"bh	c #B39193",
+"ch	c #BB9689",
+"dh	c #BA968A",
+"eh	c #BC9689",
+"fh	c #ECB85D",
+"gh	c #ECB960",
+"hh	c #EBBA66",
+"ih	c #EABB6D",
+"jh	c #EABA69",
+"kh	c #ECC073",
+"lh	c #ECC37C",
+"mh	c #E8C180",
+"nh	c #E5C18A",
+"oh	c #E7C082",
+"ph	c #E8C48A",
+"qh	c #E6C189",
+"rh	c #E5C08A",
+"sh	c #E6C086",
+"th	c #E6C594",
+"uh	c #E8C58D",
+"vh	c #EACB99",
+"wh	c #ECCC97",
+"xh	c #EFCF97",
+"yh	c #F0D29D",
+"zh	c #E6C89D",
+"Ah	c #E8CEA8",
+"Bh	c #E5CDAD",
+"Ch	c #E5C9A5",
+"Dh	c #E6C9A2",
+"Eh	c #AC90A2",
+"Fh	c #AB90A3",
+"Gh	c #AC91A4",
+"Hh	c #B093A2",
+"Ih	c #B7979A",
+"Jh	c #B093A0",
+"Kh	c #AA8FA5",
+"Lh	c #A38BAA",
+"Mh	c #B08F96",
+"Nh	c #B19094",
+"Oh	c #B6938E",
+"Ph	c #B09096",
+"Qh	c #BF9884",
+"Rh	c #BE9785",
+"Sh	c #C09983",
+"Th	c #EEB958",
+"Uh	c #EEB54E",
+"Vh	c #EDB653",
+"Wh	c #EBBA64",
+"Xh	c #EABA68",
+"Yh	c #EBB964",
+"Zh	c #EBC07A",
+"`h	c #E7C186",
+" i	c #E8BF7D",
+".i	c #E9C17D",
+"+i	c #E4C08A",
+"@i	c #E6C28D",
+"#i	c #E5C697",
+"$i	c #EBCB97",
+"%i	c #EACEA4",
+"&i	c #E6C9A0",
+"*i	c #E7CBA1",
+"=i	c #E4CAA7",
+"-i	c #E5CAA6",
+";i	c #B1939C",
+">i	c #B59598",
+",i	c #B2949E",
+"'i	c #B99896",
+")i	c #B496A1",
+"!i	c #B79798",
+"~i	c #AE92A1",
+"{i	c #AA8EA1",
+"]i	c #A98EA3",
+"^i	c #AE8E98",
+"/i	c #B19095",
+"(i	c #BC9687",
+"_i	c #C39A7E",
+":i	c #BF9883",
+"<i	c #F0BA55",
+"[i	c #EEB756",
+"}i	c #EDB655",
+"|i	c #ECB95F",
+"1i	c #ECB85E",
+"2i	c #EAB964",
+"3i	c #EBB965",
+"4i	c #ECBF71",
+"5i	c #EBC37E",
+"6i	c #EBC17A",
+"7i	c #E9C07D",
+"8i	c #EBC687",
+"9i	c #E7C38A",
+"0i	c #E3C293",
+"ai	c #E3C192",
+"bi	c #E4C392",
+"ci	c #E7C694",
+"di	c #E9C895",
+"ei	c #EDCA8D",
+"fi	c #ECCD99",
+"gi	c #E6C89B",
+"hi	c #E4C79E",
+"ii	c #E5C8A0",
+"ji	c #E6C79A",
+"ki	c #B0939E",
+"li	c #B3959D",
+"mi	c #B7989D",
+"ni	c #B99998",
+"oi	c #B1949F",
+"pi	c #AD91A2",
+"qi	c #AE919C",
+"ri	c #A78DA7",
+"si	c #A68DAA",
+"ti	c #AD8E9B",
+"ui	c #AB8D9C",
+"vi	c #B6938F",
+"wi	c #BA9689",
+"xi	c #EFBE64",
+"yi	c #F0BB59",
+"zi	c #EBB961",
+"Ai	c #EBB963",
+"Bi	c #EABB6B",
+"Ci	c #EBB860",
+"Di	c #EAB965",
+"Ei	c #E9BB6F",
+"Fi	c #E9BD77",
+"Gi	c #E7BD7A",
+"Hi	c #E6BE81",
+"Ii	c #E8C283",
+"Ji	c #EBC482",
+"Ki	c #E6C38F",
+"Li	c #E2C299",
+"Mi	c #E2C297",
+"Ni	c #E4C292",
+"Oi	c #E9C893",
+"Pi	c #EDCE98",
+"Qi	c #E7C594",
+"Ri	c #E9C894",
+"Si	c #EBCD9E",
+"Ti	c #E7CAA0",
+"Ui	c #E6C491",
+"Vi	c #E5C89E",
+"Wi	c #B4959C",
+"Xi	c #B6979C",
+"Yi	c #B497A1",
+"Zi	c #B99A9A",
+"`i	c #B6979A",
+" j	c #B69697",
+".j	c #AF919E",
+"+j	c #A68DA8",
+"@j	c #A98FA6",
+"#j	c #A78EAB",
+"$j	c #AF8F98",
+"%j	c #AC8D9C",
+"&j	c #BA958A",
+"*j	c #ECB75A",
+"=j	c #ECBB63",
+"-j	c #EBBC6A",
+";j	c #E9BB70",
+">j	c #E8BC75",
+",j	c #E7BB73",
+"'j	c #E9BC73",
+")j	c #EBC075",
+"!j	c #E7BC75",
+"~j	c #E7C184",
+"{j	c #E2C196",
+"]j	c #E3C08F",
+"^j	c #E4C294",
+"/j	c #E6C492",
+"(j	c #E7C590",
+"_j	c #E9C78F",
+":j	c #EBCB95",
+"<j	c #EFCE95",
+"[j	c #ECCC96",
+"}j	c #E9CCA1",
+"|j	c #E7C697",
+"1j	c #E4C59A",
+"2j	c #E5C596",
+"3j	c #E6C493",
+"4j	c #B396A0",
+"5j	c #B397A2",
+"6j	c #B699A1",
+"7j	c #B6989D",
+"8j	c #AF929F",
+"9j	c #AE92A0",
+"0j	c #A68DAE",
+"aj	c #AF9098",
+"bj	c #BD9787",
+"cj	c #EFC373",
+"dj	c #EFC16D",
+"ej	c #EEB95D",
+"fj	c #EEBA5C",
+"gj	c #EBBA68",
+"hj	c #EBB85E",
+"ij	c #EBBB6B",
+"jj	c #EBBE71",
+"kj	c #EABB6C",
+"lj	c #EABA6B",
+"mj	c #E7BC79",
+"nj	c #E7BB75",
+"oj	c #E8BC74",
+"pj	c #E9BD74",
+"qj	c #EBBE70",
+"rj	c #ECC076",
+"sj	c #ECC072",
+"tj	c #EAC17B",
+"uj	c #E7BD7B",
+"vj	c #E6BD7C",
+"wj	c #E7C080",
+"xj	c #E3BE89",
+"yj	c #E3BF8A",
+"zj	c #E7BE80",
+"Aj	c #E9C790",
+"Bj	c #E8C792",
+"Cj	c #E5C494",
+"Dj	c #E5C38F",
+"Ej	c #E5C495",
+"Fj	c #E5C69B",
+"Gj	c #E6C89F",
+"Hj	c #BC9A96",
+"Ij	c #B799A1",
+"Jj	c #AE94AD",
+"Kj	c #AF94A6",
+"Lj	c #B2959D",
+"Mj	c #B2949A",
+"Nj	c #AC91A5",
+"Oj	c #AA90A9",
+"Pj	c #A48DB3",
+"Qj	c #B09097",
+"Rj	c #B59391",
+"Sj	c #F0C57D",
+"Tj	c #ECBD69",
+"Uj	c #EBBA65",
+"Vj	c #EBB861",
+"Wj	c #E9BB6D",
+"Xj	c #E8BB71",
+"Yj	c #E7BB72",
+"Zj	c #E7BB74",
+"`j	c #E7BD79",
+" k	c #EBBE72",
+".k	c #EAC17D",
+"+k	c #EAC27F",
+"@k	c #EBC076",
+"#k	c #E5BC7D",
+"$k	c #E1BF90",
+"%k	c #E2BF90",
+"&k	c #E5C088",
+"*k	c #E6C38D",
+"=k	c #E9C283",
+"-k	c #ECC98D",
+";k	c #E8C48B",
+">k	c #E7C490",
+",k	c #E4C391",
+"'k	c #E4C49A",
+")k	c #E5C493",
+"!k	c #E5C69A",
+"~k	c #B99A9E",
+"{k	c #B79AA3",
+"]k	c #B397A4",
+"^k	c #AE93A5",
+"/k	c #AA90A7",
+"(k	c #AE92A4",
+"_k	c #AF93A4",
+":k	c #A68FB1",
+"<k	c #AF8F99",
+"[k	c #AA8CA1",
+"}k	c #B8958D",
+"|k	c #ECBA60",
+"1k	c #ECB85B",
+"2k	c #EBB85F",
+"3k	c #E8BA6D",
+"4k	c #EBBD70",
+"5k	c #E7BA72",
+"6k	c #E4BB7D",
+"7k	c #E7BC77",
+"8k	c #EAC07B",
+"9k	c #EBBF76",
+"0k	c #EBBF74",
+"ak	c #E6BD7B",
+"bk	c #E7BF80",
+"ck	c #EAC483",
+"dk	c #E3BC83",
+"ek	c #E4BD84",
+"fk	c #E5BF86",
+"gk	c #E7C38D",
+"hk	c #E9C68D",
+"ik	c #E3C395",
+"jk	c #E4C394",
+"kk	c #E6C698",
+"lk	c #E8C99A",
+"mk	c #BA9C9F",
+"nk	c #B598A4",
+"ok	c #AF94A7",
+"pk	c #AF93A0",
+"qk	c #B094A1",
+"rk	c #AC92A8",
+"sk	c #AE93A7",
+"tk	c #A890B0",
+"uk	c #AB92AC",
+"vk	c #EABA6A",
+"wk	c #E9BA6D",
+"xk	c #E8BA6E",
+"yk	c #E9BC71",
+"zk	c #E9BD72",
+"Ak	c #E7BC78",
+"Bk	c #E5BC7A",
+"Ck	c #E4BB7E",
+"Dk	c #E5BB7B",
+"Ek	c #E8BC72",
+"Fk	c #EABF75",
+"Gk	c #E8BF7C",
+"Hk	c #E8BB72",
+"Ik	c #E5BB78",
+"Jk	c #E8BD75",
+"Kk	c #E7BE7D",
+"Lk	c #E3BB80",
+"Mk	c #E4BC7D",
+"Nk	c #E6BE80",
+"Ok	c #E9C07C",
+"Pk	c #E6C083",
+"Qk	c #EAC587",
+"Rk	c #E4C18D",
+"Sk	c #E4C497",
+"Tk	c #E5C59A",
+"Uk	c #E8CB9F",
+"Vk	c #BB9C9E",
+"Wk	c #B498A2",
+"Xk	c #B89997",
+"Yk	c #B79797",
+"Zk	c #B194A0",
+"`k	c #B295A1",
+" l	c #AB92AE",
+".l	c #B094A6",
+"+l	c #AC93AC",
+"@l	c #B19098",
+"#l	c #B7948F",
+"$l	c #EFC887",
+"%l	c #F1BD5D",
+"&l	c #EDBD67",
+"*l	c #E8B96B",
+"=l	c #E9BA6B",
+"-l	c #E9BE77",
+";l	c #E8BC73",
+">l	c #E6BB76",
+",l	c #E7B96E",
+"'l	c #EAC07A",
+")l	c #E9BE75",
+"!l	c #E7BC76",
+"~l	c #E6B972",
+"{l	c #E7BD78",
+"]l	c #EBBF73",
+"^l	c #E2BB7F",
+"/l	c #E4BC80",
+"(l	c #E8C284",
+"_l	c #EEC57B",
+":l	c #E8C48C",
+"<l	c #E5C189",
+"[l	c #E4C18E",
+"}l	c #E4C395",
+"|l	c #E7C797",
+"1l	c #B99A9F",
+"2l	c #BB9A96",
+"3l	c #B89895",
+"4l	c #B79899",
+"5l	c #B5979E",
+"6l	c #B396A3",
+"7l	c #B095A8",
+"8l	c #B195A6",
+"9l	c #AF95A9",
+"0l	c #B79491",
+"al	c #AA8DA1",
+"bl	c #B49394",
+"cl	c #F0BD5E",
+"dl	c #EBBA63",
+"el	c #ECBB66",
+"fl	c #E8BA70",
+"gl	c #E7B970",
+"hl	c #EBBF75",
+"il	c #E6BB78",
+"jl	c #E6BA72",
+"kl	c #E4BA78",
+"ll	c #E6BA73",
+"ml	c #E3BA7B",
+"nl	c #E6BE7E",
+"ol	c #E6BD7D",
+"pl	c #E2BA80",
+"ql	c #E3BC82",
+"rl	c #E5BE82",
+"sl	c #EAC78D",
+"tl	c #E7C287",
+"ul	c #E4BF86",
+"vl	c #E4C089",
+"wl	c #E6C188",
+"xl	c #E7C48F",
+"yl	c #BB9B99",
+"zl	c #B5979D",
+"Al	c #B7989C",
+"Bl	c #B7999D",
+"Cl	c #B096A8",
+"Dl	c #AF95AB",
+"El	c #B498A3",
+"Fl	c #B8999E",
+"Gl	c #B598A1",
+"Hl	c #E9BA6C",
+"Il	c #E7B86C",
+"Jl	c #E5BB79",
+"Kl	c #E5B974",
+"Ll	c #E4B976",
+"Ml	c #EABC6D",
+"Nl	c #E9BF7B",
+"Ol	c #E8BA6F",
+"Pl	c #E5B973",
+"Ql	c #E6BC7A",
+"Rl	c #EABF74",
+"Sl	c #E1BA80",
+"Tl	c #E2BC85",
+"Ul	c #E4BF85",
+"Vl	c #E9C385",
+"Wl	c #EFC579",
+"Xl	c #E5C087",
+"Yl	c #E4BF88",
+"Zl	c #E5C79A",
+"`l	c #B4979F",
+" m	c #B99A99",
+".m	c #B99A9B",
+"+m	c #B799A0",
+"@m	c #B598A2",
+"#m	c #B196AA",
+"$m	c #B297A9",
+"%m	c #B497A6",
+"&m	c #B397A5",
+"*m	c #B69492",
+"=m	c #EEB752",
+"-m	c #EDBD66",
+";m	c #EBBB67",
+">m	c #EDBF6E",
+",m	c #E8B868",
+"'m	c #E7BA71",
+")m	c #E9BE76",
+"!m	c #E4BB7B",
+"~m	c #E3BA7D",
+"{m	c #E3B977",
+"]m	c #ECBB68",
+"^m	c #E5B870",
+"/m	c #E1B97D",
+"(m	c #E1BC89",
+"_m	c #E3BF88",
+":m	c #E8C489",
+"<m	c #E5BE81",
+"[m	c #E3BF8C",
+"}m	c #E4BE86",
+"|m	c #E6BD7F",
+"1m	c #BD9C92",
+"2m	c #BD9C94",
+"3m	c #BA9B9B",
+"4m	c #B599A4",
+"5m	c #B99B9F",
+"6m	c #B89AA1",
+"7m	c #B297AB",
+"8m	c #B699A4",
+"9m	c #B69AA2",
+"0m	c #B498A7",
+"am	c #AD8F9E",
+"bm	c #AE909C",
+"cm	c #E8BD76",
+"dm	c #EABF77",
+"em	c #E5B975",
+"fm	c #E7B86B",
+"gm	c #E8BB6F",
+"hm	c #E5BB7A",
+"im	c #E2BB81",
+"jm	c #E2B97A",
+"km	c #E6BB75",
+"lm	c #E8BE79",
+"mm	c #EBBE73",
+"nm	c #E5BC79",
+"om	c #E3B979",
+"pm	c #E6BB77",
+"qm	c #E9BF79",
+"rm	c #E3BB7D",
+"sm	c #E1B87E",
+"tm	c #E6C085",
+"um	c #E8C58C",
+"vm	c #E7C693",
+"wm	c #E2BE8A",
+"xm	c #E4BD82",
+"ym	c #E6BD7E",
+"zm	c #E7C48D",
+"Am	c #E5C290",
+"Bm	c #BE9C94",
+"Cm	c #BD9C98",
+"Dm	c #B79BA3",
+"Em	c #B79AA4",
+"Fm	c #B69AA6",
+"Gm	c #BC9C9D",
+"Hm	c #BD9D9A",
+"Im	c #BB9B9C",
+"Jm	c #B699A5",
+"Km	c #B49393",
+"Lm	c #F1CE94",
+"Mm	c #EFC98A",
+"Nm	c #F0C26D",
+"Om	c #E9BC72",
+"Pm	c #E7BE7E",
+"Qm	c #E7B86D",
+"Rm	c #E4B872",
+"Sm	c #EABE75",
+"Tm	c #E6BC77",
+"Um	c #E2B97C",
+"Vm	c #E2B878",
+"Wm	c #E7BE7A",
+"Xm	c #E8BD77",
+"Ym	c #E9BD73",
+"Zm	c #E8BE7A",
+"`m	c #E4BA79",
+" n	c #EABE72",
+".n	c #E0B880",
+"+n	c #E0BB88",
+"@n	c #E2BF8B",
+"#n	c #E6C082",
+"$n	c #E2BF8D",
+"%n	c #E9C78E",
+"&n	c #E3BD85",
+"*n	c #E2BD87",
+"=n	c #E5BF83",
+"-n	c #E6C38C",
+";n	c #E8C386",
+">n	c #E2C398",
+",n	c #C29F90",
+"'n	c #B89BA4",
+")n	c #BD9D9C",
+"!n	c #BA9CA1",
+"~n	c #C09F96",
+"{n	c #BF9E98",
+"]n	c #B99CA5",
+"^n	c #AE8F9A",
+"/n	c #EDBB60",
+"(n	c #E8BF7A",
+"_n	c #E9B968",
+":n	c #E7B96D",
+"<n	c #E5B872",
+"[n	c #E6B76B",
+"}n	c #E5BA76",
+"|n	c #E2B87A",
+"1n	c #E1B779",
+"2n	c #E4B875",
+"3n	c #E7BE7C",
+"4n	c #E9BF76",
+"5n	c #E7BF7E",
+"6n	c #E5BC7C",
+"7n	c #E1B87D",
+"8n	c #E5B972",
+"9n	c #E0BA86",
+"0n	c #DDB888",
+"an	c #DEBC8E",
+"bn	c #E1BE8D",
+"cn	c #E2C091",
+"dn	c #E2BC86",
+"en	c #E6C084",
+"fn	c #E2C194",
+"gn	c #E1C5A2",
+"hn	c #B99CA3",
+"in	c #C19F97",
+"jn	c #BF9F99",
+"kn	c #C3A094",
+"ln	c #BE9E9C",
+"mn	c #C1A095",
+"nn	c #B99CA2",
+"on	c #BC9EA1",
+"pn	c #C1A09A",
+"qn	c #A98CA0",
+"rn	c #B19196",
+"sn	c #ECBD6C",
+"tn	c #E8BB73",
+"un	c #E4B975",
+"vn	c #E4B772",
+"wn	c #E6B76A",
+"xn	c #E1B77A",
+"yn	c #DEB782",
+"zn	c #E3BB7E",
+"An	c #E6BE7F",
+"Bn	c #E7C07F",
+"Cn	c #E4B771",
+"Dn	c #DEBA8A",
+"En	c #DBB88D",
+"Fn	c #DFBB8A",
+"Gn	c #E1BF8D",
+"Hn	c #EBC789",
+"In	c #E3BF8B",
+"Jn	c #E2BF8C",
+"Kn	c #E4C393",
+"Ln	c #DDBE9A",
+"Mn	c #DFBD8F",
+"Nn	c #E0BE90",
+"On	c #E3C08C",
+"Pn	c #E7C081",
+"Qn	c #E5C38E",
+"Rn	c #E2C59F",
+"Sn	c #C3A194",
+"Tn	c #C1A197",
+"Un	c #C2A196",
+"Vn	c #BC9E9F",
+"Wn	c #BF9F9B",
+"Xn	c #C0A09A",
+"Yn	c #BEA0A0",
+"Zn	c #C2A39D",
+"`n	c #AD8F9B",
+" o	c #B59292",
+".o	c #F0BF64",
+"+o	c #E6BC79",
+"@o	c #E8BD74",
+"#o	c #E8BB70",
+"$o	c #E6B970",
+"%o	c #E5B76F",
+"&o	c #E5B66B",
+"*o	c #E3B672",
+"=o	c #DEB67E",
+"-o	c #E3B874",
+";o	c #D9B78D",
+">o	c #DEBB8B",
+",o	c #E2BE88",
+"'o	c #E6C289",
+")o	c #DFBC8D",
+"!o	c #E7C794",
+"~o	c #DCBC96",
+"{o	c #DDBE98",
+"]o	c #E8C182",
+"^o	c #E1BE8C",
+"/o	c #E3C295",
+"(o	c #BFA09D",
+"_o	c #BFA09C",
+":o	c #C1A199",
+"<o	c #C5A292",
+"[o	c #C3A195",
+"}o	c #BEA1A4",
+"|o	c #C5A49A",
+"1o	c #C3A29B",
+"2o	c #A88BA1",
+"3o	c #AA8D9F",
+"4o	c #F1C36D",
+"5o	c #E1B778",
+"6o	c #E0B67B",
+"7o	c #E6B96F",
+"8o	c #E4BA77",
+"9o	c #E2B775",
+"0o	c #DDB681",
+"ao	c #DEB77F",
+"bo	c #E2BC84",
+"co	c #E5BD80",
+"do	c #E4C088",
+"eo	c #DDB885",
+"fo	c #D7B693",
+"go	c #DCBB93",
+"ho	c #ECC98B",
+"io	c #E3C497",
+"jo	c #DEBC91",
+"ko	c #E2C499",
+"lo	c #DCBC93",
+"mo	c #DDBD93",
+"no	c #E3C18D",
+"oo	c #E2BD8A",
+"po	c #E1BE90",
+"qo	c #DEC4A7",
+"ro	c #E2C49A",
+"so	c #BEA1A2",
+"to	c #C1A29C",
+"uo	c #C1A29A",
+"vo	c #C2A298",
+"wo	c #C4A297",
+"xo	c #C1A29D",
+"yo	c #C4A59B",
+"zo	c #C8A797",
+"Ao	c #C3A39B",
+"Bo	c #BEA09F",
+"Co	c #B8958C",
+"Do	c #EDBF6C",
+"Eo	c #E9BD70",
+"Fo	c #E3BA7A",
+"Go	c #DEB884",
+"Ho	c #E0B576",
+"Io	c #E2B673",
+"Jo	c #DCB582",
+"Ko	c #D9B587",
+"Lo	c #DEBA88",
+"Mo	c #E3BD83",
+"No	c #E4BD80",
+"Oo	c #E6BF81",
+"Po	c #E4BB7A",
+"Qo	c #E0B679",
+"Ro	c #DFB77D",
+"So	c #D8B58D",
+"To	c #DBBB94",
+"Uo	c #E1BE8B",
+"Vo	c #ECCB92",
+"Wo	c #E0BF93",
+"Xo	c #DCC09F",
+"Yo	c #DDC09D",
+"Zo	c #DCB98E",
+"`o	c #DEBE96",
+" p	c #DFC19C",
+".p	c #E0C4A2",
+"+p	c #E2C5A0",
+"@p	c #E3C69F",
+"#p	c #BFA1A2",
+"$p	c #C2A29C",
+"%p	c #BDA0A5",
+"&p	c #C0A2A1",
+"*p	c #C4A59C",
+"=p	c #C2A5A4",
+"-p	c #C3A6A2",
+";p	c #BEA2A5",
+">p	c #C0A19D",
+",p	c #BE9E9D",
+"'p	c #B39293",
+")p	c #F0C989",
+"!p	c #EFB857",
+"~p	c #EAB966",
+"{p	c #E9BC6F",
+"]p	c #E6BA75",
+"^p	c #E2B979",
+"/p	c #DDB784",
+"(p	c #DDB47B",
+"_p	c #DAB689",
+":p	c #D6B48C",
+"<p	c #DAB68A",
+"[p	c #E1BD87",
+"}p	c #E4BC7E",
+"|p	c #DEB680",
+"1p	c #DEB57C",
+"2p	c #E6BD7A",
+"3p	c #D8B58C",
+"4p	c #D8B58A",
+"5p	c #DDB98A",
+"6p	c #E7C691",
+"7p	c #E7C690",
+"8p	c #DABB9A",
+"9p	c #DEC19D",
+"0p	c #E2C397",
+"ap	c #DCBB92",
+"bp	c #DBB991",
+"cp	c #DDBA8C",
+"dp	c #DFC098",
+"ep	c #E2C59D",
+"fp	c #DEC09C",
+"gp	c #DDBC95",
+"hp	c #DFBE92",
+"ip	c #E0C29A",
+"jp	c #E0C4A1",
+"kp	c #E3C496",
+"lp	c #E3C7A0",
+"mp	c #C3A49A",
+"np	c #BCA1A8",
+"op	c #C4A49B",
+"pp	c #C3A5A1",
+"qp	c #C1A6AA",
+"rp	c #C1A6A8",
+"sp	c #C0A3A3",
+"tp	c #BFA19F",
+"up	c #BB9EA2",
+"vp	c #BD9D9D",
+"wp	c #F0C067",
+"xp	c #E6BB74",
+"yp	c #DEB478",
+"zp	c #DCB480",
+"Ap	c #E2BB80",
+"Bp	c #E3BC81",
+"Cp	c #DAB688",
+"Dp	c #D6B38B",
+"Ep	c #D8B386",
+"Fp	c #E0BA83",
+"Gp	c #E1BC88",
+"Hp	c #E2BF8A",
+"Ip	c #E1BD88",
+"Jp	c #DBB686",
+"Kp	c #DBB482",
+"Lp	c #E4BD81",
+"Mp	c #D9B482",
+"Np	c #D6B48D",
+"Op	c #DEB984",
+"Pp	c #E9C588",
+"Qp	c #E3C290",
+"Rp	c #D9BA97",
+"Sp	c #E3C18F",
+"Tp	c #DEBE92",
+"Up	c #D7B895",
+"Vp	c #DCB98A",
+"Wp	c #DDBC91",
+"Xp	c #DFC39E",
+"Yp	c #DBBC97",
+"Zp	c #DBBE9C",
+"`p	c #E0BF91",
+" q	c #E0C39D",
+".q	c #E1C49F",
+"+q	c #E3C49A",
+"@q	c #E4C598",
+"#q	c #C1A4A1",
+"$q	c #C4A69E",
+"%q	c #C6A79F",
+"&q	c #C4A9A7",
+"*q	c #C3A7A5",
+"=q	c #C6A697",
+"-q	c #BDA1A4",
+";q	c #BA9DA5",
+">q	c #BB968B",
+",q	c #B9958E",
+"'q	c #BF9885",
+")q	c #E7BA70",
+"!q	c #F0C16A",
+"~q	c #E7B96F",
+"{q	c #E6BE7C",
+"]q	c #E5BD7E",
+"^q	c #E1B980",
+"/q	c #DFB57A",
+"(q	c #D9B382",
+"_q	c #DCB683",
+":q	c #DEB881",
+"<q	c #D6B085",
+"[q	c #DCB682",
+"}q	c #E0BB86",
+"|q	c #E0BD8A",
+"1q	c #E3C190",
+"2q	c #D9B68A",
+"3q	c #D6B28A",
+"4q	c #E1BF8C",
+"5q	c #D4B18B",
+"6q	c #D7B389",
+"7q	c #DDB886",
+"8q	c #EBC88B",
+"9q	c #DFBC8A",
+"0q	c #DCBB91",
+"aq	c #DAB78A",
+"bq	c #DAB992",
+"cq	c #DDBF97",
+"dq	c #E0C095",
+"eq	c #DBBD9A",
+"fq	c #DABC9B",
+"gq	c #DDBE97",
+"hq	c #E0BF92",
+"iq	c #DFC3A2",
+"jq	c #E1C5A5",
+"kq	c #E2C6A1",
+"lq	c #E4C599",
+"mq	c #C7A89A",
+"nq	c #C6AAA2",
+"oq	c #C6ABA7",
+"pq	c #C5A8A3",
+"qq	c #BEA09E",
+"rq	c #BD9F9F",
+"sq	c #B69BAA",
+"tq	c #B69AA8",
+"uq	c #B9968D",
+"vq	c #C19A83",
+"wq	c #EED1A3",
+"xq	c #EDB95C",
+"yq	c #E4BA7A",
+"zq	c #E8BC71",
+"Aq	c #E3B773",
+"Bq	c #E2BA7D",
+"Cq	c #E5BB76",
+"Dq	c #DBB480",
+"Eq	c #D7B181",
+"Fq	c #E0B87B",
+"Gq	c #D9B483",
+"Hq	c #D4B088",
+"Iq	c #D5B28A",
+"Jq	c #DDBA8B",
+"Kq	c #E2BE89",
+"Lq	c #DDBE94",
+"Mq	c #D9B688",
+"Nq	c #D6B184",
+"Oq	c #E3BC80",
+"Pq	c #D2AF8B",
+"Qq	c #D7B285",
+"Rq	c #DCB888",
+"Sq	c #E1C295",
+"Tq	c #DEBD90",
+"Uq	c #D3B598",
+"Vq	c #D6B695",
+"Wq	c #DDBA8A",
+"Xq	c #E0C094",
+"Yq	c #DCBC95",
+"Zq	c #DCC09E",
+"`q	c #E0C197",
+" r	c #E0C39F",
+".r	c #E5C9A0",
+"+r	c #CAAC9F",
+"@r	c #C9AEA7",
+"#r	c #C1A8AD",
+"$r	c #BFA4A8",
+"%r	c #BCA0A7",
+"&r	c #B99EA8",
+"*r	c #B69CAC",
+"=r	c #BB9DA1",
+"-r	c #B9958F",
+";r	c #EECB93",
+">r	c #EAC27D",
+",r	c #E3B97A",
+"'r	c #E6BC78",
+")r	c #E3B978",
+"!r	c #E1BA82",
+"~r	c #DCB581",
+"{r	c #DAB17C",
+"]r	c #D4B087",
+"^r	c #CBAC96",
+"/r	c #D6B797",
+"(r	c #DABB95",
+"_r	c #DEBE93",
+":r	c #DFBD8C",
+"<r	c #D7B58D",
+"[r	c #D3AF88",
+"}r	c #E0BC87",
+"|r	c #CFAD8D",
+"1r	c #D2B191",
+"2r	c #D9B891",
+"3r	c #E3C392",
+"4r	c #E3C28E",
+"5r	c #D6B692",
+"6r	c #E2C08B",
+"7r	c #D2B498",
+"8r	c #D7B692",
+"9r	c #DEBC8F",
+"0r	c #D5B89D",
+"ar	c #DBBA90",
+"br	c #DABFA0",
+"cr	c #DCC1A1",
+"dr	c #E1C194",
+"er	c #E1C39A",
+"fr	c #E6C797",
+"gr	c #EACA96",
+"hr	c #CAAFA8",
+"ir	c #C6AAA4",
+"jr	c #BFA5AA",
+"kr	c #BDA2A7",
+"lr	c #BFA2A1",
+"mr	c #BEA0A1",
+"nr	c #BD9FA1",
+"or	c #BB9FA5",
+"pr	c #BBA0AA",
+"qr	c #BEA2A7",
+"rr	c #B29298",
+"sr	c #EED1A4",
+"tr	c #EDC57F",
+"ur	c #EEC780",
+"vr	c #E3B877",
+"wr	c #DDB680",
+"xr	c #E0B981",
+"yr	c #D2AE87",
+"zr	c #D7B48A",
+"Ar	c #DCBB90",
+"Br	c #D2AF8D",
+"Cr	c #CAAA94",
+"Dr	c #D5B187",
+"Er	c #DCB98D",
+"Fr	c #E2C190",
+"Gr	c #DCB988",
+"Hr	c #D2B08A",
+"Ir	c #E3BE84",
+"Jr	c #CCAE95",
+"Kr	c #D5B491",
+"Lr	c #DCBC90",
+"Mr	c #E8C487",
+"Nr	c #DCBD95",
+"Or	c #D9B890",
+"Pr	c #DDBD94",
+"Qr	c #D2B190",
+"Rr	c #D5B48D",
+"Sr	c #DCB889",
+"Tr	c #E1BB84",
+"Ur	c #D7B792",
+"Vr	c #D6B899",
+"Wr	c #DABFA1",
+"Xr	c #EACB97",
+"Yr	c #EACC9A",
+"Zr	c #CAAC9B",
+"`r	c #BEA5AC",
+" s	c #BDA3AA",
+".s	c #BBA0A9",
+"+s	c #BAA0A9",
+"@s	c #BAA0AD",
+"#s	c #C3A5A0",
+"$s	c #C4A7A0",
+"%s	c #C5A8A2",
+"&s	c #B79592",
+"*s	c #B29299",
+"=s	c #EDCF9D",
+"-s	c #EABD73",
+";s	c #E6B86E",
+">s	c #EFC77D",
+",s	c #E0B87D",
+"'s	c #E2B879",
+")s	c #E2BD85",
+"!s	c #DCB57D",
+"~s	c #D3AF87",
+"{s	c #D1AC84",
+"]s	c #D5B38C",
+"^s	c #D2AE86",
+"/s	c #DEBB89",
+"(s	c #E0C194",
+"_s	c #E6C693",
+":s	c #E0BD8C",
+"<s	c #E6C186",
+"[s	c #CBAF9B",
+"}s	c #D6B99A",
+"|s	c #E1C08F",
+"1s	c #EFCE8F",
+"2s	c #DAB98F",
+"3s	c #DDC19D",
+"4s	c #DCB784",
+"5s	c #D4B18A",
+"6s	c #D6B48E",
+"7s	c #DEBB8A",
+"8s	c #DBB787",
+"9s	c #D5B594",
+"0s	c #D7BA9A",
+"as	c #DEC09B",
+"bs	c #E1C195",
+"cs	c #EACA95",
+"ds	c #C4A8A1",
+"es	c #BFA5A8",
+"fs	c #BEA3A6",
+"gs	c #BAA2B1",
+"hs	c #C0A5A7",
+"is	c #C6A89F",
+"js	c #C9AA9F",
+"ks	c #BDA1A6",
+"ls	c #BA968E",
+"ms	c #B59496",
+"ns	c #EBBA67",
+"os	c #E9BF78",
+"ps	c #E0B983",
+"qs	c #F0C575",
+"rs	c #EAC079",
+"ss	c #E3BB7F",
+"ts	c #DBB37B",
+"us	c #D7B282",
+"vs	c #D0AB85",
+"ws	c #D4B085",
+"xs	c #E1BB82",
+"ys	c #D6B185",
+"zs	c #D4AF83",
+"As	c #DDBC8E",
+"Bs	c #E2C395",
+"Cs	c #E9CC98",
+"Ds	c #E3C495",
+"Es	c #D4B592",
+"Fs	c #E9C68A",
+"Gs	c #CEB29D",
+"Hs	c #E7C893",
+"Is	c #F0CE8C",
+"Js	c #DABB93",
+"Ks	c #E6C896",
+"Ls	c #D8B486",
+"Ms	c #D8B488",
+"Ns	c #DCB88A",
+"Os	c #DCB785",
+"Ps	c #D3B28F",
+"Qs	c #D5B797",
+"Rs	c #D9BA98",
+"Ss	c #DCBC94",
+"Ts	c #DCBF9D",
+"Us	c #DFBF94",
+"Vs	c #E6C48E",
+"Ws	c #EBCA92",
+"Xs	c #E8C68E",
+"Ys	c #E3C498",
+"Zs	c #C7A99A",
+"`s	c #C0A5A6",
+" t	c #C3A6A0",
+".t	c #C4A8A3",
+"+t	c #C6AAA5",
+"@t	c #C5ACAD",
+"#t	c #C7AA9F",
+"$t	c #C3A59F",
+"%t	c #C1A29B",
+"&t	c #F0D3A3",
+"*t	c #EBBE6F",
+"=t	c #EABB6A",
+"-t	c #E8BD78",
+";t	c #E8C07E",
+">t	c #E4BB79",
+",t	c #E4BD7F",
+"'t	c #E9C382",
+")t	c #E2BB82",
+"!t	c #DAB685",
+"~t	c #D7B185",
+"{t	c #DCB786",
+"]t	c #D0AB86",
+"^t	c #E0BA82",
+"/t	c #D4B28B",
+"(t	c #D9B991",
+"_t	c #E6C58F",
+":t	c #ECCD90",
+"<t	c #E9C992",
+"[t	c #D6BA98",
+"}t	c #ECD098",
+"|t	c #D3B799",
+"1t	c #E2C392",
+"2t	c #EFD092",
+"3t	c #ECCC90",
+"4t	c #E2C497",
+"5t	c #E3C08A",
+"6t	c #D7B791",
+"7t	c #DBB98C",
+"8t	c #E0BE8E",
+"9t	c #D4B492",
+"0t	c #DBB788",
+"at	c #DCBA8C",
+"bt	c #DEBF96",
+"ct	c #E4C494",
+"dt	c #EAC789",
+"et	c #E5C595",
+"ft	c #E2C191",
+"gt	c #E0C097",
+"ht	c #DFC19B",
+"it	c #C5A89F",
+"jt	c #C8ACA5",
+"kt	c #C9AFAA",
+"lt	c #C9ACA2",
+"mt	c #C1A7A9",
+"nt	c #C2A197",
+"ot	c #B89BA0",
+"pt	c #BA958D",
+"qt	c #F1D7AF",
+"rt	c #EDB85C",
+"st	c #E9BE74",
+"tt	c #E0B470",
+"ut	c #E1B97F",
+"vt	c #ECC37A",
+"wt	c #E9C586",
+"xt	c #DEBC8D",
+"yt	c #DAB480",
+"zt	c #D8B17F",
+"At	c #E0BD89",
+"Bt	c #D8B280",
+"Ct	c #D6B183",
+"Dt	c #E8C68C",
+"Et	c #D8B78E",
+"Ft	c #D7B58B",
+"Gt	c #E9C991",
+"Ht	c #F0D090",
+"It	c #F0D092",
+"Jt	c #DEBE8D",
+"Kt	c #F2D598",
+"Lt	c #DABC95",
+"Mt	c #E8CA92",
+"Nt	c #F6D495",
+"Ot	c #E7C791",
+"Pt	c #EED092",
+"Qt	c #DEBC8A",
+"Rt	c #DCBB8F",
+"St	c #E2C498",
+"Tt	c #DCBA8D",
+"Ut	c #DDB989",
+"Vt	c #DEB986",
+"Wt	c #DCBE97",
+"Xt	c #E5C490",
+"Yt	c #E8C68D",
+"Zt	c #E3C18E",
+"`t	c #DEBF98",
+" u	c #DEBF97",
+".u	c #DFBF95",
+"+u	c #E0C29B",
+"@u	c #CCAF9F",
+"#u	c #CFB29F",
+"$u	c #CEB1A2",
+"%u	c #C9AB9E",
+"&u	c #C2A5A2",
+"*u	c #BDA1A2",
+"=u	c #C2A195",
+"-u	c #BB9D9E",
+";u	c #BB9C9B",
+">u	c #B7999E",
+",u	c #F0D5A8",
+"'u	c #E1B97E",
+")u	c #D9B485",
+"!u	c #DDB47A",
+"~u	c #E7C183",
+"{u	c #EAC687",
+"]u	c #DBB582",
+"^u	c #D5B590",
+"/u	c #E7C282",
+"(u	c #DFBA81",
+"_u	c #D5B288",
+":u	c #E0BF8F",
+"<u	c #E2C290",
+"[u	c #D9B88D",
+"}u	c #EAC98E",
+"|u	c #F3D08B",
+"1u	c #F6D290",
+"2u	c #E4C590",
+"3u	c #F6D497",
+"4u	c #E0C190",
+"5u	c #F0CF8D",
+"6u	c #F6D291",
+"7u	c #E8C589",
+"8u	c #F0CE8A",
+"9u	c #E0BE8B",
+"0u	c #E4C492",
+"au	c #E4C38D",
+"bu	c #DEBA86",
+"cu	c #E1BC83",
+"du	c #E2BC81",
+"eu	c #E4C491",
+"fu	c #E4C595",
+"gu	c #E0BF90",
+"hu	c #DEBC90",
+"iu	c #DDBD92",
+"ju	c #DCBF9A",
+"ku	c #E7CCA4",
+"lu	c #D1B7A6",
+"mu	c #C2A49D",
+"nu	c #BFA09E",
+"ou	c #BC9F9F",
+"pu	c #C0A095",
+"qu	c #C09E94",
+"ru	c #BC9C97",
+"su	c #BA9B98",
+"tu	c #EFBF6C",
+"uu	c #EABC6C",
+"vu	c #E8BB6E",
+"wu	c #E6BC7B",
+"xu	c #E5BD7D",
+"yu	c #E7BC74",
+"zu	c #E9C17E",
+"Au	c #E2BF89",
+"Bu	c #DCB47C",
+"Cu	c #D6AF80",
+"Du	c #F0CC8A",
+"Eu	c #E4C28C",
+"Fu	c #DCBA8A",
+"Gu	c #DFB981",
+"Hu	c #EBC98B",
+"Iu	c #DDBC8C",
+"Ju	c #F4D18E",
+"Ku	c #DEC095",
+"Lu	c #E5C387",
+"Mu	c #F5CD83",
+"Nu	c #F5D18E",
+"Ou	c #ECCC8D",
+"Pu	c #F5D18D",
+"Qu	c #E7C891",
+"Ru	c #F5CF8A",
+"Su	c #F6D393",
+"Tu	c #F5D290",
+"Uu	c #E8C990",
+"Vu	c #E5C48D",
+"Wu	c #F0CF8F",
+"Xu	c #E1BD84",
+"Yu	c #E5BF80",
+"Zu	c #E6C07F",
+"`u	c #E5C085",
+" v	c #E5C083",
+".v	c #E2C394",
+"+v	c #DCBA90",
+"@v	c #DEC19A",
+"#v	c #E5C79B",
+"$v	c #EBCF9F",
+"%v	c #E4C89E",
+"&v	c #CAAD9C",
+"*v	c #BFA3A2",
+"=v	c #C1A097",
+"-v	c #BF9F98",
+";v	c #C09F93",
+">v	c #C19F92",
+",v	c #BD9D98",
+"'v	c #BA9C9E",
+")v	c #B8948D",
+"!v	c #F0D3A6",
+"~v	c #F0D5AC",
+"{v	c #EABD6F",
+"]v	c #E6B76C",
+"^v	c #E0BB85",
+"/v	c #F5D08C",
+"(v	c #EBC683",
+"_v	c #E1BE88",
+":v	c #E3C089",
+"<v	c #EECC8A",
+"[v	c #DFBE8C",
+"}v	c #E2C491",
+"|v	c #EECD8C",
+"1v	c #E2BF86",
+"2v	c #F5CD84",
+"3v	c #F5CE88",
+"4v	c #F5CE86",
+"5v	c #EFCE89",
+"6v	c #F6D394",
+"7v	c #EACB90",
+"8v	c #F2D08B",
+"9v	c #EAC685",
+"0v	c #E9C481",
+"av	c #EBC47F",
+"bv	c #E9C687",
+"cv	c #EAC88A",
+"dv	c #F1D190",
+"ev	c #E5C693",
+"fv	c #DABD9A",
+"gv	c #D8B996",
+"hv	c #D9BB98",
+"iv	c #E3C79D",
+"jv	c #DEC099",
+"kv	c #DBBC96",
+"lv	c #C6A798",
+"mv	c #BFA3A1",
+"nv	c #C2A297",
+"ov	c #C3A292",
+"pv	c #BFA09A",
+"qv	c #C0A098",
+"rv	c #BE9F9C",
+"sv	c #BC9EA0",
+"tv	c #BC9688",
+"uv	c #F0CF9B",
+"vv	c #F0D09E",
+"wv	c #EFD7B2",
+"xv	c #E2BD89",
+"yv	c #E2B97D",
+"zv	c #E2BB7E",
+"Av	c #E7BF7D",
+"Bv	c #E5BB77",
+"Cv	c #E0B77B",
+"Dv	c #DCBA8F",
+"Ev	c #DFBB88",
+"Fv	c #E0BD8B",
+"Gv	c #DCB783",
+"Hv	c #DDBA88",
+"Iv	c #F4CC82",
+"Jv	c #F3CF8A",
+"Kv	c #E7C383",
+"Lv	c #EBC885",
+"Mv	c #F1D290",
+"Nv	c #E1C18D",
+"Ov	c #F5D08D",
+"Pv	c #EACC90",
+"Qv	c #F5D08B",
+"Rv	c #F5CF89",
+"Sv	c #F5D18F",
+"Tv	c #F5CF88",
+"Uv	c #F3D08C",
+"Vv	c #EDCC89",
+"Wv	c #F0CC85",
+"Xv	c #EFCB84",
+"Yv	c #F1D18E",
+"Zv	c #E8C891",
+"`v	c #DFC196",
+" w	c #D9BD9A",
+".w	c #E0BF8E",
+"+w	c #E5C797",
+"@w	c #E2C7A0",
+"#w	c #DBBE9B",
+"$w	c #D8B995",
+"%w	c #D5B89A",
+"&w	c #D6B89A",
+"*w	c #C4A597",
+"=w	c #C5A493",
+"-w	c #C9A58C",
+";w	c #C4A396",
+">w	c #C1A19A",
+",w	c #C0A099",
+"'w	c #AC8D9A",
+")w	c #B9948A",
+"!w	c #B5928F",
+"~w	c #B8948C",
+"{w	c #EFD3A5",
+"]w	c #EED5AE",
+"^w	c #EED3A8",
+"/w	c #EED2A6",
+"(w	c #E8BE7B",
+"_w	c #E8BE7C",
+":w	c #E4BE85",
+"<w	c #E1B981",
+"[w	c #E0B87E",
+"}w	c #E5BE7E",
+"|w	c #E2BC82",
+"1w	c #DDB988",
+"2w	c #D7B58E",
+"3w	c #D7B790",
+"4w	c #E2C292",
+"5w	c #E8C588",
+"6w	c #E4C086",
+"7w	c #DAB889",
+"8w	c #F4CB80",
+"9w	c #F5CE87",
+"0w	c #EDCD8D",
+"aw	c #F4D18D",
+"bw	c #E6C88E",
+"cw	c #F5D291",
+"dw	c #F6D496",
+"ew	c #F6D69A",
+"fw	c #F4D08B",
+"gw	c #F6D292",
+"hw	c #F6D392",
+"iw	c #EBC887",
+"jw	c #E6C389",
+"kw	c #E4C594",
+"lw	c #EBCD98",
+"mw	c #E8C78D",
+"nw	c #D9BB9A",
+"ow	c #D0B59F",
+"pw	c #D2B499",
+"qw	c #D3B497",
+"rw	c #D2B6A1",
+"sw	c #C6A797",
+"tw	c #C8A792",
+"uw	c #C9A892",
+"vw	c #C2A39B",
+"ww	c #BEA1A1",
+"xw	c #C3A296",
+"yw	c #C3A192",
+"zw	c #BC9686",
+"Aw	c #B7938D",
+"Bw	c #EED3AB",
+"Cw	c #EED6B4",
+"Dw	c #E8BC76",
+"Ew	c #E5BE83",
+"Fw	c #E3C08B",
+"Gw	c #E4BF8A",
+"Hw	c #E3BA7C",
+"Iw	c #DFB984",
+"Jw	c #DCBA8E",
+"Kw	c #E0BE8D",
+"Lw	c #DDBC90",
+"Mw	c #D9BA94",
+"Nw	c #D9B88F",
+"Ow	c #DEBD8F",
+"Pw	c #E7C385",
+"Qw	c #EDCA89",
+"Rw	c #F2D18E",
+"Sw	c #E4C288",
+"Tw	c #F7D9A1",
+"Uw	c #F6D599",
+"Vw	c #F7D89F",
+"Ww	c #F7D79D",
+"Xw	c #F6D597",
+"Yw	c #F1D08B",
+"Zw	c #EBC889",
+"`w	c #F2D394",
+" x	c #F3D290",
+".x	c #E2C291",
+"+x	c #D6B795",
+"@x	c #D1B296",
+"#x	c #CBAF9D",
+"$x	c #CEB09A",
+"%x	c #D1B49B",
+"&x	c #D4B79D",
+"*x	c #D8BA97",
+"=x	c #C6A99F",
+"-x	c #C2A7A3",
+";x	c #C1A5A4",
+">x	c #C5A698",
+",x	c #BEA2A3",
+"'x	c #BFA29F",
+")x	c #BDA0A4",
+"!x	c #BEA19F",
+"~x	c #BFA19D",
+"{x	c #BA9589",
+"]x	c #B7948D",
+"^x	c #EFCF9D",
+"/x	c #EECF9E",
+"(x	c #E5BF82",
+"_x	c #DBB88A",
+":x	c #D6B289",
+"<x	c #D7B182",
+"[x	c #DCBC91",
+"}x	c #E4C596",
+"|x	c #E5C185",
+"1x	c #E4BF82",
+"2x	c #E7C78E",
+"3x	c #F4CC81",
+"4x	c #F3D18F",
+"5x	c #F6D598",
+"6x	c #ECCC91",
+"7x	c #DDBF94",
+"8x	c #D6B895",
+"9x	c #D4B38E",
+"0x	c #CEB19B",
+"ax	c #D4B595",
+"bx	c #D8BA99",
+"cx	c #C6A99E",
+"dx	c #C4A79F",
+"ex	c #C1A6A3",
+"fx	c #C7A797",
+"gx	c #C3A59D",
+"hx	c #C2A49F",
+"ix	c #C0A3A2",
+"jx	c #BFA2A4",
+"kx	c #F0D2A5",
+"lx	c #ECCFA3",
+"mx	c #ECC47F",
+"nx	c #E6BF84",
+"ox	c #E3BD84",
+"px	c #DCB98B",
+"qx	c #DEB987",
+"rx	c #DEB985",
+"sx	c #DBB889",
+"tx	c #D7B58C",
+"ux	c #D6B288",
+"vx	c #D2B292",
+"wx	c #D3B595",
+"xx	c #DEBE91",
+"yx	c #ECC682",
+"zx	c #EDCE92",
+"Ax	c #F7D79C",
+"Bx	c #DDC097",
+"Cx	c #DABB94",
+"Dx	c #DABB92",
+"Ex	c #D8B890",
+"Fx	c #D3B596",
+"Gx	c #D3B597",
+"Hx	c #D4B69A",
+"Ix	c #D6BCA5",
+"Jx	c #C7ACA2",
+"Kx	c #C5ABA7",
+"Lx	c #C4AAA7",
+"Mx	c #C5A9A5",
+"Nx	c #C8AA9C",
+"Ox	c #C4A8A2",
+"Px	c #BEA3A7",
+"Qx	c #B7938E",
+"Rx	c #EFD0A0",
+"Sx	c #EED2A7",
+"Tx	c #EDD0A3",
+"Ux	c #EDCB96",
+"Vx	c #EBBC69",
+"Wx	c #E8C181",
+"Xx	c #E8BF7B",
+"Yx	c #E6BE7D",
+"Zx	c #E2BD86",
+"`x	c #E0BC89",
+" y	c #E0BA85",
+".y	c #D9B78E",
+"+y	c #DAB585",
+"@y	c #D8B589",
+"#y	c #D5B48F",
+"$y	c #D8B68C",
+"%y	c #DCBD94",
+"&y	c #DCBE93",
+"*y	c #DCBD92",
+"=y	c #E2BF87",
+"-y	c #EFD192",
+";y	c #F7D79E",
+">y	c #F7DAA5",
+",y	c #F4D497",
+"'y	c #E8CB95",
+")y	c #E5CA9A",
+"!y	c #E5CA9B",
+"~y	c #E4C28A",
+"{y	c #DEC096",
+"]y	c #DAB88E",
+"^y	c #D7B894",
+"/y	c #D6BCA2",
+"(y	c #DBBE9A",
+"_y	c #DDBF9A",
+":y	c #D0B097",
+"<y	c #CAAE9F",
+"[y	c #C7ABA1",
+"}y	c #C4A8A4",
+"|y	c #C1A6A6",
+"1y	c #BEA4A9",
+"2y	c #C1A4A0",
+"3y	c #BFA2A2",
+"4y	c #B99FAA",
+"5y	c #BFA19C",
+"6y	c #ECB962",
+"7y	c #ECB963",
+"8y	c #EABB69",
+"9y	c #E4BE82",
+"0y	c #E3BF89",
+"ay	c #E2C08F",
+"by	c #E1BF8F",
+"cy	c #E0BD8D",
+"dy	c #DCB98C",
+"ey	c #D7B48B",
+"fy	c #DEBD8D",
+"gy	c #E5C38C",
+"hy	c #ECCD92",
+"iy	c #EFCE8C",
+"jy	c #EECE8A",
+"ky	c #F2CF8A",
+"ly	c #F7DBA7",
+"my	c #F8DCA8",
+"ny	c #F6D69B",
+"oy	c #F5D495",
+"py	c #EDD196",
+"qy	c #E7C68A",
+"ry	c #E5C592",
+"sy	c #E3C28F",
+"ty	c #DEC29C",
+"uy	c #D8B997",
+"vy	c #D7BA9E",
+"wy	c #D6BBA1",
+"xy	c #DABB99",
+"yy	c #C9AD9E",
+"zy	c #C9AB9B",
+"Ay	c #BEA4A6",
+"By	c #C0A29F",
+"Cy	c #BB9FA4",
+"Dy	c #B79DA7",
+"Ey	c #B69BA5",
+"Fy	c #BA9C9D",
+"Gy	c #BB9B98",
+"Hy	c #E2BA7F",
+"Iy	c #E0BA84",
+"Jy	c #DFB985",
+"Ky	c #DBB88B",
+"Ly	c #DAB88C",
+"My	c #D6B898",
+"Ny	c #D7B796",
+"Oy	c #D8B791",
+"Py	c #E2C08D",
+"Qy	c #E5C58E",
+"Ry	c #E6C996",
+"Sy	c #E8CA93",
+"Ty	c #EBCB8D",
+"Uy	c #F0D18D",
+"Vy	c #F7D9A2",
+"Wy	c #F0D497",
+"Xy	c #EAC98D",
+"Yy	c #DFC093",
+"Zy	c #D9BB97",
+"`y	c #CBB0A1",
+" z	c #CDB09C",
+".z	c #CFB197",
+"+z	c #CFB199",
+"@z	c #C3A497",
+"#z	c #C0A298",
+"$z	c #BD9F9C",
+"%z	c #BD9E98",
+"&z	c #B69AA0",
+"*z	c #B196A4",
+"=z	c #B3979F",
+"-z	c #B4979A",
+";z	c #AD93A1",
+">z	c #AD92A1",
+",z	c #EDBC64",
+"'z	c #E5BA75",
+")z	c #D8B790",
+"!z	c #D5B696",
+"~z	c #D6B490",
+"{z	c #D2B395",
+"]z	c #CFAF93",
+"^z	c #CDAD91",
+"/z	c #CEAF92",
+"(z	c #D3B18C",
+"_z	c #D6B58C",
+":z	c #D7BA99",
+"<z	c #E3C99E",
+"[z	c #ECD197",
+"}z	c #F7D9A3",
+"|z	c #F7DAA4",
+"1z	c #EBCF95",
+"2z	c #E2C28D",
+"3z	c #D8BC98",
+"4z	c #D6B58E",
+"5z	c #D1B190",
+"6z	c #CAAC96",
+"7z	c #C7A997",
+"8z	c #C5A897",
+"9z	c #C4A699",
+"0z	c #C5A99D",
+"az	c #CAAC99",
+"bz	c #CDAF97",
+"cz	c #BFA29C",
+"dz	c #BDA19F",
+"ez	c #BFA19B",
+"fz	c #C0A199",
+"gz	c #B79CA9",
+"hz	c #BC9F9D",
+"iz	c #B69BA7",
+"jz	c #B79CA5",
+"kz	c #B59AA6",
+"lz	c #B59392",
+"mz	c #EFD4A9",
+"nz	c #EDC784",
+"oz	c #EEBA60",
+"pz	c #EABC70",
+"qz	c #E0B982",
+"rz	c #DAB993",
+"sz	c #D7B897",
+"tz	c #D5B592",
+"uz	c #D4B493",
+"vz	c #D3B291",
+"wz	c #DEBA85",
+"xz	c #DFBF90",
+"yz	c #E2C496",
+"zz	c #E6CC9C",
+"Az	c #EDCF92",
+"Bz	c #F1D08F",
+"Cz	c #EBCF99",
+"Dz	c #E6CA9B",
+"Ez	c #DDC3A2",
+"Fz	c #DFC49F",
+"Gz	c #E1C49E",
+"Hz	c #D5B698",
+"Iz	c #D3B49A",
+"Jz	c #D1B299",
+"Kz	c #CEB19D",
+"Lz	c #CEAF9A",
+"Mz	c #C7ABA4",
+"Nz	c #BFA6AF",
+"Oz	c #C3A7A3",
+"Pz	c #F0D3A7",
+"Qz	c #EFD7B3",
+"Rz	c #EFD4AB",
+"Sz	c #E7BB76",
+"Tz	c #E4BC81",
+"Uz	c #DAB78B",
+"Vz	c #D5B595",
+"Wz	c #D3B290",
+"Xz	c #CFB094",
+"Yz	c #CFAE90",
+"Zz	c #D7B284",
+"`z	c #D9B687",
+" A	c #DCBB8B",
+".A	c #E0C293",
+"+A	c #F5D597",
+"@A	c #EDCD8C",
+"#A	c #E6CA9A",
+"$A	c #E0C49A",
+"%A	c #DAC0A0",
+"&A	c #D7BB9B",
+"*A	c #D3B79D",
+"=A	c #CFB49F",
+"-A	c #CFB29A",
+";A	c #D0B5A1",
+">A	c #D3B79F",
+",A	c #CDAC94",
+"'A	c #C8AB9C",
+")A	c #CAAA97",
+"!A	c #C4A89F",
+"~A	c #C1A6A5",
+"{A	c #C2A5A0",
+"]A	c #BBA2AD",
+"^A	c #C1A49F",
+"/A	c #BAA0AB",
+"(A	c #B49DB4",
+"_A	c #E8BD7A",
+":A	c #E2BA7E",
+"<A	c #DBBB95",
+"[A	c #DCBA91",
+"}A	c #D9BC9B",
+"|A	c #DABC98",
+"1A	c #E0BB84",
+"2A	c #EEC880",
+"3A	c #F1D08E",
+"4A	c #F4CD83",
+"5A	c #F7DBA6",
+"6A	c #F8DCA9",
+"7A	c #F1D496",
+"8A	c #E7D0A7",
+"9A	c #DFC6A3",
+"0A	c #D9BFA0",
+"aA	c #D5B99D",
+"bA	c #CFB6A3",
+"cA	c #CEB39E",
+"dA	c #CDB5A7",
+"eA	c #D0B6A4",
+"fA	c #D7B795",
+"gA	c #CCAA92",
+"hA	c #C2A6A2",
+"iA	c #C5A798",
+"jA	c #BFA3A4",
+"kA	c #BCA1A7",
+"lA	c #BEA29F",
+"mA	c #BA9FA6",
+"nA	c #B49CAF",
+"oA	c #B79CA8",
+"pA	c #A78BA3",
+"qA	c #A489A8",
+"rA	c #F0D5AE",
+"sA	c #E7BE7B",
+"tA	c #E7C387",
+"uA	c #E7C58F",
+"vA	c #E5C593",
+"wA	c #E5C28A",
+"xA	c #E3C292",
+"yA	c #E1BD89",
+"zA	c #EAC582",
+"AA	c #F0CB80",
+"BA	c #F8DEAD",
+"CA	c #F8DCAA",
+"DA	c #F5D69B",
+"EA	c #F0D69C",
+"FA	c #F1D89F",
+"GA	c #F5DAA5",
+"HA	c #EED7A5",
+"IA	c #E9D0A3",
+"JA	c #E4CBA6",
+"KA	c #DEC7AC",
+"LA	c #D9BFA1",
+"MA	c #D6BA9D",
+"NA	c #D8BA96",
+"OA	c #D9BA96",
+"PA	c #DABA93",
+"QA	c #C5ABA5",
+"RA	c #C8A99A",
+"SA	c #BFA5A7",
+"TA	c #C0A4A3",
+"UA	c #BBA2A9",
+"VA	c #BCA1A6",
+"WA	c #B79EAD",
+"XA	c #B39AAF",
+"YA	c #A288A9",
+"ZA	c #EED7B3",
+"`A	c #EBC17C",
+" B	c #EBC27E",
+".B	c #EBC27A",
+"+B	c #ECC174",
+"@B	c #EAC380",
+"#B	c #E8C58B",
+"$B	c #E6C185",
+"%B	c #DDBB8C",
+"&B	c #ECCB8D",
+"*B	c #F3CD85",
+"=B	c #F2D08C",
+"-B	c #F8DDAB",
+";B	c #F5D79D",
+">B	c #E2C99E",
+",B	c #DEC49F",
+"'B	c #D9C1A4",
+")B	c #D8C3AA",
+"!B	c #DDC3A0",
+"~B	c #DEC5A3",
+"{B	c #DDC4A5",
+"]B	c #DBBF9C",
+"^B	c #DFC097",
+"/B	c #DEC3A0",
+"(B	c #CEB29E",
+"_B	c #C9AEA4",
+":B	c #C7ABA3",
+"<B	c #BCA3AC",
+"[B	c #BCA2A7",
+"}B	c #BBA0A6",
+"|B	c #B79EAB",
+"1B	c #B59CAB",
+"2B	c #B59291",
+"3B	c #AE8F99",
+"4B	c #AC8D9D",
+"5B	c #9E86AE",
+"6B	c #E3BE87",
+"7B	c #DDBC92",
+"8B	c #DBBA93",
+"9B	c #D8B68E",
+"0B	c #DAB990",
+"aB	c #E3BE86",
+"bB	c #E6C285",
+"cB	c #E6C286",
+"dB	c #E8C688",
+"eB	c #E8C78B",
+"fB	c #E7CEA0",
+"gB	c #D8C0A6",
+"hB	c #D1B79F",
+"iB	c #CFB5A0",
+"jB	c #CDB3A0",
+"kB	c #CCB2A4",
+"lB	c #CEB4A1",
+"mB	c #DCC19F",
+"nB	c #DDC3A3",
+"oB	c #CEB2A0",
+"pB	c #C9B0A8",
+"qB	c #C5ADAF",
+"rB	c #C3ABB0",
+"sB	c #C0A9B3",
+"tB	c #C0A7AE",
+"uB	c #BCA5B0",
+"vB	c #B9A2B3",
+"wB	c #BAA1AC",
+"xB	c #A68AA4",
+"yB	c #9D85AF",
+"zB	c #F0D8B6",
+"AB	c #EFD7B4",
+"BB	c #EED7B9",
+"CB	c #E9C280",
+"DB	c #E7BE7F",
+"EB	c #E4BE84",
+"FB	c #E3BD82",
+"GB	c #DEBD92",
+"HB	c #DFBF92",
+"IB	c #DDBF96",
+"JB	c #DBB98F",
+"KB	c #DDBB8A",
+"LB	c #DDBD8E",
+"MB	c #E8C68A",
+"NB	c #F1D495",
+"OB	c #E8D1AA",
+"PB	c #DCC4A7",
+"QB	c #D2B8A1",
+"RB	c #CAAFA0",
+"SB	c #C6ACA4",
+"TB	c #C8AEA5",
+"UB	c #CDB2A2",
+"VB	c #D2B79F",
+"WB	c #C4ACAC",
+"XB	c #C7AEA9",
+"YB	c #C8ADA5",
+"ZB	c #C2AAAF",
+"`B	c #C2A9AC",
+" C	c #C2A8AA",
+".C	c #BEA5AD",
+"+C	c #BCA3AE",
+"@C	c #A88BA0",
+"#C	c #AD8E9A",
+"$C	c #A589A5",
+"%C	c #9983B4",
+"&C	c #9B83B2",
+"*C	c #EEC376",
+"=C	c #EBC37D",
+"-C	c #EBC179",
+";C	c #E1C193",
+">C	c #DEBF94",
+",C	c #D9BC9C",
+"'C	c #D6B58F",
+")C	c #DBB583",
+"!C	c #DBBB92",
+"~C	c #E6C68F",
+"{C	c #E8C78C",
+"]C	c #F5DBA7",
+"^C	c #F6DCA8",
+"/C	c #F4DCAA",
+"(C	c #EBD2A2",
+"_C	c #EBD09D",
+":C	c #E7CC9D",
+"<C	c #DEC39F",
+"[C	c #D2BBAA",
+"}C	c #C8B1AB",
+"|C	c #C7ACA3",
+"1C	c #CCB09E",
+"2C	c #CEB5A4",
+"3C	c #BCA3AA",
+"4C	c #C1A5A0",
+"5C	c #C1A6A7",
+"6C	c #C0A5A5",
+"7C	c #C0A4A5",
+"8C	c #C0A3A4",
+"9C	c #AD8E99",
+"0C	c #AC8E9B",
+"aC	c #9782B6",
+"bC	c #F0D9BA",
+"cC	c #E1BE8A",
+"dC	c #D3B59A",
+"eC	c #D1AF8E",
+"fC	c #D0AF8E",
+"gC	c #D4B28D",
+"hC	c #DDC095",
+"iC	c #E0C090",
+"jC	c #F0CF8B",
+"kC	c #F1D18F",
+"lC	c #F5D79C",
+"mC	c #F8DFB2",
+"nC	c #F8E0B3",
+"oC	c #F2DAA5",
+"pC	c #EAD2A2",
+"qC	c #EAD1A3",
+"rC	c #ECD3A2",
+"sC	c #E4CA9F",
+"tC	c #E1C59C",
+"uC	c #E0C6A2",
+"vC	c #DBC2A5",
+"wC	c #D1BBAD",
+"xC	c #CFB4A1",
+"yC	c #D0B39B",
+"zC	c #CBB1A4",
+"AC	c #D1B39A",
+"BC	c #BAA0A7",
+"CC	c #BCA0A2",
+"DC	c #BDA09F",
+"EC	c #BB9FA3",
+"FC	c #BBA0A4",
+"GC	c #BCA0A3",
+"HC	c #BDA2A5",
+"IC	c #BBA1A9",
+"JC	c #AA8C9F",
+"KC	c #9782B7",
+"LC	c #E7BF81",
+"MC	c #E0BC86",
+"NC	c #DFBA87",
+"OC	c #D4B699",
+"PC	c #CFAE8E",
+"QC	c #D4B28C",
+"RC	c #F2D290",
+"SC	c #E9C88E",
+"TC	c #E7CE9F",
+"UC	c #F3D69A",
+"VC	c #EACB92",
+"WC	c #F8DFB1",
+"XC	c #F1DDAC",
+"YC	c #F3DCA8",
+"ZC	c #F1DEAF",
+"`C	c #F0DDB1",
+" D	c #E7D1AA",
+".D	c #E1C7A0",
+"+D	c #DFC8A5",
+"@D	c #E2C89F",
+"#D	c #DFC5A1",
+"$D	c #D9BFA2",
+"%D	c #D7BFA8",
+"&D	c #D8C1AA",
+"*D	c #D8BDA2",
+"=D	c #D6BBA2",
+"-D	c #D5B99F",
+";D	c #D1B8A7",
+">D	c #B89FAA",
+",D	c #B99DA5",
+"'D	c #BB9EA1",
+")D	c #B59BAA",
+"!D	c #B79CA6",
+"~D	c #BA9CA0",
+"{D	c #B89CA2",
+"]D	c #9F87AF",
+"^D	c #F0DBB9",
+"/D	c #F0DDBE",
+"(D	c #F0C87E",
+"_D	c #E9BF7C",
+":D	c #EABF79",
+"<D	c #E9C17F",
+"[D	c #E8C17F",
+"}D	c #DFBB89",
+"|D	c #DBBA92",
+"1D	c #D8B68F",
+"2D	c #D3B18D",
+"3D	c #D4B28E",
+"4D	c #D6B590",
+"5D	c #D6B48A",
+"6D	c #D5B48E",
+"7D	c #E7C996",
+"8D	c #EBCC91",
+"9D	c #E1C395",
+"0D	c #E1C08D",
+"aD	c #EDD198",
+"bD	c #E9CC96",
+"cD	c #F0DBA7",
+"dD	c #EED69F",
+"eD	c #F8DDAD",
+"fD	c #F8DEAE",
+"gD	c #F8DFB0",
+"hD	c #E9D4A8",
+"iD	c #E9D5AD",
+"jD	c #E8D3AA",
+"kD	c #E8D2A9",
+"lD	c #E6D1B0",
+"mD	c #DFC8AA",
+"nD	c #DBBF9A",
+"oD	c #D9BF9E",
+"pD	c #DAC1A2",
+"qD	c #DBC09F",
+"rD	c #D5BBA4",
+"sD	c #D7BC9E",
+"tD	c #D9C0A5",
+"uD	c #DBC5AF",
+"vD	c #DCC2A7",
+"wD	c #DAC0A2",
+"xD	c #D9BFA5",
+"yD	c #B9A1AB",
+"zD	c #B69DAB",
+"AD	c #B499A5",
+"BD	c #B499A4",
+"CD	c #B599A1",
+"DD	c #EEBD69",
+"ED	c #E3BC85",
+"FD	c #DAB890",
+"GD	c #D3B495",
+"HD	c #D7B58F",
+"ID	c #D4B491",
+"JD	c #DABA92",
+"KD	c #E0C6A0",
+"LD	c #E6C692",
+"MD	c #DBBE96",
+"ND	c #E9C990",
+"OD	c #DEBE90",
+"PD	c #EBCE95",
+"QD	c #EBD4A4",
+"RD	c #F7D8A0",
+"SD	c #E5D0A7",
+"TD	c #E8D4AE",
+"UD	c #DFCBAF",
+"VD	c #E1CEAF",
+"WD	c #DFCAAD",
+"XD	c #E0CAAB",
+"YD	c #DFC6A2",
+"ZD	c #DCBE95",
+"`D	c #D3BAA4",
+" E	c #D1B9AA",
+".E	c #D4BAA2",
+"+E	c #D9BD9D",
+"@E	c #D8BEA4",
+"#E	c #D6BEAA",
+"$E	c #D9C0A7",
+"%E	c #E0C5A2",
+"&E	c #DEC4A4",
+"*E	c #BFA6AA",
+"=E	c #B7A1B2",
+"-E	c #B99DA2",
+";E	c #B49AA6",
+">E	c #B6999F",
+",E	c #B196A6",
+"'E	c #B89A99",
+")E	c #B497A0",
+"!E	c #AD8E9E",
+"~E	c #A88CA5",
+"{E	c #9F88B2",
+"]E	c #F2D9B2",
+"^E	c #F3DEBD",
+"/E	c #EBC480",
+"(E	c #E5BD7F",
+"_E	c #E5BB7C",
+":E	c #D8B690",
+"<E	c #D9B78F",
+"[E	c #D9B993",
+"}E	c #D4B79B",
+"|E	c #D8B792",
+"1E	c #DEBC8C",
+"2E	c #E0C092",
+"3E	c #D8B993",
+"4E	c #CFB49E",
+"5E	c #E2C495",
+"6E	c #DDBE93",
+"7E	c #E3C69B",
+"8E	c #E8C88F",
+"9E	c #EBCC90",
+"0E	c #E4C490",
+"aE	c #F4D598",
+"bE	c #F1D69B",
+"cE	c #E0C7A1",
+"dE	c #F2D9A3",
+"eE	c #EDD29C",
+"fE	c #F5D9A2",
+"gE	c #E9D6B2",
+"hE	c #F1DDAD",
+"iE	c #DAC5AA",
+"jE	c #D8C5B1",
+"kE	c #D9C5B1",
+"lE	c #DBC2A3",
+"mE	c #DAC2A7",
+"nE	c #D9C0A4",
+"oE	c #D3BAA2",
+"pE	c #CDB5A6",
+"qE	c #D1B6A0",
+"rE	c #D7BFA9",
+"sE	c #DAC2AA",
+"tE	c #D9C1A9",
+"uE	c #DAC1A7",
+"vE	c #DDC4A6",
+"wE	c #E0C5A3",
+"xE	c #C8AEA7",
+"yE	c #C5AAA5",
+"zE	c #BFA5AB",
+"AE	c #BDA3A9",
+"BE	c #BB9D9D",
+"CE	c #B7989A",
+"DE	c #B6989B",
+"EE	c #AD8FA0",
+"FE	c #A38AAE",
+"GE	c #A48AAD",
+"HE	c #F3DFBB",
+"IE	c #F3DFBE",
+"JE	c #ECC27B",
+"KE	c #DDB889",
+"LE	c #DDBB8E",
+"ME	c #CCAF9C",
+"NE	c #DFC29A",
+"OE	c #D9B78C",
+"PE	c #EDCC8E",
+"QE	c #E1C497",
+"RE	c #E1C59A",
+"SE	c #E7CB98",
+"TE	c #F6D79C",
+"UE	c #EACB91",
+"VE	c #DCC09A",
+"WE	c #EDCE91",
+"XE	c #E3C99D",
+"YE	c #EDD7A8",
+"ZE	c #E3CEAD",
+"`E	c #F0DBAD",
+" F	c #D5BDA7",
+".F	c #D5BEA9",
+"+F	c #D5BA9F",
+"@F	c #D1B7A4",
+"#F	c #D0B6A2",
+"$F	c #DFC19A",
+"%F	c #DCC2A5",
+"&F	c #DEC4A5",
+"*F	c #C6ABA5",
+"=F	c #C7ABA2",
+"-F	c #C4A398",
+";F	c #C1A198",
+">F	c #BC9D9E",
+",F	c #BD9D97",
+"'F	c #A78BA8",
+")F	c #A68CA9",
+"!F	c #A98DA6",
+"~F	c #AC8FA2",
+"{F	c #A88DA9",
+"]F	c #9F88B4",
+"^F	c #A38AAF",
+"/F	c #A28AB1",
+"(F	c #F3DBB0",
+"_F	c #F3D9AB",
+":F	c #F4DAAF",
+"<F	c #F4DDB7",
+"[F	c #F3DAAE",
+"}F	c #F3E0C0",
+"|F	c #E8C387",
+"1F	c #E5BA77",
+"2F	c #E4B977",
+"3F	c #DEBA8B",
+"4F	c #DEBE95",
+"5F	c #DDBD95",
+"6F	c #DFBD8D",
+"7F	c #D8B892",
+"8F	c #D1B092",
+"9F	c #D9B88E",
+"0F	c #DEBF95",
+"aF	c #D1B59C",
+"bF	c #DDC098",
+"cF	c #E3C390",
+"dF	c #DDBD90",
+"eF	c #E1C69D",
+"fF	c #DEC097",
+"gF	c #DBBA8D",
+"hF	c #EACB93",
+"iF	c #DDC19A",
+"jF	c #E6CEA5",
+"kF	c #E2CAA5",
+"lF	c #E4CAA0",
+"mF	c #DEC9B0",
+"nF	c #D1B9A8",
+"oF	c #CDB9B0",
+"pF	c #D0B9AA",
+"qF	c #D2B7A0",
+"rF	c #D3B79E",
+"sF	c #D6B999",
+"tF	c #D4BBA4",
+"uF	c #D8BC9F",
+"vF	c #DBC0A4",
+"wF	c #DFC3A1",
+"xF	c #DEC4A6",
+"yF	c #DFC4A5",
+"zF	c #C7A99C",
+"AF	c #C5A8A1",
+"BF	c #C4A7A1",
+"CF	c #C0A19B",
+"DF	c #BF9F9A",
+"EF	c #A88CA9",
+"FF	c #AE909F",
+"GF	c #A78CAB",
+"HF	c #AF919F",
+"IF	c #AB8EA6",
+"JF	c #A88DAA",
+"KF	c #9E88B9",
+"LF	c #A28AB4",
+"MF	c #E8C183",
+"NF	c #E3BC84",
+"OF	c #E0BC88",
+"PF	c #E4C597",
+"QF	c #D3B292",
+"RF	c #D8B891",
+"SF	c #D4B698",
+"TF	c #D0B297",
+"UF	c #E5C38B",
+"VF	c #E3C699",
+"WF	c #D5B99A",
+"XF	c #DDBC8D",
+"YF	c #D8B78D",
+"ZF	c #E6CA9C",
+"`F	c #D5BBA1",
+" G	c #E1C8A4",
+".G	c #E0C8A6",
+"+G	c #DBBF9D",
+"@G	c #E5CDA5",
+"#G	c #CAB7B2",
+"$G	c #C9B4AD",
+"%G	c #CBB4AD",
+"&G	c #D0B7A3",
+"*G	c #D6B99D",
+"=G	c #D8BB9A",
+"-G	c #D8BB9B",
+";G	c #D5BAA1",
+">G	c #DBBB96",
+",G	c #D9BEA4",
+"'G	c #DCC1A3",
+")G	c #DFC3A0",
+"!G	c #E0C6A7",
+"~G	c #C0A7AD",
+"{G	c #C3A7A2",
+"]G	c #C8A796",
+"^G	c #C4A397",
+"/G	c #BE9F9B",
+"(G	c #B0919F",
+"_G	c #AD90A3",
+":G	c #A58BAF",
+"<G	c #A289B4",
+"[G	c #A88DAB",
+"}G	c #F4DFBB",
+"|G	c #F4DDB6",
+"1G	c #E6C187",
+"2G	c #E1BD8A",
+"3G	c #E4C69A",
+"4G	c #E2C7A3",
+"5G	c #D8BD9F",
+"6G	c #DDBE95",
+"7G	c #D8B893",
+"8G	c #CDAF96",
+"9G	c #D7B892",
+"0G	c #D5B796",
+"aG	c #D7B690",
+"bG	c #E0C195",
+"cG	c #D1B49A",
+"dG	c #D2B495",
+"eG	c #E3C597",
+"fG	c #D4B697",
+"gG	c #DCC1A0",
+"hG	c #DFC39B",
+"iG	c #CAB0A4",
+"jG	c #D8BC9D",
+"kG	c #D8BEA2",
+"lG	c #DABD9C",
+"mG	c #D7BCA4",
+"nG	c #D7BEA7",
+"oG	c #DABFA4",
+"pG	c #DBC3AB",
+"qG	c #DFC6AA",
+"rG	c #C4A9A4",
+"sG	c #C6A69A",
+"tG	c #BFA3A5",
+"uG	c #C4A49A",
+"vG	c #C2A39F",
+"wG	c #BEA1A3",
+"xG	c #B1929D",
+"yG	c #AC90A3",
+"zG	c #AB8FA5",
+"AG	c #A48BAF",
+"BG	c #F1DEBE",
+"CG	c #EAC382",
+"DG	c #E2BD88",
+"EG	c #E3C08D",
+"FG	c #E5C699",
+"GG	c #E3C69D",
+"HG	c #D9BFA4",
+"IG	c #DBBA8F",
+"JG	c #DCBE96",
+"KG	c #D5B28B",
+"LG	c #E2C08E",
+"MG	c #D6B38A",
+"NG	c #D6B793",
+"OG	c #DBB98D",
+"PG	c #CEB198",
+"QG	c #DEC098",
+"RG	c #D4BBA7",
+"SG	c #D5BCA3",
+"TG	c #DAC1A3",
+"UG	c #CDB4A4",
+"VG	c #D2B59C",
+"WG	c #D1B9A7",
+"XG	c #D6BCA4",
+"YG	c #DCC0A1",
+"ZG	c #DABD9E",
+"`G	c #D8C0AA",
+" H	c #DAC2AD",
+".H	c #DFC29D",
+"+H	c #C6A79A",
+"@H	c #C2A6A4",
+"#H	c #BDA2A6",
+"$H	c #BDA1A3",
+"%H	c #C0A29E",
+"&H	c #BFA1A0",
+"*H	c #C6A494",
+"=H	c #AC8FA3",
+"-H	c #AF91A0",
+";H	c #AD90A2",
+">H	c #A58CAD",
+",H	c #9F89B5",
+"'H	c #A089B4",
+")H	c #A38BB0",
+"!H	c #EDC98A",
+"~H	c #E7C084",
+"{H	c #E6BC7C",
+"]H	c #E5BF84",
+"^H	c #E5C188",
+"/H	c #E6C694",
+"(H	c #E7C58D",
+"_H	c #D8B895",
+":H	c #DEC3A3",
+"<H	c #DBBE9D",
+"[H	c #DDBA8D",
+"}H	c #DAB991",
+"|H	c #CDB19E",
+"1H	c #CFAF91",
+"2H	c #D2B496",
+"3H	c #D4B799",
+"4H	c #DBBC95",
+"5H	c #DBBB93",
+"6H	c #D6B99B",
+"7H	c #E1C399",
+"8H	c #D5B9A1",
+"9H	c #D1B59D",
+"0H	c #D3B69A",
+"aH	c #D4B89F",
+"bH	c #D5BBA5",
+"cH	c #D5BCA6",
+"dH	c #D9BDA1",
+"eH	c #DCBF9B",
+"fH	c #DBC1A7",
+"gH	c #DAC1A9",
+"hH	c #D9C0AA",
+"iH	c #DAC1A8",
+"jH	c #DBC3AA",
+"kH	c #BFA4A5",
+"lH	c #BFA3A7",
+"mH	c #C1A39F",
+"nH	c #C2A39A",
+"oH	c #C4A295",
+"pH	c #B1929C",
+"qH	c #AE90A1",
+"rH	c #B0919D",
+"sH	c #AD8FA2",
+"tH	c #A98DA8",
+"uH	c #AA8DA7",
+"vH	c #A18AB3",
+"wH	c #F3D8AD",
+"xH	c #F1DEBD",
+"yH	c #EAC384",
+"zH	c #E9C388",
+"AH	c #E9C07F",
+"BH	c #E6BF83",
+"CH	c #E7C388",
+"DH	c #DDC19F",
+"EH	c #DDBC93",
+"FH	c #D7B68E",
+"GH	c #DFBE8E",
+"HH	c #D1B59E",
+"IH	c #D1B397",
+"JH	c #DBBD97",
+"KH	c #DDBE96",
+"LH	c #D6BA9C",
+"MH	c #D4B69C",
+"NH	c #D5B99E",
+"OH	c #D5BCA5",
+"PH	c #D6BDA8",
+"QH	c #D9BD9F",
+"RH	c #DDC2A5",
+"SH	c #DDC2A3",
+"TH	c #DDC09F",
+"UH	c #C0A29D",
+"VH	c #BDA1A5",
+"WH	c #C1A29E",
+"XH	c #C5A394",
+"YH	c #AD90A1",
+"ZH	c #AA8EA5",
+"`H	c #A98DA7",
+" I	c #A68BAC",
+".I	c #A289B1",
+"+I	c #E7C187",
+"@I	c #E9C68E",
+"#I	c #E7C48B",
+"$I	c #E1C091",
+"%I	c #DDBB90",
+"&I	c #DABEA1",
+"*I	c #DABD9D",
+"=I	c #D2B49A",
+"-I	c #D9BB99",
+";I	c #DFBF93",
+">I	c #D1B49D",
+",I	c #CDB2A1",
+"'I	c #D7B998",
+")I	c #D6B796",
+"!I	c #DCBE99",
+"~I	c #DABC97",
+"{I	c #DBBF9F",
+"]I	c #D8BB9D",
+"^I	c #D7BEA8",
+"/I	c #D8BFA7",
+"(I	c #D9C0A8",
+"_I	c #DDC09E",
+":I	c #E0C29C",
+"<I	c #E0C3A0",
+"[I	c #E0C19A",
+"}I	c #BA9FA5",
+"|I	c #BC9FA3",
+"1I	c #C2A299",
+"2I	c #BD9FA0",
+"3I	c #A88CA8",
+"4I	c #A289B0",
+"5I	c #A88DA8",
+"6I	c #A48BAE",
+"7I	c #F1DDBA",
+"8I	c #EBC079",
+"9I	c #E9BD76",
+"0I	c #E2C090",
+"aI	c #DEBD95",
+"bI	c #E1C5A1",
+"cI	c #DEBF9A",
+"dI	c #DCBD99",
+"eI	c #DEC19B",
+"fI	c #D8BA9C",
+"gI	c #D9BB9B",
+"hI	c #E8CCA1",
+"iI	c #E0C7A5",
+"jI	c #D3B69E",
+"kI	c #D0B49D",
+"lI	c #D6B897",
+"mI	c #E1C6A3",
+"nI	c #D6B99C",
+"oI	c #D8BA98",
+"pI	c #D6BCA3",
+"qI	c #DCBE9A",
+"rI	c #DEC2A2",
+"sI	c #E1C297",
+"tI	c #E1C39B",
+"uI	c #E2C195",
+"vI	c #BC9FA2",
+"wI	c #BD9F9E",
+"xI	c #BC9DA0",
+"yI	c #A58AAC",
+"zI	c #A68BAA",
+"AI	c #947BA1",
+"BI	c #9D8098",
+"CI	c #9D8198",
+"DI	c #9A7F9B",
+"EI	c #A38593",
+"FI	c #A08396",
+"GI	c #9D8199",
+"HI	c #997E9D",
+"II	c #957CA1",
+"JI	c #947CA2",
+"KI	c #9C819A",
+"LI	c #8D77A9",
+"MI	c #8E78A9",
+"NI	c #937BA3",
+"OI	c #8F79A8",
+"PI	c #8B76AC",
+"QI	c #907AA6",
+"RI	c #917AA6",
+"SI	c #967DA1",
+"TI	c #9B809B",
+"UI	c #9A7F9D",
+"VI	c #997F9E",
+"WI	c #9F8298",
+"XI	c #A28495",
+"YI	c #A28494",
+"ZI	c #AA8A8D",
+"`I	c #A68792",
+" J	c #A88890",
+".J	c #AE8C8A",
+"+J	c #B18E88",
+"@J	c #B38F85",
+"#J	c #B59185",
+"$J	c #BB947F",
+"%J	c #B28F88",
+"&J	c #B08E8B",
+"*J	c #AE8D8E",
+"=J	c #B59287",
+"-J	c #B79386",
+";J	c #BD9780",
+">J	c #C29A7B",
+",J	c #C99E74",
+"'J	c #D8A661",
+")J	c #D5A565",
+"!J	c #DCA95D",
+"~J	c #C39B7B",
+"{J	c #C59C78",
+"]J	c #C29B7B",
+"^J	c #C29B7D",
+"/J	c #C09A81",
+"(J	c #C99F78",
+"_J	c #C9A079",
+":J	c #CDA275",
+"<J	c #C9A07D",
+"[J	c #C7A07F",
+"}J	c #CFA374",
+"|J	c #C8A17E",
+"1J	c #C9A183",
+"2J	c #C5A18D",
+"3J	c #CAA589",
+"4J	c #CAA58C",
+"5J	c #CBA68B",
+"6J	c #CEA788",
+"7J	c #C7A592",
+"8J	c #BD9D95",
+"9J	c #C2A090",
+"0J	c #C6A595",
+"aJ	c #C3A295",
+"bJ	c #CAAA98",
+"cJ	c #C4A499",
+"dJ	c #C6A89E",
+"eJ	c #CAAB98",
+"fJ	c #C5A79C",
+"gJ	c #C9AEA5",
+"hJ	c #C7ABA0",
+"iJ	c #C1A7A7",
+"jJ	c #DCC0A2",
+"kJ	c #D0B49F",
+"lJ	c #C7A897",
+"mJ	c #C0A5A2",
+"nJ	c #CDAF9B",
+"oJ	c #CDAE97",
+"pJ	c #C6A89D",
+"qJ	c #CBAE9D",
+"rJ	c #D2B092",
+"sJ	c #CCAF9D",
+"tJ	c #C3A9A7",
+"uJ	c #CCB0A2",
+"vJ	c #C1A39D",
+"wJ	c #C2A49A",
+"xJ	c #C5A596",
+"yJ	c #C0A39F",
+"zJ	c #C4A497",
+"AJ	c #C6A594",
+"BJ	c #C1A39E",
+"CJ	c #C3A398",
+"DJ	c #C3A193",
+"EJ	c #BE9F9D",
+"FJ	c #BE9F9A",
+"GJ	c #BE9E9B",
+"HJ	c #C4A292",
+"IJ	c #C2A095",
+"JJ	c #A58AAB",
+"KJ	c #A189B0",
+"LJ	c #9F88B3",
+"MJ	c #9D87B6",
+"NJ	c #A189B1",
+"OJ	c #9179A3",
+"PJ	c #9079A4",
+"QJ	c #987E9D",
+"RJ	c #997E9B",
+"SJ	c #977D9E",
+"TJ	c #9E8197",
+"UJ	c #9E8296",
+"VJ	c #9F8295",
+"WJ	c #A38492",
+"XJ	c #A7878E",
+"YJ	c #A48591",
+"ZJ	c #A18494",
+"`J	c #9B809A",
+" K	c #947CA1",
+".K	c #927AA4",
+"+K	c #917AA5",
+"@K	c #8E78A8",
+"#K	c #8C76AA",
+"$K	c #8F79A6",
+"%K	c #977E9F",
+"&K	c #987E9E",
+"*K	c #9A7F9C",
+"=K	c #967DA0",
+"-K	c #A08397",
+";K	c #A48693",
+">K	c #AC8B8C",
+",K	c #A28596",
+"'K	c #A78892",
+")K	c #AE8C8B",
+"!K	c #B18F88",
+"~K	c #B08E8A",
+"{K	c #BA9480",
+"]K	c #AE8C8E",
+"^K	c #B69285",
+"/K	c #B18F8C",
+"(K	c #B08F8E",
+"_K	c #B79387",
+":K	c #BB9683",
+"<K	c #BA9584",
+"[K	c #B99486",
+"}K	c #BC9683",
+"|K	c #C99E72",
+"1K	c #C59C77",
+"2K	c #C0997D",
+"3K	c #CCA06F",
+"4K	c #D0A26A",
+"5K	c #DAA85E",
+"6K	c #D5A466",
+"7K	c #D3A467",
+"8K	c #C99E73",
+"9K	c #C59C7A",
+"0K	c #C69D7A",
+"aK	c #C19B81",
+"bK	c #C89F7A",
+"cK	c #C59E81",
+"dK	c #C89F7C",
+"eK	c #C69E80",
+"fK	c #C79F7D",
+"gK	c #C49E85",
+"hK	c #CBA37E",
+"iK	c #CBA383",
+"jK	c #C6A28F",
+"kK	c #CBA589",
+"lK	c #C7A492",
+"mK	c #BB9C98",
+"nK	c #C6A493",
+"oK	c #C9A793",
+"pK	c #C8A692",
+"qK	c #C0A097",
+"rK	c #CBAD9C",
+"sK	c #C8AA9E",
+"tK	c #C3A79F",
+"uK	c #CEAF98",
+"vK	c #CAAFA4",
+"wK	c #BEA4A7",
+"xK	c #C4A598",
+"yK	c #CAAD9B",
+"zK	c #CCAC97",
+"AK	c #C7A796",
+"BK	c #C9AB9A",
+"CK	c #C9AEA2",
+"DK	c #C4A9A3",
+"EK	c #C6AAA3",
+"FK	c #BEA1A0",
+"GK	c #C0A29C",
+"HK	c #C3A396",
+"IK	c #C6A492",
+"JK	c #BDA0A1",
+"KK	c #C2A29A",
+"LK	c #C8A48C",
+"MK	c #C3A191",
+"NK	c #BC9D9D",
+"OK	c #BE9E99",
+"PK	c #C2A092",
+"QK	c #C7A28B",
+"RK	c #C4A190",
+"SK	c #9E87B4",
+"TK	c #A78CA8",
+"UK	c #9C86B7",
+"VK	c #A389AE",
+"WK	c #947BA0",
+"XK	c #8C76A8",
+"YK	c #937AA1",
+"ZK	c #9A7E9B",
+"`K	c #967C9E",
+" L	c #9F8196",
+".L	c #A6868E",
+"+L	c #A9888C",
+"@L	c #A8878D",
+"#L	c #A6878E",
+"$L	c #937AA2",
+"%L	c #8E78A6",
+"&L	c #8D77A7",
+"*L	c #8B75AA",
+"=L	c #907AA4",
+"-L	c #997F9C",
+";L	c #9F8296",
+">L	c #927AA3",
+",L	c #967C9F",
+"'L	c #977DA0",
+")L	c #A38594",
+"!L	c #A38595",
+"~L	c #A78890",
+"{L	c #A88990",
+"]L	c #AC8B8D",
+"^L	c #A48696",
+"/L	c #B08E89",
+"(L	c #B69184",
+"_L	c #B49086",
+":L	c #B69185",
+"<L	c #B18F8A",
+"[L	c #B59188",
+"}L	c #B99483",
+"|L	c #B3908B",
+"1L	c #B1908D",
+"2L	c #BD9680",
+"3L	c #BA9583",
+"4L	c #B89386",
+"5L	c #C0987C",
+"6L	c #C2997A",
+"7L	c #DBA85D",
+"8L	c #CA9F70",
+"9L	c #C49C7C",
+"0L	c #C89E78",
+"aL	c #C29B83",
+"bL	c #C09B86",
+"cL	c #C39D82",
+"dL	c #C69E7E",
+"eL	c #CAA079",
+"fL	c #C49E84",
+"gL	c #C6A085",
+"hL	c #C8A287",
+"iL	c #C7A28D",
+"jL	c #CBA487",
+"kL	c #C6A390",
+"lL	c #C8A38D",
+"mL	c #C3A08F",
+"nL	c #C19D8C",
+"oL	c #BD9C93",
+"pL	c #BA9D9F",
+"qL	c #BEA09B",
+"rL	c #C4A498",
+"sL	c #C9A792",
+"tL	c #C6A28B",
+"uL	c #CAAC9A",
+"vL	c #C5A79D",
+"wL	c #C1A39C",
+"xL	c #C5A79F",
+"yL	c #CAAC9D",
+"zL	c #DDBF9C",
+"AL	c #C0A3A0",
+"BL	c #C3A397",
+"CL	c #C6AA9F",
+"DL	c #C7AB9F",
+"EL	c #C6ABA4",
+"FL	c #C8ACA2",
+"GL	c #C9AC9F",
+"HL	c #C4A393",
+"IL	c #BB9FA2",
+"JL	c #C0A19A",
+"KL	c #C4A293",
+"LL	c #C5A290",
+"ML	c #C3A093",
+"NL	c #BD9D99",
+"OL	c #C09F95",
+"PL	c #BC9C9A",
+"QL	c #C4A08D",
+"RL	c #C7A189",
+"SL	c #C4A090",
+"TL	c #A088B1",
+"UL	c #A189AF",
+"VL	c #9179A2",
+"WL	c #957C9E",
+"XL	c #8E77A5",
+"YL	c #927AA1",
+"ZL	c #9A7F99",
+"`L	c #967C9D",
+" M	c #997E9A",
+".M	c #A08294",
+"+M	c #A38491",
+"@M	c #AB898A",
+"#M	c #A28492",
+"$M	c #A9888B",
+"%M	c #9A7F9A",
+"&M	c #987D9C",
+"*M	c #9279A2",
+"=M	c #8D77A8",
+"-M	c #8F78A6",
+";M	c #9E8298",
+">M	c #957CA2",
+",M	c #957DA3",
+"'M	c #9B819D",
+")M	c #9D829B",
+"!M	c #A08498",
+"~M	c #A38597",
+"{M	c #A58796",
+"]M	c #B39087",
+"^M	c #B89383",
+"/M	c #B28F8B",
+"(M	c #B49189",
+"_M	c #BC9581",
+":M	c #B59288",
+"<M	c #B3918A",
+"[M	c #B99484",
+"}M	c #BE977D",
+"|M	c #BF977D",
+"1M	c #C29979",
+"2M	c #C69C74",
+"3M	c #C39979",
+"4M	c #D2A368",
+"5M	c #D0A269",
+"6M	c #CBA073",
+"7M	c #C59D7C",
+"8M	c #C69D7D",
+"9M	c #C69E7D",
+"0M	c #C09B85",
+"aM	c #BE9988",
+"bM	c #C69E7C",
+"cM	c #C29C84",
+"dM	c #CAA17C",
+"eM	c #C39E89",
+"fM	c #C7A188",
+"gM	c #C8A38B",
+"hM	c #C0A09B",
+"iM	c #C19F96",
+"jM	c #BA9A94",
+"kM	c #BFA3A3",
+"lM	c #BC9D99",
+"mM	c #C3A293",
+"nM	c #CCAA90",
+"oM	c #C8A997",
+"pM	c #C8A691",
+"qM	c #C2A399",
+"rM	c #C9A995",
+"sM	c #C3A8A3",
+"tM	c #BFA19E",
+"uM	c #C9AB9F",
+"vM	c #D8BA9D",
+"wM	c #C4A394",
+"xM	c #C9AA9A",
+"yM	c #C1A49D",
+"zM	c #BFA4A6",
+"AM	c #C3A9A6",
+"BM	c #C3A9A9",
+"CM	c #C2A7A7",
+"DM	c #C3A59C",
+"EM	c #BD9F9D",
+"FM	c #C6A28D",
+"GM	c #C5A190",
+"HM	c #BE9D99",
+"IM	c #B99B9D",
+"JM	c #BF9E96",
+"KM	c #B89B9F",
+"LM	c #BC9C98",
+"MM	c #C7A186",
+"NM	c #C5A08A",
+"OM	c #C49F8C",
+"PM	c #987D9B",
+"QM	c #947B9F",
+"RM	c #9D8097",
+"SM	c #9078A3",
+"TM	c #A18392",
+"UM	c #A4858F",
+"VM	c #A8878B",
+"WM	c #A5858F",
+"XM	c #A28491",
+"YM	c #9A7E9A",
+"ZM	c #977D9D",
+"`M	c #937AA0",
+" N	c #8D77A6",
+".N	c #937BA1",
+"+N	c #967D9F",
+"@N	c #9E8198",
+"#N	c #9F8297",
+"$N	c #9B809C",
+"%N	c #967EA1",
+"&N	c #927BA6",
+"*N	c #917AA8",
+"=N	c #A18598",
+"-N	c #9B819F",
+";N	c #A48695",
+">N	c #A98A91",
+",N	c #A78894",
+"'N	c #A68895",
+")N	c #B39088",
+"!N	c #B59186",
+"~N	c #BA9481",
+"{N	c #BD967E",
+"]N	c #B18F8B",
+"^N	c #B49188",
+"/N	c #B79385",
+"(N	c #C29978",
+"_N	c #C19979",
+":N	c #BE967D",
+"<N	c #BE977C",
+"[N	c #C19879",
+"}N	c #C79C72",
+"|N	c #C39978",
+"1N	c #C1997A",
+"2N	c #CDA06C",
+"3N	c #CDA06E",
+"4N	c #C59D7A",
+"5N	c #CDA172",
+"6N	c #C99F77",
+"7N	c #C79E7A",
+"8N	c #BC9889",
+"9N	c #C39C7F",
+"0N	c #C49D7E",
+"aN	c #C19C88",
+"bN	c #C29D8A",
+"cN	c #C4A08F",
+"dN	c #C6A18D",
+"eN	c #BD9D9B",
+"fN	c #BF9D91",
+"gN	c #B99894",
+"hN	c #B7999F",
+"iN	c #B79BA7",
+"jN	c #B89DA7",
+"kN	c #B59BA8",
+"lN	c #BA9DA2",
+"mN	c #BC9D9A",
+"nN	c #CAA996",
+"oN	c #C5A59A",
+"pN	c #C5A495",
+"qN	c #CAA995",
+"rN	c #C2A59F",
+"sN	c #B79DA8",
+"tN	c #C9ADA0",
+"uN	c #D4B69D",
+"vN	c #C3A395",
+"wN	c #C5A69A",
+"xN	c #BEA2A1",
+"yN	c #C0A6A9",
+"zN	c #C7A99D",
+"AN	c #C2A7A5",
+"BN	c #C2A49E",
+"CN	c #C6A9A2",
+"DN	c #C5A69D",
+"EN	c #BD9E9C",
+"FN	c #C5A18F",
+"GN	c #C1A094",
+"HN	c #C3A190",
+"IN	c #C3A092",
+"JN	c #BC9C99",
+"KN	c #C6A086",
+"LN	c #CAA281",
+"MN	c #CAA280",
+"NN	c #C59F88",
+"ON	c #9E8195",
+"PN	c #9D8096",
+"QN	c #A08293",
+"RN	c #957B9D",
+"SN	c #977C9C",
+"TN	c #937A9F",
+"UN	c #947B9E",
+"VN	c #9279A0",
+"WN	c #947A9F",
+"XN	c #A28391",
+"YN	c #A5858E",
+"ZN	c #9B7F98",
+"`N	c #A48692",
+" O	c #9A809E",
+".O	c #977EA2",
+"+O	c #947DA6",
+"@O	c #9C819E",
+"#O	c #A18499",
+"$O	c #A48697",
+"%O	c #A2859A",
+"&O	c #A58896",
+"*O	c #A68896",
+"=O	c #B28F8A",
+"-O	c #B89284",
+";O	c #BB9480",
+">O	c #B99382",
+",O	c #B49087",
+"'O	c #BC957F",
+")O	c #B38F89",
+"!O	c #BC957E",
+"~O	c #C09879",
+"{O	c #C0977A",
+"]O	c #C69B73",
+"^O	c #B99381",
+"/O	c #BE967C",
+"(O	c #C49A75",
+"_O	c #C39977",
+":O	c #C0987A",
+"<O	c #C29977",
+"[O	c #C69C73",
+"}O	c #C89D72",
+"|O	c #CFA169",
+"1O	c #D1A267",
+"2O	c #CC9F6C",
+"3O	c #CA9F72",
+"4O	c #C39C7E",
+"5O	c #C49C7D",
+"6O	c #BC9888",
+"7O	c #BB9889",
+"8O	c #C79F7B",
+"9O	c #C19C87",
+"0O	c #C39E88",
+"aO	c #C8A184",
+"bO	c #C39F92",
+"cO	c #BF9D95",
+"dO	c #B89894",
+"eO	c #B79694",
+"fO	c #B99A97",
+"gO	c #BD9E9D",
+"hO	c #B79BA5",
+"iO	c #B398A6",
+"jO	c #B89A98",
+"kO	c #CCA88C",
+"lO	c #C4A59D",
+"mO	c #C9A997",
+"nO	c #BCA1A5",
+"oO	c #CEAE98",
+"pO	c #D1B29A",
+"qO	c #C0A4A1",
+"rO	c #BB9E9F",
+"sO	c #C1A39A",
+"tO	c #C3A69F",
+"uO	c #C6A79C",
+"vO	c #C3A49C",
+"wO	c #C3A399",
+"xO	c #C4A69F",
+"yO	c #B89BA1",
+"zO	c #BF9E95",
+"AO	c #BB9C9C",
+"BO	c #BA9B9D",
+"CO	c #BF9D92",
+"DO	c #C49F8B",
+"EO	c #C9A181",
+"FO	c #A289AC",
+"GO	c #9E87B1",
+"HO	c #947A9D",
+"IO	c #9B7F96",
+"JO	c #A08292",
+"KO	c #93799F",
+"LO	c #967B9B",
+"MO	c #9F8193",
+"NO	c #9F8293",
+"OO	c #9A7F98",
+"PO	c #9A7E99",
+"QO	c #A7868C",
+"RO	c #9F8194",
+"SO	c #A18393",
+"TO	c #957C9F",
+"UO	c #9079A5",
+"VO	c #9C819B",
+"WO	c #937BA5",
+"XO	c #977EA1",
+"YO	c #997FA0",
+"ZO	c #9E839B",
+"`O	c #9A80A0",
+" P	c #9D829E",
+".P	c #A28599",
+"+P	c #9B82A0",
+"@P	c #A98A92",
+"#P	c #A48798",
+"$P	c #A58798",
+"%P	c #A38699",
+"&P	c #AD8C8F",
+"*P	c #AF8E8C",
+"=P	c #B69284",
+"-P	c #B89382",
+";P	c #BA947F",
+">P	c #BB957F",
+",P	c #B79283",
+"'P	c #BF977A",
+")P	c #C39976",
+"!P	c #C19877",
+"~P	c #C19878",
+"{P	c #C59A75",
+"]P	c #C89C71",
+"^P	c #C59B74",
+"/P	c #CB9E6D",
+"(P	c #D2A265",
+"_P	c #C89E77",
+":P	c #BF9982",
+"<P	c #BE9884",
+"[P	c #C79D79",
+"}P	c #BB9789",
+"|P	c #B9978E",
+"1P	c #C39D84",
+"2P	c #C09C8C",
+"3P	c #C59F89",
+"4P	c #C09E95",
+"5P	c #C5A088",
+"6P	c #BC9A92",
+"7P	c #BB998E",
+"8P	c #B29498",
+"9P	c #BA9993",
+"0P	c #BB9B9A",
+"aP	c #B89A9D",
+"bP	c #BA9B9A",
+"cP	c #B69AA7",
+"dP	c #BC9E9D",
+"eP	c #BB9B96",
+"fP	c #C8A795",
+"gP	c #BA9EA2",
+"hP	c #BB9DA0",
+"iP	c #BFA2A0",
+"jP	c #CAAEA2",
+"kP	c #CDAE9B",
+"lP	c #BD9E9B",
+"mP	c #C1A5A5",
+"nP	c #C6A698",
+"oP	c #C9A48B",
+"pP	c #C5A597",
+"qP	c #B99B9C",
+"rP	c #BF9E94",
+"sP	c #BE9D97",
+"tP	c #C19E91",
+"uP	c #C19F90",
+"vP	c #C29E8B",
+"wP	c #C69F83",
+"xP	c #C49F89",
+"yP	c #C69F85",
+"zP	c #C69F84",
+"AP	c #A489AA",
+"BP	c #A489A9",
+"CP	c #957B9C",
+"DP	c #9A7E97",
+"EP	c #A08291",
+"FP	c #9C8095",
+"GP	c #987D99",
+"HP	c #9E8193",
+"IP	c #A4848E",
+"JP	c #957B9B",
+"KP	c #A18291",
+"LP	c #A2838F",
+"MP	c #A3848F",
+"NP	c #A28490",
+"OP	c #9C7F97",
+"PP	c #937BA2",
+"QP	c #9D819B",
+"RP	c #997F9F",
+"SP	c #9B809E",
+"TP	c #9C819D",
+"UP	c #9980A1",
+"VP	c #9980A2",
+"WP	c #9F849C",
+"XP	c #A48698",
+"YP	c #A58895",
+"ZP	c #A78994",
+"`P	c #A1859A",
+" Q	c #AF8E8B",
+".Q	c #B18F89",
+"+Q	c #BE977A",
+"@Q	c #B89381",
+"#Q	c #BC957D",
+"$Q	c #BD957C",
+"%Q	c #C29976",
+"&Q	c #C69B72",
+"*Q	c #C99D6F",
+"=Q	c #CA9D6E",
+"-Q	c #C79C71",
+";Q	c #C59B73",
+">Q	c #D1A167",
+",Q	c #CC9F6B",
+"'Q	c #C59A74",
+")Q	c #C69D78",
+"!Q	c #BF9981",
+"~Q	c #C09A80",
+"{Q	c #C69D79",
+"]Q	c #B49495",
+"^Q	c #C29C85",
+"/Q	c #C19C89",
+"(Q	c #C49F8A",
+"_Q	c #BC9B97",
+":Q	c #B89896",
+"<Q	c #BA988E",
+"[Q	c #BC998A",
+"}Q	c #B69797",
+"|Q	c #B8999B",
+"1Q	c #B99CA4",
+"2Q	c #BE9D96",
+"3Q	c #BB9EA5",
+"4Q	c #BD9E9A",
+"5Q	c #CDAF9F",
+"6Q	c #CBAC9A",
+"7Q	c #B89CA4",
+"8Q	c #B69AA4",
+"9Q	c #BDA0A2",
+"0Q	c #C1A5A3",
+"aQ	c #C5A392",
+"bQ	c #C7A48F",
+"cQ	c #C5A497",
+"dQ	c #BE9E9A",
+"eQ	c #C29E8C",
+"fQ	c #C19E8F",
+"gQ	c #C39F8C",
+"hQ	c #C39E8C",
+"iQ	c #BE9C93",
+"jQ	c #BD9C95",
+"kQ	c #C09D91",
+"lQ	c #C19E8E",
+"mQ	c #BE9C91",
+"nQ	c #C09C8D",
+"oQ	c #C59E84",
+"pQ	c #A48AA8",
+"qQ	c #91799F",
+"rQ	c #977C9A",
+"sQ	c #9F8192",
+"tQ	c #9D8095",
+"uQ	c #9E8196",
+"vQ	c #927AA2",
+"wQ	c #967CA0",
+"xQ	c #947CA3",
+"yQ	c #9D819A",
+"zQ	c #9B809D",
+"AQ	c #A08398",
+"BQ	c #9F839B",
+"CQ	c #967EA6",
+"DQ	c #9B81A0",
+"EQ	c #9A81A1",
+"FQ	c #9C829F",
+"GQ	c #9D839E",
+"HQ	c #A48797",
+"IQ	c #A18599",
+"JQ	c #AA8A8F",
+"KQ	c #B08D89",
+"LQ	c #B49085",
+"MQ	c #BA937F",
+"NQ	c #BD957B",
+"OQ	c #BB947D",
+"PQ	c #C29876",
+"QQ	c #C49A73",
+"RQ	c #C59A73",
+"SQ	c #C09878",
+"TQ	c #C79B71",
+"UQ	c #C49A74",
+"VQ	c #CA9E6E",
+"WQ	c #CC9E6C",
+"XQ	c #C89C70",
+"YQ	c #D0A167",
+"ZQ	c #D2A264",
+"`Q	c #D1A266",
+" R	c #C89E75",
+".R	c #C59C79",
+"+R	c #BE9881",
+"@R	c #BB9786",
+"#R	c #C19B80",
+"$R	c #BF9A86",
+"%R	c #B79695",
+"&R	c #BC9A90",
+"*R	c #C39E8A",
+"=R	c #C09C8F",
+"-R	c #B89998",
+";R	c #BF9B8A",
+">R	c #BA988A",
+",R	c #B79794",
+"'R	c #BD9A91",
+")R	c #BE9D95",
+"!R	c #B6979B",
+"~R	c #BC9B95",
+"{R	c #BB9DA2",
+"]R	c #B89897",
+"^R	c #B5979C",
+"/R	c #B99BA1",
+"(R	c #B99DA3",
+"_R	c #B99EA7",
+":R	c #CEAF9D",
+"<R	c #B89CA6",
+"[R	c #B89B9D",
+"}R	c #BA9EA5",
+"|R	c #B99CA0",
+"1R	c #C3A39A",
+"2R	c #BF9D8E",
+"3R	c #C29E8A",
+"4R	c #C39F8A",
+"5R	c #C09D8F",
+"6R	c #BF9D8F",
+"7R	c #C19D8D",
+"8R	c #BC9B94",
+"9R	c #BF9C8F",
+"0R	c #C7A083",
+"aR	c #C59F85",
+"bR	c #C39E87",
+"cR	c #C9A07C",
+"dR	c #C8A080",
+"eR	c #937A9D",
+"fR	c #9D8094",
+"gR	c #A3848E",
+"hR	c #9F8292",
+"iR	c #9E8192",
+"jR	c #A7868B",
+"kR	c #A4858D",
+"lR	c #9D8197",
+"mR	c #9A7F9E",
+"nR	c #927BA7",
+"oR	c #A0849A",
+"pR	c #9E829D",
+"qR	c #9D829D",
+"rR	c #997FA2",
+"sR	c #9E829C",
+"tR	c #A98990",
+"uR	c #AF8D8A",
+"vR	c #B59083",
+"wR	c #B69182",
+"xR	c #BA937E",
+"yR	c #C09778",
+"zR	c #C39974",
+"AR	c #BF9678",
+"BR	c #C89C6F",
+"CR	c #C39975",
+"DR	c #BE967A",
+"ER	c #C59B72",
+"FR	c #C99D6E",
+"GR	c #CFA068",
+"HR	c #CA9E6D",
+"IR	c #CD9F6A",
+"JR	c #CFA168",
+"KR	c #DEAA59",
+"LR	c #CFA26C",
+"MR	c #C29B7C",
+"NR	c #C19A81",
+"OR	c #C39C80",
+"PR	c #BD9A8A",
+"QR	c #BE9C90",
+"RR	c #BA9A96",
+"SR	c #BD9B94",
+"TR	c #BC9B96",
+"UR	c #B7958D",
+"VR	c #BD9989",
+"WR	c #BC9A8F",
+"XR	c #C19D8F",
+"YR	c #BA9A9A",
+"ZR	c #B5979B",
+"`R	c #C09E96",
+" S	c #B69695",
+".S	c #C0A19C",
+"+S	c #BA9DA3",
+"@S	c #B79CA7",
+"#S	c #B297A5",
+"$S	c #CFB09C",
+"%S	c #C6A79B",
+"&S	c #B89B9E",
+"*S	c #B599A0",
+"=S	c #B69CAA",
+"-S	c #B599A5",
+";S	c #B89CA7",
+">S	c #C5A291",
+",S	c #C19F95",
+"'S	c #C5A498",
+")S	c #BD9B91",
+"!S	c #BF9C8D",
+"~S	c #C49E87",
+"{S	c #C59F86",
+"]S	c #C49F87",
+"^S	c #BE9B90",
+"/S	c #BC9A93",
+"(S	c #C19D8B",
+"_S	c #BD9B92",
+":S	c #C6A083",
+"<S	c #C9A17E",
+"[S	c #C9A07E",
+"}S	c #C49D84",
+". + + @ # $ % $ & $ * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ / { { ( ! ! _ ' : < < [ } | 1 2 2 3 4 5 6 5 5 7 7 5 8 2 9 > 0 ! a / b c d e { f ! g h i < } [ } j | k l k 3 m l | n ; o p q r s t u v w w x y z A B C D E F G H H I J J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z `  ...+. at .#.$.%.&.*.=.-.;.>.,.'.).!.~.{.].^./.(._.:.<.[.}.|.1.2.3.4.5.6.7.",
+"8.9.0.a.a.b.c.c.d.e.% = n f.g.h.i.' j.! a k.l./ / { { m.g ~ n.o.: p.< n [ 9 l q.2 r.s.6 6 t.u.7 5 s.v.w.x.y.z.A.B.C.D.E.d F.G.H.H.' I.< J.K.| L.j M.1 N.q.v.v.O.x.P.Q.R.S.T.U.V.W.v X.Y.Z.`. +.+++ at +#+$+%+&+*+=+I -+;+>+>+,+'+)+!+~+{+]+^+/+W (+Y _+:+<+ .[+}+|+1+2+3+4+5+6+7+8+9+>.0+a+'.~.b+c+b+d+e+c+f+g+h+i+j+k+l+m+n+n+o+p+",
+"q+8.r+@ 0.s+t+u+v+& w+w+x+y+J.P.; o.' z+A+B+C+e F./ r C+~ D+! ' h : < E+n - 1 F+& w+G+H+I+I+8 J+K+L+s.l | > M+z+A+e N+O+w P+Q+B.A+! R+S+T+x.; U+t+M.O.k V+r.v.k W+U+X+Y+Z+`+Q+ @. at +@@@y #@$@%@&@*@C =@-@;@>@,@'@)@*+!@~@{@'+]@!+^@/@R (@_@:@<@[@W }@|@1 at 2@3 at +.4@5 at 6@7 at 8@9 at 0@a at b@c at d@e at f@g at h@i at d+j@/.k@(.:.l at f+|.m at n@|.o at m+m+p@q@",
+"r at s@8.q+s+t at u@u@# w+v@# w at s+a.P.x@y at p z at q D+A at U.B@e / G.C@( D+! D at I.< < J.x.T+c.E@% F at G@H at I@H+5 J at K@H at m % n > D at a C at L@.+M at N@O at P@Q at A+R@S+S at T@w.t+t+U at V@L.q.1 G at v.1 [ y at W@X at Q@Y at Z@`@ #.#Z.+#@###++$#%#D &#*#=#-#;#>#,#,@'#)#!#)#L ~#{#]#^#S /#(#(+_#:#:+<#[#}#|#1#2#3#4#5#6#0 at 7#b at 8#8#{.g at 9#9#h at k@c+f+0#<.f+l at h+k+l+a#b#2.c#d#e#f#",
+"g#h#i#q+q+a.a.T+0.j#j#$ u+k#x at t+a.l#m#p n#a A+Q at F.F.e o#{ p#D+q#r#h o.J.s#t#u#v#V at F+$ w#x#H at y#z#A#B#I at C#D#E#F#S+G#G.U.W.D.H#V.I#J#K#L#m#M#f.g.N#x at O#k M.| F at F@v.M.T+T+Q.L#a P#Q#R#S#S#T#U#U#V#W#$+%#X#Y#Z#`# $>#.$+$@$#$ $$$%$&$O *$=$-$^+;$>$7+,$[@'$)$!$~${$]$^$/$($_$:$<$[$}$d at 8+|$1$9#2$^.^.3$4$4$5$6$7$8$g+9$6$0$a$b$c$f#p+",
+"d$d$e$f$g$h$S at U+n x.= % i$j$V@} T+X+x at M+m#q k$K#l$m$n$/ U.C at C@( o$Z+p$o X+t#f.u at u@E#c.& q$r.y#r$H+s$t$u$v$v+y+w$x$y$A at z$A$B$C$Z at m$Q at D$z+E$Q.f.t#n u at F$d.- G$l D#v+v+a.H$I$J$K$I#V.L$M$N$O$P$Q$R$S$T$U$V$I  $ $W$X$Y$Z$@$`$ %.%+%@%#%$%%%&%` :+*%=%-%;%2@>%,%'%)%!%4#~%,%_$:$;.{%9+]%^%]./%3$2$f+(%_%:%<%[%}%|%|.[%j+o at 1%2%3%4%5%",
+"6%7%8%9%f$0%a%a.x at b%n - V+v+u+t+c%d%d%e%M+m#f%g%I#^ e h%B at i%Y at Y@j%k%l%m#m%n%o%t#= 0.= & v at w#r.H+u$p%u$I at H@F at q%w$u at r%K#U.W.s%t%u%v%w%x%f%y%z%a.a.u at F$c%A%U at E#O#D#% B%@ a.C%D%E%F%V.G%G%T#H%U#@#$+S$U$I%J%K%H L%M%N%O%P%Q%R%S%T%U%V%W%X%!$Y%<+6+Z%[@:+|@0@[#`% &.&!%6@~%`%+&@&a@!.#&$&%&&&/%^.0#(%(%[.*&m@=&|%|%j+9$|.-&;&f#>&,&'&",
+")&!&6%~&{&h#]&a%t#^&^&T+j & u+v+@ + l#v#/&z%n#g%(&B+Y at i%z$_&:&<&[&H.}&y$|&m#X+a.1&0.y+q%# w at 2&3&r$4&5&s$6&G+e.n p.0 7&A at V.8&s%9&`@O at 0&a&J$/&b&t#c%@ u#c&k q%q%U at D#d&u#l#/&e&f&[&g&h&i&j&k&l&m&$+n&U$o&M p&q&r&s&t&u&v&P%w&x&y&z&@%A&X%B&` <+C&[$-%7+D&E&8 at F&G&H&I&J&3+K&L&M&).]%'.N&O&P&i at k@^.Q&R&S&(%j+=&g+j+[%9$T&U&V&W&X&Y&Z&",
+"`& *.*9%9%+*f$h#@*F#T at y+t+; E#j$#*$*%*v#&***/&k$k%=*B+l.-*-*;*F%J#l$E%>*D%p ,*m%c%t#t+n E#E at j#'*)*4&!*6&~*s${*E#- ]*^*D$i%/*R$@#+#(*F%a&=*D%M+_*1&l#0.x.= c.O#O#F at B%d.o%H$r%:*[&<*[*#@+#@#T#}*T$U$I%K !@|*1*2*s&3*v&O%#$4*R%)#5*6*V%7*8*,%<+)$|@9*0*a*b*8 at F&{$c*d*.&e*f*:$g*'.'.|$%&^%h@/%h*^.i*}%j*S&k*}%l*:%1.-&m*Y&n*o*p*q*r*",
+"s*t*u*v*w*x*y*9%x*z*f.S at x+t+= B%u+O#@ A*n%B*C*D*E*K$<&F*G*H*I*O at J*K*L*M*f%N*E$/&c%X+o%F$%*s+$ j$'*{*r$O*P*Q*R*j##*e%S*K$J#-*T*U$A U*V*W*=*X*e&Q.f.a.w$x+u@%*Y*d.Z*s+F$0.`*m# =.=+=R#@=A #=$#U$m&!@$=o&o&K %=&=*===3*-=;=>=,=T% %'=)=}+!=[+~=Y%{=;%]=^=+&/=(=_=]$d*:=<=[=}=|=1='.8#a+P&].2=3=].0#4=*&h+l at 8$j+l+T&U&5=6=Y&7=8=8=9=",
+"0=a=b=c=u*d=e=f=~&g=h=i=j=k=l=m=n=o=p=l=l=q=r=s=t=u=v=w=x=y=z=A=B=C=D=u=E=E=F=G=H=o=I=J=K=L=M=N=O=P=Q=R=S=T=U=V=W=X=Y=Z=`=E= -x=.-+- at -#-$-%-&-*-=---;->-,-'-)-!-~-{-]-^-V=--/-(-_-:-<-m=[-}-|-1-2-3-4-5-4-6-7-6-8-9-0-a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z-p-A-B-C-C-D-E-F-G-H-I-J-I-K-L-H-M-U&N-O-P-Y&Q-R-S-T-U-",
+"V-W-b=X-Y-Z-u*`-x* ;.;h=+;@;#;$;m=%;o=&;*;=;[--;.;.;.;-;;;>;,;>;';);D=C=!;~;{;];^;/;(;_;:;<;[;};>-|;,-1;2;3;'-4;'-,-5;5;6;=;+;C=7;8;9;F=0;a;b;c;M=d;e;>-f;g;h;i;j;k;]-l;m;R=n;o;p;q;[-#;r;#;4-4-s;|-t;u;v;w;x;y;z;A;A;B;C;D;D;e-E;F;G;j-H;I;J;K;L;M;N;O;P;P;Q;R;S;T;U;V;W;X;Y;C-Z;`; >.>+>@>#>$>G-I-K-%>&>*>T&=>->W&2%o*8=8=;>>>",
+",>'>)>!>~>{>]>^>/>(>_>:>s=<>[>}-}>}>|>1>2>=;*;r;-;3>t;-;;;4>5>6>););6>7>8>8>h=9>*;0>a>b>_-c>p;d>n;e>f>g>h>i>h;h;>->-j>k>l>&;<-m>C=4>+-j=G=6;n>o>p>q>m;V=f;h>i>l;r>s>j;t>u>Q=v>N=w>x>^;y>z>A>B>C>D>E>E>F>G>H>I>J>B;K>L>J>d-b-M>N>O>t-x-P>Q>R>N;S>T>T>U>O;V>V>x-W>v-X>w-V>Y>Z>`;`>Y;`> ,.,+,@,#,@>I-K-$,%,&>&,*,2%U&=,7=-,9=S-;,W&",
+">,,,',),!,^>~,{>{,],r=^,[>[>.;/,m=(,_,:,<,[,p==;<-@;-;-;t;},;;|,1,2,6>3,7>4,h=-;5,6,a>2>7,[;o>(-8,d;,-Q=S=T=9,0,h;h>>-e>w>a,_,b,:>7;+-c,m=d,e,(-f,g,;-V=>-'-h,i,j,k,l,m,n,o,,-j>p,L=q;q,y>r,s,t,D>E>5-u,v,w,x,K>B;C;y,z,A,f-M>B,f-u-C,j-P>D,E,F,G,H,I,V>y-Q>U;J,K,J,L,M,N,O,P,B-`>`;C-@>Q,R,$>$>@>K-K-K-S,T,O-2%U,2%>&r*V,S-9=7=",
+"W,W,X,',>,Y,Z,b=v*X-`,_> '3>s=r=$;(,}-.'+'|>:-p=@'#'$'.;<> -:>6>%'&'y=*'`,`,='3>r,5-_,<,-'a,;'>'p>};};,-f>,''')'r>3;g>n;!'w><,r;s=C=6>9;~'`=:,I=f,{'};;-1;]'9,0,r>i,^'/'('_':'<'X=['}'|'1'2'r,D>s,3'u,C>4'5'M>6'7'8'9'0'a'b'c'd'e'f'H;g'l-h'U>i'j'k'H,l'V>V>m'n'o'p'q'r'N,s't'B-u'v'w'x'E-.,@,y'H-z'&>A'A'T,B'C'D'E'F'G'X&,&H'Q-",
+"I'J'K'L'X,M'Z,Z,N'O'C=!; -t;r=[>b,];P'}>&;|>1>6;[,r,Q'R'3>@;.;^,-;>;&'S'T'U's=<>E=@'l=:,a,V'W':;X'<'O=,'g;:')-r>Y'Z'i>,'`' ).)q;+)^,}, -m>@)#)$)Y=d>};'-h>%)1;&)~-&)*)=)-);)h,>),)p,')a>))!)~){)])^)/)()_)w,d-D;:)J>a'<)[)})B,|)T;1)f'P;P>P>2)p-T>M;H,Z>3)y-4)5)6)n'7)N,8)@,9)0)a)b)a)+,c)d)Q,#,e)H-&>f)T,%,g)h)c$>&p*8=i)j)k)l)",
+"m)n)o)p)q)r),,s)t))>`,4>u)<>@;@;v)w)@)}-1'<,2>a,:,a,p=P'q=s=3>x)!;;;x=y)y)z)},A)[>B)5,))2>C)C)(->'W=j>`'g>f>D)E)F))'j,,):'G)>'_-y>E>`,H)@;R'`=2>;'I)J),-h>K)''L)M)L)N)O)P)M)Q),'R)S)T)a>|'y>U)]){)])V)W)X)b-z,4'Y)Z)a'[)`) !.!U;+!1)@!O;#!V>q-$!G,t'%!R,z-&!L,*!=!+!-!$>8);!B->!,!b),!'!+>)!!!$>$>H-~!%>M-%>g)D'>&X&{!,&S-j)]!^!",
+"/!(!_!:!<![!}!s)|!1!2!3!z)+;_>j=h=v)4!P'z>5!6!2>[,2>6;p=[-=;h=E=_> '3!7!8!&':>w= 'A>r,z>6!|>l>9!p;0!X=N=,'G)h;h;F)&)_'a!,'b!:'w>c!d!e!f!g!.;#;}'b>h!W=,-h>h,T=M)F);)i!j!k!=)l!m!,'G)n!o!p!}'U)3'q!^)r!3'f-s!b-w,t!C;a'u!0'v!w!x!y!X>C,O;h'V>W;L;%!z!%!I,A!B!C!-!D!E!Y>F!F-Z;G!b)H!I!>!J!Q,@>@>N,$>K!&>A'&>L!V&R-M!8=Z&Z&N!j){!]!",
+"O!P!Q!R!S!n)T!U!X,V!W!C=H)U'^,X!v)[>@;$;5,1'~)}'2>a,|>/;))#;m=[>h=<>Y!Z!`! ~.~w=t;A>s=#;+~}'[,[,w>0!`'p,@~>)#~$~F)r>%~&~*~>)N=p,=~c!e!-~3!;~>~,~:,c>o;<'D)%)E)_'M)'~)~!~O)~~i!;){~j>]~['^~/~|'(~_~:~<~[~_)e-f-}~c'A,|~<)1~2~3~4~4~J,+!Y>V>Z>5~6~ ,7~L;8~F-9~0~p'a~b~F-E-c~w'd~b)e~f~I!g~+,E-Q,E-y'$>H-&>I-&,C'h~i~Q-;,;>G'j~Q-7=",
+"k~l~m~n~o~p~q~r~s~t~y)u~},:>_>v~7;@;.;w~=;@'<,+'^~x~[,|>q;.'}>#;3>5-s=g!-;Z!&'6>%'r=e!A>t,+'[,_;c>;'o;S):',),'h,L)Z'y~z~A~B~C~`'=~o!D~3-U'<>E~_,(;k>F~,-,-i>1;)'y~G~H~I~J~K~O)L~M~$~N~O~P~~)Q~R~<~S~<~G;T~t!}~f-N>w!U~<).!V~W~T;4~T;@!X~&!F-N,%!t'Y~;!`;D-F-#,*!Z~a~L-+>@>b)I!`~w'9)C-J! {d)D-F-K!9~y'.{+{@{#{${8=7=X&%{&{i)p*->",
+"*{={-{;{>{/!,{'{,{){!{&'8!2!7; -<>B)@;[>>~];P'a,+'2>~{a,#)1>#)r,w~E>|-:>s=3,.~,;-;-;{{]{A>2'a>:,a, )^{,)/{,'>){~%~&)L)({_{:{<{C~:'[{D~A>}{H)t;w~|{a,Y=j>h>1;9,_'Z'_{z~1{2{3{4{1{Q)5{6{7{8{Q~9{^)h-0{a{F;b{})O>c'f-c{[)a'2~v!d{e{f{g{U;h{A!3)@,`;Y;i{ , ,.,R,Y>-!j{b~$>@,d)C-H!k{l{k{;!b)G-D-c~F-#,F!m{)!n{o{p{q{r{;,s{t{u{v{]!h~",
+"w{x{y{z{A{B{C{'{D{n)E{F{8!G{;;`,.;8>h=H{h=P'];`=H=2><,_-[,x><,[,1'|-/,A>r=I{z)6>J{-;u)2-5-6,K{}'V'L{=~N~:'>)C~M{{~M)Y'({k!z~N{O{,)^{P{|'1-Q{R{S{2'p!p;X=|;)-i>j,:{G~T{!~2{K~K~U{V{W{X{Y{Z{Q~Z{`{F;W>W> ].]+]T~_)O>@]#]a'U~v!3~$]w-W>5)A!M,.,%]C-&]Y~H!a)c)X;.>E!*]y'#,@,J!B-=]-]=]B-w'v'c)8)Q,F-M,#,b~H-;]>]->,]^!;,,&']u{i)i~2%",
+")]!]~]{]]]^];{;{;{/](]_]E{W!>;%'<>x)x):]h=<]];P'p=|>a>p!o!C)b>}'a>5!B>w~2-A>:>},f!U'[]u){{}]t,^~^~x~ )N=:'e>|]1]h,&)Z'z~2]3]({4]>)G)5]6]5!7]8]]{d!c!9]<'X=f;1;4]l!i!i!0]K~a]K~b]c]d]e]f]g]h]i]a{j-t-t-j]t-G;k]b'e-l]d{U~v!#]m]d'f'C,5)&!z-M,D-a)`>n]C-B-.,.>F-o]p]q].>r];!B-s]s]t]0)B-B-+,@>F-@>K!Y>z'!!y'a~i~u]]!;>v]w]t{U-7=x]",
+"y]z]A]B]~]y{>{C]>{D]E]F]G]!{B=6>H]5> - '+;3><]=;@'&;}'|{C)a,_-_-~)D~C>r;4-2-;~t=f!T'[]z)5--;d!s,c!')p;I]X=:'J]:'$~F):{T{I~k!)~K]Q)L]:'<;5!U)I{5-4-U)V'L{N=f>m!N{y~T{T{2]4{M]N]O]P]c]Q]R]S]T]F;U]V]Q;x-V]W]U;+]5'N>V~O>X]|~B,6)|)|)+!p'9~9~@,F-9);!i{=]t'5~$>$>L,Z~o]r'%]7~ ,Y]l{Z]n]`] ^r].,F-y'F-#,0~K!y'.^+^@^r{v]#^$^;,{!%^6=",
+"&^y]*^=^-^;^={>^Q!,^'^)^!^~^{^B=A=-;2!:>{{:]E=@'}>%;&;2>o!o!c>I]]^a>/~+~d!+);~+;s=^^7!/^Y!}{s;#'|{<,2>c>0!,),)*~h,$~&);)(^1{_^k!4]#~G),) )]^{{I{4-C>+'c>:^,){~4]<^[^_{}^|^1^2^3^4^5^6^R]7^8^9^0^V]Q;t-j]t-b{W]})T~})e-})Z).!K,4~J,a^q'.>z-M,b^`;B-t]c^B-`]M,3)-!Z~a^r'Z>`;0)Z]i{0)=]d^`]d)r]z-Y>.,9~e)H-y'e^r{;,f^f^v]g^h^8=7=i^",
+"/!>{j^k^l^m^n^o^={p^q^r^F]!^F{s^&'},z) -x)b,@;{;*;*;K{a>2>]^_-c>I]6]c!5!2>=;$'t;-;-;:>.~U'[]A>S{q,2>[,w>c>G),)1]t^h,;)L)i!1{u^v^k!;)$~,)p,C),~s=-;w^6!C)L{x^1]L)'~T{T{u^y^2^2^z^A^B^C^6^D^8^j-H;E^Q;@!g{j] ]F^t-1)_)})G^H^W~2~x!5)-!L,.>3)O;5~%!`]Y~I^%!J^2)Y>g{Z~E!F!d)`;=]K^L^i{M^%!7~7~b^F!&!.>$>N^K!O^j{P^r{Q^R^S^S^j)T^7=U^",
+"V^^]l~W^X^Y^Z^w{l^`^ /./+/@/!^#/$/z=C=;; '='@;h=/,=;#;p!p!<,.)=~w>%/_-6!|>}'w~r,A>}][]^^&/z)e!7]D>*/}'')['o;e>1]*~{~L);)T{k!v^=/K~T{Z'G)-/w>.'+)r=t;K{|{;/>/t^#~y~({[^v^,/'/'/)/z^A^!/~/{/]/^/H;j-//j]W>0^U;0^W>V~ !T~})v!.!(/g{f{5)p'3)r'V>%]_/:/</n]t't'%]Y>p'E![/$>@>a)9)K^}/|/Y~`;`;6~.,Z>R,E-K!0~y'0~1/2/3/4/S^5/S^;,W&h~6/",
+"<!7/;{m~y{8/9/0/k^-^a/b/c/d/e/!^E{$/,;3,2!8>4,3>s=A>r;~)|'5!p!_-=~O~%/x~x~}'a>,~(~S{5-I{f![]w;v,f/g/]^o!L{w><'R)h/i/<{<^j/2]v^2{k/4{i!'~G)X=;'1'-;-;g/+'=~l/:',)a!({({m/n/o/O]p/A^A^q/r/s/R]t/u/9^H;7)t-t-m'@!j]W>v/M>G^V~K,w!x!w/x/g{X;y/3)`>t'z/M^i{A/d^X;y/B/4)F-Q,8)a)a)C/K^D/M^s]Y;7~b^X;%]F-.,4)o]Z~p]E/N!F/G/H/;>;,>&b$I/",
+"J/K/L//!M/N/n^O/(+P/Q/R/c/S/T/r^U/V/W/1,3,;;_>.;b,S{5-#'5!X/]^o!p;=~<;p;c>o!<,|'(~|-5-}{Y/Q{w;Z/}{#'2'p!_;%/5]`/J]`/ (y~a!_{}^a]a])/|^.(L):'X=+(Q'g!S{*/[,=~:'|]a!@(#($(%(z^A^A^&(p/*(=(c]-(;(>(,(P;@!'(u-@!)()(U;u-b'v/K,S;2~w/f'g{n'3)y-O,u'&]z/s]i{M^`>%]X;Z>L,F-z-Z;Z;v't]!(0)M^0) ,P,A-.>d)$>$>!!y'j{e^~(E/j){(H/](8=p*6=^(",
+"/(((_(:(n~<([(}((+l^|(1(2(3(4(5(5(6(#/7(W!2!`,+;b,s=/,|-#'/~]^}'x~=~L{]~ )O~8(]^X/U)_~7]R{Q{9(-~F>v,A>a>X/p;9]N~J]0(i/:{a(({k!y^b(b(c(G~y~h,X=['X/d(2-r;5!O~^{e(f(g(h(i(v^b]2^p/j(k(l(m(c]d]n(o(p(0^V]m'C,m'g{@!U;j]v!x!v-W~3~n'g{g{a^3)O;$!`>L;i{s]M^q(;!D-F-.>b~9~.,a)a)0)C/!(r(s(:/`;Y;A-N,&!K!)!0~L-e^t(3/F/S^u(v(h^Z&w(V&2%",
+"x(y(z(q)A(B(M/C(w{D(E(F(1(G(H(I(J(K(L(#/s^y=`,2!!;;~+;S{t,M(X/p!x~p!I]O~]~ )I]V'c!N(D>s,2-}{U'O(-~4-e!2'/~o!P(Q(t^6{Y{R(4]T{!~S(1^T(b(a]U(:{#~p,;/~)A>e!c!6!V(>/|]W(X(,/Y(o/Z(`( _._+_ at _#_#_R]$_H;H;P;V>V;C,m'E^E^W]f'g{|)w!W~n'+!C!L,3)z-%]`>Y;c^Y]r(Y]Z;9).,.>N^!!D-B-0)k{M^s(|/s(s]6~7~N,z-$>B!E-B!I-%_t(;,']&_*_=_,&-_f#g)B'",
+";_>_,_'_)_!_~_-{{_]_^_/_(___:_S/<_[_4(6(E{y)';C=Z!+;;~s=A>D>C>5!|'V'[{P(}_`'['<;|_8(|'1_D>]{G>I>2_3_5-])])4_5_;/6_6_`/{~'~j,7__^N]M]o/8_=/V{<^J]9_0_(~3-{)a_b_N~h/L~c_d_%(o/e_f_._g_h_i_j_r/k_l_t/P>V]P>V>h'm_)(x-w-T;4~4~2~.!g{n'C!n_$>#,.,9)B-Z]t]o_0)H!;!E-M,O^)!x'Z;=]n]|/r(s(M^:/P,t'R,R,F-e)E-z'b~.^.^=_u{p_q_r_j~-_>&Y&x]",
+"s_;_t_u_v_<!V^w_x_y_z_A_(_B_C_:_D_E_F_d/F{W/G_S'/^3,<>5-;~5-U)])D~~)a_O~O~l/R)o;c>|_V'^~|'D>H>H_y;&/I_C>V)J_8(K_6_`/@~0(:{Z'i!}^3{Z()/L_v^K~1{a(t^b_M_3-f/N(I]V(N_O_P_b]B^M]e_Q_R_+_S_T_U_V_W_F,g'h{h'V>P>r-y-'(+!n'f'w-X>W~K,X_$]-![/z-$>@>d^Y_D/-]C/0)A/B-.,$>e)!!F-`]n]C/Z_`_t]M^M^%!`].>R,X;E-e)y'a~a~e^g^ :.:p_+:u{Y&@:#:I/",
+"$:%:&:u_*:J/=:-:;:>:,:':):!:~:{:./]:c/^:F_(]E{/: ~`,t;}]t;;~D~/)4_X/M_')=~;'p,e>o;['L{o!~)D>s,F>R{(:2__:f/C>c!::<:6_G)g>M{L)-)j/2{e_M][:f_Z(d_P_}:|:P(s,}{s,/~1:2:|]K]5^i(3^A^3:4:5:6:7:8:9:0:T>a:O;Q>V;V;Q>h{h'w-g{f'f'R;X>b:4~N^=!M,N,y'G-c:9)w'd:e:C/H!;!+>B!m{E-@>B-`~M^f:g:r(</:/Y;;!Q,Q,d)$>z'm{+{%_h:']i:j:k:j)S-M!1%6/l:",
+"m:n:$:o:p:q:r:s:t:u:v:w:x:A_y:z:A:1(2(c/d/B:C:D:y)y)/^Y!s=}{d(C>V)Q~c!');/L{p,e>|]^{O~I]M_J_E:{)G>R{7-2__:C>M_])K_Q(S)0({~'~Z'_{u^F:v^'/G:j(4^i(H:6{I:Q~J:K:N(L:I:h/~/M:B^N:O:P:Q:R:T_S:S_T:U:V:U>y-Q>V;h'V>X;y/r'C!f'+!w-T;D!=!a~E!B!!!K!$> ^W:b)}/d:X:v'C-+>E-)!H-Y:C-w'Z:`: <i{M^Y~7~Y;Z;c).>.,F- {I-&,.<+<.:@<k:#<8=p{#:6/2%",
+"$<%<s_$:&<*:p:*<=<-<;<><,<x:./'<)<!<~<2({<@/]<C:^</<.~H)-;A>}]D>1_D>4_])6!I];/p,Y{x^S)(<_<:<{)J_D>C>|-O(4-1_{)M_M_9]p,G),'M{r><<|^K~3^j(3:j([<3^c_<^|]}<a_H>{)J_6_|<1<2<3<4<5<8:6<7<8<9<S:0<0:T:a<k-g'b<y/3)3)Y>O;w-g{w/$]=!c<Z~=!E!K!$>.>8)>!d<d<C/}/e<f<>!+>y'e)E-c:w'!(X:`:`:e:t]Y~i{B-`].,%]N,$>I-g<h<i<#^j<k<#^l<v{-,g)b$V&",
+"m<n<o<o<p<&<q<r<r:s<t<u<v<w<x<y<{:G({:G({: /@/^:z<L(A<T'3!B<}]-;2-s,M_X/.)[{[{2:V(C<2:D<E<R~P~:<M_/)F<H_9-_:J:s,])I]:^j>,'1;a!G<)~%(R_N:3:H<k(Q_I<J<<{7{K<D>/)E:}<L<D<M<C^9:N<T_R:O<P<Q<R<S<T<U<M;N;h'h'&!.>Y>.,3)M,x/5)4)*!a~*]-!o]z'9~.,+>c:f<w'V<W<X<d<v'+,L-)!I-a)k{L^Y<f:Z<-]!(C-n]`]`;+,d)B!E-m{y'`<>] [.[5/+[@[,&R--&#[n*",
+"$[%[&[*[=[-[-[;[>[=<I>t<9-,['[@/R/z:)[![~[./q^^:L(E]V/s^{[O(t;e!4-][s,|{c!0_9]^[/[Y{6_D<([7^_[_[:[<[3'V)c-6-[[D>_~M_}[0!-/$~y~L)c_B^2^R_g_4:|[R_R_B^z~1[9_4_J:^)h]2[X{H:3[4[0:h_S:5[6[7[8[9[0[a[U<M;U>y-r'&!9~y'M,y-g{5)$]D!b[D!N^!!e)#>$>E-c:c[d[e[V<W<f[a)c:e))!c~C-g[e:Z<`:`:h[-]i{0)`>Z;F-N,.>K!b~t(%_.<i:i[j[H/k[r*F';&6/i^",
+"l[m[n[o[p[q[r[n[s[t[x,u[y;v[w[x[z<y['<z[z:{:A[B[F_r^L(_]C[^^3!Y!E>D[C>5!])E[a_L:_[/[D<X{F[([2[G[8{{)_~/)F<v;F>J:U)D~=~I],)b!#~Q)J<P_v^2^f_Q:H[H[G:2^$(4]J]<:3'I[E:|:f]Q]J[K[L[S<P<6[M[8[M[N[9[O[P[Q[E,A-Y>$>.>$>M,3)3)0~R[=!S[*]=!R[K!G-!!r]a)>!T[V<o_o_U[f<e~Y:e)I-v'n]V[!(W[X[V[}/q(M^`;`;D-.>$>.>e)Y[o{Z[@<`[ }u{G'W&U,.}2%5%",
+"+}@}#}$[$}%}n[s_n[&}X)u[*}=}9(-};}'^S/y<B_)<>},}E_'}F{)}L(y)!}-~2_G>F<(~C>4_{)~}~}{}([D<([6{L<]}R~R~Q~9{^}/}(}G>1-D>X/O~l/G)L]y~'~}^3{O:._R__}:}<}[}e_U(g(Q(R~V)Q~}}f]X{M<V_T:|}S<|}1}2}3}4}5}6}7}8}9}F!F!M,F-.>9~$>&!F-*!E!a~b[4)N^@>9~G-$>a)f<b)0}a}V<b}c:,!G-!!J-B-Z]M^c}d}g:K^K^D/=]7~`;%]@,M,N,!!a~>]>]e}k<f}v(s{p{@:U&i^R-",
+"g}n[n[@}h}$[n<i}j}-[k}I[/)_:6--~l}m},<n}':z[^_o}./3(I(F{)}p}p}(:q}w;G>J:r}Q~E:U]h]k}I:D<]}([s}7^t}]}Z{~}F;u}v}c-*}/)Q~P~|_,)t^O{l!h(w}l(l(g_3^x}y}z}._O]#(e(A}h-B}9{I:X{C}V_T:D}|}E}M[F}3}G}2} <H}I}&]V>M,M,M,M,$>Y>M,.>0~E!D!f{a^E!B!$>.>@>w'I!J}K}0}e<0}a)w'@>y''!B-t]X:}/Z<L}M}q(t]Y]`;t'F-.>.>$>4)`<i<N}O}P}S^=_j~q{Q}Y&U^9=",
+"s[R}S}T}l[@}@}r[m:m:k}4_<[_~G>v;U}9-V})}y[W}o}z:Q/G(B[X}^:x[Y}Z}t<w;6-_:`} |Z{h-:<.|.|+|([@|@|#|S]t}L<$|k}E[V)[~_:%|&|_~K<V(x^`/g(5^r/q/@_3^f_H[*|=|-|A^C^M<#|G[ |;|_[D<>|,|'|0[D}`_5[5[)|!|~|{|]|O[^|&]A-@,.>F!Z>r'O;h'M,m_4)5)w/=!#>M,d)Q,w'9)e~X:o_/|C/k{J!D-H-8)`]Y](|M}_|Z<Y<:|`~Y] ,`>2)A-z-M,o]=!<|<|[|f}k:r_r{9==>U^i~9=",
+"}|||1|R}2|2|n[p<j}3|_[K_4|_~q!5-F>Y/9(5|v<,<6|7|8|z:y<9|0|)}w[a|b|c|z;u[D;d|F;R~`{T]e|f||<([N_{/X{#|$_g|_[::_~V)()v,u,3'^)['|]X{<{h|i|w}=(R_g_j|k|l|m|n|o|3<1<2:k}p|h]q|r|a<s|U<t|E} <M[u|~|v|w|g:x|^|k'@,N,.,N,W;X;r-V;V>E!=!$]-!0~A!9~@>E-I!a)V<Z:L}Z:d:d[C-Q,#,Q,y|e:z|A|B|C|Z:D|}/l{ ,P,X;A!Y>Y>m{`<Z[E|k<F|&_l<V,P^G|=>9=Z&",
+"}|x(H|t[S}S}&<@}I|J|K<I:L:a_M_|{1_]{B<^^K|w[L|M|N|)<O|P|N|Q|x<R|'[S|A;K>T|M>U|g-0{V|h].|2:t}X{W|{/R]X|D<A}`{G[Q~^)u,Y|1_^)_[2:2:Z|`|c]*(i_ at _A^ 1.1+1 at 1m| 13<#1D<g|p|b{o(X|$1s|V:%1&12}M[u|*1=12}`_-1;1:/P,A-F!N,X;%]y/P>A!r'C!L,D!o]z-#>E-@>>!w'>1d}c}f:n]q(g~N,M,D-M^</X[,1f:C|f::|}/c^C-B-A-R,Z>X;y''1`<<|)1P}S^!1T^~1{1]1^1,&",
+"/1y((1||x(*:;__1s[:1:<}[/[^[['<1M_2'}]3-[1}1|11121N|'<(___:_3141><51617'B;D;T~7181a{919^`{Z|D<s}([01R]l_a17^.|Z{Q~b1u[H_&|k}~}{}Z|W|c1d14<O:h_G: 1e1f1R<g1R:h1W_a1,(i19^k-k-j1k1D}`_g:l1F}&1m1m1w|2}k1c^%!s'5~Y>.>y/W;&!z-Y>L,D!Z~o]Y>y'c~F-c:H!q(M}n1o1d}d:d^r]F-R,i{p1F}q1r1f:Z<M^-]Y~=]P,5~V>M,m_a~Y[s1t1u1v1w1x1y1z1]!q{{!A1",
+"=:B1C1D1E1||>[t[F1-[E:_[h](<2:O~[{6]])_~F>8-w;9-w[G1:_G(H1Q/A[I1J1,[K1y,L18'T~M1k]N1U]91i-g]]/8^R]r|O1R]l_P1o(Z{a{;|h-w,Q1h-Z{$|Z|R]1<R1S1U_T1R:h_f1f1U1g1S:S_V1W18^81,(X1m-M;Y1Z1 <w|z|C|`1 2.2+2W[@2:/Y_R,V>A-%]Y>F-M,Y>#,b~-!p'm_.>B!$>Q,d^w'n1#2Z:o1e<!(l{z-N,$2:/s(%2&2*2C|Z<e:i{M^M^6~=23)O;5)e^`<Z[-2;2>2F/N!,2{1p{,]2/j)",
+"-<'2(()2E1!2E1*:||&}<[0_~}^[V(Y{/[9]0_Q~q!~2c-a-{2R|'^]2__E(^2/2x<(2_2:2<2[2X]U~v/ ],(0{a{0^^/7^X|}2|2W112n(8^o(22.|9^32N>42Z{`{g||<X|$15262T1R:5:g1e19<72826[6<U:k-92b{H;P>_/8}O[@2 at 202a2*2+2*2b2w|F}t]c^B-c)A-z-R,z-y-9~F-z-E!0~R[@>.,D-F-a)J!0}f:c2M}n1n1Y]d2.> ,M^|/.2e2f2,1Z<g2e:h2I}k'G,Z>r-E!$]i2j2k2l2>2m2n2o2{1y1^!j)p2",
+"q2q2r2_(J/=<s2s2/(*:E[_~Q~}}}<{}6_7{_<^[G[B}I[x;w,t<t2x[u2A[E(a/z_v2w2x2y2z2|~`)#]v!+] ].],(0{o(A2n(l_B2C2D2E2$_F2G2j-,(b{5'h-V|;|F[R]D2m(H29:Q:I2J2Q<9<v|72Q<8<U:K2t/,(x-y-E,L2O[I}M2{|F},1N2=1.2,1w|M^a)Z;u'R,R,r]z-Y>z-F-F-K!O20~N,.>$>@>a)J!-]P2Q2o1L}t]M^C-#,Y_:/02R2S2T2.2Z_U2M^Y~i{J^_/V>Y>x/a^j2V2V2W2X2Y2Z2`2 3+^E/j~.3",
+"+3 at 3#3V^-:$3%3U!E1=:r!J_N(J_[{[{I:J]&3D<R~E:E[&|~2_:7-v[w[,[a/!:*3E(=3-3;3>3,3K,W~V~T~j]H;,(i-8^}28^D^R]'3S1)3!3l_~3^/,(F;b{M>S~0{f|F2t}s/s|{34<8:S_]3)|^372/35[|}0:C2D,j]Q>W;H,:/h[(3F}3}w|R2f2f2b2a2g:Z:C-u'`]R,c)F-A!X;9~F-.>$>p'.>F-K!E-H!k{D|a}P2Q2_3n]M^B-F-`;0)02b2e2:3T2a2Y<M^;1Y~%!L;V>V;n'n'<3[3}3|313!123334353S-63H/",
+"73q283:(V^93K/)_'2!2V)C>X/6!03_<^[^{7{|<([g|a3E:h-W)f-J>b3'[c3d3e3*3f3g3h3i3j3k3l3K,W~X_X>m'H;T]m3t}X|n3'3a<o3p3q3J;D,r3u/a{0{N>G;0{8^}2k_s3t3U:u36[9<~|l1N2v3l13}k1P[w3O;x/Z>x3&]I}r(y3%2a2Z<&2z3.2q1 at 2n]M^Y;t'`>P,b^.>F-X;z-&!A3a~m{B!@>Q,J!a)n1}/B3C3Q2d}`~C-.>G!-]#2B3D3E3F3`:w|G3Y~8}G,&]F!H3U;.!1~I3J3W2K3L3,233u];,l<R^+<",
+"!_L/M3N3R!L/L/O3r2P3I_s;C>C>N(P~E:R~V(I:A27^D<:<0{V|F^_)C;Q361-3_2R3S3T3U3V3W3X3Y3U~Z3W~x!f'H;0^u/l-`3S>m-M;K2 4.4+4S>k-P>Q>81})W]C,b<N;a:9}T>'|@46[5[M[w|#4b2m1$42}%4L;Z>x/y-l'L;;1i{@2Z<R2f2F3F3 2 2`1`:|/8}_/P,P,6~V>A-W;Y>Y>M,4)M,@>@>g~C-w':|e<C3&4o1}/-]a)e)a)Z:*4M}=4-4f2w|F} <G3;4&]L2X;h{f'd{>4,41~'4)4~(y1!4~4{4]4^4/4",
+"(4_4(4:4L/<4[4}4:!|414]{S{D>(~{)i]24K_g]}2a1l_8^~3u/.|V|34s!<)44y2546474849404a4I3J3J3o'.!W>0^b4P;H;R>k-J;c4+4V:t3T>z!q-V>P;h{W>w-U;q'r-q-$!J^:/d4Z11}(3F}+2T2F3e2W[e4G3t'A!N,R,Y;:/r(Z<C|X[F3f4g4h4i4f2`:g:G3&]%!L;L;`>A-A!3).>Y>b~F-K!!!c:w'I!:|L}M}j4r1/|}/H!$>J!D|k4_3l4m4A|W[y3e4I^7}H,&]X;y/w-.!<3n42~o4)4Z2#{r{p4q4r4s4t4",
+":4:4L/:!u:[4w_u4~_v4Q{Q{I_}{U)1_:[Q~G[e|]}t}w4x4|2~3r3p(F;W] !y4<)z4A4B4C4D4E4F4G4H4<3I4J4W~|)W>V]K4w4k-m-w3M;Q[V:j'Q[_/V>l'O;X;n'e{+!A!y-A-Z;%!G3G3 <2}W[a2Z<f2i4L4 at 2M4;1F-F!M,8);!s(d:C|Z<f: 2 2:3-4N4X[g:x|I}%!z!P,P,O4A-M,#,#,#,F-B! {c:,!f[V<P4_|Q4c}Y<X:a)@>c:}/R4_3S4f4e2W[F}M4I^i{6~P,z-Y>R;(/<3T4$]U4Y2~4T^x1V4W4X4Y4Z4",
+"+3A(73L/:4[4}4o~`4v4{29( 5Z/I_u,3'N(Q~919^t/$_n(k-k-I;X|a{K4j-V~T~0'y,W3E4.5+5 at 5@5#5$5j2J3(/K,e{@!s-0^P>N;E2c4%5o3U<G3k'L;p-3)z-A!g{5)-!y-R,.,L;^|</Z1e4X[@2B|*2&5m4%2`:Y~H!@,$>F-Z;M^L^Z:W[c}A|f4*5=5-5Z<a2M4:/&]Y;L2t'_/`>X;3)Y>Y>#>@>;5>5,5I!n1'5Z<D3m4d}Z:)5.,c:Z:!5~5D3-5f4{5w|r(G3i{6~&]y-Y>X_<3X3I4w-'4w1r{]5L3w1^5/5(5_5",
+":5<!q2:4<583[5L/}5v4|5S|6-w;2_*}v}15i]a{$|25K4E,N;J;J;K;g'D,Q;U;f'})a'354555657565859505a5V2b5b:$]x-c5h{h{w3S>a<9}L;7}:/t'Y;Q,$>$>F--!D!E!.>@, ^B-i{h[s(02f:Z<f2N4d5A|Z<(|a)d^#,B!e50)M^Z<M}_|f4m4D3f5g5+2 2`_G3h5L2k'J^%!L;s'A-Z>.>$>!!;5c:w'I!!(c2i5j4j5A|e<C-G-w'Z:M}k5D3D3Q2f:`: <Z1h2&]=23)C!x!l5m5c{X~n5o5p5q5r5^5s5t5u5v5",
+"'2_4[4<4w5x5S!y5[5z5A;A59-B5I>C5u[D;W)F^9^K4H;V]w3P;E,i'p-q-`3#!x-C,x!b:D505E5F5G595H5I5J5K5j2I4L5U;U;h'A!U>g'S>L2L;G,:/c^M5u'`>d)Y>M,b~=!F-.,+>v'l{Z]}/f:*4Z<E3E3N5d5r1c}t]C-+,)!D-Y;Z]p1c}f:Z<f2S4=5O5P5 2Z_y3z/^|z!`;Y;L2Q5$>F-y'F-$>L-v'b)c[e<V<R5i5S5_3e<w'@>l{#2B3T5U5Q4_|f:g:p1 at 4:/L2=2O;g{w!V5W51)g'n5V4X5Y5Z5`5 6.6+6 at 6",
+"_(<!S!83A(}4L/;:L/w_z;A;A;}1c|Q3z,Y)e-#6u-0^0^Q>V]h'l'E2F,G,K;V>P>H3w-4~b[K,V2$6%6&6*6=6-6H4;6K5>6(/1)m_F!Z>Z>U>%]_/t's]n]V[0)B-B-'!@>#>!!a~z'K!J!J!H!,6q(/|:|C3C3_3'6)6Q2a}C/b)E-!!H!q(n]02E3q1.2i4!6~6{6f2*2M2i{:/]6M;_/t'H,r]R,e)$>$>F->!W:I!n1^6/6(6k5Q2Z:k{G-a):|E3=4Q4S4_6{5c}(|r(:/%!P,3)+!B,,3W5+]E,:6<6<6[6}6|616263646",
+"5666A([46676<4#3x5864'C;b-q}8-7'96z,6'T~X>u-W>f'K4X~P>E,N;06_/K;l'O;r-C!4~L5J4V2a6*6b6c6d6%6a6<|K5}3W~f'q'O;y/.>V>&]B-B-z/t]t]a)d^d~e6K!G-z'z'@>'!B-I!c[K}:|Z:f6Q2f6N5g6h6Q2P2d[d^#>d)Y;Z]M}h6c}f2f4-5O5O5g5i6 at 2-1g[Y1^|c^ ,`;j6D-#,K!!!'!g~w'k6K}^6l6i5m6l6}/`~+>D|d}-5n6U5_6S4c}d}z|r(g[P,A-V>X>U~o6v!H;p3p6q6r6s6t6u6v6w6_5[6",
+":4x6(4V^L/L/L/}4[4y57'y68'44B;b-C;u[y6:)B,}~B,H;C,O;V]P;V>w3U>L;6~2)V>A-y/o]e^z6<|V2%6A6B6*6-2#5}3C6o'w/g{L,Y>.>A!V>7~`;l{t]V[M^9),!D6x'L-m{)!&>E-x'd~,!E6e<0}X<R5_|F6g6N5G6k4a}v'@>$>`;i{}/`:k4f2-5H6I6J6I6i4F3 <i{:/h2h5:/`;`>.,E-L-e)@>9)g~D6K6^6R5(6k5~5Z:X:c:L6{5D3M6I6N6d5O6Z<e4K^i{L;A-r'v/<)P6M1R>j1Q6R6S6:6T6U6V6W6_5X6",
+"s<Y6|4:4:(R!S!86<4<49'Z6U~:)b-a'7'A;44`6Z6V~ !f' 7t-'(D,r-h'O,.7`;%!P,@,z-B!O2y'Y[i2+7N}%6 at 7*6#7a6$7V2%7D!$]a^.,F-N,Q,Y;H!b)C-0}d~,!I!,!&7 {A' {y'*7f[,5=7o_e[X<X<S5-7S5;7S5C3^60}9).,8)v':|02B3j5>7-5N6M6I6{6-4 at 2(3|/i{A/,7a)`;g~@>e)L-+>,5,!,6'7R4)7!7~7i5k4o_D6,!h6-5{7{7]7f2F3d}g:V[c^G,y/r-v/L1>4W]~362^7/7(7_7:7<7[7}7|717",
+"'22737476673u:[4[5577'67U~a'44`69'C;7'67v!`)w!W~y!w-+!+!V;Z>$>R,r]Y_ ,Z;r]J-G-#>I-77.<87%69597*6#705<|b5i2e^L,$>#>$>@>d)c:9)J!n]C/K}07a7f~Y:)!)!e)!! {,!c[,!>1b7K}R5c7d7(6e7f7G6g7d[G!$>`;0)}/_3Q4-5U5h7M6i7I6S4j7(|k7t]J!l{w'H!W:;5E-L-+>>!l7f[0}_3m7R5n7S5o7e<9)K}k4n6p7q7U5O5j7%2g:-]Y~j'q-r7v!s7440{o3I2r6t7u7v7w7x7y7z7A7B7",
+"!2q))_C7D7u:E7F7G7H77'X]a'|~u!u!8'67K>`6`6u!.!v-l]d'-!p'I7z-F-N,R,A-Z;`]l7H!@>G-E-O2J7t(K7k29565L7M785#7b51/S[y'o]H-G-c~d~J!d<d[e[K}f[e~,6I!J-!!J-&>N7c~D6T[O7V<V<X<P7m7Q7R7~7)7S7S7b)&>I!d<0}R4o1S5e7D3h7T7h7S4U7B|-]V7a)H!c:w'd~g~;5)!c~>!>!b}g7X<P7~7W7n7j4V<D6e[f:X7Y7Z7n6-5T2B|`:g2d4z!R>b4})`7c'92 8.8S6%[+8 at 8#8$8%8|7&8*8",
+"=827<!-:_(:5+3-8H7;8B;a'[)`6v!8'a'44B;6'`6|~`)U~v!m]6)D!-!q]B!K!Q,z-.>G!9)H!H!v'G-E-z'O2=!K7>8M7b6A6,8t1'8i<)8`<y'K!I-K-!8I!d~w'c[07e<V<D6c[,5*7~!H-)!&>>!c:o_X<o7S7P7~8{8;7]8^8Q7O7a}W:I-v'Z:Z:i5i5i5D3/8(8_8M6_6f20}:|:8b)d<a)b)W:<8L-I-W:9)o_V<R5n7[8}8|8180}b)n1Q2N628_8h7~6q1L402e4U<T>g'u-38P6u-E28<)|48586878889808a8b8c8",
+"B1v_'2d8r2+3[4e8H7f8Y)H^H^S;W~449'0'678'<)[)l3[)U~;6>6L5Z~B!N^!!K!M,R,@,a)J!v'a)v'D-@>#>$>=!g8h885i8L7j8k8E|>]1/h:)!H-&>;5l8D6f~b)=7m8n8k6b}I!o8J-;5N7I-Y:e~c[V<S7p8O7-7{8{8q8r8s8m7O7f<J-b)l{0}o1S5R5k5t8Y728u8v8_|a}-]L^e<>!D6,5b)w8G-;5H!I!X:V<m8~7;7}8|8C3e[D6K}S4Z7x828I6y8g4b2g:g:U<.4D,t-U~l5H;.45[z8s6v7 at 8A8B8C8D8p[E8F8",
+"G8v_G8'2d8H8I8J8K8L8Z)67Z6M8[)Y)Z)H^<)U~[)d{d{2~(/L5g8%7=!t(O^0~B!#>F-@>@,H!C-H!q(J!9)E-F-M,y'p]V2N8O8P8j8Q8R887S8K-I-K-f)$,T8T8U8E6e~S7m8'707f[V8W8f)K-K-l7c:e~U8O7R5P7f7{8X8Y8{8Q7m8V<W:'!a)X:/6/6d7f7Z8`8Z8 9.9+918a}e<>1>1k6U8D6=7 at 9W8e~c:,!#9X<-7$9%9[8&9e<H!Z:S4*9=9x8-9;9 2=13}-1>9x3P;1),3X>l-t3Q<,9'9)9!9~9{9]9%<^9/9(9",
+"y(_9*<=<:9<9[9}9#8|9B,T~Y)S;19M8M80'Z6S;[)(/m](/2939o'>6e^e^J7.^m{m{e) {@> {w'J!a)T[f[,!E-E-.>o]1/i<49Q859697989S8S899I-K-~!~!0709k6=7U8'7m7V807U8a9>5K-Y:!8f[w8b}V<b9O7c9q8Q7d9e9]8f7R5W<f~07e[e[m7q8f7f9g9h9i9%9R7~8m7V<o_f[V<e~e~e~j9I->!l7n8g7R5C3`8g9t8Q2n1d^Z<!6k9l928h7m9n9N23}&1Y1x3P; !o6W]o90<p9q9r9s9!9t9e8u9j}v9w9x9",
+"v_q:C1y9t:z9A9B9}9C9N>T~T~})T~X]M867H^19d{v-m](/%729i2D977b5.^t(e^O2e)&>L-I-;5,5I!b)a)d~H!b)z-.,E9Y[F9G9H95979H9I9J9K9L!f)K- at 9L9M9D609a7a7N9N9O9a7a70707A'~!&7V8E6m8m7p8m8P9s8r8Q9g9~7f7K6U8<8k6R9)7P7~7d9}8S9T9s8U9V9W9'7e[>1K}D|I!,!07J-I!e~J}e<18g6u8X9Y9Z9f:0)`:M6`9 0.0+0]7f2*2M2g2h2M;j-v/z2j- 8g1 at 0#0r:$0%0&0*0=0-0;0>0,0",
+"}|=::9'0)0!0~0{0]0^0M1N>M1l]f-T~ !S;B,.!2~v-/0m]Z~'1p]%_a~.^=!a~t(o{m{99G-)!'!c~J!b)v'T[a)n]`;B-E-F-a~@{(0_0:059<0[0J9}0|010203040D6U8a75060708090N9a7f[I!S,$,09M900a0)7P7b0~7{8e9c0}8-7P7S7o8M9a9d0e0~7]8U9f0f0}8g0s8W9a0b7X<X<V<E6T8D6M9D6e~D|}/h6m6.9h0i0H6`:M^{5g5j0k0+0-9l0m0*2X[ <8}D,u-n0o0l-H282p0R<q0r0s0t0u0v0^9w9>0w0",
+"x0=<z9y9!0y9y0A9A9[9v!T~})b'V~U~})T~M1W~m]K,o'L5*]b[1/&,e^h:e^J7&,z0@{J7 {Y:&>G-'!A0>!>!k{t]D/A/v'8)F-I-A'S8I9B0C0D0E0:0|0%,|0F040G0O9N9H0O9I0W9m880V8U809M9$,f)T8H0a9m8P9)7~8d9~7S9]8]8~7P7O7f)07R9W9s8~7V9g0T9J0g0K0e0W9n8O7g7K}=7M9D6l7c:b)X:e<c}S4L0M0N0]7W[M^&2O0+0P0Q0R0S0g5+2 <M4T0N;1)a'U0V0W0X0Y0Z0#3`0 a.ar:%<^9+a at a#a",
+"y(s:$a%a&a*a=aU6~0-aW>k]y!u-y!B,v/X>v-6)6)Z~D!b:D!=!Y[J7&,(0;a>ah<77D9.<A'$,10f)K-L9!8I!c:b)v',6e~c:I!J-G-I-I9:069C0,a,a'a)a!a|0~a40N9{a]aI05080^a^a50/aH0w8N9(a(af[09H0p8a0Q7s8S9_af0S9:aV9<aD6N907q8p8V9[a:a}a[a_aS9~7f7X<S7X<g7>107c:c:D6D6n8n1Q2T5|aN0+01aM}:/F32aQ03a4a5a6a7a.28a9aP[l-u->4j-0aQ<aabaZ0cadaeafagahaiajakala",
+"/1<9_9<9ma:9:9na-aoa|)y!w-m_e'g{J,paT;n'X_'1=!Z~a^Y[t(qao{rasaS,>ataz0@{<899K-%>f)N7K-Y:D6uaua07V8b}f[W:*7J-%>.<va<0C0waxaya)aF0zaAa(aBaCa60DaEaFa707060H050N909GaHaf[80^aW9<a<aX8g0IaIaJaKaX8N9Ca50DaX8r8{8]8J0LaMaNa}8{8X<S7K6X<'7X<c:g~f~f<n1K}O6=4OaPah0U5f4|/f:R0QaP0RaSa~6TaUa)|9[K2b<t-|~92VaWaXaYaZa%0`a b.bD8+b at b@b#b$b",
+"C1s:H8H8{0%b&b*b%b=bf'@!w-L,4~J,g{n'f{m_o]Z~'1p]a~.^h<sah<K-T,%,taS,S8~araT,!a!a|0(af)303050T807-b07f[=7D6D6!8&>*>raxaD0;b;b>b,b'b'b'b)b!b~b!b!b!b{bI0I0/aN9!b^a09]bI0Da^aX8V9^b/bc9:a(bIa_ae0R9N95080P7s8s8h9:aNa_b_bS9s8:bm7<aO7W<X:J}c:W:c::|o_C3|8<b[b}bp7c}-]f4q73a3a|b1b2b3bUa4b&1o3D,u-V~W15bX0Y0ba0<6b7b8b9b$[0b+babbbcb",
+"db{0=bC9ebna16fbgb&bx-@!+!)(m_m_f'g{5)0~z'a~O24)>]D9hb99L!L!ib%>L!%>ibK-F0|0%,%,jb2030$,kblbN90950V8O9V8f[f[e~E-~!&>saD0mbnbobpbpb'bqb'brbsbEa{btbBa!bubvb^a^awbsbwbxb!bwb90]aybg0:a[a}azbh9U9e0AbHa50V9r8Bb_ah9}aCbDbEb}8p8m7m7m8e[e[e<I!I!D6V<P2_|k5FbGbHbi0Ibs]f4Y7JbKbP0x82bLb#4Mb6[Q[Nbt!F;j1ObPbQb82RbSb aTbUbj}VbWbXbYbZb",
+"r2`b^0}9`b%b c.c+cfb+!x/+!+!+!x/C!-!b~0~a~0~E!O2)!qaK-T,A'~aS,&>%,|0<89910<8|0~a|0ib~aF0xb]bkb{a50^a07f[-bm8k6,!f[K-M-jbD0 at c#c#c>bqb$c,brbrbwb]a{bFaI060V9Ba!btbI0~b]a%c%cH0!b&cIa&c&cIazbIaT9JaIa^a^aN9m8^8T9*cK0f0DbLaJar8/6l6b7O7S7'7V<c:f[o_/6h6l4=c-c;cp7j4X:m4>c,c'cRa`9)c!cv3~c'|B29^y6o(8<{c]c^c/cV_(c_c:c+8<c[c}c<c|c1c",
+"2cA83c4c5c6c7c8c9c0c+!m_4)0~R[=!5)*!y'K!q]O2L- {+{~!$,T,$,$,T,Ga|0|0M-S,99|0ib'a'a'bza'a!a$cacAawb^aa9=7U8N9O7f[e~V820f)'ajb#cbcccdcqb,bec)bqbBa{bI0]aEa!bBaAbBa]a^b{btbI0fc&cgcgchciczbCbjcLaIakc&cDa]aR9{8s8*clcNamcDbf0}8f7R5K6X<m8X<nc,!o8X<e[18f7ocpcqcrc&5d}l4N0sctcQa 0uc;9vc4}wcxc+]o0+4yczcaaq9AcBcCc_cDcEcFco[GcHcIcJc",
+";8KcLcLcMcNcOcA87c8c4)o]q]a~*!B/E9e)z'R[e))!.{A')!T,9999jb30)aPcjbAa!a20Ga~aF0zaacqb'bza$cza$cAaecqbCaf[ua/aDa<a50a7{a]a)aec'bQc at cRcdcecqbScTc~b]atbI0tbUcgcUchc%ctbI0^bUc!bUcVcWcXckcYc{bzbDbf0}a%cI0Zc^aq8g0S9EbNa`cLa d.dU9m8R5O7W9m7W9U8e~m8K6_3e7+d at d#dN0N6(|D3$d%d&d*d=d-dLb;d>d,d$_+]'dU:z8)d!d~d{dW1]d^d/d(d_d:d<d[d}d|d",
+"1d2d3dA84dx75d6d7d8d=!=!Z~0~z'y'$>$>e))!I-f)Y:!8K-%,10Pc!ajbac'bec9d)a,bzadceczaqbcc0dScSc,bqbecadzaPcCa50O9DabdW9R950~bO9kb)a'bza#ccdddQcecad)aFaBatbwbXcedfdWcybBagdtbgdhdwbtbBaid&cYc{bjdjdkdIaldBb%c/aP9q8}8NaEbmdnd`c_b*cQ7P9<aW9a0S7ncD6X<K6R5;7odpdqdqce7/|O5rdsdtdudvd-9{6wd~cV:D,M1926:xdydzdAdBdCdDdEd[dFdHcGdHdIdJdKd",
+"LdMdx7NdOdPdQdOcPdRd'1e^e^Sde)B!R[y'O2H-)!)!.{I-F030)aaczaececzaccqbScTcpb'b9dAadcadScTcccTdUdcdTdecxbGaEaCafc]aH0W9p8DaEa{aAa)a)aVd,bdddd'bqbzazatb{bwbWdXdgdYdybedWdYdWd%ctbgd^b&cBaIaldZd`d eLajcldV9^aW9q8*c.e}a d+e at e}aNaX8b0R9P7O7m7K6a9m8d0a0~7g9#e$e[bl4:|I6Jb%e&d&e*eR0m9vc5}=e-eM1;eZ0>e,e'e)eV1!e~e{e[d]e08^e/e(e_e:e",
+"<eMdLc[e}e|e1eRd2e3eb[p]e^a~Y[4ee)$> {G-!8~!30<820F0|0F0acxbrbTdec'b,b'bddTd,bcdadcdfdTcecfdfdUdQc$cPcPcAafcZcH0]a60O95e6e6060ZcAazacc7e8e,bqbQc9d'bBa^bgcWdUcgcgcededUcXcgdWd9eUcgc{btbichcZdYc0emdjdzb]a^aX8*caeDbbekdce}aaef0g0V9m8V95ede07n8S7m7~7eefegehe/8iejetckeleudmene>e 2M[U<oe1)j1pe5aqez8/cS1)eresega^eteuevewerexe",
+";8ye2dzeAeBe|e3e}e3e%7=!=!D!e^*!.^)! {~!f)K-$,f)$,S,30(azarb)bec0dScTc$c0ddcScQcTcTcpbec$cTcSccdTc'bzaAaacxbkb{aO900a7R9W9)790V8^arbacqb,badQcRcccqbdcWdWd{bYdwbUcWdedVcXc{bgdtbWd^bhcgdgdkcCeDb(bDeEegdBaDap8V9Eb}aCbFendGendf0^8Bbubub<a5edea9/618f9ocHeIeheJe_|x8KeLeMetcNeOe;9wd5[Pet-D,QeReSeTep9UeVeWeXeYeGdZe`e f.f+f at f#f",
+"98$f4dOd2d%f&f*f=f=f;6>6394)Z~S[qao{)!I-.{K-|0T,%>F0Pc)aza)aqbSczaza)a'bzaacAa'bGa)a)a'b0dScTcUd'bdcpbjb)aF0~a20N9w80050W9W970b0!b]a^a$cecza-fRczacddcec;fYdedUcfdtbgdfd%cybI0VcVcfdXcVcVc&chcXc(b>fWc(bic,f80b0S9'f+e)f!f~f{f]f]8s8b0e0uba0S7#9m7i5~7g9^f/f(fL0f:p7_f:f<f[fQa}f|f1fy32fR;E,3fuc4fzd/3W_5f6f7f8f9f0fafbfcfdfefff",
+"}9%byeA8A8gfhfifjfkf%7>6)8>6'1p]Y[%_&,S,M-S,n{I-.{$,!alf$,40jb$c20PcrbacaczaGaGa20ec,bqbTcTc'bScqbccjb$,!ajb10K-40e~V8a7O7Da70!b]aEa]a^alfpbRcmfRcTc0decnffdfdXdfdgcgcUc{bIaBaWdYdXd{bWd{bWdXc(bedofpfqff0S980g0b0f0rfsftfufvfwfxfr8r8d7P9m7O7#9/6~8yfzfAfBffe|aj4h0CfDfEf#d3aFfI6j7g2V>Gf=en9=dHfIf9[JfKf,eLfMfNfq0{eOfPfQfRfSf",
+"na%bH8%b5cTfUfVfjfWfg8b5g8o'F9Y[77t(77*>&>H-I-L-.{K-(a|030304030PcF0GaAaPcxbza|0!a)adcrbqbeczazaTcec<830kbGapb.{$,$,f[o8=760^a6e!b!b60Ea^aXfjb0dSc7e'b'badfdfdYdedgchcXchcIa%cgdXctbBaedgc&cUcCeYdYfed>fjdZdvb]as8:a}a d+eZfvf`f]fY8s8^8q8P7/6K}e[(6f9 g.g+g at g}bj4l9#g$g%g at d3ax8O5f2]|3)X>y3&g*g=g-g;g#4>g,g'g)g!g~g{g]g^g/g(g_g",
+"&a%bna:g6c<g<g[g}g|g(/D!b:(/;6t(.^;a771ghbqaK-;]n{2g~a|0N7S,%>]bGaGa(a3gzaGaza30xbrbecza$caclfjbAaacza2020lfPcf)A'&>T,.{a9a750bdBaAb{bg070I0%cecac'bSc9d8enffdWdfdgdWd%cBa&cWd{bUcedtbWdgc^bWdYdCefd4gWd5gLa/b70X8K0f0 dce6g7g8g9g0g-7!7~8_3:bV<a}!5>7qcag+gbgqccgHbdgDfegag[bh0fgF38}ggr'*2k9hgqe3fM[3b}figjg!9kgXelgmgngCcogt0",
+"=apgqgrg-asgtgugvg<gD!J,b[b[D!)8e^1/t(1g;a.^a~&,m{)!~!&>&>.{$,$,302030kb]bK-$,<8F0kbkb20~a<8kbF0|0eclfxb$c)aA'~!f)f)A'T,$,T8N950!bBag0/bX870!bhdkb9d,bdcTd0dcd'bwb^b{bWdgcBaic&ckc^bgd{bfd^bedUcWc(bWdwgxgygjc,f<a{8aemc8gvfzgAgBgee.9t8f7l4Q2CgM}Dgg6EgFgGgHg[bj5IgJgKgLgqdKeMgNgOg;1PgQgm9QaRgzd7[SgTgUgVgWgXgYgZg`g h.h+h_g at h",
+"#h$hu6U6sg%h+c16oagbq'g{T;|)n'g{j{t(77i<J7t(%_J72gL!&>I-K-&>&>%>!8<8f)f)l8~!$,N730f)K- at 930&h]bf)kb)aza)aec3gT, {Y:~!!8K-]b20{afc^aEa6eg0BbV9g0bd]awb9dmfQcRc0decnfgdFa^b&ctbhczbhchc^bUcedededhcXcDbDbbe*h*h>fEbP9=hs8-h~fce;h>h,h^fZ8Z8$9e7(6Q2{5l4u8Gb'h)h!h$dDg~h{h]h^h/h(hQ0U5&2:/b[-1_h:h<h[h9[zd}h|h|h1h2h3h4h5h6h7h8h9h:c",
+"W60hahbhchdhsgl2 cehC!+!g{w-f'w/0~t(e^D977j{&,Y[h:o{77t(e)K-&>~!H-)!A'~!*7;5c~L9f)@9c~;5*7f)K-F0(a]b30kb|0jbT,~!&>&>)!&>S,$,~!07O9O9R9ub5eV9g0Iavb70^bqbTdfd7e,bqb3gHawbWc&chc&c`dWdfdtb^bXcVcWdicCewgYc*hfh*h}azb^a:a_b{fghhhihjh,hMakh<bt8lhR5B3=4Q9pcmhnhoh#d_6phqhrhshthuhSavhwhxhyh+2vdzh}h,9>dAhBhChDhEhFhGhHh6hIhJhKhLhNf",
+"MhNh0hOhPhQhRh(5chShA!Y>3)q'q'm'H-z'0~+{t(7777h:j{Y[p]%_1/B!n{z'e)&>E-y'Y:.{&>K-;5v'D6M9I!(a(a(a<830$,<8kb$,K-I-%>K-I-&>N7N7~!S,N7ua60]aq85eX8ybyb=hUc%c0dTcdd-fecza$c%cgdgcThThIaWdYdedhcedUcgcedWcjdjdbeUhVhghLaV9=hT9LaceWhXhYhcewf$9<bt8e7Cgh6k5Z8Zh`hKg i.i=4 at gnh+i@i#i_f=d$i <h{_/%i&i'cqe9<!c*iCh=i-i;i>i,i'i)i!i~i~9{i]i",
+"^i/i^iW6Oh(iQh_i:i/5M,F-F-Z>X;y/#,e)E-O2z'$>)!B!>].^a~J71/Y[t(4e+{m{g< {L-.{ {K- {@9>!o8e~a9w807N9f[l8(af)&h<8.{*7)!~!~!~!K-W8K-&h(aZcV807W9X8ThV9[aBaI0XctbqbQc<ijbecqb%cWdwbBahc&cYdYdWdtbhcVcedYckc[ibeEe}i}ijdZdvbs8`c|i1iYh2i3iZf4iQ9`85ilhf6Dgu86i7ishKg7i8i9i0iaibikecidig5p1H3eiOethrdn9fi5agihiiijikiliIhminioipiqirisi",
+")9tiuibhbhviQh'4wio4A!X;y-Z>U>%].,X;F-e))!@>H-g<K!$>y'77p]e^1/&,Y[m{y'y'm{~!&>)!Y:L-'!I!M9M9w8f[f~N9=7f~>!07f)J-&7*7&>K-~!'!Y:.{.{~!N7xi09DaN9V9Ab%czbhcVcWcUcUdmf0dyiec)aUcXcgchcic{bCeDejdUcAbAbhckcld>f ezi*hAiLaT9X8jc~fBiCiDiEiFi#eeeocQ9m6S5=4FbpcHgGiHiIiJiKiLiMiNikeciOin6Pia^*2PaQiRiSi|fTiUi<fthViWiXiYiZi`i j.j+j at j#j",
+"$j%j%j$jrgvio4&js4o4Z>$!w3N;l'Z>y/%]N,$>@> {H-L-#>.>K!q]y'O2o{qatah:77g<e)m{)!~!m{@>+>E-!8e~W:f[M9N9o8D6>!,5M9f~T8=7K-*7'!x'Y:c~*7N7~!$,F00980^aid!bBaicWcgdUcedUc'b at ccc,bad%cXchcWc(bYc[i(bldg0g0BaIahc egh|i3i*jgh=jg0Eb-jAi;j>j,j'j6gpc)j 9Jii5-7$9zf+gGi!j'h5i~j{j]j^j/j(j_j:jT0<j1aqd%d+0[j}j|j1j2j3jji4j5j6j7jli8j3h9j#j0j",
+")9ajaj:gajpg*bt5bjt5Z>U>w3J;A-@,%]d)R,N,8)@>L-)!d)$>$>#,B!B!K! {hb+{qaL!qa;]n{e)J-)!)!.{E-.{f~V8T8I!c:,6I!I!D6uaf[w8o8c:,5+>H!v'j9cjdjf~f)f)N9FaEaidtb&c{bWcgcWdYd9eTd7eTcqb'b!bgcWdXdhcgdCeLaejkcAbfj[ajccegjCihjfhij_ad7jjkjljmjnjojpjqj]fzfrjsjR5Q9tj/fujvjBf/8wjxjyjzjdg(jHbe2e5Z]Ajeg%d)c&gBjCjDjEjFjGjHjIjJjKjLjMj9jNjOjPj",
+"{0:9QjfbU6ch*bfbU6RjW;q-P>O;b^%]A-`]`;D-Sj+>+>+,@>$>$>$>K!y'e)H-m{.{ {H-4ehb~!m{K!&>I-!8A';5.{f)o8W:,!T8U8w8w8c[=7ua=7a9W:d~c:e~,!f[d~djw8T8xiZcHawbV9VcUcWdfdXdWdBaUcUdqbSc'bScUcBaXcUcCeDejdDbf0=h]a^bTj dUjYhVjDiWj9g$9xfghojXjYjZj`jvf k.k+kZ8e7<b at k'h>j#koh(8oh$k%k&k*k=kOaZ<F--k;kUiJbg5}h>k,k'k)k!kzh~k{k]k^k4h/k(k_k:k:k",
+"<k[knagb%h=a16U6}kfby-N;h'l'$!c)R,R,8)B-Z;d^w';!b)r]@>G-'!E-@>c~G-m{G-e)K!m{H-O^g<m{~!A'H-e)L-~!&7e~I!a9e~k6e~b},607w8=7d~b)o8W:e~ua,!e~f[w8f[O9{a!b%c&cgdXdfdedWdUcVctb^bqbScqbectbgc{bhcUc`d|kLaIazb70V9_bGeUj1k2k3kEi4kr84kBi!j5k6k7k i8k9k at k%9|8<b0kBfak#kbkck)hdkekfkwjHe|a/|e)8idggkhkn6uh:fikjkCjkklkmknkokoipkqkrksktkuk",
+"]0*a.cC9}9!0[k<9nasgP>P;g'D,X;F!%]@,N,d)`;a)w'g~l7G! ^`]Z;C-;!E-.{;5J-E-)!Y:m{E-!!&>)!hb$> {y'm{$>.{;5,!,5e~v'f[07n8e~f[e~e~H!d<,!D6,5ua=7e~T8f[V850wb!btbUcededWcYdgcWc^btbzayi>bec^bAb`d[aZdLajd`c}aIa5es8kdfhvkwkYjxkykxf]fzkAkBkCkDkEk8g`fFk at k 9t8 kGkHkIkJkqcKkLkMkNkbkOk<bV7d^}bPkbgp7Qk%gRkikSkTk|jUkVkWkXkYkZk`kok l.l+l",
+"<9]0$f$f at l@lC9A9#lC9H;b<Q;O;V>a:F!X;%]$>.>E-w' ^g~w'Z;C-$lc:v' ^D6c:D6D6G-J-'!.,$>H-$>b~0~y' {m{$>)!G-;5c:l7C-d~b}V<W<e<e[e<D|L6f[e~c[=7f[f[a9N907O9wbwbtb{b{bXdUcXcCe(bicBaFa9d%ljbec^a!b,fT9ZdGehh`c}a&lBb'f-jhhCi,j*l=lvf{8-l;l>lIk,lnjzggejj'lkhZ8 k)l!l~l{l]lGi^l/lGioh(le7_l(|agnh at dI6:l<l[l^j}l2j|l}h1l2l3l4lKj5l6l7l8l9l",
+"}9~00l^0~0al2c$f5dblH;H;P;r-y/O;V>3)%]Y>@,'!d)C-C-`;d^Y;l{w'k{a)I!c:c:a)c:v'H!C-+,D-.>.>y'y'J-e))!m{e) {G-@>d^H!d<w'e<'7'7n8W<'7X<#9U[,6V8uae~{aT8~b!bI0I0sbWdedgchcldYc4gDeic!bfcyicl|0]ad0s8Na_b0edlkdxfQ9U9elceAifl*lgl>jqjhlKkiljlkllloj8gBg k)jg9jj8g3kmlnl#eolplqlrloh#dfgd2u8sh$g;csltlulvl&kwlxlBjTiylzlzlAlBlClDlElFlGl",
+"A9*a}9~0e8O3Mc6dx7K8H;x-C,@!P>V;Z>y-M,&!@,@>@,@>E-C-Y;Z;C-C-w'f<d<w'w'd~>!v'w'`] ^`>Y_;!@>E-!!L-H-)!n{G-)!E-E-I!W:c:D6c[n8g7m790'7V<V<K6U8b7f[f[-b!b;ftb!btbYd^bgctbhcWced`dCbldyb50ra,a2050P9S9Cbeltf|i+g]lsj%94kXhHl*lIl5kWjQ9+golJlKlLlilMlNlwfjj*c dceOlPlQlRlQlSlTlUlshVlDgWl#dNk`hMgphXlyjYlKgKi;kheZlBl`l m.m+m at m#m$m%m&m",
+"{0}9~0*a}9I8~04c*mx781//f'U;@!C!z-F!Z>@>z'@>@>c~x'c)D-Y_;!C-a)k{c:w'q(d<e[T[b)k{a)=]Z]M^Z;B-J!B-F-G-I-K!#>H-H-Y:Y:b)c:D6=7k6g7n8:bK6b7K6m7b7'750H0!bFawbtbedYdYdfd9e!bBa^b=m>fYczb-mW9jb:099I!O7h9Na d;mzg8g'l>mzf6gEiYj,mIl'm)m^f;l!m~m{m~lzgAg)l]mK0 d;hZj^m>ljj5k/m(m_mnh:m_|Y<dg<m(l/8wl[m}m|mbkag|bbg$g1m2m3m4m5m6m7m8m9m0m",
+"<9<9<k{0*a78~0}9ambmU;w-q'@!m'L,C!Q;O;F-M,F-z-@>L-%]r]r]c~d~>!9)B-b)w'-]d<e<-]s(e:r(Z:}/M^q(A/=]C- ^a) ^.>E-$>)!J-+>c~e~e~U8a9U8n8O7o7R9<aa0<aW970I0]aUcfdFa^bWdtbtb{btb&c(bYcDebeLa_ab0A'<0L!D6a0f0xf~f7gcm'hhl!7dmufnj*lemfmgmc0pjhmimjm^mkmlmpjsfhlmmzknmompmqmrmsmim_mtmum(|8i&kfkuhvmHiwmxmym{h&dzmAmMiBmCm{kDmEmFmGmHmImJm",
+"&a_9U6:9{0{0Km}9-a=bC,x/I7m_LmB/7)s-m_I7M,$>$>y'#>.>G-F-G-G-g~C-d^;!Mml{n]Y]Y]t]r(|/-]M^o_:|q(}/L6T[C-l{C-v' ^G-'!J-!!.{=7f[T8k6k6S7b7b7)7W9m8,f6eEa!bUcXdwbtbWdWded!btbwbg0zbldjd0ebef0b0uayaNmT8g0K0_b~fOmPmpjsf$9qm>jkmQmRmIlzgSmTmimUmVm~lWmXmYmRl kZm5kVm`m n^l.n+n at n#nIg)5:m$n$g%nAm&n*nxm=n-n;n at ivl>n,nGm'n)n!n~n{nmkHm]n",
+"Qj:9:g^n:g}9=a~0A9~0P;H3X~r'M,V;r'P>Q>y-F!M,.>M,$>$>.,E-$>G-@>@,a)d^`;P,z/M^s]Y]h[K^L^X:n1}/{5M}d}n1q(0}!(a)f<b),5I!cj.{30300909a9b}b}W<p8O7X8<ag0g0WdVcVcXcedfdXdXcXcVc%c!bBaThld0ece!f+e/nS7L!Nm09a0h9]m(nlj!j7gmmMa!f_n:n<n[n,lAf;l}n|n1n2nQl3ncm4n.k5n6n7n8nYm9n0nan$nnhM0s]$gbn^h(jcndnbnxjenzm at iYlfngnhninjnknlnmnnninonpn",
+"&a^ny7qnrn^n:9:9!0%bZ>r-O;Y>Z>h'V;#!P;X;Y>9~.,&!L-!!.>z'e)'!F-$>$>c)`>P,P,J^z/A/n]M^}/X:M^}/0}*4c}Z<n10}Z:0}V<a}Z:d<M9M9f[50(alfo8I!d~f[0090q8V9,fTh^bfdUcedhcfdBaXcXdedgd!b&cFaIaIasn{fUjygsn)7K-I9N9ubg9ceih7ktngj_b9gEi5kunvnwnYj ipm|nxnynznAkAnBnFk3n/lCnRmAgDnEnFnGnjkslHnInJn(jKnLnMnNnOnPnQnaiJnaiRnSnTnUnSnSnVnWnXnYnZn",
+"'0)9qnti`n<k^n{0^n oy/#!X;Y>&!P>P;O;P>r'.,.>#,z-F-E-G-I-m{y'$>$>@,&!X;O,P,P,H,7~n]Z]M^s]M^n]-](|{5C|o1f:_|k4X<X<K6V<'7'7a9fcO9Ha09f)w8I!c[a9^aI0!bBaXcedYdUcgdWcXcUcUc^bWcI0^b%c!bAbh9 d+eygih`f&lG0.ow8m7]l9gWj+oTm at oRlBg#o$o%o&o^m;h!l{m*o=o|n!lakbkOkJk>l1n-oAg0n;o>o,o'of5vm)ofn!o$n~o{oNn0i]oYl^o[m/oSk(o_o:o<o[o_oYn}o|o1o",
+"2oti%j at 8&a3o<kaj*bRjU>O;y-W;V>l'O;%]O;O;z-y-y-y/R,@>'!+>D-.>.>d)z-.,.,3)2)z-P,Y;&]`>i{M^Y~i{n]M^n]{5*4L}C3_3O7_3&9W9W9X86e]a^aN9505009e~D6f[{aBaBayb{bWded^bfdhcfdWdYdUcfj!bBaid!b]avbU9]f`fYm#oijzfg74o.{~8.evf{l>lpm'j)fgjBk2n5o6o7o)m8o9o0oaobocodowjykIkynxn5neofogo^o'ohoiojo}lkoanlomo%kbinooopoqoroSksotouovowoxoyozoAoBo",
+"y93o3o3oQjaj=apgCo26y/y-P>h'Z>W;V>&!V>b^z-A-N,V>b^N,.,@,@,r]D-R,.,A-Z>A-2)A-V>%]A-`>`;7~i{g[0)i{n]h[/|f:#2^6G618R5(6f7)7X8,fg070X8R98070N9CaCa^a8050tbWdXctbXcXcedCeWdWcybV9fjub=h<ab0<aR5pc`fBiojjh,hDoL!2gm7zfEo#oIkllcmRl{lFoGoHoIogm6n.nJoKoLoMoNoOocmPoQoRoAn0oSoToUo9iVoWoXo#iYoZogo`ofn0iWoLn p.p+p at p#p$p%p&p*p=p-p;p>p,p",
+"<9^n^nU6'prn'p&brgRjW;P>l'W;X;%]%]V>Z>R,%]A-c)5~s'%]A-R,8~8))pI,b^`;_/L2_/G,&]G,L27~O4%!P,Y;M^n]M^s(s(t]/|/|n1O6_3!5R5X8r8:ad7X8fj!pAbq8R960]a60]aN9^b!bWc!bBaXcWdWdgd(bld/bV9q8q8Bbe0d7(6-7]8Smpj~pDizkc0&>T,m7sn{p,j~l]pWj8gxm^p/p(p7nbkSl_p:p<p[p}p+iOoPo|p1p2p3p4p5pbn6p7p8p9p0papbpcpdpepfpgphpipjpkplpmpnpopppqprpsptpupvp",
+"_9=by0{0na16|3fb c#l3)Z>a:A!F!R,A-%]O,%]2)%]u'%!&]Y;`>`]Y_`>_/_/t'`>L2M;G,_/L;7~t'L;_/_/%!`>C-`;Qg=]I}Z]-]0}Z:Y<n1_3O7:bX8p8e0e0/bfj<ae0p8X8b0!b60]aUcCa!bwbUcfdfdBaXc`dzb}as8K0V9-mr8d7n7yf-7k5Fecejh]pXhel07wpK6_bihxpPljlEibkrmynypzpApBpCpDpEpFpGpHpwlIpJpKpLpMpNpOpbnPpQpRpSpTpUpVpWpXp9pYpZp`p q.q+q at q#q$q%q&q*q=q-q;q]nhn",
+"{0}9}9H8C9~0>q-a,q'qV>h{O;A-O;Z>O;$!V>%]U>H,Y;&]Y;P,P,P,u'%!H,t'_/Y;%!12s3j'k'z!_/T>U<:/Qgs]s]g[=]Qg:/=]-]!(d:e:C/Z::bP7S7X8q8=hc9BbV9S9S9Bb,fX8e0,f^bBaEa]asbtb^btbVckcldf0}a_b'fEbU9}8Q9Z8g9Z8]8_bce>j)q,jpjR5!qb7Fkoj~q2nem{q]q^q/q(q_qPk:q(q<q[q}q|q1qIp2q3q4q5q6q7qGn8q9q0q,kVpaqbqcqdqeqfqgqhqiqjqkqlqmqnqoqpqpp%pqqrqsqtq",
+"I8I8al$f,q$f8cOcuqvqX;#!y-Z>O;O;q-a:W;h'Z>s'O;p-H,6~B-B-`;`;6~i{z/I};1^|O['|U<s|wqU<>9;1O[G3I}:/:/c^c^Y~l{C-Y]l{D|X<V<K6<am8P7ubX8V9,ffj/bIa_a[aIaIaldBa^byb^bVctbI0wbg0fj_asnK0f0xqf0]l'fQ9$9Q9Z8rjt8SmEi3kyqzq)j87b7#eEkemAqBq!lCqRoDqEqFqApGqHqIqJq>oKqLqMqNqOqPqQqRqSqneUpTqTqUqVqWqXqYpbqYqZq`q r0pep.r+r at r#r$r%rtp&r*r=rrq",
+"$fA85dx7Oc6d5d-rQdRdw-7)q'Q>y-#!#!P>h'g'P>W;%]Z>A-@,P,H!a)z!J^6~I}G3G3G3t|x|u37}V:k1O[G3I}G3</e:G3V[;rM^r(e:C/-]a}V<>1b7'7b7q8S75efjV9:a{bJa:aiczbIald`dgcWdCeXcThBa5e60W9V9{8JaK0mc]m0e+esni9.doceec0>r kzgkm,rDk,hL-e<'l'r)r5oun;l!r~r{r{r!mCp]r^r/r(r_r:r<r[r}r|r1r2r3r4r5r6raq7r8r9rWp0rarbrcrdrergnfrgrhrirjrkrlrmrnrorprqr",
+"rrx7rrrrLcQd6dQdyeQdn')(g{m''(I7P;P;b<P>P;O;O;y/N,%]b^8) >L;J^L;J^_/'|U<srU<7}0[O[G3;rH}6}p1h[]|E}@2p1d:|/d:n]d:-]Z:D|e['7V8Da50!bq8]a=h/b,f=hhczbCeYcedXdDejdUc(bkcIa`dq8DafjV9BbS9'frf6gce9glcdmqjMazfMa]lwjcoPluncmtrur.kMkvrwrxr!l1nIqyrzrArBrCrDrErTpFrGrHrIrJrKrLrMrNrOrPrQrRrSrTrUrVr0qWrdp`q qZlXrYrZr`r skr.s+s at s#s$s%s",
+"&s3d*sf8x7%fMd2d2eBem_$]f{J,m'U;C,Q;C,u/P;P>h'h'Y>R,R,F!A-b^s'9}G,x3.4j';4U:d4x|I}6}%1-11}3}=s5[5[Z_Z_M}}/Z:z|/|:|}/X:n1X<DaDa!b!b60/aAbg0g0WdTh&cldWcWcgcXdEe(bXc(bZd`d_a}8IaV9P9{8.dTjqjSmMl-svfvfFg)f kmm'lqmak;s5o6k+d>sRlIk,sKp's)s!s~s{sVp]s^s[r/s(s_s:sDr<s[s}s|s1s2s3s4s5s6s7s8s9s0seqXoasbsZlcsOi#idsesfs;pgshsisjshsks",
+"7dgfrramOd&s%flsmsms*]D!X_g{y!U;u-j]H;.]V]E^#!r'M,.>Y>M,X;y-%]$!p-q-9}n-C2V:L27}7}%47}d46[5[`_5}5[$4`:c}M}Z<f:B|C3k4/6R4m7R9g0W9V9]a!b]aid70UcBa!bXcXcedgdCeCeed(b e[i`c eLa}aLaU9U9<as8h9]f9g-sUjns7g+g~fwfosqm7iXm~meopsAgqsrsssRots,s/musvswsxsyszsAsBsCsDsEsFsGsNrHsIsJsKsLsMsNsOsPsQsRsSsTsUsVsWsXsYsfnZs`s t.t+t at t#t$t%t]n",
+"Mc~0am*m,qyePdRdBe|ew/g{f{U;f'U;U;g{w-j]e{w-f')(+!C!M,H3V>r-b<X~R>~3&tm-N;a<x3.4G,z!^|U<O[U:6}0[1}M4g:X[*4O6f:i5Cg_3i5X<W9a0e0,fg0V9V9^b!bybUcgdhcXd^bXdWdYdUcDeYcDewgkdjdDe*h>fnd dFeNar8{8]f*t6g=tBioj-tOm(nYmtlBf;t>t5o[q,t;]'t)t!t~teo{t]r]t^tVp/t(t_t:t<t[t}t|t1t2t3t4t5t6t7t8tzr9t0tatFnbtctdtetftgthtit#tjtktltmtmpnt!not",
+"}9Km-a.cptuq$f0l0lPdw-f'f'w-g{+!+!g{C,j]@!g{W>+!+!w-m_@!C,@!h{H;qtX1^/D,R>k-l'N;G,T>&]L2s3d4U:U:k1k7|/K^Z_f:L}P2K}18m7q8X8g0V9X8V9ThThBa`dUcXdUcUcWcYdhcWdfdfdWd(bgd=mEe(brtbefh1khh;hstvf)f]lrj)j k-sOm!j!lXj`jbk5nOmJk'rxnttutvtwtxtytztAteoBtCtDtEtFtGtHtItJtKtLtMtNtOtPtQtRtStTt;oVpUtVtWtXtYtZt`t u.u+u at u#u$u%u&u*u=u-u;u>u",
+"16 o-a.c6csgoaoa.c#8h{P>H;H;y-Z>P>V>r-g'V]V;V]Q>P>V]#!g'H;P;,(V|0{0{,(,(t/,ug'w3E,P>q-s'L2M;L29}%4s]n]M^-]}/o_X<p8V<b9V9g0q8Bbg0zbBa%chcgdedXdXc&cedXcYffdYfYfedhcgd&cWdzbwg`cjd|iihhhWj;jojOm(n8gqji9Fklm>jTmJlxp#oEkujnlEk'u)u!u~u{uSl]u^u/u(u_u:u<u[u}u|u1u2u3u4u5u6u7u8u9u0uaubucudu9qxteufuguhuiujukpkulu at uismunuoupuqurusu",
+"26fbdh}k*b c&b+c%b:gO;X~P;D,O;h{y-#!b<h'V>w3&t~3w3w3P>P;E2E,E2t}G2^/r322b<l-l-D,Q>r-h'O;W;A-p-G,k'`>Z;s]Z]C-w'tu'7#9m8/a<a6e]aX8id/bgdWdWcUcWdfdgcgc^bgdfdfdfdhcWdWchcWcUczbIaldLa~fuu;hljvuwuxuyuEkzg6gzu nOmAk)qem~qjl'rnmAu`mBuCuznDuEuFuGuHuIuRrJuKuLuMuNuOuPuQuRuSuTuUuVuWuXuYuZu`u v<t.vap+vTo at v#v$v%v&vhs*vuo=v-v;v>v,v'v",
+"u6s4Cobj)v|3Co*bsgfbh'h'D,&tV>W;N;E,O;S>K;E2E2w3m-w3m-N;k-!vc4$_l_a1n3n3~vc4E2l_S>p-w3$!s's'K;$!Z>%]b^Y;Y;a)9)D6c[f[k650a780Da]a]atb^bWd&c{bWcYdedYfWdYdCefdfdfdWdWd(bWcgdEbCbCbmd dndvf!f at oGiwuilqlPollQl{lMl{vzg,j7o]v{mApIprmzn!tws^v/v(v_v:v<v[v}v|v1v2v3vRu4v5vRu6vSu7v8v9v0vavbvcvdvevfvgvhvOn<tivjvkvlvmvnvSnovpvSnqvrvsv",
+"bhW6tvt5t5Rh26*bY4CoO;$!N;E,E2w3uvE2vv_/M;p312)3wva<)3M;+4C2k_d1J[0a0ao3=ej'=es|M;Q[G,s3G,z!&]&]%!Y;Y;7~Z; ^a),!M9w8T8=7V880^aN9/a]agd70I0ybedgdXcgdXc^bedYdfdgdfdedWdDekdbe|i|ighGe-j~f7iSm itm=nyjxv6kyv^mzvPoTmAv{qBvUmCv7qDvEvFv at nGvHvIvJvKvLvMvNvOvPvQvRvSvTv1uQv/vTvUvRvVvWvXvYv/vZv`v w.w+w at w#w$w%w&w*w=w-w;w-w;wtp>w=v,w",
+"'w)w!w'4(iOhPhOh'4~wJ^G,G,9}{wx3x3M;j'L;9}V:M;=e0a0:]wS10:{362V1^wV1/w0:U<0:V:'|'|U:7}7}k7</Z1I^s]Y~-]d:d:}/e<>1a}e~0709O9]a]a50N9sb~bBaBaUcUcedVcUcWdedUcCeYfWded=m(bWcLartghghZfUjBi;h7g(w_wohtmsh=n:wqlml<w[wxn|n!rMk}w|w1w2w3w9q4w5w6w7w8w9w0wRuawbw/vcwdwdwSuewSv1uSuNufw/vgwhw3viwjwkwlwmwnwowpwqwqwrwswtwuw=qmuvwwwxwXnyw",
+"/i!w!wzwAwW6u6w6bhw69}M;s3n-z!M;s|9}%!O[>9%4V:;4s|sr{3wq0:Bw4<Cw5<7:6[O<0[t||}&19[=sE}y3g:`:M2Z_Z<z|d}f:/|}/n1n1a}O7S7/a<aAb]a!bV96e!bybEatb{b^bBaVcXdgdUcXcgd&c`dIajdIaZdrf0e dgh;hykvkDwHkAnEwYlFwGw<m]q:w)sHwIwRqJo3pwrJwKwLwMwNwOwPwQwRwSw2v8wRu3u6uRudwTwUwVwWw6u6vOvRv1uTvNtXwYwZw`w x.x+x at x#x$x%x&x*x=x-x;x>x,x'x*u)x!x~x",
+"{xOhY4s4]xw6W6qgW6viw3.4.4.4M;)3_/G,H,^xt3V:U:;4/xh1{3V:8<6:R:S:S:7:S:6[-15[~|5[9<5}*13}X[f:`:Z<c}{5C|k4_|_3_3Cg_3O7m7:bAb=h!b!b=hg0fj!p!phcgdtb&cWcUc&cBa!pBazbBaBa%cThU9Ja_bNa-hFk-jcezgyk(x]qKqxvxvOq>tPoznrmznzvxr_x4p:x<x:p[x}x|x1x2xYvRu3x4xSu1u1uRvSuXwhwewewSvdw6vOvIvTv5xdwPu6u6x7x8x9xPs0xax/r$wbxcxdxex$qfx=qgxhxixjx",
+"#hbh)v{x26vi/irgPhu6kxK;p-G,%!s3_/M;L2M;s3U:U<wqU<0:62D}T1a[0<|}8<W0VaS<9[5[1}2}lxw|2}#4T2X[F3f:O6c}E3j4_|)6N5mxi5R5r8Q7e0IafjIag0KaBaBaldkc`dgdldicgcWckchc(b/bic:azbicT9}aU9S9{8g9]f]lsf6g+gAgnxvlInoxyqpl|nIwVt,spxqxrxsxtxuxvxwxxxyxWuzx4xMuIvNugw6uPuAxNtNtVwTwewNt6vgw3vRuNu3u/vHsBxCxDxVpExFxGxHx}sIxJxKxLxMxNxOx;xPxkr%p",
+"Qxo4o4o4W2<kRjY4fbrnq-E22)p-O,M;k'L;H,1212T> 4RxP[U:U:%4a[SxSxSxS_TxTxt|8<E}9[F}{|g:Ux*1F}B|k4M}O6_|f:j4h6j4C3R5!7(6-7~7&lIaS9zbzbIaicld:ald(bgdhcYfWcZdldldDe`c at e}aDb}a dVx]m9gceceNl8gosSmWxOkOkqmXxOoYxcoZx`x y0n.y+y at y#yRr$yJs%y&y*y=y-y1u4vhw3vPu1uUw6uew;yWw>ydwSu6u6uRu1uSv,y'y)y!y~y{yJs]yUr^y/y(y_y:y<y[y}y|y1y2y3y4y5y",
+"Qx16ch|3Rj:g)vdh'p at 8J;S>E,V>W;06p-j'G,M;o-a<t3=ex3.4U<7}^wt3N<L[0:N<D}S_D}0[g23}9a5}1}5}3}%2B|{5f:P2{5_3&9O7N5-7+9+9(6~7^8U9r8{8h9ldJakc`dZd[a=mjd(bwgldjd[i(bbe+e6y|i7y|i=t8yjh>h-tykGiXjEkHk2p]qQlvjvj9y:w0yay9ybycyEvdy;oey7rFtExfygyhyiyjykyNu/v6v6vewewTwlymyew3unyPuSuPu6v1udwoypy'yqyrysytyfvuyvywyxyyyzyZsAyByCyDyEyFyGy",
+")vch/5rg)v16rg*b<k'pD,c4N;E2N;l'k-k-q-o-12a<{wa<t3s3 8j1V1V_T:V_H2T:SxT1wq6}D}G3E}=s-1g2 at 2X[}/#2}/e[h6R418:bR5l6m7~8p8f7-7~7e0U9r8Ia/bg0g0f0(bjdIa(bldhckd4gCe>fbeLaZf+eijUjXh-t>h#ogmflxk'm]prmApHySlIyJyaparZobqKyLyMyNyOyUrLtPy0uQyRySyTyUyRuOvhwNuhwSvewVwVwVyew;yAx1uUwNtNtewNtdwUwWyXy0uYyZyEs`y z.z+z at z#z$z%z&z*z=z-z;z>z",
+")v(5t5'p'p:g#lrnnamaI;,uE,k-~3K;c4E2m-a:~vq312+412'3C2K2S1V10aV1R1T:'|N<sr7}u3D}/xD}@4E}g:t]}/#2P2#2n1*4!5!5&9m7R5O7m7b0e0b0e0d7q8c9s8S9S9:a,zIa{bldYcLahchc(b e d]m drt0e,h+gOmzgyk>hHl#oHlQlMk6k'zFoHwFnap0nyn)z!z~z{z0x]z^z/z(z_z:zBx<z[z1u/vNtew6uPuPuTwVw}zWw;y|z5xhw6uVwAxny5x1z2z3z4z5z6z7z8z9z0zazbzczdzezfzgzhzizjzFmkz",
+"U6fb%hdh#lRjna%bA9lz92S>P>P;`3g'I;m-c4p-J;E,E2w3q3mz)3W1W1C252W_R152 8S1U:'|U:x|7}k1k7k7k7-]X:D|q(nz0}K}V<X<X<q8m8S7W9W9q8V9V9X8d7d7U9g0q8:azbg0&cIaozzbg0`d(bldf0Cb9g d`cgh9g6gpz7gpzOmJk;jHkAkvjilox6kGp)oFnqz+vrzsz;otzuzvzFt;owzxzyzzzAz.5Ru1uSu3uNtPuVw>yTw|z|zTwNthwAx5xVwewUw3uSvNt1uBzCzDzkpEzFzGzioHzIzJzKzLzltMz#rNzOz",
+"u6u6#l}kRj^n:9%b=b}9o(X|8^X|t/k-x4E2!vk-S>Pzuvj'12Qz%5Rz 8 8W_t3P[t3t3U:62Sx7}%4G36}k7g:g:V[}/n10}:|V<:bR9S7q8X8g0a0X8V9vbX8e0U9<ab0r8r8s8f0,zs8_ah9}aLaIaf0el`d+e dLa d,h9gZf=t;hcm>hWj7k!jSzBkTz}nzn`x>oDnrxeoUzVqVz7rWzXzYz]rZz`z A.A'y`wUw3uQvny1u3uNtewewew;yVwVwWwVwVwVwTwWw6v+A at A#A$A%A&A*A=A-A;A>Auy,A'A)A!A~A{A]A^A/A(A",
+"U6rnu6rgQjna:9`n:g'0l-n($_r|n(r|x4x4n3q3)3a<mzmzo-,|K2,|W_K[4< 8{3V:SxsrSxU:/x6}6}(3p19ag:d}Z:Z:L}o7a}:bK6O7X<b0p8m8P9:ab0s8e0s8s8S9W7s8s8{8}ag0f0_aK0Cb_bFerfxq>ftfjdkd{fzg7gzg_A;l!j2pwuZjhmPo6kemml,r:A y7sJqDn<A[Anw}A|A1Adodt2A3A4A4vIvgwPu6udw1u1u6uewXwWwVwnyVy5A6A>yWwVw3uew5xVw7A8A9A0AaAbAcAdAeAfAgAhAiAjAkAlAmAnAoAiz",
+"dhajU6u6x0)9_9r:pAqAt}$_|2n3;(X|rAr|s/B2B2$1`|W_,|t30a624[V1]wh1sr{3T:SxTxD}D}|}M[E}3}3}g:!(c}V<trk4!5:bS7p8P7e0Bbb0X8b0e0V9U9s8{8{8]8{8]8c0f0_a]faelcFesfmc0e`cbeLaghrt{fufMl iykZmkjykensA-tKk3ncmYmAgbkBn*ktAuhuAvAwAxAPyyA:unowAKv5wzAAA3v/v/v1uhwNtNtNtVy>yNtVyBAmy|zCA|zVwDAEAFAGAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAWA&rDyXA",
+"26rgfb3o(1YAq:r:y9'0F[l_$_n(R]~vs/k_W1B2RzZAd10aBcV:S1S1H2l(CwT:Bw62Va0<O<5[1}W0(32}3}3}B|#2c}_3!5h6m8m7m7O7~8X8V9b0U9^8ThX8S9K0}8%9K0S9]8}8s8g9i9K0K0pc_bNa_a_a}ajcIazbxfzf.d0k`Ahlxf BFb|a.B!7k5+Bsj<b at B#B:m!h$BXlUlwm:rRt[uaq[u%BSw&B*B*B=BPu1u6uOvRvRv6vXwWwAxnymy>yVw-BlyVyTw;B>B,B'B)B!B~B{B]BWt_r^B/B(B_B:B.t~A<B[B}B|B1B",
+"bh2B$h3B4Bx0=<pApA5BR]l_l_r|~vwvQzRzW1%5S1J[R14[3[t34[4<4<3<h1T:VaS_|}6[E}6[=s&13}l12}2}f:{5R4C3o1_|X<R5G6O7:bq8a0P9e0g0Bbb0)7V9V9r8R5d7f7d7>md7r8^8^8d7d7r8r8Bbc9g0V9q8)7p8Cge[V<e[m8_3i5Cge7$9$94i at k$ege^hDfXl6BNn7B8B^y9B+x0BaBbBcBeuPwdBdBeBgw6uhw6v/v3uAxWwVw;yly-BlyVw>y;yVwTwnyfBgBhBiBjBkBlB&wNrmBnBoBpBqBrBsBtBuBvBwB%p",
+"OhPhPh2o%jxBt[yBq:=<zB|2>|%501AB01'3r/]wW_]wCdK[4[V1l(4<CwK[BB0<S_8<VaS_M[M[6[M[9aM4X[W[#2Y<d}Z::|Z:R4e[P2a}m8/6V<O7m7S7R9ubbdX8K6b7S7:bO7K6X<W9'7m8O7deb7#9-ba95009N909'7K6g7'7&9m8i5e7e7t86iZhCB7i)m{hDBEBFBdnFnAr7seqGBHBIBUt7tJBKB9qLBIuMBNBgwNtgw1u;yewWwewewAxTw6AVyVy6A>yVy>y>y5AOBPBQBRBSBazTBUBVB/yWBXBYBZB`B Cmt.C+C s",
+"w6u6$j at C#C$C||F1%C&CR]wvwvQ]d]1<ZAJ[S1d1V_R13[4<m(K[r/4[4[C^V1R1U_{3Sxwqk1U<7}7};1:/;1Y~O[|/s]k7i{!(:|,6J}*Ce~D6b}-bf[N9U8H0ua09e~d~o8ua0707uaN9jbkbw8djw8w8w8fcfc-bR9O9m7R9-7W9>mk5=C-Cpcjjfe7iBflmNk'rkmPoJlhmxm9yno;C>C,CfA'CKr)CwxEs!C~C{CJuUwewNthwWw|zWwVw}z>y|zmy}zlyVyny]C^C/C(C_C:C<C[C}C|Cyy1CoB2C3C4C;x|y5Cmtjr6C7C8C",
+"9C0h0C%j%8YAaC||*:u_([]/D^@|bC>|r|>|k_k_s/`|s/C}wvC}AB'31<wv`|s/V1 8j1Q[s|M;,|V:T>G,_/M;P,7~Y; ,`>;!B-,!G!>!c:c:j9*7K-30kbF0~aK-f)f)T,I-f)$,30T80950O9uae~a9m8W9/aa0p8p8a0s8{8r8t8Fbhldmdm7i ibkAnAk7koj!j-t<l~utm0ycCFpOA&wdC]seCfCgCDxhCiCjCNtkClCAx6vSuNtewVwWwlymymCnC>y;y|zoCpCqCrCsCtCuCvCwC>AxCyCzCACBCCCDCECFCGC*uHCICmu",
+"68JCqgy9_9YAKCu_KCy(;(L<S]F2;(f]o(X|t/t}]/t}s}@|l_}2t}r|a1a1e]R]l_~3g'E2E,E,I;w3a:E2S>W;a:H3X;3)N,&!$>K!z')!e)K-n{2gn{2g%,S,f)K-K-f)I-Y:dj0909w8T8w8a7H0W9R9S7X8P7W9W9r8r8%9S9xfzf8k nBfZmYm{pLCpj-l'hwfOktloh=nMkMCNCpxszOC9xBrPCQCVr(txx3tRCSCTCUC3uVC3uVwew>yCAVwWCmyBAXCYCZC`C D.D+D at D#D$D%D&D(y*D=D-D;D>D,D'D)D!D~D{DnnlnVn",
+"3oqn<93o_9B1(('2]D56R~_<~}`{}}{}22F2g]^DF2/Dg|g|G29^.|91:<:<:<$|V|U]Q;0^H;V]H;C,f' ]0^E^J,T;$]'1D!4)S[(Db~)!;]A'~!A'&>K-S,~!N7L-J-cj>!D6D6V8-b=750H050H060<aW9Bbb0s8f0s8%9i9 k4kAfNl_DBfFgwf:Drs0kpc<D[D-l{qLpOq)t}D|DKy1DyC2D3D4D5D6DRt7D8D9D0DaDbDAzJu5x5xcDlydDeDfDgDBAhDiDjDkDlDmDnDoDpDqDrDsDtDuDvDwDxDexyDzDEykzFyADBDCDWk",
+"_9<97f:9qAdbd8d8<!:4Q~9{B}<[h-F;h-a{B}h-N1h-a{N1N1i]Q~^)B}b1B}b1i181V~M1d'V~d'@]V~l]K,3~R;4~b[b[=!f{$]Z~=!m{&>%>~!$,~!)!~!)!I!,5I!g~c:f~d~k6k6O9a0N9d0,f<aDD,fV9h9U9U9Na]l k8kdm(f.k.kpcqcFbt8ee.kFgAgWmakxmED)tFnDnFDOCGDHD8r/r<rIDJDKDLDMD7tND`v2tODhwPDVyQDRDSD5A-BmyBATDUDVDWDXDYDZD`D E.E+E at E#E$EuD%E&ELx*E=EGC-E;E>E,E'E)E",
+"^0]0J8!E~E<4[4y5{Ez5S~_)E;X)]E]E#6_)f-W)Q1X)M>N>x;^Ew,w,D;D;I>z,6'`6v!|~a'B,l]@]S;d'd'v!x!f{n'a~o]C!E!A3r'N,E-H-I-N7*7E-c:H!d~J!l7k6M9o_X<a}V<p8P9X8Bbr8V9,f,zK0xf.elc_b0k6iFb|au8|a/ER5f9FbjjFk)loh3nol(E_ETlHyJySr:E<EEn|D[E}E|E1E2E<C3E4E5E6E7E>C8E9E0EaEbE,ycEdEeEfEgEhEiEjEkElEmEnEoEpEqE[CrEsEtEuEvEwExEyEzEAE'x=vBECDCEDE",
+"B857;8<e<eEEM/FEGE{]w,M>5'T|T~y4y4679'A;7'z;t<t<J>9-HE}1z;A;t<7'IEs!O>D;T~T|v!4~4~f{|)w-y!)(+!+!M,.>M,3)X;Y>.>$>J-+>G! ^g~a)n]w'>1g7W<K}Z:X<R5R9X8r8<a*cS9{8S9K0c0f0%9~7Z8JEg6=4mxD32a 9Pa7i'h i-tXmrl+oBk|wFoxrKESrUt<ALE|D2r+v^Bftay5rMERtTtkvNEOEPEQERESETEUEVEWEXEYEZE`EpD F.F F/y/y+F at F#F0rwybrnB$F%F&F*F=Fnqdxfs-F;F>F,FBl",
+"EE'F)F!F~F{F]F^F!]/FQ344(F_F8'[244_F:F<F[Fz;t<t<}FIE8-9-8-IEb-D;x;w,5'_)s!N>v!f'+!T;4~+!H;r7A!F!F!M,A!Z>Y>X;.>g~c:g~Z;J!C-C-L^n1n8V<V<R4Cgf6)7q8q8]8s8K0Q7U9,fr8f7{8f7m7R5k4mxD3Mg1bGb|Fbg~jXxAgPmuj!l5k1F2Fjm/m3F)o4F5F+vDv6FQpBsno7F8F9F9F4z0FaFbFcFdFeFfFNt1tgFhFiFjFkFlFmFnFoFpFqFrFsFbx}sVrtFuFvFwFxFyFmtRAzFAFBFhx3yCFDFHm",
+"EFFFGFHFIFJFKF*^(+LFb|y,61z244,3u!L1y,(F448-w;7-I>a-z,*}I>I>w,D;34~2[~_)i1G;+]w-x/+!n'h{r-A!y-Y>Y>N,N,V>.>Y; ,;!J!C-l{V[-]X:C/}/P2k4!5Q2N5G6r8d7U9r8e0=hvb,fW9V9<aa0n8l6l4e7h728[bph<DMF`h^h(w-t`jvjBk]p2F,rklklNFNnGBFnOFhtPFYsikPAQFFDJqNpRFSFTFUF!C7FVFWFSvXFYFZF`F G.G+G at G#G$G%GdA&G*G=Gkv-G;G>G,G'G)G!G~G{G$r6ChA]Gsp^GBo/G",
+"(G_#_GJFX 9*X :G<G[G}G|G:FW57'`6a'8'8'6'z,}Fu[w;d-x;I>c-_:F<%|~2%|S~3'S~N1G;j]//W>Q>Z>h{H3O;Z>F-3)z-u'P,P,_/:/:/V[I^e:t]Z:n1_|B3!5Q2f7h6!5R5:bK6O7G6R95e^aEaN9'7V<O7R5|8JEt8M0qc$e[f$egk!h1GPkuj2pco!m}n|wIkilco,o2G)t$k[l3G7E4G5GxCOA6Gaq7GTt8G9GLw0GaGbGcG1u6tdGeGfGgGhG=GvEwCiGTF#FVB-DjGkGxDlGmGnGoGpGqGrG{GsGtGjAuGtGvGwGvo",
+"xGb at yGyGJFzGGF:GAG]_969696W567v!`67'y6:)9'4'D;D;*}_:I>[~v}F<3'&|_~BGq!N1F;N1u/,(D,&tg'X~U>Z>$!5~%!H,&]:/Y~c^I^H}y3 <Z_f:M}_|j4{5B3j4!5e[R4V<X<X<X<O7O7-bN9Ea]a5e~8f7n7g9rjpcCGrs at gagke*kbkenfk2pQlIkMk6nwu7k!lNooxDGEGPFVsFGGGHGHznwXqIGVrJG3pKGLGOrMGNGOG5rItGDPGQGowRGWt*xSGTGoBUGVGWG.EXGnGbrYGxDZG`G H.H+H at HsG2y#H$H%H&H$p*H",
+"=H=H-HxG;HGF>H,H'H)HJ>:)Q344`64444A,Y)e-M>f-D;d-r}J:`}`}_~3'^)()B}J_B}U]$|u/P192t/P;S>q-W;<jP,P,P,g[z/I}</k7M4i{ <f:c}f:d}X:d}#2M}/|/|!Hn1g7E6>1c:uaU8R9S7W9W9P9R5Z8.B`Apc.k(f=k$e>kKi~Hsh3nrlco{Holym]H-tuj]qJn$n^H/H:m(Hethp_H8p:H<H2r9r[HWzUt6FOERrIGfG}H<t|H1Hap2H3H4H5H6H7H8H9H0HaHbHcHdHeHfH%FgHhHiHjHmp#qkHlHmHnHnu>poHnu",
+"pHqHrHsHtHuH/FvH]_z]b-:)B;`66'wHy4t!})M>G^e-M>s!u,]):~B} |xH^)`{a3V|a30{,ur3k-P1S>p-K;j'L2%!P,^|c^Z]O[k7|/ <@2 <g:/|q(0}e:o_:|:|>1:|J!l{G!,5d~M9b}O7<a5eb0W9q8*crjg9-ChlyH~hzH at dAH/j1GenBHGirlNk&kBH_wlmDwYl:wnx-n-cuhuhCHhqbqdHwFDH(rEH^B;oCpFwLEfAFHGHHHfF6pIH$x[xHx&xJHKHLHDH0FMH3HNHOHPHQHTs'GRH:HSHTH%FUH'xkAVHixWHXH>wpv[o",
+"YHZH{FYH`HGF-^y] I.IC;8':)67N>t!c't!T~O>c'M>Q134BGV)I[a3B}Q~L:_[:<I:g|f|,u$_!vc4c4s3o-M;L2;1h2%4;1k7M4V[r(Z1r(|/M^|/s(Z]k{q(d<c:I!a)G!g~9)v'U8O7R9b7V9b0X8<aV9~7}8%9Fbqcpc'l$e]o/f+IDfnxKgDwKgbkoh!hAgBH!lGiXxag_j at IPa#I$I%Ieq)Gip&I*Igt4H=IhuFw-I)zJB;I>IPF3G9H,IYq'I)I!I;I~I{I at w]I&wszXG^I/I(I_I.H:I<I[Iht~xor}I|I>p$H1I2IXn,p",
+"!F3I4Iy_Sf^F%05ISf6I9'Y)z,5'f-b' !O>})G^Q1<~a{7IB}^)9{h].|:<`{/[S]7^F[a1c4t}~vABmzQ[s3;4U:'|U<u37}s(Y~s]k1d4Y~;1I}z/0)a)Z;b)C-c:>!H!g~w'}/!(/6O7X<a0{8>ms8S9S9JaU9Q9qc8I9k$ewf]oPnqhshtmlm9INl%gNlPnKg-tbkMFCGrcM0Hb%d0IjoaI+ubIcIdIeI^BgvfIepDHgI0r(y<HqwhIiIjIkIZpZylI4Fdq4FQHmIjvnIoIpI*IqIvFDHrIsIjptIuIvIonwI,DrqvI2Inu[oxI",
+"57FEyIFEy_zIy_4Iy_^FAIBIAICIDICICIEIFICIGIHIIIJIKILIMINIOIMIPIQIRISITIUIVIWITIWIXIYIWIZI`I J.J+J at J#J$J%J&J*J=J 3-J!4;J>JQ^,JQ^j)j)l<N!3/2/E/;>t{q*q*k['Jw]k[)J!J+[.3r_,J~Jp2{J63]J^J/J(J_J:Jd+<J[J}J|J1J2J3J4J5J6J7J=u8J9Jtofx0JaJ>xbJcJpvdJLzeJfJ+HgJhJiJjJkJlJmJnJoJpJqJrJsJtJgJuJ+HvJwJmvxJyJzJAJBJCJnH>wDJEJFJ>FmnGJDFDFHJIJ",
+"JJM/4IKJLJ]FMJNJy_OJPJQJRJSJTJUJVJWJXJYJZJQJ`J`J K.KNI.K+K at K#K$K K%K&K%KKI*K=KEI-K;K J>K,K'K)K!K~K#J{K]K^K/K(K_K:K<K[K}KS-r_9=|KV,N!1K1K2Ku]W&3K4K@[X&r*'J5K6K7Ks{T-N!n28K1K53{J9K0KaKbKcKdKdKeKfKgKhKiKjKkKXHlKoH~nsumKwI2ynK<o'xoKpKqK;wrKsKfJyotKuKdxcxcIvKwKxKyKzKAKBKCKTBDKEKKzOxFKGKHK'x%tIKJKvoKKvoLKHJMKGJmkNKOKHmPKQKRK",
+"'FSK>:SKTKUKM/VKWKXKYKYKYKZK`K L.L+L at L#LVJRJRJRJ$L%L&LXK*L=L$K-LDI;L>L,LTI&K'L)L!L~L{L]L^L/L(L_L&J:L<L[L}L|L1L2L3L4LX55Ll),&]!#{${!46L6LP^6L5L]!-_@[r*-,7L7L'JX&i)@^q{8L@^|K{JS^9L0LaLbLcLdLeL1$fLgLhLiLjLkLoHlLmLnLoLpL%H>prvqLrLsL;FtL=quLvL^AwLxLyLmuBKzLyLALBLCLDLmpdsELFL=xhAGLzyzJHLIL2IaJ:oJL(oTnKLLLLLMLNLOL,n,vPLQLRLSL",
+"y5TL>:z5UL`4UKVLWLXLYLZL`LWL M.M+M at M#M$M%M&MYKVL`K*MPJ=MWK-MRJRJZJCIKI%K;M>M,M'M)M!M'K~M{M%J]M{K^M/M(M|L_M:M-J<M[M-J}M|M1MU^i~#{i~2M}M1M${6L3M9=^1W&4MR--,%^-,w(5M2M-_@^]5{J{(6M7M8M9M0MaMbMcMdMeMfMywgMjKhMiMrujMjMPLBoCyDF!n~xkMBolMmMnMoMpMCJqMrMsMtMuMvMOxCJwMdxxMyMzMAMBMOxPxCMyLDMqLwIDFqL,wEMywLLFMGMRKMKHMIMJMKMLMMMNMOM",
+"88x586H7w_<4PMQM`LRMWLSMWLZLTMZLUMVMWMXMYMWLZMWLVLYLWL`M N.NQJ+N at N#NUI$N%N&N*N=N-N;N>N,N'N)N!N~N[L{N]N/K^N(M33(M/N(N_Nz1:N<N:N[N}N_N|N{11N(NU^U&U^2NR-6==,@:x]i^R-i^i^3Nj)H/4N5N6N7N8N9N0NcMaNbNNMcNdNmnDFeNfN3lgNhNiNjNkNFylNBLvImNLM;wnNoNpNnv%tqNrNsNtNuN$qvNqLwNsMxN,xyNzNANBN=qCNDNTnEN{n-uFN~nGN{nHNtLRKINVkJNZiCmKNLNMNNN",
+"-87373u:<5ONPNQNRNSNTNUNVNWNPNXNXNUMYNTMXMZN`LWLZMVLWK$L=M>L*KFI`NKI-K O,M.O+O at O#O$O%O&O*O=O-O:L^K;O>O,O'O~N)O:L!O~O{O]O^O]O/O(O_O5=:O<O[OU&i~->}O|O6=1%=>I/1O2O=,>&T-3Oi:j[5NP}4O5O6O7O8O9O0OaOqu2JbOFNcOnidOeOfOmkgOhOiOFyou>p)njORKkOlOnHnt=vlrmOnOupoOpOqOTnrO2y~AsO*utOuO|yvOwOxO at H>pHmyOzONLPKcN>vQL>vAO9JzOBOCOfODOEOeMgL",
+"FO56GOq2HOIOJOKOLOMONOOOJOPOTMXNXNQOQNQNROSOZM`KZMTOZMUOAI;M=KVOWOXOXOYOZO`O P.P+P at P#P$P%P&P*P<L=P-P;P>P,P>P'P{K)P!P~P)P'P[N[N{P{P]P^P{P6/5=6/;&6/l:/P2O/P(Pg)U&]!Z&t{S^_P+<:P<P[P(5}P|P1P2P3POMcO4PcN5P6P7P8P9P0PlnyOaPbPcPrqdPsuePaJfP%HUngPhPiPsGDC~xjPkPFKrOlPvwmP!xntmpnP$tcJoPpPmOCJeNKMqP,FrPsPtPuPrPuPIMLMruBmvPwPxPyPzP",
+"-<APBPCPDPEPFPGPHPIPJPGPJOKPIOLPMPNPOPZLXM`MWK`KXK,LPP+N*K'LSIQPRPSPTP`OUPVPWPXP'NYPZP`PYP Q.Q~K,P+Q at Q#Q;P$Q%Q%Q#Q%Q#Q+Q&Q*Q]P)P=Q<O}N-Q;Q*,>QI/,Q=Q'Q/P.}.}g)}O53r_+[)Q!Qv1^J~Q{Q4O]Q^Q/Q(Q3P_QCmsPeP:Q<Q[Q}Q|Q~DrP]k`liOiN1Q.mgN2QpN3y3Q>F4QhPrLmpdPKK5Q6QvI7Q8Q9Q0Q~xgO'xoprNmpaQbQoNcQdQbPbPeQfQCOCOgQhQiQGyjQkQlQmQnQfLzPoQ",
+"pQ27HOqQrQFPsQEPEPtQLPIOEPMPLPQNQNNOQNuQ#MvQQJOJPPwQJIxQyQzQQP OAQ-NBQBQCQDQEQFQGQ PHQIQJQKQLQ)KMQNQOQPQPQQQPQRQSQSQ)P)P)P=QTQ,QUQ]OVQWQ]OXQ^(YQZQ`Q^(.}x]p at 3%-_p2=_ R.R+RR^@R13#R$R%R&R*R=RoLGy3m-R;R]Q>R,R'R)R3m1m!R~RPL{R6j]R^RjnpPBohn/R5m(RZn_R8Q'x:RAF<R5m[R}R s}R|Rqq1R0J1Rxw=uvwyo=u_Q m2R3R4ReQ5RxP6R5R7R8R9R0RaRbRcRdR",
+"qAeRFPeRfRgRhRiREPjRkRIOMOONTMXN MYMRMlRQJDIAI&KUI$NSImR,MRPnRTPZOoRpR^LqRrRpRDQqR-NsRqRtRtRuRvRwRvRxRyRzRARRQQQBR&QCRDRyRERERERFR,Q,QGRHRIRYQ,QYQJRVQx]q at h)KRw]LRG/{JMR~J~J]4NRORPR+&'iQRRRSRTR:Q7P8NURVRWRXRYR5lZR4ljQ`R2QjM SZipn.S,pFyIMbP+S&p at S#Slr$S%S-u&S*S=Sqrup-S;SKK;wpN>S,S;F'Sxw)RQR)S!S~S{S]S^S/S/S9R(S_S:S<S[S}SfK"};
diff --git a/icons/48x48/Makefile.am b/icons/48x48/Makefile.am
index 1289651..78ef88f 100644
--- a/icons/48x48/Makefile.am
+++ b/icons/48x48/Makefile.am
@@ -2,7 +2,8 @@
 
 iconsdir = $(datadir)/icons/hicolor/48x48/apps
 icons_DATA =								\
-	xfcalendar.png
+	xfcalendar.png                          \
+	orage_globaltime.png
 
 EXTRA_DIST =								\
 	$(icons_DATA)
diff --git a/icons/48x48/orage_globaltime.png b/icons/48x48/orage_globaltime.png
new file mode 100644
index 0000000..67b883d
Binary files /dev/null and b/icons/48x48/orage_globaltime.png differ
diff --git a/icons/Makefile.am b/icons/Makefile.am
index b60a9d5..38470d9 100644
--- a/icons/Makefile.am
+++ b/icons/Makefile.am
@@ -2,6 +2,7 @@
 
 SUBDIRS =								\
 	48x48								\
+	160x160								\
 	scalable
 
 gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor
diff --git a/icons/scalable/Makefile.am b/icons/scalable/Makefile.am
index a04fba7..269eaad 100644
--- a/icons/scalable/Makefile.am
+++ b/icons/scalable/Makefile.am
@@ -2,7 +2,8 @@
 
 iconsdir = $(datadir)/icons/hicolor/scalable/apps
 icons_DATA =								\
-	xfcalendar.svg
+	xfcalendar.svg                          \
+	orage_globaltime.svg
 
 EXTRA_DIST =								\
 	$(icons_DATA)
diff --git a/icons/scalable/orage_globaltime.svg b/icons/scalable/orage_globaltime.svg
new file mode 100644
index 0000000..b2c5ca5
--- /dev/null
+++ b/icons/scalable/orage_globaltime.svg
@@ -0,0 +1,247 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Sodipodi ("http://www.sodipodi.com/") -->
+
+<svg
+   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+   xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+   inkscape:version="0.47 r22583"
+   sodipodi:docname="orage_globaltime.svg"
+   height="128pt"
+   width="128pt"
+   sodipodi:version="0.32"
+   id="svg814"
+   version="1.1">
+  <metadata
+     id="metadata14">
+    <rdf:RDF>
+      <cc:Work
+         rdf:about="">
+        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+        <dc:type
+           rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+      </cc:Work>
+    </rdf:RDF>
+  </metadata>
+  <defs
+     id="defs816">
+    <marker
+       inkscape:stockid="Arrow1Mend"
+       orient="auto"
+       refY="0.0"
+       refX="0.0"
+       id="Arrow1Mend"
+       style="overflow:visible;">
+      <path
+         id="path3769"
+         d="M 0.0,0.0 L 5.0,-5.0 L -12.5,0.0 L 5.0,5.0 L 0.0,0.0 z "
+         style="fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.0pt;marker-start:none;"
+         transform="scale(0.4) rotate(180) translate(10,0)" />
+    </marker>
+    <marker
+       inkscape:stockid="Arrow2Mend"
+       orient="auto"
+       refY="0.0"
+       refX="0.0"
+       id="Arrow2Mend"
+       style="overflow:visible;">
+      <path
+         id="path3787"
+         style="font-size:12.0;fill-rule:evenodd;stroke-width:0.62500000;stroke-linejoin:round;"
+         d="M 8.7185878,4.0337352 L -2.2072895,0.016013256 L 8.7185884,-4.0017078 C 6.9730900,-1.6296469 6.9831476,1.6157441 8.7185878,4.0337352 z "
+         transform="scale(0.6) rotate(180) translate(0,0)" />
+    </marker>
+    <marker
+       inkscape:stockid="Arrow1Lend"
+       orient="auto"
+       refY="0.0"
+       refX="0.0"
+       id="Arrow1Lend"
+       style="overflow:visible;">
+      <path
+         id="path3763"
+         d="M 0.0,0.0 L 5.0,-5.0 L -12.5,0.0 L 5.0,5.0 L 0.0,0.0 z "
+         style="fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.0pt;marker-start:none;"
+         transform="scale(0.8) rotate(180) translate(12.5,0)" />
+    </marker>
+    <marker
+       inkscape:stockid="DotS"
+       orient="auto"
+       refY="0.0"
+       refX="0.0"
+       id="DotS"
+       style="overflow:visible">
+      <path
+         id="path3828"
+         d="M -2.5,-1.0 C -2.5,1.7600000 -4.7400000,4.0 -7.5,4.0 C -10.260000,4.0 -12.5,1.7600000 -12.5,-1.0 C -12.5,-3.7600000 -10.260000,-6.0 -7.5,-6.0 C -4.7400000,-6.0 -2.5,-3.7600000 -2.5,-1.0 z "
+         style="fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.0pt;marker-start:none;marker-end:none"
+         transform="scale(0.2) translate(7.4, 1)" />
+    </marker>
+    <marker
+       inkscape:stockid="DotL"
+       orient="auto"
+       refY="0.0"
+       refX="0.0"
+       id="DotL"
+       style="overflow:visible">
+      <path
+         id="path3822"
+         d="M -2.5,-1.0 C -2.5,1.7600000 -4.7400000,4.0 -7.5,4.0 C -10.260000,4.0 -12.5,1.7600000 -12.5,-1.0 C -12.5,-3.7600000 -10.260000,-6.0 -7.5,-6.0 C -4.7400000,-6.0 -2.5,-3.7600000 -2.5,-1.0 z "
+         style="fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.0pt;marker-start:none;marker-end:none"
+         transform="scale(0.8) translate(7.4, 1)" />
+    </marker>
+    <inkscape:perspective
+       sodipodi:type="inkscape:persp3d"
+       inkscape:vp_x="0 : 80 : 1"
+       inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
+       inkscape:vp_z="160 : 80 : 1"
+       inkscape:persp3d-origin="80 : 53.333333 : 1"
+       id="perspective2973" />
+    <linearGradient
+       id="linearGradient2067">
+      <stop
+         style="stop-color:#c5d2c8;stop-opacity:1;"
+         offset="0"
+         id="stop2069" />
+      <stop
+         style="stop-color:#e2e8e3;stop-opacity:1.0000000;"
+         offset="0.24285714"
+         id="stop2075" />
+      <stop
+         style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1.0000000;"
+         offset="1.0000000"
+         id="stop2071" />
+    </linearGradient>
+    <linearGradient
+       id="linearGradient2060">
+      <stop
+         id="stop2062"
+         offset="0.0000000"
+         style="stop-color:#efe0cd;stop-opacity:1.0000000;" />
+      <stop
+         id="stop2066"
+         offset="0.30000001"
+         style="stop-color:#f7efe6;stop-opacity:1.0000000;" />
+      <stop
+         id="stop2064"
+         offset="1.0000000"
+         style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1.0000000;" />
+    </linearGradient>
+    <linearGradient
+       id="linearGradient828">
+      <stop
+         id="stop829"
+         offset="0"
+         style="stop-color:#f3f2f2;stop-opacity:1.0000;" />
+      <stop
+         id="stop830"
+         offset="1"
+         style="stop-color:#adaaaa;stop-opacity:1.0000;" />
+    </linearGradient>
+    <linearGradient
+       y2="0.882812"
+       x2="0.775194"
+       y1="7.031250e-2"
+       x1="4.651171e-2"
+       id="linearGradient831"
+       xlink:href="#linearGradient828" />
+  </defs>
+  <sodipodi:namedview
+     inkscape:current-layer="svg814"
+     inkscape:window-y="77"
+     inkscape:window-x="1456"
+     inkscape:window-height="819"
+     inkscape:window-width="1242"
+     inkscape:cy="80"
+     inkscape:cx="80"
+     inkscape:zoom="2.95"
+     snaptogrid="true"
+     showgrid="true"
+     id="base"
+     inkscape:window-maximized="0">
+    <inkscape:grid
+       id="GridFromPre046Settings"
+       type="xygrid"
+       originx="0px"
+       originy="0px"
+       spacingx="1mm"
+       spacingy="1mm"
+       color="#0000ff"
+       empcolor="#0000ff"
+       opacity="0.2"
+       empopacity="0.4"
+       empspacing="5" />
+  </sodipodi:namedview>
+  <rect
+     y="7.6377954"
+     x="14.173228"
+     height="140.54474"
+     width="127.25804"
+     id="rect1307"
+     style="font-size:12.000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1.0000000;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:3.3749681;stroke-linejoin:round" />
+  <rect
+     y="11.482059"
+     x="17.094587"
+     height="140.18172"
+     width="127.42729"
+     id="rect827"
+     style="font-size:12.000000;fill:#000000;fill-opacity:0.48150000;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:3.7500000;stroke-linejoin:round;stroke-opacity:1.0000000" />
+  <rect
+     y="10.695192"
+     x="17.094570"
+     height="137.48735"
+     width="124.33670"
+     id="rect817"
+     style="font-size:12;fill:#eae8e3;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:3.375;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none" />
+  <text
+     transform="scale(0.98314105,1.017148)"
+     id="text1303"
+     y="35.377594"
+     x="43.248814"
+     style="font-size:24.10247231px;font-style:normal;font-weight:normal;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Bitstream Vera Sans"
+     xml:space="preserve"><tspan
+       y="35.377594"
+       x="43.248814"
+       id="tspan1305"
+       sodipodi:role="line">Global</tspan></text>
+  <rect
+     y="12.542373"
+     x="18.644068"
+     height="3.6914454"
+     width="120.67796"
+     id="rect2073"
+     style="fill:#ffffff;fill-opacity:0.59109312;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.62500000;stroke-linecap:butt;stroke-miterlimit:4.0000000;stroke-opacity:0.35627529" />
+  <text
+     xml:space="preserve"
+     style="font-size:20px;font-style:normal;font-weight:normal;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Bitstream Vera Sans"
+     x="56.692913"
+     y="138.74016"
+     id="text2973"><tspan
+       sodipodi:role="line"
+       id="tspan2975"
+       x="56.692913"
+       y="138.74016">Time</tspan></text>
+  <path
+     sodipodi:type="arc"
+     id="path2977"
+     sodipodi:cx="88.58268"
+     sodipodi:cy="92.677162"
+     sodipodi:rx="31.889763"
+     sodipodi:ry="31.889763"
+     d="m 120.47244,92.677162 a 31.889763,31.889763 0 1 1 -63.779523,0 31.889763,31.889763 0 1 1 63.779523,0 z"
+     transform="matrix(1.2777778,0,0,1.2777779,-33.464573,-38.145239)"
+     style="fill:#d40000" />
+  <path
+     style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:2.1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;marker-start:url(#DotS);marker-end:url(#Arrow2Mend);stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+     d="M 77.952756,82.047244 C 102.75591,57.244094 102.75591,57.244094 102.75591,57.244094"
+     id="path4961" />
+  <path
+     style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:2.6;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;marker-start:url(#DotS);marker-end:url(#Arrow1Mend);stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+     d="M 77.952756,82.047244 C 60.23622,64.330709 60.23622,64.330709 60.23622,64.330709"
+     id="path5343" />
+</svg>
diff --git a/panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in b/panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in
index c4c2534..7220138 100644
--- a/panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in
+++ b/panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in
@@ -1,6 +1,5 @@
 [Xfce Panel]
 Type=X-XFCE-PanelPlugin
-Encoding=UTF-8
 _Name=Orage Panel Clock
 _Comment=Show time and date?
 Icon=xfce-schedule
diff --git a/plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in b/plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in
index 211985e..736fdef 100644
--- a/plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in
+++ b/plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in
@@ -1,6 +1,5 @@
 [Desktop Entry]
 Version=1.0
-Encoding=UTF-8
 _Name=Orage preferences
 _Comment=Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)
 Exec=orage -p
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d8d84a9..bcc6ddf 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-am ar ast az be bg bn_IN ca cs da de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy id it ja ka ko ku lt lv mk mr ms nb nl pa pl pt pt_BR ro ru sk sq sv ta tr uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW
+am ar ast az be bg bn_IN ca cs da de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hr hu hy id it ja ka kk ko ku lt lv mk mr ms nb nl pa pl pt pt_BR ro ru si sk sq sv ta tr ug uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 24e406b..9effac6 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar 4.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:37+0100\n"
 "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,535,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "ቦታ"
@@ -361,19 +362,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "የጊዜ ቀጠናዎን ይምረጡ"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -382,8 +388,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -391,12 +398,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "ተንሳፋፊ"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "ቦታ"
@@ -518,7 +525,7 @@ msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -534,247 +541,247 @@ msgstr "ጊዜዎን በሸፍሲ ያስተዳድሩ"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "መጨረሻ"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Due"
 msgstr "ማክሰኞ"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "ዖራጌ"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "ፋይል ምረጥ"
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "የድምጽ ፋይል"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "ሁሉም ፋይሎች"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "የቀጠሮው መረጃ ተሻሽሏል"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "መቀጠል ይፈልጋሉ?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "የዚህ ቀጠሮ ማለቂያ ከመጀመሪያው በፊት ነው።"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "ማስታወሻ"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "ይህ ቀጠሮ ለዘላለም ይሰረዛል።"
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "ይህ ቀጠሮ ለዘላለም ይሰረዛል።"
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "አዲስ ቀጠሮ - ዖራጌ"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ፋይል _F"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "አስቀምጥና ዝጋ _e"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ቅዳ _u"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "አስቀምጥ"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "አስቀምጥና ዝጋ"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "ወደኋላ መልስ"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ቅዳ"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "ሰርዝ"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "ባዶ"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "በስራ ላይ"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "አጠቃላይ"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "ዛሬ"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "አርዕስት"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "የሙሉ ቀን ስራ"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "ጀምር"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "ክፍለጊዜ"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "ቀኖች"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ስዓቶች"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "ደቂቃዎች"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "ተገኝነት"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "Completed"
 msgstr "ውስብስብነት"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "ምንም"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "ማስታወሻ"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -787,34 +794,34 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "After Start"
 msgstr "ጀምር"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "ማንቂያ"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "ማንቂያ"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -822,184 +829,194 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "ድምጽ"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "የማንቂያ ድምጽን ድገም"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "ጊዜዎች"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "ክፍለጊዜ"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "የጊዜ ቀጠናን ምረጥ"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
 msgstr "ባህሪዎች"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 #, fuzzy
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "ተደጋጋሚ ሁኔታዎችን ለማስመዝገብ ይህንን ይጠቀሙ"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "የዖራጌ ቀዳሚ ቀስቃሽ"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "ምንም"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "በየቀኑ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "በየሳምንቱ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "በየወሩ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "በየዓመቱ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "ሰኞ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "ማክሰኞ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "ረቡዕ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "ሐሙስ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "ዓርብ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "ቅዳሜ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "እሑድ"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ተደጋጋሚ"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "ውስብስብነት"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "መሰረታዊ"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "በጥልቀት"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "ተደጋጋሚ ሁኔታዎችን ለማስመዝገብ ይህንን ይጠቀሙ"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
@@ -1012,19 +1029,19 @@ msgstr ""
 " First Tuesday every month"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "ተደጋጋሚነት"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "እያንዳንዱ"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "መቼ መቼ"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
@@ -1034,32 +1051,32 @@ msgstr ""
 "Limit frequency to certain interval. For example:\n"
 " Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "ገደብ"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "ለሁሌም ድገም"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "ድገም"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "ድገም እስከ"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "የሳምንት ቀናት"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "የትኛው ቀን"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1076,17 +1093,17 @@ msgstr ""
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1095,12 +1112,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1108,74 +1125,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "አሳይ _V"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "ሂድ _G"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "አዲስ"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "ወደኋላ"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "ዛሬ"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "ወደፊት"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "እንደገና ጫን"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "ዝጋ"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1184,58 +1201,58 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr "ሙሉ ቀን"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "ሰዓት"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "እያንዳንዱ"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "ባንዲራዎች"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "አርዕስት"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1260,286 +1277,286 @@ msgstr ""
 "\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
 "\t 3. Type: f=free B=Busy"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "ቀን ምረጥ"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Archive threshold"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "አስቀምጥ"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Archive threshold"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "የዖራጌ ቀዳሚ ቀስቃሽ"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Write to file:"
 msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "ሰርዝ"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "አዲስ ቀጥሮ"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "አዲስ ቀጥሮ"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "አስቀምጥ"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archive threshold"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "New file"
 msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1547,132 +1564,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1712,264 +1736,276 @@ msgstr "ቦታ"
 msgid "_Help"
 msgstr "መመሪያ (_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "መቼም አይሁን"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "ካለንደር ስየማዎች"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "የጊዜ ቀጠና"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Archive threshold"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "ታይቷል"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "የካለንደር መስኮት"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Show borders"
 msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "pager ውስጥ አሳይ"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "የጊዜ ቀጠናን ወደ...ሰይም፦"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "ትዕዛዝ ማስጫ ውስጥ አሳይ"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "pager ውስጥ አሳይ"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "ሲስተም ትሬ ውስጥ አሳይ"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "ካለንደር ማስነሻ"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "አሳይ"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "ደብቅ"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "አሳንስ"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "የካለንደር መስኮት"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "ዛሬን_ምረጥ"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "የጊዜ ቀጠናን ወደ...ሰይም፦"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "አስታዋሽ"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "አስታዋሽ"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "የሚቀጥለው በስራ ላይ ያለ ማንቂያ፦"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1978,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d ቀን %02d ሰዓት %02d ደቂቃ ወደ: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3544,11 +3580,11 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ፓስፊክ/ያፕ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "አዲስ ቀጥሮ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "ስለ ዖራጌ"
 
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 131be0d..5601b25 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-16 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:37-0000\n"
+"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr ""
+msgstr "جلب نافذة الساعة العالمية"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل جلب نافذة الساعة العالمية"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
 #: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -30,9 +31,10 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "click to modify clock"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"إضغط ﻷتحرير الساعة"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:386
-#, fuzzy
 msgid "Localtime"
 msgstr "المكان"
 
@@ -41,104 +43,103 @@ msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
 msgstr ""
+"الزر 1 لتحرير الإعدادات \n"
+"الزر 2 لضبظ الساعة"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط لتغيير الساعة"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
 msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "لضبط الدقائق. إضغط فوق مع الزر 2 لتغيير دقيقة واحدة."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
-msgstr ""
+msgstr "نسجة جديدة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن حذف الساعة الماضية."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث هذه الساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة ساعة فارغة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة ساعة جديدة باستخدام هذه الساعة نموذجا"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
-msgstr ""
+msgstr "حذف هذه الساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
-msgstr ""
+msgstr "نقل هذه الساعة للمقدمة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:544
 msgid "move this clock left"
-msgstr ""
+msgstr "نقل هذا الساعة لليسار"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:549
 msgid "move this clock right"
-msgstr ""
+msgstr "نقل هذا الساعة لليمين"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:554
 msgid "move this clock last"
-msgstr ""
+msgstr "نقل هذا الساعة للخلف"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط التوقيت لهذه الساعة ليكون التوقيت المحلي"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق النافذة والخروج"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "أداء"
+msgstr "تفضيلات الساعة العالمية"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "معلمات الساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الساعة :"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:613
-#, fuzzy
 msgid "enter name of clock"
-msgstr "الساعة"
+msgstr "أدخل اسم ساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيت على مدار الساعة :منطقة توقيت الساعة:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق النص"
 
 #. ------------------------background-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
-#, fuzzy
 msgid "Background color:"
-msgstr "إختر·اللون الخلفي"
+msgstr "لون الخلفية :"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير لون الخلفية للساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
@@ -146,200 +147,190 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الافتراضي"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل هذا باستخدام الافتراضي بدلا من القيمة المحددة"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
-#, fuzzy
 msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr "إختر اللون الأمامي"
+msgstr "المقدمة (= النص) اللون :"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير اللون الأمامي للساعة"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "الخط لاسم الساعة:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير خط اسم ساعة"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "خط الوقت للساعة :"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير الخط لوقت الساعة"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "سطر اسم الساعة:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "سطر وقت الساعة:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق النص الافتراضي"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير لون الخلفية الافتراضي للساعات"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr ""
+msgstr "اجتز هذا لاستخدام لون النظام الافتراضي"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير لون النص الافتراضي للساعات"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير الخط الافتراضي لاسم ساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr ""
+msgstr "اجتز هذا لاستخدام خط النظام الافتراضي"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتغيير الخط الافتراضي للوقت على مدار الساعة"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "سطر اسم الساعة:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "سطر وقت الساعة:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "update preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "إعداد التحديث"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "تفضيلات الساعة العالمية"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
-#, fuzzy
 msgid "General Preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "تفضيلات عامة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
-#, fuzzy
 msgid "Decorations:"
-msgstr "المكان"
+msgstr "ديكور :"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
-#, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "تقويم "
+msgstr "معياري"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام ديكورات طبيعية"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
-msgstr ""
+msgstr "ديكورات لا تظهر نافذة (الحدود)"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Clock size:"
-msgstr "قفل"
+msgstr "حجم الساعة:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "متساو"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
-msgstr ""
+msgstr "كل الساعات بنفس الحجم"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
-#, fuzzy
 msgid "Varying"
-msgstr "تحذير"
+msgstr "متفاوتة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
 msgid "Clock sizes vary"
-msgstr ""
+msgstr "تنوع أحجام ساعة"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
-#, fuzzy
 msgid "Local timezone:"
-msgstr "اختر النطاق الزمني المحلي"
+msgstr "التوقيت المحلي :"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
-msgstr ""
+msgstr "اخرى"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
-msgstr ""
+msgstr "%d ساعة %d دقيقة"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr "ساعات"
+msgstr "%d ساعات"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d mins"
-msgstr "دقائق"
+msgstr "%d دقائق"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "للخلف"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
-#, fuzzy
 msgid "forward"
-msgstr "أمام"
+msgstr "للأمام"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتغير"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
-msgstr ""
+msgstr "لا تغيير"
 
 #. location
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "المكان"
@@ -347,66 +338,70 @@ msgstr "المكان"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة GMT"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "التغيير السابق / التالي"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "بلد"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "اختر النطاق الزمني"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير النمط"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيت العالمي"
 
 #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "عائم"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "المكان"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "التوقيت العالمي"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الساعات من مختلف البلدان"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
@@ -434,7 +429,7 @@ msgstr "الطول"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr ""
+msgstr "لاحظ أنه لا يمكنك تغيير ارتفاع الألواح الأفقية"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
@@ -442,7 +437,7 @@ msgstr "العرض"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "لاحظ أنه لا يمكنك تغيير عرض اللوحات الرأسية"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
@@ -456,21 +451,21 @@ msgstr "اختر النطاق الزمني"
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
-msgstr ""
+msgstr "خط %d:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "ادخل أي دالة صالحة."
 
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:401
 msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "تلميح الأدوات :"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "الإصلاح وقت بعد التعليق / السابات"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
 msgid ""
@@ -480,6 +475,9 @@ msgid ""
 "you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
 "features from working.)"
 msgstr ""
+"كل ما عليك على المدى القريب ( أقل من 5 ساعات)  التعليق أو الاسبات الزمن "
+"المرئية لا يتضمن ثواني. لذلك سيكون وقت Orageclock غير دقيق ما لم تقم بتحديد "
+"هذا الاختيار.(تحديد هذا يمنع المعالج من مقاطعة ميزة الادخار عن العمل)."
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -492,11 +490,18 @@ msgid ""
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
+"هذا البرنامج يستخدم الدالة strftime للحصول على وقت.\n"
+"يستخدم أي رمز صالحة للحصول على الوقت في التنسيق الذي تفضل.\n"
+"بعض الرموز مثل:\n"
+"\t%A = ايام الاسبوع\t\t\t%B = شهر\n"
+"\t%c = يوم & وقت\t\t%R = ساعه & دقيقة\n"
+"\t%V = رقم الاسبوع\t\t%Z = منطقة التوقيت\n"
+"\t%H = ساعات \t\t\t\t%M = دققائق\n"
+"\t%X = وقت محلي\t\t\t%x = lتاريخ محلي"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457
-#, fuzzy
 msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "إعدادات Orage ساعة"
 
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
@@ -508,262 +513,264 @@ msgstr "أداء"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "مشرف"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "تحكم في الوقت مع اكسفس"
+msgstr "إدارة وقتك مع Orage"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية"
 
-#: ../src/appointment.c:332
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgstr "استحقاق"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "اختر ملف"
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "ملفات الصوت"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "معلومات الموعد تم تغييرها"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "هل تود الاستمرار؟"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "نهاية هذا الموعد هي فبل بدايته."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تعيين"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "هذا الموعد سيحذف بكسفسة نهائية."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "هذا الموعد سيحذف بكسفسة نهائية."
+msgstr "هذا التعيين لم يحدد."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "ربما تمت إزالته ، يرجى تحديث الشاشة."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "الفئات الحالية"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة فئة جديدة مع اللون"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "الفئة:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "ألوان الفئات -- Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
-msgstr ""
+msgstr " *** نسخ ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "موعد جديد"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "حفظ وقفل"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "مكررة"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "حفظ وقفل"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "رجوع"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "مكررة"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "تحرير"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "مشغول"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "عمومي"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "حدث"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
+"الحدث الذي سيحدث في وقت ما. على سبيل المثال : \\ nاجتماع  أو عيد ميلاد أو "
+"برنامج تلفزيوني."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
-msgstr "اليوم"
+msgstr "يجب فعله"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
+"شيء يجب عليك فعله في وقت ما. مثالاً :\n"
+"تغسل سيارتك  أو تجرب نسخة جديدة من Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "مجلة"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
+"تقديم مذكرة بأن شيئا ما حدث. على سبيل المثال : \\ nRemark أن والدتك أو ودعا "
+"جاء أول الثلوج."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
-msgstr ""
+msgstr "حدث كل اليوم"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدة"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
-msgstr "اليوم"
+msgstr "أيام"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ساعات"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "دقائق"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "متاح"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
-msgstr "تعقيد"
+msgstr "الانتهاء"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "انتهى"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "الفئات"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
+"عمل مذكرة بشيئ حدث. مثلاً:\n"
+"دعاء والدتك أو مولود لصديق."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
-msgstr ""
+msgstr "تحديث فئات الألوان."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "الأولوية"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "لاحظ"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -775,269 +782,291 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
 "person will be.)"
 msgstr ""
+"اختزال هذه الأوامر يسري مفعوله فورا:\n"
+" <D> إدراج التاريخ الحالي في تنسيق التاريخ المحلي:\n"
+" <T> إدراج الوقت و:\n"
+" <DT>إدراج التاريخ والوقت يتم تحويل:\n"
+" لاحقا عند النظر إليها:\n"
+" <&Ynnnn>ترجم إلى السنة الحالية ناقص nnnn.\n"
+"(يمكن استخدام هذا مثلاً في تذكير عيد ميلاد لمعرفة عمر الشخص)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
-msgstr ""
+msgstr "قبل البدء"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
-msgstr ""
+msgstr "قبل النهاية"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
-msgstr ""
+msgstr "بعد البدء"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
-msgstr ""
+msgstr "بعد نهاية"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "منبه"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
-msgstr "منبه"
+msgstr "ساعة المنبه"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
+"كثيرا ما ترغب في الحصول على تنبيه:\n"
+"1-قبل بدء الحدث:\n"
+"2-قيب أن تعمل شيئ:\n"
+"3-بعد عمل شيئ"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
-msgstr ""
+msgstr "استمرار التنبيه"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
+"حدد هذا إذا كنت تريد أن يذكرك Orage بحدث حتى عندما يكون لا يكون مفعلاً عند "
+"وقت التنبيه."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "صوت"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد التنبيه مسموعة"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "ترديد صوت المنبه"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "الوقت"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
-msgstr "عمومي"
+msgstr "ألثواني الفاصلة"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "بصري"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام نافذة Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد  نافذة تنبيهOrage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الإعلام"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد التنبيه إعلام"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
-msgstr "إختيار النطاق"
+msgstr "تعيين المهلة"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد أن ينتهي الإعلام تلقائيا"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "0=انتهاء وقت النظام الافتراضي"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ثانية"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
-msgstr "الخيارات"
+msgstr "إجراءات"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد التنبيه النصي"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "اختبار هذا التنبيه بالضغط عليه الآن"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>التنبيه الافتراضي</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "تخزين الإعدادات الحالية كتنبيه الافتراضية"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط الإعدادات الحالية من التنبيه الافتراضية"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "يومي"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "اسبوعي"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "شهري"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "سنوي"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "كل ساعة"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "الإثنين"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "الأربعاء"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "الخميس"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "الجمعة"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "السبت"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "الأحد"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "تكرار"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "تعقيد"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "بسيط"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام هذا إذا كنت تريد تكرار الاحداث العادية"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
+"استخدام هذا اذا كنت بحاجة الى تركيبة معقدة مثل\n"
+"كل السبت والأحد أو\n"
+"الثلاثاء أول كل شهر."
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "كل"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "ظهور"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
-msgstr ""
+msgstr "فترة تكرار التأكيد.\\مثلاً كل ثلاث أيام:\\تردد = يومياً ولمدة = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "تحديد"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "كرر دائما"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "تكرار"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "كرر الى"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "ايام الاسبوع"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "اي يوم"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1046,169 +1075,178 @@ msgid ""
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 msgstr ""
+"تحديد أي يوم من أيام الأسبوع لحدث شهري وسنوي.\n"
+"مثلاً:\n"
+"ثاني اربعاء كل شهر:\n"
+"\tتكرار =شهرياً\n"
+"\tيوم الاسبوع= حدد فقط الاربعاء,\n"
+"\tأي يوم =اختر 2 من ترتيب يوم الاربعاء"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة المهام"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
+"مهام تتكرر بانتظام تبداه في وقت واحد وتكرار بعد فترة زمنية حتى اكتملها."
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
 "(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
 "reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
+"مهام تستند على انقضاء زمن وتتكرر بعد فترة زمنية تحسب من وقت الانتهاء.\n"
+"(لاحظ أنه لا يمكن أن تحصي شيء عن تاريخ المهام منذ تكرارها حتى إنهائها.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
-msgstr "خيارات الساعة"
+msgstr "الاستثناءات"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
 "selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
+"أضف تواريخ استثناء أكثر بالنقر على أيام في التقويم أدناه.\n"
+"إستثناء أو استبعاد(-) أو إضافة(+) يعتمد على الاختيار.\n"
+"إزالة بالنقر على البيانات"
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة تاريخ مستبعد (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr ""
+msgstr "الايام المستبعدة هي أيام كاملة لا يحدث فيها هذا التعيين"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "أضيف المزيد من الوقت (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
-msgstr ""
+msgstr "تشمل المنطقة الزمنية نفسها من وقت البدء ، لكنها قد تختلف في الوقت"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
-msgstr ""
+msgstr "مواعيد العمل"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_أظهر"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_إذهب"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "جديد"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "رجوع"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "اليوم"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "أمام"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "انعاش"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "قفل"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "غير معروف"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أيام العرض"
 
-#: ../src/day-view.c:920
-#, fuzzy
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
-msgstr "تقويم "
+msgstr "Orage - عرض اليوم"
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:190
 msgid "All day"
 msgstr "جميع الأيام"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "الوقت"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد أي الصفوف."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr ""
+msgstr "انقر فوق صف لتحديده وبعد ذلك يمكنك نسخها."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
-msgstr ""
+msgstr "ستقوم بإزالة جميع \\ nالتعيينات بشكل دائم"
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
-msgstr ""
+msgstr "عرض اليوم"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "أيام أضافية للإظهار"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr ""
+msgstr "إدخالات دفتر اليومية بدءا من :"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
-#, fuzzy
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
-msgstr "كل"
+msgstr "بحث"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن النص"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "راية"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1223,430 +1261,460 @@ msgid ""
 "\t 5. Appointment type:\n"
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:137
+"النقر مرتين فوق خط لتحريره\n"
+"\n"
+"الاعلام بالترتيب\n"
+"\t1.تنبيه: n=بدون تنبيه\n"
+"\t\t A=تنبيه بصري S= أيضاً تنبيه صوتي\n"
+"\t2.تكرار: n=بدوت تكرار\n"
+"\t\t d=d,ld W= اسبوعي M=شهري Y=سنوي\n"
+"\t3. نوع: f=متاح B=مشغول\n"
+"\t 4.موجود في ملف\n"
+"\t\tO=Orage A=ارشيف F=خارجي\n"
+"\t 5.نوع الموعد:\n"
+"\t\tE=تنبيه T=مهمه J= جريدة"
+
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "اختر تاريخ"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr ""
+msgstr "\tانتهى التكرار، الانتقال إلى ملف أرشيف."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تمكين الأرشفة. خروج"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "  للأرشفة الحد الأدنى: %d شهر(s)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tالأرشفة الأحداث، والتي مضى عليها أكثر من: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "أرشفة uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
-msgstr ""
+msgstr "\tVلم تكتمل المهام. لم تؤرشف"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tمكرر.نهاية السنة: %04d, شهر: %02d, يوم: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
-msgstr "أرشيف"
+msgstr "انتهت الأرشفة\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
-msgstr ""
+msgstr "بدء إزالة أرشيف."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tالمرحلة 1 : إعادة تعيين المواعيد المتكررة"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tالمرحلة 2 : العودة للمواعيد المؤرشفة"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "اُزيل الأرشيف\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Orage التنبيه الافتراضي"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr ""
+msgstr "بناء قائمة التنبيه : إضافة %d تنبيهات. معالجة %d المهام."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على %d تنبيه منها %d مؤرشفة. (بحث %d التنبيهات المتكررة.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "بدء استيراد ملف وتجهيزها"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr ""
+msgstr "... تصحيح لم تنشأ إلى انشئت"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr ""
+msgstr "... تصحيح التوقيت من المحلي إلى  Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
-msgstr ""
+msgstr "انتهي من معالجة استيراد ملف"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "ملفات التقويم "
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "الملفات الحالية الخارجية"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة فقط"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "القراءة والكتابة"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
-msgstr ""
+msgstr "*****لا الملفات الخارجية *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد / تصدير"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة من الملف :"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
+"أسماء الملفات المستقلة مع فاصلة(,).\n"
+"ملاحظة : الفاصلة ليس حرف صالح في أسماء لOrage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير"
 
-#: ../src/interface.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "الكتابة إلى الملف :"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
-msgstr "حذف"
+msgstr "حدد"
 
-#: ../src/interface.c:1032
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
-msgstr "موعد جديد"
+msgstr "جميع التعيينات"
 
-#: ../src/interface.c:1045
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
-msgstr "موعد جديد"
+msgstr "اسمه التعيينات :"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
+"لاحظ أنه يقرأ الملف المحدد الرئيسي فقط.\n"
+"الارشيف والملفات الخارجية لا تقبل."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
+"لاحظ أنه يقرأ الملف المحدد الرئيسي فقط.\n"
+" والملفات الخارجية لا تقبل."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك بسهولة سحب المهمة من نافذة لائحة المهام"
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "UIDs تعيين Orage مفصولة بفواصل."
 
-#: ../src/interface.c:1071
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "أرشيف"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
-msgstr ""
+msgstr "أرشف الآن (الحد الأدنى : %d أشهر)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك تغيير حدود الأرشيف في معايير"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
+msgstr "رجوع الأرشيف الآن"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
+"إرجاع  جميع الأحداث المؤرشفة في ملف orage الرئيسي وإزالة ملفات الفهرس.\n"
+"هذا مفيد مثلاً عند تصدير أونقل مواعيد\n"
+"orage إلى نظام آخر."
 
-#: ../src/interface.c:1113
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
-msgstr "أداء"
+msgstr "ملفات Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "Orage ملف التقويم الرئيسي"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "الملف الحالي"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "ملف جديد"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الأحداث"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
+"إعادة اسم الملف Orage الداخلي فقط.\n"
+"لا يمس نظام الملفات الخارجية.\n"
+"الملفات الجديدة يجب أن تبقى."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "نسخة"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr ""
+msgstr "يتم نسخ الملف الحالي ويبقى غير معدل في مكانه القديم."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "حرك"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr ""
+msgstr "يتم نقل الملف الحالي ويزال من المكان القديم."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "ملف الأرشيف"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات دخيلة"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة ملف دخيلة جديدة"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
-msgstr ""
+msgstr "ملف خارجي:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
-msgstr "خيارات الساعة"
+msgstr "خيارات"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة فقط"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
 "Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
+"عين هذا إذا رغبت في التأكد من عدم تعديل هذا الملف من قبلOrage.\n"
+"لاحظ أن تعديل الملفات الخارجية ، قد يجعلها غير متوافقة مع الأداة الأصلية ، "
+"من حيث أتوا!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "تبادل البيانات - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\tهذا %s إصدار %s\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tصدر بموجب شروط رخصة جنو العمومية.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
-msgstr ""
+msgstr "\tالمترجمة من GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "باستخدام GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tاستخدم DBUS للاستيراد.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tلاحظ استخدام DBUS. يعمل على الاستيراد جزئياً.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tباستخدام libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tبدون استخدام libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tاستخدام الارشفة التلقائية.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tبدون استخدام الأرشفة.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tاستخدام حزم النظام libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tاستخدام حزمة نظام التشغيل لتفعيل libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"الاستعمال: orage [خيارات] [ملفات]\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:307
+#, c-format
 msgid "Options:\n"
-msgstr "خيارات الساعة"
+msgstr "خيارات:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "--إصدار (-v) \t\tعرض إصدار orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr ""
+msgstr "--مساعدة (-h) \t\tإطبع هذا النص\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr ""
+msgstr "--تفضيلات (-p) \tصيغة عرض التفضيلات\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr ""
+msgstr "--تبديل (-t) \t\tإجعل orage مرئي\\خفي\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--إضافة-خارجي (-a) file [RW] \\إضافة لملف خارجي\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
+msgstr "--إزالة-خارجي (-r) ملف \tإزالة ملف خارجي\n"
+
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "ملف=تحميل ملفات icalإلى orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
-msgstr ""
+msgstr "\tdbusغير موجود في orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
+"\tبدون dbus [ملفات]وإعداد ملفات خارجية(-a & -r) سيستخدم فقط عند بدء orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Unknown option %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"إعداد غير معروف %s\n"
+"\n"
 
 #: ../src/mainbox.c:287
 msgid "_Exchange data"
-msgstr ""
+msgstr "تبادل البيانات"
 
 #. Edit menu
 #: ../src/mainbox.c:298
@@ -1658,1864 +1726,1872 @@ msgid "View selected _date"
 msgstr "أظهر التاريخ المختار"
 
 #: ../src/mainbox.c:311
-#, fuzzy
 msgid "View selected _week"
-msgstr "أظهر التاريخ المختار"
+msgstr "أظهر الأسبوع المحدد"
 
 #: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
 msgstr "إختر اليوم"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "المكان"
+msgstr "عرض الساعة العالمية"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "_مساعدة"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
-#, fuzzy
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "أبدا"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"عنوان: %s\n"
+" بدء:\t%s\n"
+" نهاية:\t%s\n"
+" ملاحظة:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"عنوان: %s\n"
+" بدء:\t%s\n"
+" نهاية:\t%s\n"
+" ملاحظة:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>مهام:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>أحداث ل %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>أحداث ل %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
-msgstr "إعدادات التقويم"
+msgstr "الإعدادات الرئيسية"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "النطاق الزمني"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
-msgstr ""
+msgstr "يجب عليك ان تعرف دائما توقيتك المحلي."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الأرشيف (أشهر)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 = لا أرشفة)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr ""
+msgstr "يستخدم أرشفة لتوفير الوقت والمساحة عند التعامل مع الأحداث."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "أمر الصوت "
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الأمر يعطي أمر بإطلاق صوت التنبيه"
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr "إعدادات التقويم"
+msgstr "إعدادات العرض"
 
-#: ../src/parameters.c:587
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
-msgstr "نافذة التقويم"
+msgstr "إطار التقويم الرئيسي"
 
-#: ../src/parameters.c:592
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر حدود"
 
-#: ../src/parameters.c:599
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر القائمة"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الشهر والسنة"
 
-#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر أسماء اليوم"
 
-#: ../src/parameters.c:620
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر أرقام الأسبوع"
 
-#: ../src/parameters.c:627
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر قائمة المهام"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أيام العرض في نافذة الحدث"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
-msgstr ""
+msgstr "= 0 لا تظهر قائمة الأحداث على الإطلاق"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "اظهر على كل اسطح المكاتب"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
-msgstr "اختر النطاق الزمني"
+msgstr "تبقي في الأعلى"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر في شريط المهام"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر في البيجر"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر في صينية النظام"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "بداية تقويم "
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "أظهر"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "اخفاء"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "تصغير"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات إضافية"
 
-#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "نافذة التقويم"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "إختر اليوم"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "اختر الموعد المحدد سابقا"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام رموز  الدينامية"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الرمز الديناميكي"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "يظهر الرمز الديناميكي الشهر الحالي واليوم من الشهر."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "التقويم الرئيسي عرض النقر المزدوج"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
-msgstr ""
+msgstr "عرض أيام"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الحدث"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
-msgstr ""
+msgstr " النافذة قائمة الاحداث"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أيام إضافية لتظهر في قائمة الأحداث"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
+msgstr "هذه قيمة افتراضية ، يمكنك تغييرها في إطار قائمة ألاحدات الفعلية."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "تفضيلات Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل Orage أول مرة. بحث عن الزمن الافتراضي."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parameters.c:1069
+#, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
-msgstr "اختر النطاق الزمني"
+msgstr "تعيين الوقت الافتراضي إلى  %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على التوقيت الافتراضي ، من فضلك ، عينه يدوياً."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "مذكر"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "فتح"
 
-#: ../src/reminder.c:706
-#, fuzzy
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "مذكر"
+msgstr "تذكير - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr ""
+msgstr "أذكر لي مرة اخرى بعد الوقت المحدد"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr ""
+msgstr "صحافة <نُفِذ> لتذكيري مرة أخرى بعد وقت محدد :"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "نشط التنبيهات التالية :"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"%02d d %02d h %02d دقيقة إلى: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No active alarms found"
 msgstr ""
+"\n"
+"لم يوجد انذارات نشطة"
 
 #: ../src/timezone_names.c:36
 msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:37
 msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Abidjan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:38
 msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Accra"
 
 #: ../src/timezone_names.c:39
 msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Addis_Ababa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:40
 msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/الجزائر"
 
 #: ../src/timezone_names.c:41
 msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Asmera"
 
 #: ../src/timezone_names.c:42
 msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bamako"
 
 #: ../src/timezone_names.c:43
 msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bangui"
 
 #: ../src/timezone_names.c:44
 msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Banjul"
 
 #: ../src/timezone_names.c:45
 msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bissau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:46
 msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Blantyre"
 
 #: ../src/timezone_names.c:47
 msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Brazzaville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:48
 msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bujumbura"
 
 #: ../src/timezone_names.c:49
 msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/القاهرة"
 
 #: ../src/timezone_names.c:50
 msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/كازبلانكا"
 
 #: ../src/timezone_names.c:51
 msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ceuta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:52
 msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Conakry"
 
 #: ../src/timezone_names.c:53
 msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dakar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:54
 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/دار السلام"
 
 #: ../src/timezone_names.c:55
 msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Djibouti"
 
 #: ../src/timezone_names.c:56
 msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Douala"
 
 #: ../src/timezone_names.c:57
 msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/العيون"
 
 #: ../src/timezone_names.c:58
 msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Freetown"
 
 #: ../src/timezone_names.c:59
 msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Gaborone"
 
 #: ../src/timezone_names.c:60
 msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Harare"
 
 #: ../src/timezone_names.c:61
 msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Johannesburg"
 
 #: ../src/timezone_names.c:62
 msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kampala"
 
 #: ../src/timezone_names.c:63
 msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/الخرطوم"
 
 #: ../src/timezone_names.c:64
 msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kigali"
 
 #: ../src/timezone_names.c:65
 msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kinshasa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:66
 msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lagos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:67
 msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Libreville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:68
 msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lome"
 
 #: ../src/timezone_names.c:69
 msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Luanda"
 
 #: ../src/timezone_names.c:70
 msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lubumbashi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:71
 msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lusaka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:72
 msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Malabo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:73
 msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maputo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:74
 msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maseru"
 
 #: ../src/timezone_names.c:75
 msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mbabane"
 
 #: ../src/timezone_names.c:76
 msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mogadishu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:77
 msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Monrovia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:78
 msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nairobi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:79
 msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ndjamena"
 
 #: ../src/timezone_names.c:80
 msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Niamey"
 
 #: ../src/timezone_names.c:81
 msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nouakchott"
 
 #: ../src/timezone_names.c:82
 msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ouagadougou"
 
 #: ../src/timezone_names.c:83
 msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Porto-Novo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:84
 msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Sao_Tome"
 
 #: ../src/timezone_names.c:85
 msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Timbuktu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:86
 msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tripoli"
 
 #: ../src/timezone_names.c:87
 msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tunis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:88
 msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Windhoek"
 
 #: ../src/timezone_names.c:89
 msgid "America"
-msgstr ""
+msgstr "America"
 
 #: ../src/timezone_names.c:90
 msgid "America/Adak"
-msgstr ""
+msgstr "America/Adak"
 
 #: ../src/timezone_names.c:91
 msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anchorage"
 
 #: ../src/timezone_names.c:92
 msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anguilla"
 
 #: ../src/timezone_names.c:93
 msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Antigua"
 
 #: ../src/timezone_names.c:94
 msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Araguaina"
 
 #: ../src/timezone_names.c:95
 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires"
 
 #: ../src/timezone_names.c:96
 msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Catamarca"
 
 #: ../src/timezone_names.c:97
 msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Cordoba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:98
 msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Jujuy"
 
 #: ../src/timezone_names.c:99
 msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Argentina/Mendoza"
 
 #: ../src/timezone_names.c:100
 msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Aruba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:101
 msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "America/Asuncion"
 
 #: ../src/timezone_names.c:102
 msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "America/Barbados"
 
 #: ../src/timezone_names.c:103
 msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belem"
 
 #: ../src/timezone_names.c:104
 msgid "America/Belize"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belize"
 
 #: ../src/timezone_names.c:105
 msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boa_Vista"
 
 #: ../src/timezone_names.c:106
 msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
+msgstr "America/Bogota"
 
 #: ../src/timezone_names.c:107
 msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boise"
 
 #: ../src/timezone_names.c:108
 msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "America/Buenos_Aires"
 
 #: ../src/timezone_names.c:109
 msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cambridge_Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:110
 msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cancun"
 
 #: ../src/timezone_names.c:111
 msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Caracas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:112
 msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "America/Catamarca"
 
 #: ../src/timezone_names.c:113
 msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayenne"
 
 #: ../src/timezone_names.c:114
 msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayman"
 
 #: ../src/timezone_names.c:115
 msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chicago"
 
 #: ../src/timezone_names.c:116
 msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chihuahua"
 
 #: ../src/timezone_names.c:117
 msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cordoba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:118
 msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Costa_Rica"
 
 #: ../src/timezone_names.c:119
 msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cuiaba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:120
 msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "America/Curacao"
 
 #: ../src/timezone_names.c:121
 msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson"
 
 #: ../src/timezone_names.c:122
 msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson_Creek"
 
 #: ../src/timezone_names.c:123
 msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Denver"
 
 #: ../src/timezone_names.c:124
 msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Detroit"
 
 #: ../src/timezone_names.c:125
 msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dominica"
 
 #: ../src/timezone_names.c:126
 msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "America/Edmonton"
 
 #: ../src/timezone_names.c:127
 msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Eirunepe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:128
 msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "America/El_Salvador"
 
 #: ../src/timezone_names.c:129
 msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fortaleza"
 
 #: ../src/timezone_names.c:130
 msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Glace_Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:131
 msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
+msgstr "America/Godthab"
 
 #: ../src/timezone_names.c:132
 msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Goose_Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:133
 msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grand_Turk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:134
 msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grenada"
 
 #: ../src/timezone_names.c:135
 msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guadeloupe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:136
 msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guatemala"
 
 #: ../src/timezone_names.c:137
 msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guayaquil"
 
 #: ../src/timezone_names.c:138
 msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guyana"
 
 #: ../src/timezone_names.c:139
 msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "America/Halifax"
 
 #: ../src/timezone_names.c:140
 msgid "America/Havana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Havana"
 
 #: ../src/timezone_names.c:141
 msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Hermosillo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:142
 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:143
 msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Knox"
 
 #: ../src/timezone_names.c:144
 msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Marengo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:145
 msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Vevay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:146
 msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indianapolis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:147
 msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "America/Inuvik"
 
 #: ../src/timezone_names.c:148
 msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Iqaluit"
 
 #: ../src/timezone_names.c:149
 msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jamaica"
 
 #: ../src/timezone_names.c:150
 msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jujuy"
 
 #: ../src/timezone_names.c:151
 msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Juneau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:152
 msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Louisville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:153
 msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Monticello"
 
 #: ../src/timezone_names.c:154
 msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
+msgstr "America/La_Paz"
 
 #: ../src/timezone_names.c:155
 msgid "America/Lima"
-msgstr ""
+msgstr "America/Lima"
 
 #: ../src/timezone_names.c:156
 msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "America/Los_Angeles"
 
 #: ../src/timezone_names.c:157
 msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Louisville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:158
 msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "America/Maceio"
 
 #: ../src/timezone_names.c:159
 msgid "America/Managua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Managua"
 
 #: ../src/timezone_names.c:160
 msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "America/Manaus"
 
 #: ../src/timezone_names.c:161
 msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "America/Martinique"
 
 #: ../src/timezone_names.c:162
 msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mazatlan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:163
 msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mendoza"
 
 #: ../src/timezone_names.c:164
 msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "America/Menominee"
 
 #: ../src/timezone_names.c:165
 msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "America/Merida"
 
 #: ../src/timezone_names.c:166
 msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mexico_City"
 
 #: ../src/timezone_names.c:167
 msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Miquelon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:168
 msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "America/Monterrey"
 
 #: ../src/timezone_names.c:169
 msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montevideo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:170
 msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montreal"
 
 #: ../src/timezone_names.c:171
 msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montserrat"
 
 #: ../src/timezone_names.c:172
 msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nassau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:173
 msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "America/New_York"
 
 #: ../src/timezone_names.c:174
 msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nipigon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:175
 msgid "America/Nome"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nome"
 
 #: ../src/timezone_names.c:176
 msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "America/Noronha"
 
 #: ../src/timezone_names.c:177
 msgid "America/Panama"
-msgstr ""
+msgstr "America/Panama"
 
 #: ../src/timezone_names.c:178
 msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "America/Pangnirtung"
 
 #: ../src/timezone_names.c:179
 msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Paramaribo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:180
 msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "America/Phoenix"
 
 #: ../src/timezone_names.c:181
 msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port-au-Prince"
 
 #: ../src/timezone_names.c:182
 msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port_of_Spain"
 
 #: ../src/timezone_names.c:183
 msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "America/Porto_Velho"
 
 #: ../src/timezone_names.c:184
 msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
+msgstr "America/Puerto_Rico"
 
 #: ../src/timezone_names.c:185
 msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rainy_River"
 
 #: ../src/timezone_names.c:186
 msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rankin_Inlet"
 
 #: ../src/timezone_names.c:187
 msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Recife"
 
 #: ../src/timezone_names.c:188
 msgid "America/Regina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Regina"
 
 #: ../src/timezone_names.c:189
 msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rio_Branco"
 
 #: ../src/timezone_names.c:190
 msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rosario"
 
 #: ../src/timezone_names.c:191
 msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santiago"
 
 #: ../src/timezone_names.c:192
 msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santo_Domingo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:193
 msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Sao_Paulo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:194
 msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "America/Scoresbysund"
 
 #: ../src/timezone_names.c:195
 msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
+msgstr "America/Shiprock"
 
 #: ../src/timezone_names.c:196
 msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Johns"
 
 #: ../src/timezone_names.c:197
 msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Kitts"
 
 #: ../src/timezone_names.c:198
 msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Lucia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:199
 msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Thomas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:200
 msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Vincent"
 
 #: ../src/timezone_names.c:201
 msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "America/Swift_Current"
 
 #: ../src/timezone_names.c:202
 msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tegucigalpa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:203
 msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thule"
 
 #: ../src/timezone_names.c:204
 msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thunder_Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:205
 msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tijuana"
 
 #: ../src/timezone_names.c:206
 msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tortola"
 
 #: ../src/timezone_names.c:207
 msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Vancouver"
 
 #: ../src/timezone_names.c:208
 msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "America/Whitehorse"
 
 #: ../src/timezone_names.c:209
 msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "America/Winnipeg"
 
 #: ../src/timezone_names.c:210
 msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yakutat"
 
 #: ../src/timezone_names.c:211
 msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yellowknife"
 
 #: ../src/timezone_names.c:212
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica"
 
 #: ../src/timezone_names.c:213
 msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Casey"
 
 #: ../src/timezone_names.c:214
 msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Davis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:215
 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:216
 msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Mawson"
 
 #: ../src/timezone_names.c:217
 msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/McMurdo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:218
 msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Palmer"
 
 #: ../src/timezone_names.c:219
 msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/South_Pole"
 
 #: ../src/timezone_names.c:220
 msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Syowa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:221
 msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/Vostok"
 
 #: ../src/timezone_names.c:222
 msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Arctic"
 
 #: ../src/timezone_names.c:223
 msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Arctic/Longyearbyen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:224
 msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:225
 msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aden"
 
 #: ../src/timezone_names.c:226
 msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Almaty"
 
 #: ../src/timezone_names.c:227
 msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Amman"
 
 #: ../src/timezone_names.c:228
 msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Anadyr"
 
 #: ../src/timezone_names.c:229
 msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:230
 msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtobe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:231
 msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ashgabat"
 
 #: ../src/timezone_names.c:232
 msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/بغداد"
 
 #: ../src/timezone_names.c:233
 msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/البحرين"
 
 #: ../src/timezone_names.c:234
 msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baku"
 
 #: ../src/timezone_names.c:235
 msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bangkok"
 
 #: ../src/timezone_names.c:236
 msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/بيروت"
 
 #: ../src/timezone_names.c:237
 msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bishkek"
 
 #: ../src/timezone_names.c:238
 msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Brunei"
 
 #: ../src/timezone_names.c:239
 msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Calcutta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:240
 msgid "Asia/Chungking"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Chungking"
 
 #: ../src/timezone_names.c:241
 msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Colombo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:242
 msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/دمشق"
 
 #: ../src/timezone_names.c:243
 msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dhaka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:244
 msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dili"
 
 #: ../src/timezone_names.c:245
 msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/ابوظبي"
 
 #: ../src/timezone_names.c:246
 msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dushanbe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:247
 msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/غزه"
 
 #: ../src/timezone_names.c:248
 msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Harbin"
 
 #: ../src/timezone_names.c:249
 msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
 
 #: ../src/timezone_names.c:250
 msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hovd"
 
 #: ../src/timezone_names.c:251
 msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Irkutsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:252
 msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Istanbul"
 
 #: ../src/timezone_names.c:253
 msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jakarta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:254
 msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jayapura"
 
 #: ../src/timezone_names.c:255
 msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/القدس الشريف"
 
 #: ../src/timezone_names.c:256
 msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kabul"
 
 #: ../src/timezone_names.c:257
 msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kamchatka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:258
 msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Karachi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:259
 msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kashgar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:260
 msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Katmandu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:261
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:262
 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
 
 #: ../src/timezone_names.c:263
 msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuching"
 
 #: ../src/timezone_names.c:264
 msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/الكويت"
 
 #: ../src/timezone_names.c:265
 msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Macao"
 
 #: ../src/timezone_names.c:266
 msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Magadan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:267
 msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Manila"
 
 #: ../src/timezone_names.c:268
 msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Muscat"
 
 #: ../src/timezone_names.c:269
 msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Nicosia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:270
 msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:271
 msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Omsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:272
 msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
 
 #: ../src/timezone_names.c:273
 msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pontianak"
 
 #: ../src/timezone_names.c:274
 msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pyongyang"
 
 #: ../src/timezone_names.c:275
 msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/قطر"
 
 #: ../src/timezone_names.c:276
 msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Rangoon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:277
 msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/الرياض"
 
 #: ../src/timezone_names.c:278
 msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Saigon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:279
 msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Samarkand"
 
 #: ../src/timezone_names.c:280
 msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Seoul"
 
 #: ../src/timezone_names.c:281
 msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Shanghai"
 
 #: ../src/timezone_names.c:282
 msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Singapore"
 
 #: ../src/timezone_names.c:283
 msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Taipei"
 
 #: ../src/timezone_names.c:284
 msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tashkent"
 
 #: ../src/timezone_names.c:285
 msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tbilisi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:286
 msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tehran"
 
 #: ../src/timezone_names.c:287
 msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Thimphu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:288
 msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tokyo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:289
 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
 
 #: ../src/timezone_names.c:290
 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:291
 msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Urumqi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:292
 msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vientiane"
 
 #: ../src/timezone_names.c:293
 msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vladivostok"
 
 #: ../src/timezone_names.c:294
 msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yakutsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:295
 msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yekaterinburg"
 
 #: ../src/timezone_names.c:296
 msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yerevan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:297
 msgid "Atlantic"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic"
 
 #: ../src/timezone_names.c:298
 msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Azores"
 
 #: ../src/timezone_names.c:299
 msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Bermuda"
 
 #: ../src/timezone_names.c:300
 msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Canary"
 
 #: ../src/timezone_names.c:301
 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
 
 #: ../src/timezone_names.c:302
 msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Faeroe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:303
 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Jan_Mayen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:304
 msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Madeira"
 
 #: ../src/timezone_names.c:305
 msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Reykjavik"
 
 #: ../src/timezone_names.c:306
 msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/South_Georgia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:307
 msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/St_Helena"
 
 #: ../src/timezone_names.c:308
 msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Stanley"
 
 #: ../src/timezone_names.c:309
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:310
 msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Adelaide"
 
 #: ../src/timezone_names.c:311
 msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Brisbane"
 
 #: ../src/timezone_names.c:312
 msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
 
 #: ../src/timezone_names.c:313
 msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Darwin"
 
 #: ../src/timezone_names.c:314
 msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Hobart"
 
 #: ../src/timezone_names.c:315
 msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Lindeman"
 
 #: ../src/timezone_names.c:316
 msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:317
 msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Melbourne"
 
 #: ../src/timezone_names.c:318
 msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Perth"
 
 #: ../src/timezone_names.c:319
 msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Sydney"
 
 #: ../src/timezone_names.c:320
 msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:321
 msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Amsterdam"
 
 #: ../src/timezone_names.c:322
 msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Andorra"
 
 #: ../src/timezone_names.c:323
 msgid "Europe/Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Athens"
 
 #: ../src/timezone_names.c:324
 msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Belfast"
 
 #: ../src/timezone_names.c:325
 msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Belgrade"
 
 #: ../src/timezone_names.c:326
 msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Berlin"
 
 #: ../src/timezone_names.c:327
 msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Bratislava"
 
 #: ../src/timezone_names.c:328
 msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Brussels"
 
 #: ../src/timezone_names.c:329
 msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Bucharest"
 
 #: ../src/timezone_names.c:330
 msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Budapest"
 
 #: ../src/timezone_names.c:331
 msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Chisinau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:332
 msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Copenhagen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:333
 msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Dublin"
 
 #: ../src/timezone_names.c:334
 msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Gibraltar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:335
 msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Helsinki"
 
 #: ../src/timezone_names.c:336
 msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Istanbul"
 
 #: ../src/timezone_names.c:337
 msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Kaliningrad"
 
 #: ../src/timezone_names.c:338
 msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Kiev"
 
 #: ../src/timezone_names.c:339
 msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Lisbon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:340
 msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Ljubljana"
 
 #: ../src/timezone_names.c:341
 msgid "Europe/London"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/London"
 
 #: ../src/timezone_names.c:342
 msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Luxembourg"
 
 #: ../src/timezone_names.c:343
 msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Madrid"
 
 #: ../src/timezone_names.c:344
 msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Malta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:345
 msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Minsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:346
 msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Monaco"
 
 #: ../src/timezone_names.c:347
 msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Moscow"
 
 #: ../src/timezone_names.c:348
 msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Nicosia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:349
 msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Oslo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:350
 msgid "Europe/Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Paris"
 
 #: ../src/timezone_names.c:351
 msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Prague"
 
 #: ../src/timezone_names.c:352
 msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Riga"
 
 #: ../src/timezone_names.c:353
 msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Rome"
 
 #: ../src/timezone_names.c:354
 msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Samara"
 
 #: ../src/timezone_names.c:355
 msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/San_Marino"
 
 #: ../src/timezone_names.c:356
 msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Sarajevo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:357
 msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Simferopol"
 
 #: ../src/timezone_names.c:358
 msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Skopje"
 
 #: ../src/timezone_names.c:359
 msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Sofia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:360
 msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Stockholm"
 
 #: ../src/timezone_names.c:361
 msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Tallinn"
 
 #: ../src/timezone_names.c:362
 msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Tirane"
 
 #: ../src/timezone_names.c:363
 msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Uzhgorod"
 
 #: ../src/timezone_names.c:364
 msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vaduz"
 
 #: ../src/timezone_names.c:365
 msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vatican"
 
 #: ../src/timezone_names.c:366
 msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vienna"
 
 #: ../src/timezone_names.c:367
 msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vilnius"
 
 #: ../src/timezone_names.c:368
 msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Warsaw"
 
 #: ../src/timezone_names.c:369
 msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Zagreb"
 
 #: ../src/timezone_names.c:370
 msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Zaporozhye"
 
 #: ../src/timezone_names.c:371
 msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Zurich"
 
 #: ../src/timezone_names.c:372
 msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "Indian"
 
 #: ../src/timezone_names.c:373
 msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Antananarivo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:374
 msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Chagos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:375
 msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Christmas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:376
 msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Cocos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:377
 msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Comoro"
 
 #: ../src/timezone_names.c:378
 msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Kerguelen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:379
 msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Mahe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:380
 msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Maldives"
 
 #: ../src/timezone_names.c:381
 msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Mauritius"
 
 #: ../src/timezone_names.c:382
 msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Mayotte"
 
 #: ../src/timezone_names.c:383
 msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Reunion"
 
 #: ../src/timezone_names.c:384
 msgid "Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific"
 
 #: ../src/timezone_names.c:385
 msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Apia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:386
 msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Auckland"
 
 #: ../src/timezone_names.c:387
 msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Chatham"
 
 #: ../src/timezone_names.c:388
 msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Easter"
 
 #: ../src/timezone_names.c:389
 msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Efate"
 
 #: ../src/timezone_names.c:390
 msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Enderbury"
 
 #: ../src/timezone_names.c:391
 msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Fakaofo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:392
 msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Fiji"
 
 #: ../src/timezone_names.c:393
 msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Funafuti"
 
 #: ../src/timezone_names.c:394
 msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Galapagos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:395
 msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Gambier"
 
 #: ../src/timezone_names.c:396
 msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Guadalcanal"
 
 #: ../src/timezone_names.c:397
 msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Guam"
 
 #: ../src/timezone_names.c:398
 msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Honolulu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:399
 msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Johnston"
 
 #: ../src/timezone_names.c:400
 msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kiritimati"
 
 #: ../src/timezone_names.c:401
 msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kosrae"
 
 #: ../src/timezone_names.c:402
 msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kwajalein"
 
 #: ../src/timezone_names.c:403
 msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Majuro"
 
 #: ../src/timezone_names.c:404
 msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Marquesas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:405
 msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Midway"
 
 #: ../src/timezone_names.c:406
 msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Nauru"
 
 #: ../src/timezone_names.c:407
 msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Niue"
 
 #: ../src/timezone_names.c:408
 msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Norfolk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:409
 msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Noumea"
 
 #: ../src/timezone_names.c:410
 msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Pago_Pago"
 
 #: ../src/timezone_names.c:411
 msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Palau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:412
 msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Pitcairn"
 
 #: ../src/timezone_names.c:413
 msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Ponape"
 
 #: ../src/timezone_names.c:414
 msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Port_Moresby"
 
 #: ../src/timezone_names.c:415
 msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Rarotonga"
 
 #: ../src/timezone_names.c:416
 msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Saipan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:417
 msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tahiti"
 
 #: ../src/timezone_names.c:418
 msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tarawa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:419
 msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tongatapu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:420
 msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Truk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:421
 msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Wake"
 
 #: ../src/timezone_names.c:422
 msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Wallis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:423
 msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "موعد جديد"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
-msgstr ""
+msgstr "حول Orage"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "الساعة"
+msgstr "لوحة ساعة Orage"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show time and date?"
-msgstr "ماهو الوقت والتاريخ؟"
+msgstr "عرض الوقت والتاريخ؟"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
@@ -3523,28 +3599,46 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "تقويم "
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "Orage تفضيلات التقويم"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "إعداد Orage"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "خيارات تطبيق·التقويم"
+msgstr "ضبط تطبيق تقويم إكسفيس 4  (Orage)"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
 msgid "Desktop calendar"
 msgstr "تقويم المكتب"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "Orage تقويم"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "عنوان: %s\n"
+#~ " بدء:\t%s\n"
+#~ " مهمة:\t%s\n"
+#~ " انتهت:\t%s\n"
+#~ "ملاحظة:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "يجب عليك إدخال كل حروف الهروب وغيرها نفسك.\n"
+#~ "هذا يبدأ فور الانتهاء من المعالجة في الطرفية"
 
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "الساعة"
@@ -3555,18 +3649,15 @@ msgstr "ملفات التقويم "
 #~ msgid "Warning"
 #~ msgstr "تحذير"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "إختر اليوم"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Vary"
 #~ msgstr "سنوي"
 
 #~ msgid "Select timezone"
 #~ msgstr "إختيار النطاق"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "أداء"
 
@@ -3588,27 +3679,21 @@ msgstr "ملفات التقويم "
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
 #~ msgstr "خيارات التقويم"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "اليوم"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Tuesday"
 #~ msgstr "اليوم"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Wednesday"
 #~ msgstr "ايام الاسبوع"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thursday"
 #~ msgstr "اليوم"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Friday"
 #~ msgstr "الجمعة"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Sunday"
 #~ msgstr "صوت"
 
@@ -3652,18 +3737,14 @@ msgstr "ملفات التقويم "
 #~ msgid "Close archive file"
 #~ msgstr "غلق ملف الأرشيف"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Saturday"
 #~ msgstr "صوت"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Days"
 #~ msgstr "اليوم"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Calendar borders"
 #~ msgstr "ملفات التقويم "
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Calendar Files"
 #~ msgstr "ملفات التقويم "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 5477b0e..e3abe04 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,13 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xcalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Llugar"
@@ -353,19 +354,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Escueya estaya horaria"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -374,8 +380,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -383,12 +390,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flotante"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Hora llocal"
@@ -515,7 +522,7 @@ msgstr "Preferencies d'Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -531,142 +538,142 @@ msgstr "Alministre el so tiempu con Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Data llímite"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Seleiciona un ficheru..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Ficheros de soníu"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tolos ficheros"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "La información de la cita modificóse."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "¿Quies siguir?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "El fin d'esta cita ye anterior al so aniciu."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nun afitáu"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Esta cita desaniciaráse dafechu."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Esta cita nun esiste."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Probablemente desanicióse. Por favor, refresque la pantalla."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categoríes actuales"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Amestar una nueva categoría con color"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Colores de categoríes - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** COPIAR ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nueva cita - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheru"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Guardar y zarrar"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Guardar y zarrar"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Desaniciar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Lliberar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupáu"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Xeneral"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Triba"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Eventu"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -674,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Eventu qu'ocurrirá en dalgún intre. Por exemplu:\n"
 "Cita, cumpleaños o programa TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Xeres pendientes"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -686,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "Daqué que tendría de facer en dalguna ocasión. Por exemplu:\n"
 "Llavar el so coche o prebar la nueva versión d'Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Diariu"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -699,59 +706,59 @@ msgstr ""
 "Remembre que la so madre llamó o que cayó la primer nevada."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Títulu"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Eventu que dura tol día"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Aniciu"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Afitar"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "díes"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "hores"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutos"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilidá"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completáu"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Fecho"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoríes"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -759,21 +766,21 @@ msgstr ""
 "Ésta ye una categoría especial que pue usase pa colorear esta cita nes "
 "vistes como llista."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "anovar colores de categoríes."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -786,32 +793,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Enantes del aniciu"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Enantes del fin"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Dempués del aniciu"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Dempués del fin"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarma"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Hora d'alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -823,11 +830,11 @@ msgstr ""
 " 2) enantes del fin de xeres pendientes\n"
 " 3) dempués del aniciu de xeres pendientes"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarma persistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -836,173 +843,181 @@ msgstr ""
 "cuando ocurrió l'alarma."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Soníu"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Seleiciona esta opción si quies una alarma sonora"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repetir soníu d'alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "vegaes"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "intervalu en seg."
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Usar ventana d'Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Seleiciona esta opción si quies la ventana d'alarma d'Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Usar notificación"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Seleiciona esta opción si quies l'alarma de notificación"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Afitar tiempu d'expiración"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 "Seleiciona esta opción si quies que les notificaciones acaben automáticamente"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = tiempu d'acabu predetermináu del sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedimientu"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 "Seleiciona esta opción si quies una alarma per aciu de procedimientu o script"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Tien de meter tolos carauteres d'escape, etc. vusté mesmu.\n"
-"Esta cadena se-y pasa al intérprete de comandos pa ser procesada"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Atroxar la configuración d'anguaño como alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Afitar la configuración d'anguaño dende la de l'alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Dengún"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariu"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Selmanal"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensual"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Añal"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Llun"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mié"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Xue"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Vie"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sáb"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Repetición"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexidá"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Básicu"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzáu"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Use esta opción si quier la repetición regular del eventu"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1013,19 +1028,19 @@ msgstr ""
 " el primer xueves de cada mes"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Cada"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "ocurrencia"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1035,32 +1050,32 @@ msgstr ""
 " Por exemplu: Cada tercer día:\n"
 " Frecuencia = Diaria ya Intervalu = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Llimitar"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repetir pa siempres"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repetir "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repetir fasta "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Díes de la selmana"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Qué día"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1077,17 +1092,17 @@ msgstr ""
 "\tQué día = seleiciona 2 del númberu debaxo de miércoles"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1096,12 +1111,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1109,75 +1124,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Opciones d'aición"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Dir"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nuevu"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Güei"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Alantre"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Zarrar"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocíu"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Vista de día"
 
@@ -1186,19 +1201,19 @@ msgstr "Orage - Vista de día"
 msgid "All day"
 msgstr "Tol día"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nun se seleicionó nenguna filera."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Fai clic nuna filera pa seleicionala y pa poder copiala dempués."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1206,39 +1221,39 @@ msgstr ""
 "Va desaniciar dafechu toes\n"
 "les citas seleicionaes."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Guetar"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Vista de día"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Díes estra a amosar"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Entamu d'entraes de diariu dende:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Guetar"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Guetar testu"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Marques"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Títulu"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1266,79 +1281,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Triba de cita:\n"
 "\t\tE=eventu T=xera pendiente J=diariu"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Escueye la data"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tAcabó la repetición, moviendo a un ficheru."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Archiváu non activáu. Colando"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Umbral d'archiváu: %d mes(es)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchivando eventos más antiguos que: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Identificador d'archiváu: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTOO non completáu; non archiváu"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRepetitivo. Final d'añu: %04d, mes: %02d, día: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archiváu completáu\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Escomencipiando desaniciu del ficheru."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: reaniciar cites repetitives"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: torne les cites archivaes"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Desaniciu del ficheru fechu\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarma predeterminada d'Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Crear llista d'alarmes: %d alarmes amestaes. %d eventos procesaos."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1346,55 +1361,55 @@ msgstr ""
 "\tAtopáronse %d alarmes, de les que %d tán actives (%d alarmes repetitives "
 "guetaes)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Escomencipiando importación de ficheru pa preprocesáu"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED camudáu pa ser CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Estaya horaria modificada con formatu d'Orage"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Preprocesáu del ficheru d'importación fináu"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Ficheros de calendarios"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Ficheros externos d'anguaño"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "NAMÁI LLECTURA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LLECTURA/ESCRITURA"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nun hai ficheros esternos *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importar/esportar"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Lleer de ficheru:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1402,27 +1417,27 @@ msgstr ""
 "Separtar nomes de ficheru con coma (,).\n"
 " NOTA: la coma nun ye un caráuter válidu pa nomes de ficheru d'Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Esportar"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Escribir a ficheru:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Seleicionar"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Toles cites"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Cites con nome: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1430,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 "Decátate de que namái se lleen les cites del ficheru principal.\n"
 "Los eventos archivaos y los esternos nun s'exporten."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1438,33 +1453,33 @@ msgstr ""
 "Decátate de que namái se lleen les cites del ficheru principal.\n"
 "Los eventos esternos nun s'exporten."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 "Pues arrastrar estos cenciellamente fora la ventana de llista d'eventos."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Identificadores de cites d'Orage separtaos por comes."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivar"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archivar agora (umbral: %d meses)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Pues camudar l'umbral d'archiváu nos parámetros"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Recuperar ficheru agora"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1475,31 +1490,31 @@ msgstr ""
 "Esto ye útil por exemplu al exportar y mover cites d'Orage\n"
 "a otru sistema."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Ficheros d'Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Ficheru de calendariu principal d'Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Ficheru actual"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nuevu ficheru"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opciones d'aición"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomar"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1509,49 +1524,49 @@ msgstr ""
 "Nun altera un res el sistema de ficheros esternu.\n"
 "Un nuevu ficheru tien d'esistir."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 "El ficheru actual copiase y permanez ensin modificaciones nel so antiguu "
 "llugar."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "El ficheru actual muévese y desapaez del so antiguu llugar."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Ficheru d'archivu"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Ficheros esternos"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Amestar nuevu ficheru esternu"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Ficheru esternu:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Namái llectura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1563,11 +1578,11 @@ msgstr ""
 "Ten en cuenta que'l cambéu de ficheros esternos pue facelos incompatibles "
 "cola ferramienta orixinal cola que foron xeneraos."
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Intercambéu de datos - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1576,62 +1591,62 @@ msgstr ""
 "\tEsto ye %s versión %s pa Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tDistribuyíu baxo los términos de la llicencia GPL de GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompiláu con GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "usando GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsa DBUS pa importación.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNun s'usa DBUS. La importación furrula namái parcialmente.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUsa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNun s'usa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUsa archiváu automáticu.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNun s'usa archiváu.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1640,52 +1655,59 @@ msgstr ""
 "Usu: orage [opciones] [ficheros]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opciones:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\\amuesa la versión d'orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tamuesa esti testu\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferencies (-p) \tamosar formulariu de preferencies\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tfacer orage visible/invisible\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) ficheru [RW] \tamestar un ficheru esternu\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) ficheru \tdesaniciar un ficheru esternu\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "ficheros=ficheros ical a cargar n'orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus nun incluyíu n'orage.\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1694,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "\tensin dbus les opciones (-a y -r) pa [ficheros] y ficheros esternos namái "
 "puen usase al entamar orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1736,31 +1758,32 @@ msgstr "Hora llocal"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ai_da"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Títulu: %s\n"
 " Aniciu:\t%s\n"
-" Data llímite:\t%s\n"
-" Acabáu:\t%s\n"
-"Nota:\n"
+" Acabu:\t%s\n"
+" Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1772,237 +1795,247 @@ msgstr ""
 " Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Xeres pendientes:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos pa %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos pa %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Opciones principales"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Estaya horaria"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Tendría de definir siempres la so estaya horaria llocal."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Umbral d'archiváu (meses)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ensin archivar)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "L'archiváu s'usa p'aforrar tiempu y espaciu al tratar los eventos."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Comandu de soníu"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 "Esti comandu execútase nel intérprete de comandos pa facer sonar les alarmas."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Vista"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Ventana principal de calendariu"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Amosar berbesos"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Amosar menú"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Amosar nel seleutor d'estaya de trabayu"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Amosar _marcu"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Amosar berbesos"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Amosar llista de xeres pendientes"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Siempres enriba"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Amosar na barra de xeres"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Amosar nel seleutor d'estaya de trabayu"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Amosar na estaya de notificación"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Aniciu de calendariu"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Amosar"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Anubrir"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizáu"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Opciones estra"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Ventana principal de calendariu"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Seleicionar güe_i"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Tamañu dinámicu d'iconu"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Duble clic sobro'l calendariu principal amuesa"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Vista de díes"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Llista d'eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Llista d'eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferencies d'Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Primer aniciu d'Orage. Guetando estaya horaria predeterminada."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Estaya horaria predeterminada configurada como %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Estaya horaria nun atopada. Por favor, configúrela manualmente."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Recordatoriu"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Recordatoriu - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Siguientes alarmes activaes:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2011,7 +2044,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min pa: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3572,11 +3605,11 @@ msgstr "Pacíficu/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacíficu/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nueva cita"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Tocante a Orage"
 
@@ -3619,6 +3652,28 @@ msgstr "Calendariu d'escritoriu"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - Calendariu"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Títulu: %s\n"
+#~ " Aniciu:\t%s\n"
+#~ " Data llímite:\t%s\n"
+#~ " Acabáu:\t%s\n"
+#~ "Nota:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tien de meter tolos carauteres d'escape, etc. vusté mesmu.\n"
+#~ "Esta cadena se-y pasa al intérprete de comandos pa ser procesada"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Reló Orage"
 
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index abbad75..524aa5e 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:38+0900\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Seçimlər"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr "Seçimlər"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -517,82 +524,82 @@ msgstr "Vaxtınızı Xfce4 ilə idarə edin"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Xfcalendar"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Görüş"
@@ -600,162 +607,162 @@ msgstr "Görüş"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fayl"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Bugün"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "Bugün"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -768,32 +775,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -801,183 +808,193 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 #, fuzzy
 msgid "Sound"
 msgstr "Bazar günü"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Bazar ertəsi"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "Bazar ertəsi"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "Bazar günü"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -985,52 +1002,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Bugün"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1041,17 +1058,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1060,11 +1077,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1072,74 +1089,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Xfcalendar"
@@ -1149,57 +1166,57 @@ msgstr "Xfcalendar"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1215,281 +1232,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Xfcalendar"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "_Bugünü Seç"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Görüş"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Görüş"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Seçimlər"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Xfcalendar"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Xfcalendar"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1497,132 +1514,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,266 +1685,278 @@ msgstr "Seçimlər"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "_Qurğular"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "_Qurğular"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Pəncərəni _bağla"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Xfcalendar"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Pəncərəni _bağla"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "_Bugünü Seç"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Seçimlər"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "Yada salıcı"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Yada salıcı"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,12 +3515,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "Görüş"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ae9ca34..6860b9b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 04:51+0300\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Разьмяшчэньне"
@@ -350,19 +351,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -371,8 +377,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -380,12 +387,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Мясцовы час"
@@ -499,7 +506,7 @@ msgstr "Перавагі Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -515,243 +522,243 @@ msgstr "Кіруйце вашым часам разам з Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Канец"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Тэрмін выкананьня"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "Заўвага"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Бягучы файл"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Новая сустрэча - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаліць"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Вольны"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Заняты"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Асноўнае"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Зрабіць"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Часопіс"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Пачатак"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "дні"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "гадзіны"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "хвіліны"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Выкананае"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Зроблена"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Заўвага"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -764,32 +771,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -797,179 +804,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Візуальна"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "сэкундаў"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Паўтарэньне"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Асноўнае"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -977,51 +994,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Працоўныя дні"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1032,17 +1049,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1051,12 +1068,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Можнасьці"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1064,74 +1081,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Выгляд"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Стварыць"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Сёньня"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Пераслаць"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Абнавіць"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Каляндар"
@@ -1141,57 +1158,57 @@ msgstr "Orage - Каляндар"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Пасада"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1207,274 +1224,274 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Файлы Каляндара"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Імпарт"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Вылучыць"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Усе сустрэчы"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Сустрэчы з назвай: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Архіў"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Файлы Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Асноўны файл каляндара Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Бягучы файл"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Новы файл"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Перайменаваць"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Скапіяваць"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Перамясьціць"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Можнасьці"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1482,132 +1499,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1646,265 +1670,277 @@ msgstr "Мясцовы час"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Даведка"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Настаўленьні календара"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часавая зона"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Адлюстраваньне"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Асноўнае вакно календара"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Паказваць межы"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Паказваць мэню"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Паказваць межы"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Паказваць межы"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Паказваць межы"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Запуск календара"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Асноўнае вакно календара"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Вылучыць _сёньня"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Перавагі Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Вылучыце часавы пояс"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Нагадвальнік "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Адкрыць"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Нагадвальнік "
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3468,11 +3504,11 @@ msgstr "Ціхі акіян/Валі"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Ціхі акіян/Яп"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Новая сустрэча"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3a04391..944e568 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:03+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -351,19 +352,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -372,8 +378,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -381,12 +388,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Предпочитания"
@@ -500,7 +507,7 @@ msgstr "Предпочитания"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -515,82 +522,82 @@ msgstr ""
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Среща"
@@ -598,162 +605,162 @@ msgstr "Среща"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Днес"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "Днес"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -766,32 +773,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -799,181 +806,191 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Днес"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "Днес"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -981,52 +998,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Днес"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1037,17 +1054,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1056,11 +1073,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1068,75 +1085,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Today"
 msgstr "Днес"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "XFCalendar"
@@ -1146,57 +1163,57 @@ msgstr "XFCalendar"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1212,280 +1229,280 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Среща"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Среща"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Предпочитания"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1493,132 +1510,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1657,265 +1681,277 @@ msgstr "Предпочитания"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Затваряне на прозореца"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Затваряне на прозореца"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Предпочитания"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "Напомня"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Напомня"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3474,12 +3510,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "Среща"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9e88358..fd40109 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:40+0900\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "পছন্দসমূহ"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr "পছন্দসমূহ"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -517,33 +524,33 @@ msgstr "Xfce4-র সাহায্যে সুষ্ঠুরূপে সম
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 #, fuzzy
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
@@ -551,52 +558,52 @@ msgstr ""
 "তথ্য পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
 " আপনি কি অগ্রসর হতে ইচ্ছুক ?\n"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Calendar"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
@@ -604,162 +611,162 @@ msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ফাইল (_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "আজ"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "আজ"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -772,32 +779,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -805,179 +812,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -985,52 +1002,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "আজ"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1041,17 +1058,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1060,11 +1077,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1072,74 +1089,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "আজ"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Calendar"
@@ -1149,57 +1166,57 @@ msgstr "Calendar"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1215,281 +1232,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Calendar"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "আজকের তারিখ নির্বাচন করুন (_T)"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "পছন্দসমূহ"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Calendar"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Calendar"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1497,132 +1514,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,273 +1685,285 @@ msgstr "পছন্দসমূহ"
 msgid "_Help"
 msgstr "সহায়িকা (_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "ক্যালেন্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী (_S)"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "ক্যালেন্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী (_S)"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_C)"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "যার মধ্যে প্রদর্শিত হবে..."
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "যার মধ্যে প্রদর্শিত হবে..."
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 #, fuzzy
 msgid "Show in pager"
 msgstr "যার মধ্যে প্রদর্শিত হবে..."
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Show in systray"
 msgstr "যার মধ্যে প্রদর্শিত হবে..."
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Calendar"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "লুকিয়ে ফেলা হবে"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_C)"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "আজকের তারিখ নির্বাচন করুন (_T)"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "পছন্দসমূহ"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "স্মরণীয় বিষয়"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "স্মরণীয় বিষয়"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3486,12 +3522,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 81431f1..98cabd7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,22 +2,23 @@
 # Catalan translations for orage package.
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
-# 
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internuatas.org>, 2003-2004, 2006,
+#
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internuatas.org>, 2003-2004, 2006, 2010-2011.
 # 2008-2010.
 # Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net> 2005, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-03 22:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:41+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -59,8 +60,11 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "ajustament per canviar l'hora"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "ajusteu per canviar el minut. Feu clic-dret a les fletxes per canviar només 1 minut."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"ajusteu per canviar el minut. Feu clic-dret a les fletxes per canviar només "
+"1 minut."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -209,7 +213,9 @@ msgstr "Feu clic per canviar el color per defecte dels rellotges"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "Marqueu-lo per emprar el color per defecte del sistema en lloc del seleccionat"
+msgstr ""
+"Marqueu-lo per emprar el color per defecte del sistema en lloc del "
+"seleccionat"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
@@ -221,7 +227,9 @@ msgstr "Feu clic per canvia la font per defecte del nom dels rellotges"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Marqueu-lo per emprar la font per defecte del sistema in lloc de la seleccionada"
+msgstr ""
+"Marqueu-lo per emprar la font per defecte del sistema in lloc de la "
+"seleccionada"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -337,7 +345,7 @@ msgstr "no està canviant"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicació"
@@ -357,19 +365,24 @@ msgstr "Canvi previ/següent"
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Seleccioneu fus horari"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Mode de canvi"
 
@@ -378,8 +391,9 @@ msgstr "Mode de canvi"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -387,12 +401,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "Flotant"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Hora global"
 
@@ -430,7 +444,8 @@ msgstr "fixa _alçada:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr "Tingueu en compte que no podeu canviar l'alçada dels quadres horitzontals"
+msgstr ""
+"Tingueu en compte que no podeu canviar l'alçada dels quadres horitzontals"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
@@ -438,7 +453,8 @@ msgstr "fixa a_mplada:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr "Tingueu en compte que no podeu canviar l'amplada dels quadres verticals"
+msgstr ""
+"Tingueu en compte que no podeu canviar l'amplada dels quadres verticals"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
@@ -469,8 +485,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "primer cop després d'una suspensió/hibernació"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Només us cal això si empreu suspensions o hibernacions curtes (menys de 5 hores) i l'hora que es mostra no ensenya els segons. Si es donen aquestes circumstàncies, i no marqueu aquesta opció, pot passar que el rellotge d'Orage mostri un hora no prou acurada. (Marcant-la evita que les funcions de desament de la CPU i les interrupcions funcionin.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Només us cal això si empreu suspensions o hibernacions curtes (menys de 5 "
+"hores) i l'hora que es mostra no ensenya els segons. Si es donen aquestes "
+"circumstàncies, i no marqueu aquesta opció, pot passar que el rellotge "
+"d'Orage mostri un hora no prou acurada. (Marcant-la evita que les funcions "
+"de desament de la CPU i les interrupcions funcionin.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -505,8 +531,8 @@ msgstr "Preferències del rellotge d'Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -521,142 +547,142 @@ msgstr "Gestioneu el vostre temps amb Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Final"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Motiu"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Seleccioneu un fitxer…"
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Fitxers de so"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "S'ha modificada la cita."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Voleu continuar?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Aquesta cita acaba abans de començar."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "No establert"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "La cità s'esborrarà permanentment."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Aquesta cita no existeix."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "És probable que s'hagi esborrat, actualitzeu la pantalla."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categories actuals"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Afegeix una nova categoria amb color"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Colors de les categories - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** CÒPIA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nova cita - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "D_esa i tanca"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplica"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Desa i tanca"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Desfés"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Lliure"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupat"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipus"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Esdeveniment"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -664,11 +690,11 @@ msgstr ""
 "Esdeveniment que succeirà algunes vegades. Per exemple:\n"
 "Reunió, aniversari o programa de televisió."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Pendent de fer"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -676,88 +702,94 @@ msgstr ""
 "Coses que fareu algunes vegades. Per exemple:\n"
 "Netejar el cotxe o provar una nova versió d'«Orage»."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Periòdic"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
-msgstr "Fer una nota d'alguna cosa que ha succeït. Per exemple:Marcar que la vostra mare va trucar quan les primeres nevades van caure."
+msgstr ""
+"Fer una nota d'alguna cosa que ha succeït. Per exemple:Marcar que la vostra "
+"mare va trucar quan les primeres nevades van caure."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Títol "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Tot el dia"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Inici"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Estableix"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duració"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dies"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "hores"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minuts"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilitat"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completat"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Fet"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Aquesta és una categoria especial, es pot emprar per colorejar  aquesta cita en les vistes de llista."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Aquesta és una categoria especial, es pot emprar per colorejar  aquesta cita "
+"en les vistes de llista."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Actualitza els colors de les categories."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritat"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -766,7 +798,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Aquest ordres tenen efecte inmediat:\n"
 "    <D> insereix la data actual en el format local\n"
@@ -775,34 +808,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aquestes es converteixen després, quan es mostrin:\n"
 "    <&Ynnnn> es tradueix com l'any menys «nnnn».\n"
-"(e.g.: El podeu emprar com recordatoris d'aniversaris per que us digui quants anys compleix.)"
+"(e.g.: El podeu emprar com recordatoris d'aniversaris per que us digui "
+"quants anys compleix.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Abans de començar"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Abans d'acabar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Després d'iniciar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Després d'acabar"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarma"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Temps d'alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -814,179 +848,200 @@ msgstr ""
 " 2) abans que algun pendent de fer acabi\n"
 " 3) després que algun pendent de fer acabi"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarma persistent"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Seleccioneu-lo si voleu que «Orage» us ho recordi fins hi tot si no estava actiu quan l'alarma s'havia d'activar."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Seleccioneu-lo si voleu que «Orage» us ho recordi fins hi tot si no estava "
+"actiu quan l'alarma s'havia d'activar."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "So"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Empra"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Seleccioneu-lo si voleu que l'alarma sigui audible"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repeteix ĺ'alarma sonora"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "vegades"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "Interval en segons"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Empra la finestra d'«Orage»"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Seleccioneu-lo si voleu una finestra d'«Orage» amb l'alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Empra notificació"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Seleccioneu-lo si voleu notificació de l'alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Fixeu el tems d'aturada"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Seleccioneu-lo si voleu que la notificació caduqui automàticament"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = temps de caducitat per defecte del sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procediment"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr "Seleccioneu-lo si voleu un procediment o seqüència d'ordres per l'larma"
+msgstr ""
+"Seleccioneu-lo si voleu un procediment o seqüència d'ordres per l'larma"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Heu d'introduir tots els caràcters, incloent els d'escapament.\n"
-"Aquesta cadena tant sols és per cridar l'intèrpret d'ordres."
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Cal que entreu tots els caràcters alterats. Aquest\n"
+"text és només per l'intèrpret. Les següents ordres\n"
+"especials es substitueixen en temps d'execució:\n"
+"\t<&T>  títol de la cita\n"
+"\t<&D>  descripció de la cita\n"
+"\t<&AT> hora de l'alarma\n"
+"\t<&ST> inici de la cita\n"
+"\t<&ET> final de la cita"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Comproveu l'alarma provant-la ara"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Alarma per defecte</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Desa els els paràmetres actuals com els de l'alarma per defecte"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Estableix els paràmetres actuals com els de l'alarma per defecte"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Diàriament"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Setmanalment"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualment"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anualment"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Dil"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Dim"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Dic"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Dij"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Div"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Dis"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Diu"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Periodicitat"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexitat"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Bàsic"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Empreu-lo si voleu un esdeveniment que es repeteixi regularment"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -997,19 +1052,19 @@ msgstr ""
 " Primer dijous de cada mes"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Freqüència"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Cada"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "ocurrència"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1019,32 +1074,32 @@ msgstr ""
 " Per exemple: Cada tercer dia:\n"
 " Freqüència = Diària i Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Límit"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repeteix per sempre"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repeteix"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repeteix fins"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dies de la setmana"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Quin dia"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1061,103 +1116,119 @@ msgstr ""
 "\tQuin dia = seleccioneu 2 després del Dimecres"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Pendent de fer - base"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "Pendent de fer torna a succeir regularment iniciant-se a l'hora d'inici i repetint-se després de cada interval independentment de si es va completar la darrera vegada"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"Pendent de fer torna a succeir regularment iniciant-se a l'hora d'inici i "
+"repetint-se després de cada interval independentment de si es va completar "
+"la darrera vegada"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"La recurrència dels pendents de fer es basa en períodes sencers i es repeteix després de l'interval contant-lo des de el darrer cop que es va completar.\n"
-"(Tingueu en compte que no podeu canviar res respecte a l'historial del pendent de fer des de la darrera ocurrència fins a cada una de les seves finalitzacions.)"
+"La recurrència dels pendents de fer es basa en períodes sencers i es "
+"repeteix després de l'interval contant-lo des de el darrer cop que es va "
+"completar.\n"
+"(Tingueu en compte que no podeu canviar res respecte a l'historial del "
+"pendent de fer des de la darrera ocurrència fins a cada una de les seves "
+"finalitzacions.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Excepcions"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Afegiu més dades d'excepció fent clic als dies del calendari.\n"
 "L'excepció pot ser d'exclusió (-) o d'inclusió (+) depenent de la selecció.\n"
 "La podeu treure fent clic a la data."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Afegeix un data d'exclusió (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Els dies exclosos són dies sencers on la cita no succeeix."
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Afegeix una hora d'inclusió (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Les hores d'inclusió tenen el mateix fus horari que la hora d'inici, però poden ser una hora diferent"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Les hores d'inclusió tenen el mateix fus horari que la hora d'inici, però "
+"poden ser una hora diferent"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Dades d'accions"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Vés"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Enrere"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Nombre de dies a mostrar"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - vista diària"
 
@@ -1166,19 +1237,19 @@ msgstr "Orage - vista diària"
 msgid "All day"
 msgstr "Tot el dia"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "No s'ha seleccionat cap filera."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Feu clic en una fila per seleccionar-lo i després el podreu copiar."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1186,39 +1257,39 @@ msgstr ""
 "Esborrareu de forma permanent totes\n"
 "les cites seleccionades."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Cerca"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Vista diària"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Dies extres a mostrar"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Entrades periòdiques començant per:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Cerca el text"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1246,136 +1317,141 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tipus de cita:\n"
 "\t\tE=Esdeveniment T=Pendent de fer J=Periòdic"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Seleccioneu una data"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tRepetició finalitzada, movent-lo a l'arxiu."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arxivament no habilitat. Eixint"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Llindar de temps de per l'arxivament de cites: %d mesos"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tEsdeveniments d'arxiu, els quals són més antics que %04d-%02d-%02d"
 
 # En el contexte crec que la millor traducció de Archives és «arx[iu] de
 # cites»
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Uid de l'arxiu de cites: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tPendent de fer no completat; no s'ha arxivat"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRepetint-se. Fi l'any: %04d, mes: %02d, day: %02d"
 
 # En el contexte crec que la millor traducció de Archives és «arx[iu] de
 # cites»
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arxivament de cites acabat.\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Iniciant l'eliminació de l'arxiu de cites."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: netejant cites recursives"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: recuperant cites arxivades."
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "S'ha esborrat el fitxer de cites\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarma per defecte d'«Orage»"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Construeix una llista d'alarmes: Afegides %d alarmes. Processades %d esdeveniments."
+msgstr ""
+"Construeix una llista d'alarmes: Afegides %d alarmes. Processades %d "
+"esdeveniments."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tS'han trobat %d alarmes de les quals %d estan actives. (Cercades %d alarmes recurrents)."
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tS'han trobat %d alarmes de les quals %d estan actives. (Cercades %d "
+"alarmes recurrents)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Iniciant el procés previ per importar"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "… Pedaç DCREATED per a CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "… Actualitzat el fus horari amb el format d'Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Procés d'importar fitxer fet"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Fitxers de calendari"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Fitxers forans actuals"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "NOMÉS LECTURA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LECTURA I ESCRIPTURA"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Cap fitxer forà *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importa/exporta"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Llegeix del fitxer:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1383,27 +1459,27 @@ msgstr ""
 "Separeu els nom de fitxers mitjançant comes (,).\n"
 "Noteu que la coma no és un caràcter vàlid de fitxers a l'«Orage»."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exporta"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Desa al fitxer;"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Selecciona"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Totes les cites"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Cites amb nom:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1411,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "Noteu que tant sols el fitxer principal de cites es llegeix.\n"
 "Els esdeveniments arxivats o foranis no s'exporten."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1419,34 +1495,34 @@ msgstr ""
 "Noteu que tant sols el fitxer principal de cites es llegeix.\n"
 "Els esdeveniments forans no s'exporten."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Podeu arrossegar-lo des de la finestra amb la llista d'esdeveniments."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UIDs de cites d'«orage» separades per comes."
 
 # En el contexte crec que la millor traducció de Archives és «arx[iu] de
 # cites»
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arxiu de cites"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arxiva les cites ara (llindar: %d mesos)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Podeu canviar el llindar de l'arxiu en els paràmetres"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Recupera l'arxiu ara"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1456,31 +1532,31 @@ msgstr ""
 "i esborra'l. Això és útil quan, per exemple, exporteu o moveu cites\n"
 "d'«Orage» a algun altre sistema."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "fitxers d'Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Calendari principal d'Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Fitxer actual"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Fitxer nou"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opcions d'accions"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Canvia el nom"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1490,59 +1566,62 @@ msgstr ""
 "No modifica el sistema de fitxers extern de cap manera.\n"
 "Cal que el fitxer nou existeixi."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "El fitxer actual es copia i es manté sense modificar-se al lloc antic."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mou"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "El fitxer actual es mou i desapareix del lloc antic."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Fitxer de l'arxiu de cites"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Fitxer forans"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Afegeix nous fitxers forans"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Fitxer forà:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Només lectura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 "Estableix-lo si voleu estar segurs que Orage mai modifica el fitxer.\n"
-"Noteu que si es modifica un fitxer forà aquest pot acabar sent incompatible amb l'aplicació original."
+"Noteu que si es modifica un fitxer forà aquest pot acabar sent incompatible "
+"amb l'aplicació original."
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Intercanvi de dades - «Orage»"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1551,62 +1630,62 @@ msgstr ""
 "\tAixò és «%s» versió %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tDistribuït sota la llicència «GNU General Public License».\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilat mitjançant «GTK+-%d.%d.%d», "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "emprant GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tEmprant «DBUS» per importar.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNo emprant «DBUS». Importar funcionar parcialment.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tEmprant «libnotify».\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNo emprant «libnotify».\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tEmprant arxivament automàtic.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNo emprant arxivament.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tEmprant el paquet del sistema operatiu «libical».\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tEmprant la versió local d'Orage de «libical».\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1615,57 +1694,68 @@ msgstr ""
 "Ús: orage [opcions] [fitxers]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opcions:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tmostra la versió d'«orage»\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tmostra aquest text.\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p)\tmostra les preferències\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tFes «orage» visible/invisible.\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tafegeix un fitxer forà.\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \ttreu un fitxer forà\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr "--export (-e) fitxer [cita…] \texporta cites d'Orage a un fitxer\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=fitxers «ical» a carregar a «orage»\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\t«dbus» no inclòs a «orage». \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tsense dbus [fitxers] ni opcions de fitxers forans (-a i -r) només es pot emprar quan s'inicia «orage» \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tsense dbus [fitxers] ni opcions de fitxers forans (-a i -r) només es pot "
+"emprar quan s'inicia «orage» \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1706,259 +1796,281 @@ msgstr "Hora _global"
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Títol: %s\n"
+" Localització: %s\n"
 " Inici:\t%s\n"
-" Motiu:\t%s\n"
-" Fet:\t%s\n"
-"Nota:\n"
+" Fi:\t%s\n"
+" Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Títol: %s\n"
+" Localització: %s\n"
 " Inici:\t%s\n"
 " Fi:\t%s\n"
 " Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Pendent de fer:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Esdeveniments per %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Esdeveniments per %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Configuració principal"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fus horari"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "CSempra s'ha de definir el fus horari local."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Llindar de l'arxiu de cites (mesos)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = no arxivar)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Arxivament s'empra per desar hores i llocs quan es manipulen esdeveniments."
+msgstr ""
+"Arxivament s'empra per desar hores i llocs quan es manipulen esdeveniments."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Ordre per sons"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Aquesta ordre s'empra per executar sons i alarmes."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Mostra la configuració"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Finestra principal del calendari"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Mostra les vores"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Mostra el menú"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Mostra mes i any"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Mostra els noms dels dies"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostra els números de les setmanes"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Mostra la llista del pendent de fer"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Nombre de dies a mostrar a la finestra d'esdeveniments"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = no mostra cap llista d'esdeveniments"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Mostra a tots els escriptoris"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Mostra al damunt"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Mostra a la barra de tasques"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Mostra al paginador"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Mostra a la safata del sistema"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Inici del calendari"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Oculta"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimitzada"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Configuració addicional"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Obrir en la finestra del calendari"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Ves a avui"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Selecciona la data triada anteriorament"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Empra una icona dinàmica a l'àrea de notificació"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Empra icona dinàmica"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "La icona dinàmica mostra el mes actual i el dia del mes."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Mostra el calendari principal amb doble clic"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Dies mostrats"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Llista d'esdeveniments"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Finestra de llista d'esdeveniments"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Nombre de dies extres a mostrar en el llistat d'esdeveniments"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Aquest només és el valor per defecte, podeu canviar-lo en la finestra de la llista d'esdeveniments."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Aquest només és el valor per defecte, podeu canviar-lo en la finestra de la "
+"llista d'esdeveniments."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Empra el rellotge despertador"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Empreu aquest rellotge si Orage té problemes arrancant després de suspendre "
+"o hibernar. (Per exemple, la icona de la safata de missatges no es "
+"refresquen o no sonen les alarmes.)"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferències Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Primera arrancada d'Orage. Cercant el fus horari per defecte."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Fus horari per defecte fixat a %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Fus horari per defecte no trobat. Informeu-lo manualment."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Recordatori "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Recordatori - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Recorda-m'ho un altre cop després del temps especificat"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr "Pitgeu <Executa> per recordar-m'ho un altre cop desés del temps especificat:"
+msgstr ""
+"Pitgeu <Executa> per recordar-m'ho un altre cop desés del temps especificat:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Següent alarma activa:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1967,7 +2079,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min per: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3528,11 +3640,11 @@ msgstr "Pacífic/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacífic/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nova cita"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Quant a Orage"
 
@@ -3569,6 +3681,28 @@ msgstr "Calendari d'escriptori"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Calendari Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Títol: %s\n"
+#~ " Inici:\t%s\n"
+#~ " Motiu:\t%s\n"
+#~ " Fet:\t%s\n"
+#~ "Nota:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu d'introduir tots els caràcters, incloent els d'escapament.\n"
+#~ "Aquesta cadena tant sols és per cridar l'intèrpret d'ordres."
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Rellotge «Orage»"
 
@@ -3596,8 +3730,12 @@ msgstr "Calendari Orage"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Seleccioneu sempre avui"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Quan es mostra el calendari principal, coŀloca sempre el punter al dia seleccionat o al anterior."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quan es mostra el calendari principal, coŀloca sempre el punter al dia "
+#~ "seleccionat o al anterior."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Acabant el mode d'ajustament d'hora"
@@ -3627,8 +3765,12 @@ msgstr "Calendari Orage"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Modificació de les preferències"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Introduïu el fus horari local. (s'empra per mostrar si l'hora és prèvia (-) o posterior (+) a la data al afegir +/- després de l'hora)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduïu el fus horari local. (s'empra per mostrar si l'hora és prèvia "
+#~ "(-) o posterior (+) a la data al afegir +/- després de l'hora)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
 #~ msgstr "Informeu un fus horari (=TZ) vàlid o trieu-lo de la llista."
@@ -3663,8 +3805,14 @@ msgstr "Calendari Orage"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = empra icones estàtiques)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Icones dinàmiques per mostrar el dia i mes actual. Tant sols es mostra a la safata del sistema. Si la safata del sistema és massa petita per mides d'icones dinàmiques, Orage canviarà automàticament a icones estàtiques."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Icones dinàmiques per mostrar el dia i mes actual. Tant sols es mostra a "
+#~ "la safata del sistema. Si la safata del sistema és massa petita per mides "
+#~ "d'icones dinàmiques, Orage canviarà automàticament a icones estàtiques."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Paràmetres de calendari"
@@ -3672,8 +3820,12 @@ msgstr "Calendari Orage"
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
 #~ msgstr "Paràmetres del calendari de Xfce 4"
 
-#~ msgid "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage."
-#~ msgstr "Marqueu-lo si voleu estar segurs que aquest fitxer mai el modificarà l'«Orage»."
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+#~ "Orage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Marqueu-lo si voleu estar segurs que aquest fitxer mai el modificarà "
+#~ "l'«Orage»."
 
 #~ msgid "Not defined"
 #~ msgstr "No definit"
@@ -3702,8 +3854,12 @@ msgstr "Calendari Orage"
 #~ msgid "Ical week start day"
 #~ msgstr "Inici de la setmana"
 
-#~ msgid "This is used in some weekly repeating appointment rules. Just set it to the start day of the week for your country and forget it."
-#~ msgstr "Això s'empra en algunes de les regles de cites setmanals. Inicialitza'l al dia de la setmana de la teva regió i oblidat."
+#~ msgid ""
+#~ "This is used in some weekly repeating appointment rules. Just set it to "
+#~ "the start day of the week for your country and forget it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Això s'empra en algunes de les regles de cites setmanals. Inicialitza'l "
+#~ "al dia de la setmana de la teva regió i oblidat."
 
 #~ msgid "Days"
 #~ msgstr "dies"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d4ab0c1..5410397 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 22:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 11:58+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
@@ -53,11 +54,13 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "nastavením změníte hodinu"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "nastavením změníte minutu. Pro změnu pouze o jednu minutu klikněte na šipky s tlačítkem 2 ."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"nastavením změníte minutu. Pro změnu pouze o jednu minutu klikněte na šipky "
+"s tlačítkem 2 ."
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:265
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:266
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "NOVÁ"
 
@@ -73,8 +76,7 @@ msgstr "Smazání posledních hodin není možné."
 msgid "update this clock"
 msgstr "aktualizovat tyto hodiny"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:521
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1034
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
 msgstr "přidat nové prázdné hodiny"
 
@@ -106,8 +108,7 @@ msgstr "přesunout tyto hodiny na konec"
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
 msgstr "nastavit časové pásmo těchto hodin na místní"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:568
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1042
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr "zavřít okno a ukončit"
 
@@ -137,8 +138,7 @@ msgid "Text Formatting"
 msgstr "Formátování textu"
 
 #. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:649
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:856
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
 msgstr "Barva pozadí:"
 
@@ -146,31 +146,22 @@ msgstr "Barva pozadí:"
 msgid "Click to change background colour for clock"
 msgstr "Klikněte pro změnu barvy pozadí hodin"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:665
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:697
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:729
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:762
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:796
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:826
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:872
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:905
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:938
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:972
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:670
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:702
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:735
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:768
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:802
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:832
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
 msgstr "Zaškrtněte pro použití vybrané hodnoty namísto výchozí"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:681
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:889
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
 msgstr "Barva popředí (textu):"
 
@@ -179,8 +170,7 @@ msgid "Click to change foreground colour for clock"
 msgstr "Klikněte pro změnu barvy popředí hodin"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:713
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:922
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
 msgstr "Písmo pro název hodin:"
 
@@ -189,8 +179,7 @@ msgid "Click to change font for clock name"
 msgstr "Klikněte pro změnu písma názvu hodin"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:746
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:956
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
 msgstr "Písmo pro čas hodin:"
 
@@ -216,8 +205,7 @@ msgstr "Výchozí formátování textu"
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
 msgstr "Klikněte pro změnu výchozí barvy pozadí hodin"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:877
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:910
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
 msgstr "Zaškrtněte pro použití vybrané barvy místo výchozí"
 
@@ -229,8 +217,7 @@ msgstr "Klikněte pro změnu výchozí barvy textu hodin"
 msgid "Click to change default font for clock name"
 msgstr "Klikněte pro změnu výchozího písma hodin"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:944
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:978
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
 msgstr "Zaškrtněte pro použití výchozího systémového písma místo vybraného"
 
@@ -302,53 +289,45 @@ msgid "Local timezone:"
 msgstr "Místní časové pásmo:"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102
-#: ../src/timezone_selection.c:102
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
 msgstr " Jiný"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157
-#: ../src/timezone_selection.c:168
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
 msgstr "%d hodin %d minut"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160
-#: ../src/timezone_selection.c:171
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgstr "%d hodin"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162
-#: ../src/timezone_selection.c:173
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
 msgstr "%d minut"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168
-#: ../src/timezone_selection.c:179
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
 msgstr "zpět"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171
-#: ../src/timezone_selection.c:182
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
 msgid "forward"
 msgstr "vpřed"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195
-#: ../src/timezone_selection.c:206
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
 msgstr "nezměněno"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196
-#: ../src/timezone_selection.c:207
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
 msgstr "nemění se"
 
@@ -356,46 +335,44 @@ msgstr "nemění se"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253
-#: ../src/appointment.c:2610
-#: ../src/timezone_selection.c:259
-#: ../src/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259
-#: ../src/timezone_selection.c:270
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
 msgstr "Rozdíl proti času GMT"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265
-#: ../src/timezone_selection.c:276
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
 msgstr "Předchozí nebo další změna"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270
-#: ../src/timezone_selection.c:281
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310
-#: ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Zvolte časové pásmo"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313
-#: ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Režim změny"
 
@@ -404,10 +381,9 @@ msgstr "Režim změny"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353
-#: ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
-#: ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -415,15 +391,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358
-#: ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "plovoucí"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
-#: ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Globální čas"
 
@@ -500,8 +473,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "opravit nastavení času po přechodu z režimu spánku nebo hibernace"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Tuto akci je nutné provést pouze v případě krátkodobě přepnutí do režimu spánku nebo hibernace a v případě, že viditelný čas neobsahuje sekundy. Za těchto podmínek je možné, že hodiny aplikace Orage zobrazují čas nepřesně, dokud nevyberete tuto volbu. (Vybráním této volby bráníte správné činnosti úsporných vlastností procesoru.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Tuto akci je nutné provést pouze v případě krátkodobě přepnutí do režimu "
+"spánku nebo hibernace a v případě, že viditelný čas neobsahuje sekundy. Za "
+"těchto podmínek je možné, že hodiny aplikace Orage zobrazují čas nepřesně, "
+"dokud nevyberete tuto volbu. (Vybráním této volby bráníte správné činnosti "
+"úsporných vlastností procesoru.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -537,7 +520,7 @@ msgstr "Nastavení hodin aplikace Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A, %d. %B %Y, %V. týden"
 
@@ -552,158 +535,142 @@ msgstr "Řiďte si svůj čas v aplikaci Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312
-#: ../src/appointment.c:352
-#: ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Kvůli"
 
-#: ../src/appointment.c:471
-#: ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage - kalendář"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650
-#: ../src/interface.c:276
-#: ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Vyberte soubor..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Zvukové soubory"
 
-#: ../src/appointment.c:665
-#: ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Informace o schůzce byla změněna."
 
-#: ../src/appointment.c:718
-#: ../src/appointment.c:1165
-#: ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Chcete pokračovat?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr "Konec schůzky je dříve než její začátek."
+msgstr "Čas konce schůzky je zadán na dřívější dobu než její začátek."
 
-#: ../src/appointment.c:1005
-#: ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nenastaveno"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Tato schůzka bude trvale odebrána."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Tato schůzka neexistuje."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Bylo pravděpodobně odebráno, aktualizujte obrazovku."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Aktuální kategorie"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Přidat novou barevnou kategorii"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Barvy kategorií - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIE ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nová schůzka - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330
-#: ../src/day-view.c:254
-#: ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762
-#: ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Uložit _a zavřít"
 
-#: ../src/appointment.c:2349
-#: ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplikovat"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Ulož_it"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Uložit a zavřít"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Obnovit původní"
 
-#: ../src/appointment.c:2545
-#: ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikovat"
 
-#: ../src/appointment.c:2550
-#: ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Dostupný"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaneprázdněný"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Hlavní"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Typ "
 
-#: ../src/appointment.c:2580
-#: ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -711,12 +678,11 @@ msgstr ""
 "Událost, která nastane. Například:\n"
 "Schůzka, narozeniny nebo televizní pořad."
 
-#: ../src/appointment.c:2586
-#: ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Úkoly"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -724,12 +690,11 @@ msgstr ""
 "Něco, co byste měli udělat. Například:\n"
 "Umyjte si auto nebo otestujte novou verzi aplikace Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592
-#: ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Žurnál"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -738,86 +703,81 @@ msgstr ""
 "Poznamenejte si, že volala matka, nebo padal sníh."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Celodenní událost"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624
-#: ../src/appointment.c:3287
-#: ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Začátek"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Nastavit"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Trvání"
 
-#: ../src/appointment.c:2669
-#: ../src/appointment.c:2857
-#: ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dnů"
 
-#: ../src/appointment.c:2671
-#: ../src/appointment.c:2859
-#: ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "hodin"
 
-#: ../src/appointment.c:2673
-#: ../src/appointment.c:2861
-#: ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minut"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostupnost"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693
-#: ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončeno"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Toto je speciální kategorie, kterou lze použít k obarvení této schůzky v pohledu na jejich seznam."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Toto je speciální kategorie, kterou lze použít k obarvení této schůzky v "
+"pohledu na jejich seznam."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "aktualizovat barvy kategorií."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -826,7 +786,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Tyto zjednodušené příkazy pracují okamžitě:\n"
 "    <D> vkládá současné datum ve formátu místního data\n"
@@ -835,34 +796,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tyto hodnoty se později konvertují pouze pokud se:\n"
 "    <&Ynnnn> překládá na současný rok minus nnnn.\n"
-"(Tuto vlastnost lze použít například pro připomenutí narozenin a informaci o věku osoby.)"
+"(Tuto vlastnost lze použít například pro připomenutí narozenin a informaci o "
+"věku osoby.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Před zahájením"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Před ukončením"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Po začátku"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Po ukončení"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Výstraha"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Čas výstrahy"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -874,204 +836,223 @@ msgstr ""
 " 2) před dokončením úkolu\n"
 " 3) po dokončení úkolu"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Trvalá výstraha"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Vyberte tuto možnost, chcete-li, aby vám aplikace Orage připomněla událost, i když v tu dobu nebyla aktivní"
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost, chcete-li, aby vám aplikace Orage připomněla událost, "
+"i když v tu dobu nebyla aktivní"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:2898
-#: ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Použít"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Chcete-li povolit akustickou výstrahu, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Opakovat výstražný zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:2933
-#: ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "krát"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekundový interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizuální"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Použít okno aplikace Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Chcete-li povolit výstrahu oknem aplikace Orage, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Používat oznámení"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Chcete-li povolit oznámení o výstraze, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Nastavit dobu vypršení"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Chcete-li, aby oznámení automaticky vypršelo, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = výchozí systémová doba vypršení"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedura"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Chcete-li spustit proceduru nebo skript výstrahy, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Všechny znaky ESC musíte vyplnit ručně.\n"
-" Tento řetězec je pro zpracování předán shellu"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Je nutné vložit všechny escape znaky ručně.\n"
+"Tento řetězec bude předán shellu ke zpracování.\n"
+"Za běhu budou nahrazeny tyto speciální příkazy:\n"
+"\t<&T>  titulek schůzky\n"
+"\t<&D>  popis schůzky\n"
+"\t<&AT> čas upozornění\n"
+"\t<&ST> zahájení schůzky\n"
+"\t<&ET> ukončení schůzky"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Vyzkoušet tuto výstrahu nyní"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Výchozí výstraha</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Uložit současné nastavení jako výchozí výstrahu"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Použít výchozí výstrahu jako aktuální nastavení"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Neopakovat"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Denně"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Týdně"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ročně"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Každou hodinu"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Po"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Út"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "St"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Čt"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pá"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "So"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Opakování"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Složitost"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilá"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Chcete-li opakující se událost, použijte tuto volbu"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
-"Použijte tuto volbu, chcete-li nastait složitější časové udaje, jako například:\n"
+"Použijte tuto volbu, chcete-li nastait složitější časové udaje, jako "
+"například:\n"
 " Každou sobotu a neděli nebo \n"
 " První úterý v měsíci"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Četnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Každý"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "opakování"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1081,32 +1062,32 @@ msgstr ""
 " Například: Každý třetí den:\n"
 " Četnost = denně a Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Omezení"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Opakovat donekonečna"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Opakovat "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Opakovat do "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dny v týdnu"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Vyberte den"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1123,114 +1104,116 @@ msgstr ""
 "\tVyberte den = vyberte 2 z číslic pod středou"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Seznam úkolů TODO"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "Seznam úkolů TODO opakovaně začíná v čase zahájení a opakuje se v každém intervalu, bez ověření zda byl dokončen"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"Seznam úkolů TODO opakovaně začíná v čase zahájení a opakuje se v každém "
+"intervalu, bez ověření zda byl dokončen"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"Opakování seznamu úkolů TODO je založeno na čase dokončení a opakuje se po intervalu vypočítaném z předchozího času dokončení.\n"
-"(Historii seznamu úkolů TODO nelze vypsat, protože opakování úkolu se mění po každém dokončení.)"
+"Opakování seznamu úkolů TODO je založeno na čase dokončení a opakuje se po "
+"intervalu vypočítaném z předchozího času dokončení.\n"
+"(Historii seznamu úkolů TODO nelze vypsat, protože opakování úkolu se mění "
+"po každém dokončení.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Výjimky"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Více dnů s výjimkami přidáte kliknutím na dny v kalendáři níže.\n"
 "Výjimkou je vyjmutí (-) nebo zahrnutí (+) v závislosti na výběru.\n"
 "Vyjmete je kliknutím na data."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Přidat vyjmuté datum (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Vyjmuté dny jsou celé dny, ve kterých není naplánována žádná schůzka"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Přidat zahrnutý čas (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Zahrnuté časy jsou ve stejné časové zóně jako počáteční čas, ale mohou mít jiný čas"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Zahrnuté časy jsou ve stejné časové zóně jako počáteční čas, ale mohou mít "
+"jiný čas"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Data akcí"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264
-#: ../src/event-list.c:1030
-#: ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278
-#: ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Přejít"
 
-#: ../src/day-view.c:319
-#: ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: ../src/day-view.c:324
-#: ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../src/day-view.c:326
-#: ../src/event-list.c:1107
-#: ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: ../src/day-view.c:328
-#: ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: ../src/day-view.c:333
-#: ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualizovvat"
 
-#: ../src/day-view.c:338
-#: ../src/event-list.c:1121
-#: ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámá"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Počet zobrazovaných dní"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - pohled na den"
 
@@ -1239,20 +1222,19 @@ msgstr "Orage - pohled na den"
 msgid "All day"
 msgstr "Celý den"
 
-#: ../src/event-list.c:578
-#: ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nevybrali jste žádné řádky."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Kliknutím vyberete řádek, poté jej můžete zkopírovat."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1260,39 +1242,39 @@ msgstr ""
 "Tímto trvale odstraníte všechny\n"
 "vybrané schůzky."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Najít"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Přehled dne"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Dny navíc pro zobrazení"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Položky žurnálu počínaje od:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Hledat text"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Příznaky"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1320,132 +1302,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Typ schůzky:\n"
 "\t\tE=Událost T=Úkoly J=Žurnál"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Zvolte datum"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tOpakování skončilo, přesunuje se do archivního souboru."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Archivování není povoleno. Ukončuje se..."
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Práh archivu: %d měsíců"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchivují se události, které předcházejí datu %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Archivuje se uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO není dokončeno a nebylo archivováno"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tOpakující se. Poslední rok: %04d, měsíc: %02d, den: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archivování dokončeno\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Zahajování odebrání archivu."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFÁZE 1: obnovení opakujících se schůzek do původního stavu"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFÁZE 2: vrácení archivovaných schůzek"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Odebrání archivu dokončeno\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Výchozí výstraha Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Sestavit seznam výstrah: Přidáno %d výstrah. Zpracováno %d výstrah."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tBylo nalezeno %d výstrah, z nichž %d je aktivních. (Bylo prohledáno %d opakujících se výstrah.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tBylo nalezeno %d výstrah, z nichž %d je aktivních. (Bylo prohledáno %d "
+"opakujících se výstrah.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Zahajuje se předzpracování importu souboru"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED aktualizováno na CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Časové pásmo upraveno na formát aplikace Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Předzpracování importu souboru bylo dokončeno"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Soubory kalendáře"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Aktuální externí soubory"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "POUZE PRO ČTENÍ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "PRO ČTENÍ I ZÁPIS"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Žádné externí soubory *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Import a export"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Načíst ze souboru:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1453,28 +1438,27 @@ msgstr ""
 "Názvy souborů oddělte čárkami.\n"
 " POZNÁMKA: Čárka není platným znakem v názvech souborů aplikace Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Zapsat do souboru:"
 
-#: ../src/interface.c:1029
-#: ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Všechny schůzky"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Pojmenované schůzky:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1482,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 "Načítají se pouze schůzky z hlavního souboru.\n"
 "Archivované a externí události se neexportují."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1490,32 +1474,32 @@ msgstr ""
 "Načítají se pouze schůzky z hlavního souboru.\n"
 "Externí události se neexportují."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Tyto položky můžete jednoduše přetáhnout z okna seznamu událostí."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Čísla schůzek UID aplikace Orage oddělená čárkami."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiv"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Okamžitá archivace (práh: %d měsíců)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Práh archivu můžete změnit v parametrech."
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Obnovení archivu do původního stavu"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1525,35 +1509,31 @@ msgstr ""
 "Orage a odebere soubor archivu. Tato funkce je užitečná například\n"
 "při exportu a přesunu schůzek na jiný systém."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Soubory aplikace Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Hlavní soubor kalendáře aplikace Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125
-#: ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Aktuální soubor"
 
-#: ../src/interface.c:1132
-#: ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nový soubor"
 
-#: ../src/interface.c:1148
-#: ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Dostupné akce"
 
-#: ../src/interface.c:1151
-#: ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1563,65 +1543,67 @@ msgstr ""
 "Nezasahuje do vnějšího systémů souborů.\n"
 "Nový soubor již musí existovat."
 
-#: ../src/interface.c:1159
-#: ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 "Aktuální soubor se zkopíruje a\n"
 "v původním umístění zůstane nezměněn."
 
-#: ../src/interface.c:1167
-#: ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 "Aktuální soubor se přesune a\n"
 "z původního umístění bude vymazán."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Soubor archivu"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Externí soubory"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Přidat nový externí soubor"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Externí soubor:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Pouze pro čtení"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Tuto možnost nastavte, chcete-li si být jisti, že tento aplikace Orage tento soubor nikdy nepozmění.\n"
-"Zapamatujte si, že pozměněním externích souborů je můžete učinit nekompatibilními s původními nástroji, v nichž byly vytvořeny!"
+"Tuto možnost nastavte, chcete-li si být jisti, že tento aplikace Orage tento "
+"soubor nikdy nepozmění.\n"
+"Zapamatujte si, že pozměněním externích souborů je můžete učinit "
+"nekompatibilními s původními nástroji, v nichž byly vytvořeny!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Správa datových souborů - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1630,62 +1612,62 @@ msgstr ""
 "\tToto je %s verze %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tVydáno pod podmínkami licence GNU General Public Licence.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tZkompilováno proti knihovnám GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "používá knihovny GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tPoužívá DBUS pro import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tPoužívání DBUS není zapnuto. Import bude pracovat pouze částečně.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tPoužívá se knihovna libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNepoužívá se knihovna libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tPoužívá se automatické archivování.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tBez archivace.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tPoužívá se systémový balíček libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tPoužívá se místní verze Orage balíčku libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1694,57 +1676,72 @@ msgstr ""
 "Použití: orage [volby] [soubory]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Možnosti:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tzobrazí verzi aplikace orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tzobrazí tento text\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tzobrazí formulář možnosti\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr "--toggle (-t) \t\tpřepne aplikaci orage do viditelného nebo neviditelného stavu\n"
+msgstr ""
+"--toggle (-t) \t\tpřepne aplikaci orage do viditelného nebo neviditelného "
+"stavu\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) soubor [RW] \tpřidá externí soubor\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) soubor \todebere externí soubor\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) soubor [schůzka...] \texportuje schůzky z aplikace Orage do "
+"souboru\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "soubory=soubory typu ical pro načtení do aplikace orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tv aplikace orage nebyla sestavena s podporou dbus. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tbez podpory dbus se mohou [soubory] a volby externích souborů (-a a -r) použít pouze při spouštění aplikace orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tbez podpory dbus se mohou [soubory] a volby externích souborů (-a a -r) "
+"použít pouze při spouštění aplikace orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1785,260 +1782,279 @@ msgstr "Zobrazit _globální čas"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Název: %s\n"
+" Místo: %s\n"
 " Začátek:\t%s\n"
-" Během:\t%s\n"
-" Hotovo:\t%s\n"
+" Konec:\t%s\n"
 "Poznámka:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Název: %s\n"
+" Místo: %s\n"
 " Začátek:\t%s\n"
 " Konec:\t%s\n"
 "Poznámka:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Úkoly:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Události pro %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Události pro %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Hlavní nastavení"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Časové pásmo"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Vždy byste měli definovat místní časové pásmo."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Práh archivu (v měsících)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = bez archivace)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "Archivace se používá pro úsporu času a místa při zpracování událostí."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Příkaz pro přehrání zvuku"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Tento příkaz je předán shellu za účelem přehrání zvuku výstrah."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Zobrazit nastavení"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Hlavní okno kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Zobrazovat okraje"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Zobrazovat nabídku"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Zobrazovat měsíc a rok"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Zobrazovat názvy dnů"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Zobrazovat čísla týdnů"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Zobrazovat seznam úkolů"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Počet dní ke zobrazení v okně událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = nezobrazovat seznam událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Zobrazit na všech pracovních plochách"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Vždy navrchu"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Zobrazovat v panelu úloh"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Zobrazovat v přepínači ploch"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Zobrazovat v systémové oblasti"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Stav kalendáře po spuštění"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazený"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrytý"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimalizovaný"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Další nastavení"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Při otevření okna kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Vybrat dnešní datum"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Vybrat předchozí zvolené datum"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Používat dynamickou ikonu v oznamovací oblasti"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Používat dynamické ikony"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Dynamická ikona zobrazuje aktuální měsíc a den v měsíci."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Dvojité kliknutí v hlavním kalendáři zobrazí"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Pohled na dny"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Seznam událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Okno seznamu událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Počet zbývajících dní ke zobrazení v seznau událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Toto je pouze výchozí hodnota, kterou můžete změnit v okně seznamu aktuálních událostí."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Toto je pouze výchozí hodnota, kterou můžete změnit v okně seznamu "
+"aktuálních událostí."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Použít budík"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Tento časovač použijte pouze pokud nastanou potíže s aplikací Orage po "
+"uspání nebo hibernaci. (Například pokud se ikona v systémové oblasti "
+"nepřekresluje nebo se nespouštějí výstrahy.)"
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Nastavení aplikace Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "První spuštění aplikace Orage. Vyhledávání výchozího časového pásma."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Výchozí časové pásmo nastaveno na %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Výchozí časové pásmo nebylo nalezeno, nastavte jej ručně."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Upomínka"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Upomínka - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Opětovně připomenout po zadaném čase"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Stiskněte <Spustit> pro opětovné připomenutí po zadaném čase:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Následující aktivní výstrahy:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074
-#: ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2047,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d minut do: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3608,11 +3624,11 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallisovy_ostrovy"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Tichý oceán/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nová schůzka"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "O aplikaci Orage"
 
@@ -3649,6 +3665,28 @@ msgstr "Kalendář pracovního prostředí"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Kalendář Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Název: %s\n"
+#~ " Začátek:\t%s\n"
+#~ " Během:\t%s\n"
+#~ " Hotovo:\t%s\n"
+#~ "Poznámka:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Všechny znaky ESC musíte vyplnit ručně.\n"
+#~ " Tento řetězec je pro zpracování předán shellu"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Hodiny Orage"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0ecee94..4d963e6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar 4.7.5.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
 "X-Poedit-Language: Danish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
@@ -53,8 +54,11 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "justér time"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "justèr for at ændre minut. Klik på pilene med knap 2 for at ændre kun med et minut."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"justèr for at ændre minut. Klik på pilene med knap 2 for at ændre kun med et "
+"minut."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -215,7 +219,8 @@ msgstr "Klik for at ændre urnavns standardskrifttype"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Afkryds denne for brug af systemstandardskrifttype fremfor valgte skrifttype"
+msgstr ""
+"Afkryds denne for brug af systemstandardskrifttype fremfor valgte skrifttype"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -331,7 +336,7 @@ msgstr "uden ændring"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Sted"
@@ -351,19 +356,24 @@ msgstr "Forrige/næste ændring"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Vælg tidszone"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Ændr tilstand"
 
@@ -372,8 +382,9 @@ msgstr "Ændr tilstand"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -381,12 +392,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flydende"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Global tid"
 
@@ -463,8 +474,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "korrigér tid efter hvile/dvale"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Du har kun brug for denne, hvis du bruger i kort tid (mindre end 5 timer) hvile eller dvale og dit synlige ur ikke indeholder sekunder. Under disse omstændigheder er det muligt, at Orageuret viser tiden upræcist med mindre du har denne indstilling valgt. (Denne indstilling gør, at processor- og interrupt-sparemuligheder ikke fungerer.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Du har kun brug for denne, hvis du bruger i kort tid (mindre end 5 timer) "
+"hvile eller dvale og dit synlige ur ikke indeholder sekunder. Under disse "
+"omstændigheder er det muligt, at Orageuret viser tiden upræcist med mindre "
+"du har denne indstilling valgt. (Denne indstilling gør, at processor- og "
+"interrupt-sparemuligheder ikke fungerer.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -499,8 +520,8 @@ msgstr "Orage-urindstillinger"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -515,142 +536,142 @@ msgstr "Styr din tid med Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Forfald"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Vælg en fil..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Lydfiler"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "AftaleInformation er blevet ændret."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Ønsker du at fortsætte?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Slutning af denne aftale er tidligere end begyndelsen."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Aftalen vil blive fjernet for bestandig."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Aftalen findes ikke."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Den er sikkert blevet fjernet, venligst opfrisk din skærm."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Aktuelle kategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Tilføj ny kategori med farve"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Kategorifarver - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIÉR ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Ny aftale - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Gem og afslut"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplikér"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Gem og afslut"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Forkast"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikér"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Fri"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Optaget"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Generel"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Type "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Begivenhed"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -658,11 +679,11 @@ msgstr ""
 "Begivenhed som vil ske engang. Eksempelvis:\n"
 "Møde, fødselsdag eller TV-show."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Gøremål"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -670,11 +691,11 @@ msgstr ""
 "Noget som du skal gøre fra tid til anden. Eksempelvis:\n"
 "Vaske din bil eller teste en ny version af Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Historik"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -683,77 +704,81 @@ msgstr ""
 "Bemærkning, at din moder ringede eller den første sne faldt."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titel "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Heldagsbegivenhed"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Begynd"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Indstil      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighed"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutter"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Tilrådighed"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Færdiggjort"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Udført"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Dette er en særlig kategori, som kan bruges til at farvegive denne aftale i listevisninger."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Dette er en særlig kategori, som kan bruges til at farvegive denne aftale i "
+"listevisninger."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "opdatér faver for kategorier."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Notat"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -762,7 +787,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Disse korte kommandoer træder i kraft øjeblikkeligt:\n"
 "    <D> indsæt nuværende data i lokalt datoformat\n"
@@ -771,34 +797,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Disse er konverteret senere hvis de bliver observeret:\n"
 "    <&Ynnnn> bliver oversat til nuværende år minus nnnn.\n"
-"(Dette kan eksempelvis blive brugt i påmindelser til fødselsdage for at informere om personens alder.)"
+"(Dette kan eksempelvis blive brugt i påmindelser til fødselsdage for at "
+"informere om personens alder.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Før start"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Før afslutning"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Efter start"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Efter afslutning"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarm tid"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -810,179 +837,199 @@ msgstr ""
 " 2) før gøremål afslutning\n"
 " 3) efter gøremålstart"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Vedvarende alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Vælg denne hvis du ønsker Orage skal påminde dig, selv om den ikke har været aktiv, på alarmtidspunktet."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Vælg denne hvis du ønsker Orage skal påminde dig, selv om den ikke har været "
+"aktiv, på alarmtidspunktet."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Brug"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Vælg denne hvis du ønsker lydalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Gentag alarmlyd"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "antal"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekundinterval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuel"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Brug Orage vindue"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Vælg denne hvis du ønsker Orage vinduesalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Brug besked"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Vælg denne for alarm-besked"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Indstil tidsafbrud"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Vælg denne hvis du ønsker at beskeden udløber automatisk"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = systemstandard udløbstid"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedure"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Vælg denne hvis du ønsker procedure- eller skriptalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Du skal selv angive alle undvigesekvenser osv.\n"
-" Denne streng er direkte overført til skallen for kørsel"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Du skal indtaste alle escape osv. selvf.\n"
+"Denne streng bliver bare videregivet til skallen for eksekvering.\n"
+"De følgende specialkommendoer bliver erstattet under kørsel:\n"
+"\t<&T>  Aftaletitel\n"
+"\t<&D>  aftalebesrkivelse\n"
+"\t<&AT> alarmtid\n"
+"\t<&ST> aftale starttidspunkt\n"
+"\t<&ET> aftale sluttidspunkt"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Afprøv denne alarm ved at fremvise den nu"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Standardalarm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Gem denne indstilling som standardalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Indstil nuværende indstilling fra standardalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ugentlig"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Månedlig"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Årlig"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hver time"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Man"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Tir"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Tor"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Lør"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Søn"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Gentagelse"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Kompleksitet"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Basis"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Brug denne hvis du ønsker simpel gentagelsesbegivenhed"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -993,19 +1040,19 @@ msgstr ""
 " første tirsdag hver måned"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Hver"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "gentagelse"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1015,32 +1062,32 @@ msgstr ""
 " Eksempel: Hver tredje dag:\n"
 " Frekvens= Daglig og interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Begrænsning"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Gentag altid"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Gentag "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Gentag indtil "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Ugedage"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Hvilken dag"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1057,103 +1104,116 @@ msgstr ""
 "\thvilken dag = vælg 2 fra nummeret under onsdag"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Base til OPGAVER"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "OPGAVE gentages normalt med starttidspunkt og gentages efter hvert interval uanset hvornår den sidst blev afsluttet"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"OPGAVE gentages normalt med starttidspunkt og gentages efter hvert interval "
+"uanset hvornår den sidst blev afsluttet"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"OPGAVE gentages er baseret på afsluttet tid og gentages igen efter interval fra sidst afsluttet tid.\n"
-"(Bemærk, at du ikke kan udlede noget omkring historikken af OPGAVEN eftersom gentagelsesbasen ændres efter hver afslutning.)"
+"OPGAVE gentages er baseret på afsluttet tid og gentages igen efter interval "
+"fra sidst afsluttet tid.\n"
+"(Bemærk, at du ikke kan udlede noget omkring historikken af OPGAVEN eftersom "
+"gentagelsesbasen ændres efter hver afslutning.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Undtagelser"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Føj flere undtagelselsesdatoer til ved at klikke på kalenderdage forneden:\n"
-"Undtagelse er enten udelukkelse(-) eller medtagelse(+) afhængig af markeringen.\n"
+"Undtagelse er enten udelukkelse(-) eller medtagelse(+) afhængig af "
+"markeringen.\n"
 "Fjern ved at klikke på datoen."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Tilføj udelukket dato (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Udelukkede dage er hele dage hvor denne aftale ikke sker"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Tilføj inkludér tid (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Inkluderet tid har samme tidszone som starttid, men de kan forskellig tid"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Inkluderet tid har samme tidszone som starttid, men de kan forskellig tid"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Handlingsdatoer"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå til"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Fremad"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Opfrisk"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Afslut"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Antal dage som skal vises"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - dagsvisning"
 
@@ -1162,19 +1222,19 @@ msgstr "Orage - dagsvisning"
 msgid "All day"
 msgstr "Hele dagen"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Ingen rækker er markeret."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Klik en række for at vælge og derefter kan du kopiere denne."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1182,39 +1242,39 @@ msgstr ""
 "Du vil for bestandig fjerne alle\n"
 "valgte aftaler."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Dagsvisning"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Ekstra dage til visning "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Historikposter begyndende fra:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Søgetekst "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flag"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1242,132 +1302,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Aftaletype:\n"
 "\t\tE=Begivenhed T=Gøremål J=historik"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Vælg datoen"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tGentagelse udløbet, Flytter til arkivfil."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arkivering er ikke aktiveret. Afslutter"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arkiveringsgrænse: %d måned(er)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArkiverer begivenheder, som er ældre end: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arkiverer uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO er ikke komplet; er ikke arkiveret"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tGentagne. Slutår: %04d, måned: %02d, dag: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arkivering udført\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Starter arkivfjernelse."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: nulstil gentagne aftaler"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: Gendan arkiverede aftaler"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arkiveringsfjernelse gennemført\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage standardalarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Opret alarmliste: Tilføjet %d alarmer. Behandlet %d begivenheder."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tFandt %d alarmer af hvilke %d er aktive. (Gennemsøgte %d gentagelsesalarmer.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tFandt %d alarmer af hvilke %d er aktive. (Gennemsøgte %d "
+"gentagelsesalarmer.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Starter importfil-klargørelse"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Rettede DCREATED skal OPRETTES."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Rettede tidszoner til Orage-format."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Importfil-klargørelse gennemført"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenderfiler"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Nuværende eksterne filer"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "KUN LÆSNING"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LÆS SKRIV"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Ingen eksterne filer *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importér/eksportér"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importér"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Læs fra fil:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1375,27 +1438,27 @@ msgstr ""
 "Seperate filnavne med komma(,).\n"
 " BEMÆRK: komma er ikke et gyldigt tegn i filnavne i Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportér"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Skriv til fil:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Alle aftaler"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Navngivne aftaler: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1403,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 "Husk at det kun er hovedfils-aftalerne som bliver læst.\n"
 "Arkiverede og eksterne begivenheder bliver ikke eksporteret."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1411,66 +1474,67 @@ msgstr ""
 "Husk at det kun er hovedfils-aftalerne som bliver læst.\n"
 "Eksterne begivenheder bliver ikke eksporteret."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Du kan nemt trække disse fra begivenhedslistevinduet."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage aftale-UIDer adskilt med kommaer."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkivér"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arkivér nu (grænse: %d måneder)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Du kan ændre arkivgrænser under indstillinger"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Gendan arkiv nu"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Tilbagefør alle arkiverede begivenheder til Orages hovedfil og fjern arkivfil.\n"
+"Tilbagefør alle arkiverede begivenheder til Orages hovedfil og fjern "
+"arkivfil.\n"
 "Dette er brugbart for eksempel ved en eksport  og flytning af Orage\n"
 "aftaler til et andet system."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage-filer"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage-hovedkalenderfil"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Nuværende fil"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Handlingstilvalg"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1480,59 +1544,63 @@ msgstr ""
 "Rør ikke eksternt filsystem overhovedet.\n"
 "Ny fil skal eksistere."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Nuværende fil bliver kopieret og bliver uændret på det gamle sted."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Nuværende fil bliver flyttet og forsvinder fra det gamle sted."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arkivfil"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Eksterne filer"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Tilføj ny ekstern fil"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Ekstern fil:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Tilvalg"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Læs kun"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Indstil denne hvis du vil være sikker på, at denne fil aldrig bliver ændret af Orage.\n"
-"Husk at ændring af eksterne filer kan gøre dem ikke kompatible med originalværktøjet, hvor de kom fra!"
+"Indstil denne hvis du vil være sikker på, at denne fil aldrig bliver ændret "
+"af Orage.\n"
+"Husk at ændring af eksterne filer kan gøre dem ikke kompatible med "
+"originalværktøjet, hvor de kom fra!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Udveksle data - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1541,62 +1609,62 @@ msgstr ""
 "\tDette er %s version %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tUdgivet under betingelserne af GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKompileret med GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "bruger GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tBruger DBUS til import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tBruger ikke DBUS. Import virker kun delvis.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tBruger libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tBruger ikke libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tBruger automatisk arkivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tBruger ikke arkivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tBrug operativsystempakken libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tBrug lokal version til Orage af libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1605,57 +1673,68 @@ msgstr ""
 "Brug: orage [tilvalg] [filer]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Tilvalg:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tvis version af orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tudskriv denne tekst\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tvis indstillingsformular\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tgør orage synlig/usynlig\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fil [RW] \ttilføj en ekstern fil\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fil \tfjern en ekstern fil\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr "--export (-e) fil [aftaler...] \teksportér aftaler fra Orage til fil\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "filer=ical-filer for indlæsning til orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus er ikke inkluderet i orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tuden dbus [filer] og eksterne filtilvalg(-a & -r) kan kun bruges ved opstart af orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tuden dbus [filer] og eksterne filtilvalg(-a & -r) kan kun bruges ved "
+"opstart af orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1696,31 +1775,32 @@ msgstr "Vis _global tid"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Titel: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
-" Forfald:\t%s\n"
-" Udført:\t%s\n"
-"Notat:\n"
+" Slut:\t%s\n"
+" Notat:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1732,65 +1812,66 @@ msgstr ""
 " Notat:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Gøremål:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Begivenheder for %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Begivenheder for %s - %s::</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Hovedindstillinger"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszone"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Du bør altid definere din lokale tidszone."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arkivgrænse (måneder)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ingen arkivering)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Arkivering bruges til at spare tid og plads ved håndtering af begivenheder."
+msgstr ""
+"Arkivering bruges til at spare tid og plads ved håndtering af begivenheder."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Lydkommando"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Denne kommando gives til skallen for at give lyd i alarmer."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Vis indstillinger"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalenderens hovedvindue"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Vis rammer"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Vis menu"
 
@@ -1798,39 +1879,39 @@ msgstr "Vis menu"
 # virtual desktops. The string in question is the label for the option
 # that controls whether the calendar window is shown in the desktop
 # thumbnails.
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Vis år og måned"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Vis navne på dage"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Vis ugenumre"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Vis gøremålsliste"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Antal dage som skal vises i begivenhedsvinduet"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = undlad at vise beginhedslisten"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Vis alle skriveborde"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Placér i toppen"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Vis i opgavebjælke"
 
@@ -1838,125 +1919,142 @@ msgstr "Vis i opgavebjælke"
 # virtual desktops. The string in question is the label for the option
 # that controls whether the calendar window is shown in the desktop
 # thumbnails.
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Vis i skærmskifter"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Vis i statusfelt"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalenderstart"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimeret"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Ekstra indstillinger"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Åbn når kalender fremkommer"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Vælg dags dato"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Vælg tidligere valgt dato"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Brug dynamisk ikon til statusfelt"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Brug dynamisk ikon"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Dynamisk ikon viser nuværende måned og månedsdag. "
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Hovedkalender viser ved dobbeltklik"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Vis dagene"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Begivenhedsliste"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Vindue til begivenhedsliste"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Antal ekstra dage som vises i begivenhedslisten"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Dette er kun standardværdien. Du kan ændre dette i det aktuelle begivenhedsvindue."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Dette er kun standardværdien. Du kan ændre dette i det aktuelle "
+"begivenhedsvindue."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Brug vækkeur"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Brug denne tidtager hvis Orage har problemer med at fungere efter hvile- "
+"eller dvaletilstand. (Eksempelvis hvis statusikonet ikke genopfriskes eller "
+"en alarm ikke aktiveres.)"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage-indstillinger"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Første Orage-opstart. Søger standardtidszone."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Standardtidszone indstillet til %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Standardtidszone ikke fundet. Indstil venligst denne manuelt."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Påminder "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Påminder - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Påmind mig igen efter angivet tid"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Tryk <Execute> for at påminde mig igen efter angivet tid:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Næste aktive alarmer:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1965,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d t %02d minutter til : %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3526,11 +3624,11 @@ msgstr "Oceanien/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Oceanien/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Ny aftale"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Om Orage"
 
@@ -3567,6 +3665,28 @@ msgstr "Skrivebordskalender"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - kalender"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Titel: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Forfald:\t%s\n"
+#~ " Udført:\t%s\n"
+#~ "Notat:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du skal selv angive alle undvigesekvenser osv.\n"
+#~ " Denne streng er direkte overført til skallen for kørsel"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage ur"
 
@@ -3591,8 +3711,12 @@ msgstr "Orage - kalender"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Vælg altid i dag"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Ved visning af hovedkalender, stil markøren på enten tidligere valgte dag eller altid til nuværende dag."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ved visning af hovedkalender, stil markøren på enten tidligere valgte dag "
+#~ "eller altid til nuværende dag."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Afslutter tidsjusteringstilstand"
@@ -3622,8 +3746,12 @@ msgstr "Orage - kalender"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Ændre indstillinger"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Angiv lokal tidszone. (dette er brugt til visning, hvis tiden er på tidligere(-) eller næste dato(+) ved tilføjning af +/- efter tiden)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv lokal tidszone. (dette er brugt til visning, hvis tiden er på "
+#~ "tidligere(-) eller næste dato(+) ved tilføjning af +/- efter tiden)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
 #~ msgstr "Indstil en gyldig tidszone (=TZ) værdi eller vælg en fra listen."
@@ -3658,8 +3786,14 @@ msgstr "Orage - kalender"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = Brug statisk ikon)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Dynamiske ikoner viser nuværende dato og måned. De er kun synlige i statusfelt. Hvis statusfelt er for småt for dynamisk ikonstørrelse, vil Orage automatiskskifte tilbage til statisk ikon."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dynamiske ikoner viser nuværende dato og måned. De er kun synlige i "
+#~ "statusfelt. Hvis statusfelt er for småt for dynamisk ikonstørrelse, vil "
+#~ "Orage automatiskskifte tilbage til statisk ikon."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Kalenderindstillinger"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2fef2b5..4c6b86a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005-2008, 2010.
 # Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
 # Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Orage 4.5.9.6-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:49+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -54,8 +54,10 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "Einstellen, um Stunde zu ändern"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "Minuten einstellen. Klicken Sie die Pfeile mit Taste 2 an, um nur 1 Minute "
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"Minuten einstellen. Klicken Sie die Pfeile mit Taste 2 an, um nur 1 Minute "
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "wird nicht verändert"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
@@ -352,19 +354,24 @@ msgstr "Voriger/Nächster Wechsel"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Wählen Sie eine Zeitzone"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Modus ändern"
 
@@ -373,8 +380,9 @@ msgstr "Modus ändern"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "Universelle Zeitzone"
 
@@ -382,12 +390,12 @@ msgstr "Universelle Zeitzone"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "gleitend"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Weltzeit"
 
@@ -464,8 +472,19 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "Zeit korrigieren nach Ruhemodus/Tiefschlaf"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Sie benötigen dies nur, wenn Sie für eine relativ kurze Zeitspanne (weniger als 5 Stunden) in den Ruhemodus oder Tiefschlaf gehen und Ihre sichtbare Zeit keine Sekunden enthält. Unter diesen Umständen ist es nämlich möglich, dass die Uhr von Orage die Zeit etwas verfälscht wiedergibt, wenn Sie dies nicht ausgewählt haben. (Wählt man dies aus, werden einige Fähigkeiten der CPU und das Vermeiden von Interrupts nicht mehr funktionieren.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Sie benötigen dies nur, wenn Sie für eine relativ kurze Zeitspanne (weniger "
+"als 5 Stunden) in den Ruhemodus oder Tiefschlaf gehen und Ihre sichtbare "
+"Zeit keine Sekunden enthält. Unter diesen Umständen ist es nämlich möglich, "
+"dass die Uhr von Orage die Zeit etwas verfälscht wiedergibt, wenn Sie dies "
+"nicht ausgewählt haben. (Wählt man dies aus, werden einige Fähigkeiten der "
+"CPU und das Vermeiden von Interrupts nicht mehr funktionieren.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -479,7 +498,8 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
 "Diese Programm verwendet die Funktion »strftime«, um die Zeit zu erhalten.\n"
-"Verwenden Sie beliebigen gültigen Code, um die Zeit in dem Format zu erhalten, das Sie bevorzugen.\n"
+"Verwenden Sie beliebigen gültigen Code, um die Zeit in dem Format zu "
+"erhalten, das Sie bevorzugen.\n"
 "Einige häufig verwendete Codes sind:\n"
 "\t%A = Wochentag\t\t\t%B = Monat\n"
 "\t%c = Datum und Zeit\t\t%R = Stunde und Minuten\n"
@@ -500,8 +520,8 @@ msgstr "Uhrzeiteinstellungen für Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A, %d. %B %Y (KW %V)"
 
@@ -516,142 +536,143 @@ msgstr "Zeitmanagement mit Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Fälligkeit"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Datei auswählen..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Klangdateien"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Der Termin wurde geändert."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Möchten Sie fortfahren?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Das Ende dieses Termins liegt vor dem Beginn."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nicht eingestellt"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Dieser Termin wird endgültig gelöscht."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Dieser Termin existiert nicht."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr "Er wurde wahrscheinlich entfernt, bitte klicken Sie auf »Aktualisieren«."
+msgstr ""
+"Er wurde wahrscheinlich entfernt, bitte klicken Sie auf »Aktualisieren«."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Aktuelle Rubriken"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Neue Rubrik mit Farbe hinzufügen"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Rubrik:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Farben von Rubriken - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIE ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Neuer Termin - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Sp_eichern und schließen"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplizieren"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Speichern und schließen"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Beschäftigt"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Typ "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis "
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -659,11 +680,11 @@ msgstr ""
 "Irgendwann stattfindendes Ereignis. Zum Beispiel:\n"
 "Treffen, Geburtstag oder Fernsehsendung."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Aufgabe"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -671,11 +692,11 @@ msgstr ""
 "Etwas, das Sie irgendwann tun sollten. Zum Beispiel:\n"
 "Auto waschen, die neuste Orage-Version testen."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -684,77 +705,81 @@ msgstr ""
 "Bemerkung, dass Ihre Mutter angerufen hat oder der erste Schnee fiel."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Ganztägige Veranstaltung"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Beginn"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Setzen   "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "Minuten"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Verfügbarkeit"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Rubriken"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Dies ist die besondere Kategorie, die dazu genutzt werden kann, diesen Termin in der Listenansicht farbig zu hinterlegen."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Dies ist die besondere Kategorie, die dazu genutzt werden kann, diesen "
+"Termin in der Listenansicht farbig zu hinterlegen."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Farben für Rubriken aktualisieren"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Bemerkung"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -763,7 +788,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Diese Kurzbefehle haben sofortige Auswirkung:\n"
 " <D> fügt das aktuelle Datum im Ortszeitformat ein\n"
@@ -772,34 +798,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diese werden nur dann später konvertiert, wenn auf sie gestoßen wird:\n"
 " <&Ynnnn> wird übersetzt in das aktuelle Jahr minus nnnn.\n"
-"(Dies kann z.B. bei Geburtstagserinnerungen eingesetzt werden, um das Alter der Person zu ermitteln.)"
+"(Dies kann z.B. bei Geburtstagserinnerungen eingesetzt werden, um das Alter "
+"der Person zu ermitteln.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Vor dem Beginn"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Vor dem Ende"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Nach dem Beginn"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Nach dem Ende"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Erinnerung"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Erinnerungszeitpunkt"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -811,179 +838,194 @@ msgstr ""
 " 2) bevor eine Aufgabe endet\n"
 " 3) nach dem Start einer Aufgabe"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Beständige Erinnerung"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Orage Sie erinnern soll, auch wenn es zum Zeitpunkt der Erinnerung nicht aktiv war."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Wählen Sie diese Option, wenn Orage Sie erinnern soll, auch wenn es zum "
+"Zeitpunkt der Erinnerung nicht aktiv war."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Klang"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Benutzen"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Dies markieren, um ein Tonsignal für die Erinnerung zu benutzen"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Erinnerungsklang wiederholen"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "mal"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "Sek.-Intervall"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Orage-Fenster benutzen"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Wählen Sie dies aus, um die Erinnerung am Fenster von Orage zu zeigen."
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Benachrichtigung verwenden"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Wählen Sie dies für eine Benachrichtigung bei der Erinnerung aus."
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Ablaufzeit setzen"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Wählen Sie dies für eine automatisch auslaufende Benachrichtigung aus."
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = Systemvorgabezeit"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr "Wählen Sie dies aus, um eine Anwendung oder ein Skript bei der Erinnerung auszuführen."
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies aus, um eine Anwendung oder ein Skript bei der Erinnerung "
+"auszuführen."
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Sie müssen alle Escape-Zeichen selbst eingeben.\n"
-" Diese Zeichenkette wird direkt der Shell zum Verarbeiten übergeben"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Diesen Alarm jetzt testen"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Standarderinnerung</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr "Die aktuellen Einstellungen als Standard für zukünfige Erinnerungen speichern"
+msgstr ""
+"Die aktuellen Einstellungen als Standard für zukünfige Erinnerungen speichern"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Die aktuellen Einstellungen der Standarderinnerung laden"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jährlich"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Mo"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mi"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Fr"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "So"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Wiederholung"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Komplexität"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Einfach"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Dies für ein sich regelmäßig wiederholendes Ereignis wählen"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -994,19 +1036,19 @@ msgstr ""
 " Der erste Dienstag jedes Monats"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Häufigkeit"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1016,32 +1058,32 @@ msgstr ""
 " z. B. jeden dritten Tag\n"
 " Häufigkeit = täglich, Intervall = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Beschränkung"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Immer wiederholen"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Wiederholen "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Wiederholen bis "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Wochentage"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Welcher Tag"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1058,104 +1100,120 @@ msgstr ""
 "\tWelcher Tag = 2 der Nummer unter Mittwoch markieren"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Basis für Aufgaben"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "Aufgabe tritt regelmäßig auf. Beginnend mit der Startzeit und wiederholt nach jedem Intervall unabhängig davon, wann sie zuletzt beendet wurde"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"Aufgabe tritt regelmäßig auf. Beginnend mit der Startzeit und wiederholt "
+"nach jedem Intervall unabhängig davon, wann sie zuletzt beendet wurde"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"Wiederauftreten der Aufgabe hängt von der Zeit der letzten Beendung ab und wiederholt sich ein Intervall nach der letzten Beendung.\n"
+"Wiederauftreten der Aufgabe hängt von der Zeit der letzten Beendung ab und "
+"wiederholt sich ein Intervall nach der letzten Beendung.\n"
 "\n"
-"(Beachten Sie, dass Sie nichts über den vergangenen Verlauf der Aufgabe sagen können, da das Wiederauftreten sich nach jeder Beendigung ändert.)"
+"(Beachten Sie, dass Sie nichts über den vergangenen Verlauf der Aufgabe "
+"sagen können, da das Wiederauftreten sich nach jeder Beendigung ändert.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Ausnahmen"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
-"Mehr Ausnahmetermine hinzufügen, indem die Kalendertage unten angeklickt werden.\n"
-"Eine Ausnahme ist entweder Ausschluss (-) oder Einschluss (+) abhängig von der auswahl.\n"
+"Mehr Ausnahmetermine hinzufügen, indem die Kalendertage unten angeklickt "
+"werden.\n"
+"Eine Ausnahme ist entweder Ausschluss (-) oder Einschluss (+) abhängig von "
+"der auswahl.\n"
 "Entfernen über Anklicken der Daten."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Ausnahmen hinzufügen"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr "Ausgeschlossene Tage sind ganze Tage, an denen der Termin nicht zutrifft"
+msgstr ""
+"Ausgeschlossene Tage sind ganze Tage, an denen der Termin nicht zutrifft"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Eingeschlossene Zeit hinzufügen (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Eingeschlossene Zeiten haben die gleiche Zeitzone wie die Startzeit, aber sie dürfen eine andere Uhrzeit haben"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Eingeschlossene Zeiten haben die gleiche Zeitzone wie die Startzeit, aber "
+"sie dürfen eine andere Uhrzeit haben"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Termine mit Aktionen"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Tage"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Tagesansicht"
 
@@ -1164,19 +1222,19 @@ msgstr "Orage - Tagesansicht"
 msgid "All day"
 msgstr "Ganzer Tag"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Es wurden keine Zeilen ausgewählt."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Um eine Zeile zu markieren oder zu kopieren, klicken Sie sie an."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1184,39 +1242,39 @@ msgstr ""
 "Sie entfernen alle ausgewählten\n"
 "Termine endgültig."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Finden"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Tagesansicht"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Anzuzeigende Zusatztage"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Protokolleinträge seit:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Text suchen "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Kennzeichen"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1244,132 +1302,137 @@ msgstr ""
 "\t 5. Art des Termins:\n"
 "\t\tE=Ereignis T=TODO J=Protokoll"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Wählen Sie das Datum aus"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tWiederkehr beendet, verschiebe ins Archiv."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Archivierung nicht aktiviert. Beende"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Schwellwert für Archivierung: %d Monat(e)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tEreignisse archivieren, die älter sind als: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Archiv-UID: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO nicht vollständig; nicht archiviert."
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tWiederkehrend. Endjahr: %04d, -Monat: %02d, -Tag: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archivierung abgeschlossen\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Beginne Archiventfernung."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tSchritt 1: Setze wiederkehrende Termine zurück"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tSchritt 2: Hole archivierte Termine zurück"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Archiventfernung abgeschlossen\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Standarderinnerung"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Benachrichtigungsliste: %d Benachrichtigungen hinzugefügt. %d Ereignisse bearbeitet."
+msgstr ""
+"Benachrichtigungsliste: %d Benachrichtigungen hinzugefügt. %d Ereignisse "
+"bearbeitet."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\t%d Benachrichtigungen, von denen %d aktiv sind, gefunden (%d wiederkehrende Benachrichtigungen wurden durchsucht)."
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\t%d Benachrichtigungen, von denen %d aktiv sind, gefunden (%d "
+"wiederkehrende Benachrichtigungen wurden durchsucht)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Bereite Dateiimport vor"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Aktualisiert DCREATED, um CREATED zu werden"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Zeitzone wurde auf das Orage-Format angepasst."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Vorbereitungen für den Dateiimport abgeschlossen"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenderdateien"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Aktuelle Fremddateien"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "Nur-Lesen"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "Lesen-Schreiben"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Keine Fremddateien *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Import/Export"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Aus Datei:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1377,27 +1440,27 @@ msgstr ""
 "Dateinamen durch Kommata trennen\n"
 " Anmerkung: Das Komma ist kein gültiges Zeichen für Orage-Dateinamen."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "In Datei:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Alle Termine"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Benannte Termine: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1405,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "Beachten Sie, dass nur Hauptdateitermine gelesen werden.\n"
 "Archivierte und fremde Ereignisse werden nicht exportiert."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1413,32 +1476,32 @@ msgstr ""
 "Beachten Sie, dass nur Hauptdateitermine gelesen werden.\n"
 "Fremde Ereignisse werden nicht exportiert."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Sie können diese einfach aus dem Terminübersichtsfenster ziehen."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage-Termin-UIDs durch Kommata getrennt."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiv"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Jetzt archivieren (Grenze: %d Monate)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Die Archivierungsgrenze kann durch Parameter geändert werden"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Archiv jetzt wiederherstellen"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1448,31 +1511,31 @@ msgstr ""
 "entfernen. Dies ist nützlich, wenn z. B. Orage-Termine auf ein anderes\n"
 "System kopiert werden sollen."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage-Dateien"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage-Hauptdatei"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Aktuelle Datei"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Aktionsoptionen"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1482,59 +1545,64 @@ msgstr ""
 "Dies berührt das externe Dateisystem nicht.\n"
 "Die neue Datei muss existieren."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Die aktuelle Datei wird kopiert und bleibt unverändert."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Die aktuelle Datei wird verschoben und vom alten Platz entfernt."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Archivdatei"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Fremddateien"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Neue Fremddatei hinzufügen"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Fremddatei:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Nur-Lesen"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Aktivieren Sie dies, wenn Sie sichergehen wollen, dass diese Datei nie von Orage geändert wird.\n"
-"Beachten Sie, dass eine Fremddatei unter Umständen nicht mehr mit dem ursprünglich verwendeten Programm funktioniert, wenn Sie das Verändern von Fremddateien erlauben!"
+"Aktivieren Sie dies, wenn Sie sichergehen wollen, dass diese Datei nie von "
+"Orage geändert wird.\n"
+"Beachten Sie, dass eine Fremddatei unter Umständen nicht mehr mit dem "
+"ursprünglich verwendeten Programm funktioniert, wenn Sie das Verändern von "
+"Fremddateien erlauben!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Tauschdaten - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1543,62 +1611,63 @@ msgstr ""
 "Dies ist %s Version %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr "\tUnter den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht.\n"
+msgstr ""
+"\tUnter den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKompilliert mit GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "benutzt GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tBenutzt D-Bus zum Import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tBenutzt D-Bus nicht. Der Import funktioniert nur teilweise.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tBenutzt libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tBenutzt libnotify nicht.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tBenutzt Archivierung.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tBenutzt Archivierung nicht.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tBenutzt Betriebssystemversion des Pakets libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tBenutzt lokale Orageversion des Pakets libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1607,57 +1676,69 @@ msgstr ""
 "Verwendung: orage [Optionen] [Dateien]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Optionen:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\t\tOrage-Version anzeigen\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (h) \t\t\tDiesen Hilfetext anzeigen\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (p) \t\tEinstellungsformular anzeigen\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\t\tOrage sichtbar/unsichtbar machen\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) Datei [RW] \tFremddatei hinzufügen\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) Datei \tFremddatei entfernen\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) Datei [Termin...] \tTermine aus Orage in Datei exportieren\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "Dateien=Von Orage zu ladende Ical-Dateien\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tD-Bus wird nicht mit Orage mitgeliefert. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tkann ohne D-Bus [Dateien] und Fremddateioptionen (-a, -r) nur beim Start benutzt werden \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tkann ohne D-Bus [Dateien] und Fremddateioptionen (-a, -r) nur beim Start "
+"benutzt werden \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,31 +1779,32 @@ msgstr "_Weltzeit zeigen"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Titel: %s\n"
 " Beginn:\t%s\n"
-" Fällig:\t%s\n"
 " Ende:\t%s\n"
 "Bemerkung:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1734,223 +1816,242 @@ msgstr ""
 "Bemerkung:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Zu erledigen:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Ereignisse am %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Ereignisse von %s bis %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Haupteinstellungen"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zeitzone"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Sie sollten immer Ihre Zeitzone angeben."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Grenze für Archivierung (Monate)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = keine Archivierung)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Die Archivierung wird verwendet, um Zeit und Platz beim Bearbeiten von Terminen zu sparen."
+msgstr ""
+"Die Archivierung wird verwendet, um Zeit und Platz beim Bearbeiten von "
+"Terminen zu sparen."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Befehl zur Tonwiedergabe"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Dieser Befehl wird verwendet, um einen Klang bei Erinnerungen abzuspielen."
+msgstr ""
+"Dieser Befehl wird verwendet, um einen Klang bei Erinnerungen abzuspielen."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Anzeigeeinstellungen"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalenderhauptfenster"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Rahmen anzeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Menü anzeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Monat und Jahr zeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Wochentagnamen anzeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Wochenzahlen zeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Liste zu erledigender Aufgaben anzeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Anzahl der Tage, die im Ereignisfenster angezeigt werden"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = keine Tage anzeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Auf allen Arbeitsflächen zeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Immer oberhalb"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "In der Taskleiste zeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "In Arbeitsflächenübersicht zeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "In der Systemleiste zeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalender beim Start..."
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimiert"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Spezialeinstellungen"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Beim Öffnen des Kalenderfenster"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Heutiges Datum auswählen"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Zuletzt gewähltes Datum auswählen"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Dynamisches Systemleistenlogo verwenden"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Dynamisches Symbol verwenden"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Das dynamische Systemleistenlogo zeigt den aktuellen Monat und Tag."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Doppelklick auf den Hauptkalender zeigt"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Tagesansicht"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Ereignisliste"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Ereignisliste"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr "Anzahl zusätzlicher Tage, die in der Ereignisliste angezeigt werden sollen"
+msgstr ""
+"Anzahl zusätzlicher Tage, die in der Ereignisliste angezeigt werden sollen"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Dies ist der Standardwert, Sie können ihn im jeweiligen Ereignisfenster ändern."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Dies ist der Standardwert, Sie können ihn im jeweiligen Ereignisfenster "
+"ändern."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Einstellungen für Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Erstmaliges Starten von Orage. Suche Standardzeitzone."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Standardmäßige Zeitzone auf »%s« setzen"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Standardmäßige Zeitzone nicht gefunden; bitte setzen Sie sie manuell."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Erinnerungsdienst"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Erinnerungen - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Nach gewisser Zeit wieder erinnern"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr "Drücken Sie <Ausführen>, um nach der angegebenen Zeit erinnert zu werden:"
+msgstr ""
+"Drücken Sie <Ausführen>, um nach der angegebenen Zeit erinnert zu werden:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Nächste aktiven Erinnerungen:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1959,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d Tag(e), %02d Stunde(n), %02d Minute(n) bis: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3520,11 +3621,11 @@ msgstr "Pazifik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pazifik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Neuer Termin"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Über Orage"
 
@@ -3561,6 +3662,28 @@ msgstr "Arbeitsplatz-Kalender"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage-Kalender"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Titel: %s\n"
+#~ " Beginn:\t%s\n"
+#~ " Fällig:\t%s\n"
+#~ " Ende:\t%s\n"
+#~ "Bemerkung:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen alle Escape-Zeichen selbst eingeben.\n"
+#~ " Diese Zeichenkette wird direkt der Shell zum Verarbeiten übergeben"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage-Uhr"
 
@@ -3588,8 +3711,12 @@ msgstr "Orage-Kalender"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Immer den heutigen Tag wählen"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Wenn die Hauptseite des Kalenders gezeigt wird, wird entweder der zuletzt markierte oder der aktuelle Tag markiert."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Hauptseite des Kalenders gezeigt wird, wird entweder der zuletzt "
+#~ "markierte oder der aktuelle Tag markiert."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Beende Zeitanpassungsmodus"
@@ -3619,11 +3746,17 @@ msgstr "Orage-Kalender"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Lokale Zeitzone eingeben. (Zeigt an, ob die Zeit am vorigen(-)oder nächsten(+) Datum ist, indem +/- an die Zeit anhängt wird)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokale Zeitzone eingeben. (Zeigt an, ob die Zeit am vorigen(-)oder "
+#~ "nächsten(+) Datum ist, indem +/- an die Zeit anhängt wird)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-#~ msgstr "Geben Sie eine gültige Zeitone (TZ) ein oder wählen Sie eine aus der Liste."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie eine gültige Zeitone (TZ) ein oder wählen Sie eine aus der "
+#~ "Liste."
 
 #~ msgid "show line _1:"
 #~ msgstr "Zeige Zeile _1:"
@@ -3655,8 +3788,14 @@ msgstr "Orage-Kalender"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = Statisches Symbole verwenden)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Das dynamische Symbol zeigt den Tag und den Monat. Es ist nur in der Systemleiste sichtbar. Sollte diese für das dynamische Symbol zu klein sein, zeigt Orage automatisch das statische Symbol an."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das dynamische Symbol zeigt den Tag und den Monat. Es ist nur in der "
+#~ "Systemleiste sichtbar. Sollte diese für das dynamische Symbol zu klein "
+#~ "sein, zeigt Orage automatisch das statische Symbol an."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Kalendereinstellungen"
@@ -3664,7 +3803,9 @@ msgstr "Orage-Kalender"
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
 #~ msgstr "Kalendereinstellungen"
 
-#~ msgid "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage."
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+#~ "Orage."
 #~ msgstr "Dies setzen, damit die Datei nie von Orage verändert wird."
 
 #~ msgid "Not defined"
@@ -3761,5 +3902,7 @@ msgstr "Orage-Kalender"
 #~ msgid "A time value is wrong."
 #~ msgstr "Ein Zeitwert ist falsch."
 
-#~ msgid "Time values must be written 'hh:mm', for instance '09:36' or '15:23'."
-#~ msgstr "Zeitwerte müssen als 'hh:mm' eingegeben werden, z.B. '09:36' oder '15:23'."
+#~ msgid ""
+#~ "Time values must be written 'hh:mm', for instance '09:36' or '15:23'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeitwerte müssen als 'hh:mm' eingegeben werden, z.B. '09:36' oder '15:23'."
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 0b6f335..dbe0615 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-24 15:42+0530\n"
 "Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: dz\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2;=plural(n!=1)\n"
 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
 "X-Poedit-Country: Bhutan\n"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "གནས་ཁོངས།"
@@ -364,19 +365,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་འཐུ།"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -385,8 +391,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "ཡུ་ཊི་སི།"
 
@@ -394,12 +401,12 @@ msgstr "ཡུ་ཊི་སི།"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "འཕུར་ལྡིང་།"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "གནས་ཁོངས།"
@@ -521,7 +528,7 @@ msgstr "ཨོ་རེཇི་ དགའ་གདམ་ཚུ། "
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -537,248 +544,248 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་འདི་ ཨེ
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "མཇུག་བསྡུ།"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Due"
 msgstr "ལྷག"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "ཨོ་རེཇི།"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "དུས་སྟབས་བརྡ་དོན་འདི་ ལེགས་བཅོས་འབད་དེ་ཡོད།"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "འ་ནི་དུས་སྟབས་ཀྱི་མཇུག་འདི་ འགོ་ཐོག་ལས་ཧེ་མ་ཨིན། "
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "དྲན་འཛིན།"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "འ་ནི་དུས་སྟབས་འདི་ རྟག་བརྟན་སྦེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན། "
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "འ་ནི་དུས་སྟབས་འདི་ རྟག་བརྟན་སྦེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན། "
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། "
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "དུས་སྟབས་གསརཔ-ཨོ་རེཇི།"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "སྲུངས་ཏེ་ཁ་བསྡམས། (_e)"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ངོ་བཤུས། (_u)"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "སྲུངས།"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "སྲུངས་ཏེ་བསྡམས། "
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "རྒྱབ་ལོག"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ངོ་བཤུས།"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "དལཝ།"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "ཁོམ་མེད།"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "ད་རིས། "
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "གོ་མིང་།"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "ཉིནམ་གང་གི་བྱུང་ལས།"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "འགོ་བཙུགས།"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "དུས་ཡུན།"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "ཉིནམ་ཚུ།"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ཆུ་ཚོད་ཚུ།"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "སྐར་མ་ཚུ།"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "ཐོབ་ཚུགསཔ།"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "Completed"
 msgstr "མགོ་རྙོགས་དྲགས། "
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "དྲན་འཛིན།"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -791,34 +798,34 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "After Start"
 msgstr "འགོ་བཙུགས།"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "དྲིལ་བརྡ།"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "དྲིལ་བརྡ།"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -826,184 +833,194 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "སྒྲ་སྐད།"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "དྲིལ་བརྡ་སྒྲ་སྐད་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "དུསས་ཚོད་ཚུ།"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "བར་མཚམས། "
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་སེལ་འཐུ་འབད། "
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ། "
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 #, fuzzy
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "ཁྱོད་ལུ་ དུས་རྒྱུན་ཡང་བསྐྱར་འབད་བའི་བྱུང་ལས་དགོ་པ་ཅིན་ འ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "ཨོ་རེཇི་སྔོན་སྒྲིག་དྲིལ་བརྡ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "ཉིན་བསྟར།"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "བདུན་རིམ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "ཟླ་རིམ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "ལོ་བསྟར།"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "མིག"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "ལྷག"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "ཕུར།"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "པ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "སྤེན།"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "ཉིམ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "ཟླཝ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "སླར་འབྱུང་།"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "མགོ་རྙོགས་དྲགས། "
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "གཞི་རིམ། "
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "ཡར་བསྐྱོད་འབད་འབདཝ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "ཁྱོད་ལུ་ དུས་རྒྱུན་ཡང་བསྐྱར་འབད་བའི་བྱུང་ལས་དགོ་པ་ཅིན་ འ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
@@ -1015,19 +1032,19 @@ msgstr ""
 "ཟླ་རིམ་གྱི་ དང་པའི་གཟའ་ལྷགཔ་བཟུམ་མའི་གོ་དཀའ་བའི་ དུས་ཚོད་དགོ་པ་ཅིན།"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "འབྱུང་ཐེངས།་"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "རེ་རེ། "
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "བྱུང་བ། "
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
@@ -1037,32 +1054,32 @@ msgstr ""
 "འབྱུང་ཐེངས་འདི་ བར་མཚམས་འཚམས་ཅིག་ལས་ཚད་བཟུང་། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་:\n"
 "ཉིནམ་གསུམ་པམ་ཆ་མཉམ་ནང་: འབྱུང་ཐེངས་ = ཉིན་བསྟར་དང་བར་མཚམས་ =༣།"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "ཚད། "
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "རྟག་པར་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "ཡང་བསྐྱར་འབད།"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "ཚུན་ཚོད་ ཡང་བསྐྱར་འབད།"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "བདུན་ཕྲག་ཉིནམ་ཚུ།"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "ཉིནམ་ག་འདི།"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1079,17 +1096,17 @@ msgstr ""
 "\t ཉིནམ་ག་འདི་སྨོ་ = གཟའ་ཕུར་བུ་གི་འོག་གི་ཨང་གྲངས་ལས་ ༢ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1098,12 +1115,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ཆེ་འཁོར་ གདམ་ཁ་ཚུ། "
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1111,74 +1128,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "འགྱོ། (_G)"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "གསརཔ།"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "ལོག"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "ད་རིས། "
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "གདོང་བསྐྱོད།"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "ཡང་སེལ་འབད།"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "ཁ་བསྡམས།"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "ཟླ་ཐོ།"
@@ -1188,58 +1205,58 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ།"
 msgid "All day"
 msgstr "ཉིནམ་གང།"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "དུས་ཚོད།"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "རེ་རེ། "
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ། "
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "མགོ་མིང་།"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1264,287 +1281,287 @@ msgstr ""
 "\t\t ཌི་= ཉིན་བསྟར་ ཌབ་ལུ་= བདུན་རིམ་ ཨེམ་= ཟླ་རིམ་ ཝའི་= ལོ་བསྟར་\n"
 "\t ༣. ཡིག་དཔར་འདི་: ཨེཕ་= དེལཝ་ བི་= ཁོམ་མེད་སྦེ་བརྐྱབ།"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "ཚེས་གྲངས་འདི་འཐུ།"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ཡིག་མཛོད། "
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཚུ།"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཚུ།"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ཡིག་མཛོད། "
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ཡིག་མཛོད། "
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "ཨོ་རེཇི་སྔོན་སྒྲིག་དྲིལ་བརྡ།"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། "
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Write to file:"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད།"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "དུས་སྟབས་གསརཔ།"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "དུས་སྟབས་གསརཔ།"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཚུ།"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ཡིག་མཛོད། "
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "ཨོ་རེཇི་ དགའ་གདམ་ཚུ། "
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། "
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། "
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "New file"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད།"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད།"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "ཆེ་འཁོར་ གདམ་ཁ་ཚུ། "
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1552,132 +1569,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "ཆེ་འཁོར་ གདམ་ཁ་ཚུ། "
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1717,265 +1741,277 @@ msgstr "གནས་ཁོངས།"
 msgid "_Help"
 msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "ནམ་ཡང་།"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "ཟླ་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ།"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ཡིག་མཛོད། "
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "ཟླ་ཐོ་ སྒོ་སྒྲིག"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Show borders"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན། (_f)"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན། (_f)"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "པེ་ཇར་ནང་སྟོན།"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན། (_f)"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན། (_f)"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Show todo list"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན། (_f)"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "ལུ་ ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད། "
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "ལས་ཀ་ཕྲ་རིང་ནང་སྟོན།"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "པེ་ཇར་ནང་སྟོན།"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "སིསི་ཊེརེ་ནང་སྟོན། "
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "ཟླ་ཐོ་འགོ་བཙུགས།"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "སྟོན།"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "སྦ།"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "ཆུང་ཀུ་བཟོ་བཟོཝ།"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "ཟླ་ཐོ་ སྒོ་སྒྲིག"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "ད་རིས་སེལ་འཐུ་འབད། (_T)"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "ཨོ་རེཇི་ དགའ་གདམ་ཚུ། "
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "ལུ་ ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད། "
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "དྲན་བསྐུལ།"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "དྲན་བསྐུལ།"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "དྲིལ་བརྡ་ཤུགས་ལྡན་གཞན་མི་ཚུ།"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1984,7 +2020,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ལུ་ %02d ཉིནམ་ %02d ཆུ་ཚོད་ %02d སྐར་མ་:%s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3550,11 +3586,11 @@ msgstr "པེ་སི་ཕིག་/ཝ་ལིསི།"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "པེ་སི་ཕིག/ཡཔ།"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "དུས་སྟབས་གསརཔ།"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "ཨོ་རེཇི་སྐོར་ལས།"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9c4cf02..00b45cb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Stavros Giannouris <StavrosG2002 at freemail.gr>, 2005-2006.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Marios Andonoudiou <supermodmusic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -47,11 +48,13 @@ msgstr ""
 "πλήκτρο 2 για ρύθμιση της ώρας των ρολογιών"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
+#, fuzzy
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "ρύθμιση για αλλαγή ώρας"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
@@ -151,8 +154,9 @@ msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου"
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
+#, fuzzy
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε εδώ για χρήση της προκαθορισμένης τιμής αντί της επιλεγμένης"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
@@ -197,37 +201,51 @@ msgstr "Προκαθορισμένη μορφοποίηση κειμένου"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr "Κάντε κλικ για να αλλάξετε το προκαθορισμένο χρώμα παρασκνίου στα ρολόγια"
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ για να αλλάξετε το προκαθορισμένο χρώμα παρασκνίου στα ρολόγια"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "Επιλέξτε αυτό για να γίνει χρήση του προεπιλεγμένου από το σύστημα, αντί του επιλεγμένου χρώματος"
+msgstr ""
+"Επιλέξτε αυτό για να γίνει χρήση του προεπιλεγμένου από το σύστημα, αντί του "
+"επιλεγμένου χρώματος"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr "Κάντε κλικ για να αλλάξετε το προκαθορισμένο χρώμα κειμένου για τα ρολόγια"
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ για να αλλάξετε το προκαθορισμένο χρώμα κειμένου για τα ρολόγια"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
+#, fuzzy
 msgid "Click to change default font for clock name"
 msgstr ""
+"Κάντε κλικ για να αλλάξετε προεπιλεγμένη γραμματοσειρά για το όνομα ρολογιού"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
+#, fuzzy
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
 msgstr ""
+"Επιλέξτε εδώ για χρήση της προκαθορισμένης γραμματοσειράς του συστήματος "
+"αντί της επιλεγμένης γραμματοσειράς"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
+#, fuzzy
 msgid "Click to change default font for clock time"
 msgstr ""
+"Κάντε κλικ για να αλλάξετε προεπιλεγμένη γραμματοσειρά για την ώρα του "
+"ρολογιού"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
+#, fuzzy
 msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "Υπογράμμιση ονόματος ρολογιού:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
+#, fuzzy
 msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "Υπογράμμιση ώρας ρολογιού:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
 msgid "update preferences"
@@ -330,7 +348,7 @@ msgstr "δεν αλλάζει"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
@@ -351,19 +369,24 @@ msgstr "Προηγούμενη/Επόμενη αλλαγή"
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Επιλογή ζώνης ώρας"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -372,8 +395,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -381,12 +405,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "μετακινούμενη"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Παγκόσμια ώρα"
 
@@ -419,20 +443,24 @@ msgstr "Χρώμα _παρασκηνίου:"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#, fuzzy
 msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "ορισμός _ύψουςt:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#, fuzzy
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr ""
+msgstr "Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να αλλάξετε το ύψος των οριζόντιων πλαισίων"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#, fuzzy
 msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "ορισμός _πλάτους"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#, fuzzy
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να αλλάξετε το πλάτος των κάθετων πλαισίων"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
@@ -459,11 +487,17 @@ msgstr "Υπόδειξη:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#, fuzzy
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "διόρθωση ώρας μετά την αναστολή/αδρανοποίηση"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
@@ -477,8 +511,10 @@ msgid ""
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
-"Αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση strftime για να εμφανίσει την ώρα.\n"
-"Εισάγετε κάποιον έγκυρο κωδικό για να εμφανίσετε την ώρα στη μορφή που προτιμάτε.\n"
+"Αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση strftime για να εμφανίσει την "
+"ώρα.\n"
+"Εισάγετε κάποιον έγκυρο κωδικό για να εμφανίσετε την ώρα στη μορφή που "
+"προτιμάτε.\n"
 "Μερικοί κοινοί κωδικοί είναι οι:\t%A = ημέρα εβδομάδας\t\t%B = μήνας\n"
 "\t%c = ημερομηνία & ώρα\t\t%R = ώρα και λεπτά\n"
 "\t%V = αριθμός εβδομάδας\t\t%Z = ζώνη ώρας\n"
@@ -498,8 +534,8 @@ msgstr "Προτιμήσεις ρολογιού Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
@@ -515,143 +551,143 @@ msgstr "Διαχειριστείτε το χρόνο σας με το Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Τέλος"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Επιλογή αρχείου..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Αρχεία ήχου"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Οι πληροφορίες του ραντεβού έχουν τροποποιηθεί."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Το τέλος αυτού του ραντεβού είναι νωρίτερα από την αρχή του."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "Δεν έχει οριστεί"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Αυτό το ραντεβού θα απομακρυνθεί οριστικά."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Αυτό το ραντεβού δεν υπάρχει."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Πιθανώς έχει αφαιρεθεί, παρακαλώ ανανεώστε την οθόνη σας."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Τρέχουσες κατηγορίες"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Προσθήκη νέας κατηγορίας με χρώμα"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Κατηγορία:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Χρώματα κατηγοριών - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Νέο ραντεβού - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Αποθήκ_ευση και κλείσιμο"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "Δημιουργία αντι_γράφου"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Αποθήκευση και κλείσιμο"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Επαναφορά"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Αντίγραφο"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Διαθέσιμος/η"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Απασχολημένος/η"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Γενικές"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Συμβάν"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -659,12 +695,12 @@ msgstr ""
 "Συμβάν που θα συμβεί κάποια στιγμή. Για παράδειγμα:\n"
 "Συνάντηση ή γενέθλια ή εκπομπή της τηλεόρασης."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Να κάνω"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -672,11 +708,11 @@ msgstr ""
 "Κάτι που θα πρέπει να κάνετε κάποια στιγμή. Για παράδειγμα:\n"
 "Πλύντε το αυτοκίνητό σας ή δοκιμάστε τη νέα έκδοση του Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Ημερολόγιο"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -685,80 +721,83 @@ msgstr ""
 "Σημειώστε οτι σας κάλεσε η μητέρα σας ή οτι μόλις χιόνισε."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Νέο γεγονός ολόκληρης της μέρας"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Έναρξη"
 
 # FIXME: In order to be translated correctly, we have to check the way this
 # string is used.
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Set      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Διάρκεια"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "ημέρες"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ώρες"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "λεπτά"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Διαθεσιμότητα"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Ολοκληρώθηκαν"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Έγινε"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
+#, fuzzy
 msgid "update colors for categories."
-msgstr ""
+msgstr "ανανέωση χρωμάτων για τις κατηγορίες."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Προτεραιότητα"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Σημείωση"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -767,217 +806,241 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Πριν την εκκίνηση"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Πριν το τέλος"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Μετά την εκκίνηση"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Μετά το τέλος"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Ειδοποίηση"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
+#, fuzzy
 msgid "Alarm time"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρα αφύπνισης"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
+"Συχνά θέλετε να έχετε αφύπνιση:\n"
+" 1) πριν την έναρξη γεγονότος\n"
+" 2) πριν από το τέλος από κάτι που έχετε να κάνετε\n"
+" 3) μετά την έναρξη από κάτι που έχετε να κάνετε"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
+#, fuzzy
 msgid "Persistent alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Επίμονη αφύπνισης"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Ήχοι"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Χρήση"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
+#, fuzzy
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε ηχητικό συναγερμό"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Επανάληψη ήχου ειδοποίησης"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "φορές"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "sec διάστημα"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Χρήση ειδοποίησης"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Επιλογή ζώνης ώρας"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Διαδικασία"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
+#, fuzzy
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "Δοκιμή αυτής της αφύπνισης με την αύξηση του τώρα"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Προκαθορισμένη ειδοποίηση"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
+#, fuzzy
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθηκεύστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις ως προεπιλογή συναγερμού"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
+#, fuzzy
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις από το προεπιλεγμένο ξυπνητήρι"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Ημερήσια"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Μηνιαία"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ετήσια"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Δευ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Τρι"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Τετ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Πεμ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Παρ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Σάβ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Κυρ"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Επανάληψη"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Περιπλοκότητα"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Βασικά"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Προχωρημένα"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό εαν επιθυμείτε κανονικά επαναλαμβανόμενο συμβάν"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -985,53 +1048,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Συχνότητα"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Κάθε"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "occurrence"
 msgstr "περιστατικό"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Όριο"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Συνεχές"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Επανάληψη"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Επανάληψη μέχρι"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Εργάσιμες ημέρες"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Ποιά ημέρα"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1042,98 +1105,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Εξαιρέσεις"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Μετάβαση"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Σήμερα"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Μπροστά"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Προβολή ημέρας"
 
@@ -1142,19 +1212,19 @@ msgstr "Orage - Προβολή ημέρας"
 msgid "All day"
 msgstr "Ολόκληρη τη μέρα"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Ώρα"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί γραμμές"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1162,39 +1232,39 @@ msgstr ""
 "Θα διαγραφούν όλα τα\n"
 "επιλεγμένα ραντεβού."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Εύρεση"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Προβολή ημέρας"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Επιπλέον ημέρες προς εμφάνιση"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Καταχωρήσεις ημερολογίου που ξεκινάνε απο:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Αναζήτηση κειμένου"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Διακόπτες"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1219,412 +1289,428 @@ msgstr ""
 "\t\t D=Ημερήσιο W=Εβδομαδιαίο M=Μηνιαίο Y=Ετήσιο\n"
 "\t 3. Τύπος: f=Διαθέσιμος B=Απασχολημένος"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Όριο αρχειοθέτησης: %d μήνας(ες)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Αρχειοθέτηση"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Αρχειοθέτηση"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Κατώφλι αρχειοθέτησης"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Κατώφλι αρχειοθέτησης"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Προκαθορισμένη ειδοποίηση"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Δημιουργία λίστας ειδοποιήσεων: Πρόθήκη %d ειδοποιήσεων. Επεξεργασία %d συμβάντων."
+msgstr ""
+"Δημιουργία λίστας ειδοποιήσεων: Πρόθήκη %d ειδοποιήσεων. Επεξεργασία %d "
+"συμβάντων."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tΒρέθηκαν %d ειδοποιήσεις απο τις οποίες %d είναι ενεργές. (Αναζήτηση %d επαναλαμβανόμενων ειδοποιήσεων)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tΒρέθηκαν %d ειδοποιήσεις απο τις οποίες %d είναι ενεργές. (Αναζήτηση %d "
+"επαναλαμβανόμενων ειδοποιήσεων)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Αρχεία ημερολογίου"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Ανάγνωση από αρχείο:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Όλα τα ραντεβού"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Νέο ραντεβού"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "Αρχειοθέτηση"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Κατώφλι αρχειοθέτησης"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Προτιμήσεις Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Ημερολόγιο"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Όνομα αρχείου"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Νέο αρχείο"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Όνομα αρχείου"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Επιλογές ρολογιού"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1664,265 +1750,279 @@ msgstr "Τοποθεσία"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Κύριες ρυθμίσεις"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ζώνη ώρας"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Κατώφλι αρχειοθέτησης"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Εντολή ήχου"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Παράθυρο ημερολογίου"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Show borders"
 msgstr "Εμφάνιση περιγράμματος"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Εμφάνιση μενού"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Εμφάνιση μήνα και έτους"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Εμφάνιση ονομάτων ημερών"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Εμφάνιση αρίθμησης εβδομάδων"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Εμφάνιση λίστας προς υλοποίηση"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "ορισμός ζώνης ώρας:"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Προβολή στη μπάρα εργασιών"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Προβολή στον ειδοποιητή"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Προβολή στον πίνακα συστήματος"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Εκκίνηση"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Απόκρυψη"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Ελαχιστοποιημένο"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Μορφοποίηση Κειμένου"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Παράθυρο ημερολογίου"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Επίλεξε το _σήμερα"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Λίστα εκδηλώσεων"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "ορισμός ζώνης ώρας:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Υπενθύμιση"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Υπενθύμιση"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3486,11 +3586,11 @@ msgstr "Ειρηνικός/Γουάλις"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Ειρηνικός/Γιάπ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Νέο ραντεβού"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Περί Orage"
 
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 33c7691..f431bd7 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:20+0900\n"
 "Last-Translator: Juha Kautto <juha at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Austrilian English <en_gb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -346,19 +347,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -367,8 +373,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +383,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +499,7 @@ msgstr ""
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -508,241 +515,241 @@ msgstr "Manage your time with Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -755,32 +762,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -788,179 +795,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -968,51 +985,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1023,17 +1040,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1042,11 +1059,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1054,74 +1071,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1130,57 +1147,57 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1196,275 +1213,275 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Select _Today"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1472,132 +1489,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1635,258 +1659,270 @@ msgstr ""
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Select _Today"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3445,11 +3481,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 46ac9cd..f41d013 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:24+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <en_gb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -51,8 +52,10 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "adjust to change hour"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "not changing"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
@@ -349,19 +352,24 @@ msgstr "Previous/Next Change"
 msgid "Country"
 msgstr "Country"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Pick timezone"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Change mode"
 
@@ -370,8 +378,9 @@ msgstr "Change mode"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "GMT"
 
@@ -379,12 +388,12 @@ msgstr "GMT"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "floating"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Globaltime"
 
@@ -461,8 +470,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "fix time after suspend/hibernate"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -497,8 +516,8 @@ msgstr "Orage clock Preferences"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -513,142 +532,142 @@ msgstr "Manage your time with Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Due"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Select a file..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Sound Files"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "The appointment information has been modified."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Do you want to continue?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Not set"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "This appointment will be permanently removed."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "This appointment does not exist."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "It was probably removed, please refresh your screen."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Current categories"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Add new category with colour"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Category:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Colours of categories - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** COPY ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "New appointment - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Sav_e and close"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicate"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Save and close"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicate"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Busy"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Type "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -656,11 +675,11 @@ msgstr ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -668,11 +687,11 @@ msgstr ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -681,77 +700,81 @@ msgstr ""
 "Remark that your mother called or first snow came."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Title "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "All day event"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Set      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "days"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "hours"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "mins"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Availability"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completed"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Done"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "This is special category, which can be used to colour this appointment in list views."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"This is special category, which can be used to colour this appointment in "
+"list views."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "update colours for categories."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Priority"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -760,7 +783,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -769,34 +793,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Before Start"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Before End"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "After Start"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "After End"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarm time"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -808,179 +833,191 @@ msgstr ""
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Persistent alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Use"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Select this if you want audible alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repeat alarm sound"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sec interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Use Orage window"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Select this if you want Orage window alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Use notification"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Select this if you want notification alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Set timeout"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Select this if you want notification to expire automatically"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = system default expiration time"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedure"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Select this if you want procedure or script alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Test this alarm by raising it now"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Default alarm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Store current settings as default alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Set current settings from default alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Daily"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Weekly"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monthly"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Yearly"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Mon"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Tue"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Wed"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Thu"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sat"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurrence"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexity"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Use this if you want a regular repeating event"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -991,19 +1028,19 @@ msgstr ""
 " First Tuesday every month"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequency"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Each"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "occurrence"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1013,32 +1050,32 @@ msgstr ""
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repeat forever"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repeat "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repeat until "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Weekdays"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Which day"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1055,103 +1092,117 @@ msgstr ""
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "TODO base"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Exceptions"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Add excluded date (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Add included time (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Action dates"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "New"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Forward"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Number of days to show"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - day view"
 
@@ -1160,19 +1211,19 @@ msgstr "Orage - day view"
 msgid "All day"
 msgstr "All day"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "No rows have been selected."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Click a row to select it and after that you can copy it."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1180,39 +1231,39 @@ msgstr ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Dayview"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Extra days to show "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Journal entries starting from:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Search text "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flags"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1240,132 +1291,134 @@ msgstr ""
 "\t 5. Appointment type:\n"
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Pick the date"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tRecur ended, moving to archive file."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Archiving not enabled. Exiting"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Archiving threshold: %d month(s)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Archiving uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO not complete; not archived"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archiving done\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Starting archive removal."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tPHASE 2: return archived appointments"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Archive removal done\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage default alarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Starting import file preprocessing"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Patched DCREATED to be CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Patched timezone to Orage format."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Import file preprocessing done"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Calendar files"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Current foreign files"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "READ ONLY"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "READ WRITE"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** No foreign files *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Import/export"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Read from file:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1373,27 +1426,27 @@ msgstr ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Write to file:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "All appointments"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Named appointments: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1401,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1409,32 +1462,32 @@ msgstr ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "You can easily drag these from event-list window."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage appointment UIDs separated by commas."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archive now (threshold: %d months)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "You can change archive threshold in parameters"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Revert archive now"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1444,31 +1497,31 @@ msgstr ""
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage files"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage main calendar file"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Current file"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "New file"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Action options"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Rename"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1478,59 +1531,63 @@ msgstr ""
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Move"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Current file is moved and vanishes from the old place."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Archive file"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Foreign files"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Add new foreign file"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Foreign file:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Read only"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Exchange data - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1539,62 +1596,62 @@ msgstr ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsing DBUS for import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUsing libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNot using libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUsing automatic archiving.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNot using archiving.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tUsing operating system package libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1603,57 +1660,68 @@ msgstr ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Options:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/invisible\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=ical files to load into orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus not included in orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1694,31 +1762,32 @@ msgstr "Show _Globaltime"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Never"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Title: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
-" Due:\t%s\n"
-" Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" End:\t%s\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1730,223 +1799,237 @@ msgstr ""
 " Note:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>To do:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Events for %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Events for %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Main settings"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Timezone"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "You should always define your local timezone."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Archive threshold (months)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = no archiving)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "Archiving is used to save time and space when handling events."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Sound command"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "This command is given to shell to make sound in alarms."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Display settings"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Calendar main window"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Show borders"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Show menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Show month and year"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Show day names"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Show week numbers"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Show todo list"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Number of days to show in event window"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = do not show event list at all"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Show on all desktops"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Keep on top"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Show in taskbar"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Show in pager"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Show in systray"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Calendar start"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Hide"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimised"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Extra settings"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "On Calendar Window Open"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Select Today's Date"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Select Previously Selected Date"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Use dynamic tray icon"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Use dynamic icon"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Main Calendar double click shows"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Days view"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Event list"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Eventlist window"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Number of extra days to show in event list"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage Preferences"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "First Orage start. Searching default timezone."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Default timezone set to %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Default timezone not found, please, set it manually."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Reminder "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Reminder - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Remind me again after the specified time"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Next active alarms:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1955,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3516,11 +3599,11 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacific/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "New appointment"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "About Orage"
 
@@ -3557,6 +3640,28 @@ msgstr "Desktop calendar"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage Calendar"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage clock"
 
@@ -3581,8 +3686,12 @@ msgstr "Orage Calendar"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Select always today"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Ending time adjustment mode"
@@ -3612,8 +3721,12 @@ msgstr "Orage Calendar"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Modify Preferences"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
 #~ msgstr "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
@@ -3648,8 +3761,14 @@ msgstr "Orage Calendar"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = use static icon)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Calendar Settings"
@@ -3657,8 +3776,12 @@ msgstr "Orage Calendar"
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Calendar Settings"
 
-#~ msgid "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage."
-#~ msgstr "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage."
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+#~ "Orage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+#~ "Orage."
 
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "Monday"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e3b423f..2e4bc27 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jarbas Araujo <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Loko"
@@ -361,19 +362,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Elektu tempzonon"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -382,8 +388,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -391,12 +398,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flosanta"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Loko"
@@ -518,7 +525,7 @@ msgstr "Parametroj de Oraĝo"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A, %Y %B %d[%V]"
 
@@ -534,246 +541,246 @@ msgstr "Administru vian tempon kun Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fino"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Oraĝo"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Elektu dosieron..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Sonaj dosieroj"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "La rendevua informo estis modifita"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "La fino de tiu rendevuo estas pli frua ol la komenco!"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "Noto"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Tiu ĉi rendevuo estos permanente forigita."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Tiu ĉi rendevuo estos permanente forigita."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Arkiva dosiero"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Novan rendevuon - Oraĝo"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Konservu kaj fermu"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uobligita"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Konservu"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Konservu kaj fermu"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Reversu"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duobligita"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigu"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Libera"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Okupita"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Ĝeneralaĵoj"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Hodiaŭ"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titolo "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Ĉiutaga evento"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Komenco"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Daŭro"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "tagoj"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "horoj"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutoj"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponebleco"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Nenia"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Noto"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -786,34 +793,34 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "After Start"
 msgstr "Komenco"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarmo"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarmo"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -821,187 +828,197 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Sono"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Ripetu la alarman sonon"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "foje"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "Ĝeneralaĵoj"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Elektu tempzonon"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
 msgstr "Aspektoj"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Kalendara antaŭsupoza alarmo"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Nenia"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Tage"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semajne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jare"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sat"
 msgstr "Komenco"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "Sono"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ripeteco"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "Basic"
 msgstr "Reen"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1009,54 +1026,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 #, fuzzy
 msgid "Frequency"
 msgstr "Libera"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "occurrence"
 msgstr "Ripeteco"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Ripetu ĉiam"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Ripetu "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Ripetu ĝis "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Semajne"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1067,17 +1084,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1086,12 +1103,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Horloĝopcioj"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1099,74 +1116,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Vidu"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ekiru"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Novan"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Reen"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hodiaŭ"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Antaŭen"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refreŝigu"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Fermu"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Kalendaro"
@@ -1176,57 +1193,57 @@ msgstr "Kalendaro"
 msgid "All day"
 msgstr "Ĉiutage"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flagoj"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1251,288 +1268,288 @@ msgstr ""
 "\t\t D=Ĉiutaga W=Ĉiusemajna M=Ĉiumonata Y=Ĉiujara\n"
 "\t 3. Karaktero: f=libera B=okupita"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Elektu daton"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arkiva sojlo"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arkivoj"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arkivoj"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Arkiva sojlo"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arkiva sojlo"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Kalendara antaŭsupoza alarmo"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalendaraj dosieroj"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Arkiva dosiero"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Arkiva dosiero"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Forigu"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Novan rendevuon"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Novan rendevuon"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkivoj"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arkiva sojlo"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Parametroj de Oraĝo"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Kalendaro"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Arkiva dosiero"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "New file"
 msgstr "Arkiva dosiero"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arkiva dosiero"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Horloĝopcioj"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1540,132 +1557,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Horloĝopcioj"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1705,272 +1729,284 @@ msgstr "Loko"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "neniam"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Kalendaraj parametroj"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tempzono"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arkiva sojlo"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Montrita"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalendara fenestro"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Show borders"
 msgstr "Montru la _konturlinion"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "Montru la _konturlinion"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Montru en la paĝilo"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Montru la _konturlinion"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Montru la _konturlinion"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Montru la _konturlinion"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "difinu la tempzonon:"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Montru en la taskostrio"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Montru en la paĝilo"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Montru en la avizazono"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Lanĉo de la Kalendaro"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Montru"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Kaŝu"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Malmaksimumigita"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Kalendara fenestro"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Elektu _Hodiaŭ"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Parametroj de Oraĝo"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "difinu la tempzonon:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Memorigilo "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Memorigilo "
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3534,11 +3570,11 @@ msgstr "Pacifika/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacifika/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Novan rendevuon"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Pri Oraĝo"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c892693..d872747 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-19 16:41+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "sin cambiar"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Lugar"
@@ -359,19 +360,24 @@ msgstr "Cambio anterior/posterior"
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Escoja la zona horaria"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Cambiar modo"
 
@@ -380,8 +386,9 @@ msgstr "Cambiar modo"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -389,12 +396,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flotante"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Hora global"
 
@@ -521,7 +528,7 @@ msgstr "Preferencias de reloj de Oraje"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -530,149 +537,148 @@ msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantenedor"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "Administre su tiempo con Xfce4"
+msgstr "Administre su tiempo con Orage"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Fecha límite"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Seleccione un archivo..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Archivos de sonido"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "La información de la cita ha sido modificada."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "¿Desea continuar?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "El fin de esta cita es anterior a su inicio."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "No establecido"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Esta cita se eliminará permanentemente."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Esta cita no existe."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Probablemente fue eliminado. Por favor, refresque la pantalla."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categorías actuales"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Añadir una nueva categoría con color"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Colores de categorías - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** COPIAR ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nueva cita - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Guardar y cerrar"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Guardar y cerrar"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Liberar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -680,11 +686,11 @@ msgstr ""
 "Evento que ocurrirá en algún momento. Por ejemplo:\n"
 "Cita, cumpleaños o programa de TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Tareas pendientes"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -692,11 +698,11 @@ msgstr ""
 "Algo que debería hacer alguna ocasión. Por ejemplo:\n"
 "Lavar su coche o probar la nueva versión de Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Diario"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -705,59 +711,59 @@ msgstr ""
 "Recuerde que su madre llamó o que cayó la primera nevada."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento que dura todo el día"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Establecer"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "mins"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilidad"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completado"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -765,21 +771,21 @@ msgstr ""
 "Ésta es una categoría especial que puede ser usada para colorear esta cita "
 "en las vistas como lista."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "actualizar colores de categorías."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -801,32 +807,32 @@ msgstr ""
 "(Esto puede usarse, por ejemplo, como recordatorios de cumpleaños para saber "
 "qué edad cumple la persona)."
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Antes del inicio"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Antes del fin"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Después del inicio"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Después del fin"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarma"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Hora de alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -838,11 +844,11 @@ msgstr ""
 " 2) antes del fin de tareas pendientes\n"
 " 3) después del inicio de tareas pendientes"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarma persistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -851,174 +857,189 @@ msgstr ""
 "activo cuando ocurrió la alarma."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Seleccione esta opción si quiere una alarma sonora"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repetir sonido de alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "veces"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "intervalo en seg."
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Usar ventana de Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Seleccione esta opción si desea la ventana de alarma de Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Usar notificación"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Seleccione esta opción si desea la alarma de notificación"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Establecer tiempo de expiración"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 "Seleccione esta opción si quiere que las notificaciones expiren "
 "automáticamente"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = tiempo de expiración predeterminado del sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedimiento"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 "Seleccione esta opción si desea una alarma mediante procedimiento o script"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Debe introducir todos los caracteres de escape, etc. usted mismo.\n"
-"Esta cadena se le pasa al intérprete de comandos para ser procesada"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Usted debe ingresar todos los caracteres, etc escapar de ti mismo \\ cadena "
+"nEste acaba de dar a shell para procesar \\ nLos siguientes comandos "
+"especiales son reemplazados en tiempo de ejecución:.. \\ N \\ t <& "
+"T> título de cita \\ n \\ t <+ D> descripción de la cita \\ n \\ t "
+"<& A> hora de la alarma \\ n \\ t <& ST> hora de inicio "
+"del nombramiento \\ n \\ t <& ET> nombramiento del tiempo del fin"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Pruebe esta alarma activándola ahora"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Alarma predeterminada</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Almacenar la configuración actual como alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 "Establecer la configuración actual desde la de la alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Diario"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanal"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensual"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anual"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mié"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Jue"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Vie"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sáb"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Repetición"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complejidad"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Use esta opción si desea la repetición regular del evento"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1029,19 +1050,19 @@ msgstr ""
 " el primer jueves de cada mes"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Cada"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "ocurrencia"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1051,32 +1072,32 @@ msgstr ""
 " Por ejemplo: Cada tercer día:\n"
 " Frecuencia = Diaria e Intervalo = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limitar"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repetir para siempre"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repetir "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repetir hasta "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Días de la semana"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Qué día"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1093,11 +1114,11 @@ msgstr ""
 "\tQué día = seleccione 2 del número debajo de miércoles"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Base TODO"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1106,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 "repitiéndose después de cada intervalo, independientemente de cuándo se "
 "completó el último"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1119,11 +1140,11 @@ msgstr ""
 "que la base de repetición cambia después de cada finalización)."
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Excepciones"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1136,20 +1157,20 @@ msgstr ""
 "selección.\n"
 "Bórrelas haciendo clic en las fechas."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Añadir fecha excluida (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 "Los días excluidos son días completos en los que una cita no tiene lugar"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Añadir hora incluida (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1158,55 +1179,55 @@ msgstr ""
 "pueden tener horas distintas."
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Fechas de acción"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "Número de días a mostrar"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Vista de día"
 
@@ -1215,20 +1236,20 @@ msgstr "Orage - Vista de día"
 msgid "All day"
 msgstr "Todo el día"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "No se seleccionó ninguna fila."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 "Haga clic en una fila para seleccionarla y para poder copiarla después."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1236,39 +1257,39 @@ msgstr ""
 "Eliminará permanentemente todas\n"
 "las citas seleccionadas."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Vista de día"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Días extra a mostrar"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Comienzo de entradas de diario desde:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Buscar texto"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Marcas"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1296,79 +1317,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tipo de cita:\n"
 "\t\tE=evento T=tarea pendiente J=diario"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Escoja la fecha"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tFinalizó la repetición, moviendo a un archivo."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Archivado no activado. Saliendo"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Umbral de archivado: %d mes(es)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchivando eventos más antiguos que: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Identificador de archivado: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO no completado; no archivado"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRepetitivo. Final de año: %04d, mes: %02d, día: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archivado completado\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Comenzando eliminación del archivo."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: reiniciar citas repetitivas"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tPHASE 2: devuelve las citas archivadas"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Eliminación del archivo finalizada\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarma predeterminada de Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Crear lista de alarmas: %d alarmas añadidas. %d eventos procesados."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1376,55 +1397,55 @@ msgstr ""
 "\tSe encontraron %d alarmas, de las cuales %d están activas (%d alarmas "
 "repetitivas buscadas)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Comenzando importación de archivo para preprocesado"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED modificado para ser CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Zona horaria modificada con formato de Orage"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Preprocesado del archivo de importación terminado"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Archivos de calendarios"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Archivos externos actuales"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "SÓLO LECTURA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LECTURA/ESCRITURA"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** No hay archivos externos *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importar/exportar"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Leer de archivo:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1432,27 +1453,27 @@ msgstr ""
 "Separar nombres de archivo con coma (,).\n"
 " NOTA: la coma no es un carácter válido para nombres de archivo de Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Escribir a archivo:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Todas las citas"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Citas con nombre: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1460,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 "Tenga en cuenta que sólo se leen las citas del archivo principal.\n"
 "Los eventos archivados y los externos no se exportan."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1468,33 +1489,33 @@ msgstr ""
 "Tenga en cuenta que sólo se leen las citas del archivo principal.\n"
 "Los eventos externos no se exportan."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 "Puede arrastrar estos fácilmente fuera de la ventana de lista de eventos."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Identificadores de citas de Orage separados por comas."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivar"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archivar ahora (umbral: %d meses)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Puede cambiar el umbral de archivado en los parámetros"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Recuperar archivo ahora"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1505,31 +1526,31 @@ msgstr ""
 "Esto es útil por ejemplo al exportar y mover citas de Orage\n"
 "a otro sistema."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Archivos de Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Archivo de calendario principal de Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Archivo actual"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nuevo archivo"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opciones de acción"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1539,49 +1560,49 @@ msgstr ""
 "No altera para nada el sistema de archivos externo.\n"
 "Un nuevo archivo debe existir."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 "El archivo actual se copia y permanece sin modificaciones en su antiguo "
 "lugar."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "El archivo actual se mueve y desaparece de su antiguo lugar."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Fichero de archivo"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Archivos externos"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Añadir nuevo archivo externo"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Archivo externo:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Sólo lectura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1593,75 +1614,75 @@ msgstr ""
 "Tenga en cuenta que la modificación de archivos externos puede hacerlos "
 "incompatibles con la herramienta original con la que fueron generados."
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Intercambio de datos - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:268
+#, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\tEsto es %s versión %s para Xfce %s\n"
+"\tEsto es %s, versión %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tDistribuido bajo los términos de la licencia GPL de GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilado con GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "usando GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsa DBUS para importación.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNo se usa DBUS. La importación funciona sólo parcialmente.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUsa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNo se usa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUsa archivado automático.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNo se usa archivado.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tUsando paquete del sistema operativo libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tUsando versión local de libical de Orage.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1670,52 +1691,59 @@ msgstr ""
 "Uso: orage [opciones] [archivos]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opciones:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tmuestra la versión de orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tmuestra este texto\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tmostrar formulario de preferencias\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\thacer orage visible/invisible\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) archivo [RW] \tañadir un archivo externo\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) archivo \teliminar un archivo externo\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "archivos=archivos ical a cargar en orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus no incluido en orage.\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1724,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "\tsin dbus las opciones (-a y -r) para [archivos] y archivos externos sólo "
 "pueden ser usadas al iniciar orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1757,40 +1785,40 @@ msgid "Select _Today"
 msgstr "Seleccionar ho_y"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "Hora global"
+msgstr "Mostrar hora _global"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Título: %s\n"
 " Inicio:\t%s\n"
-" Fecha límite:\t%s\n"
-" Finalizado:\t%s\n"
-"Nota:\n"
+" Fin:\t%s\n"
+" Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1802,186 +1830,180 @@ msgstr ""
 " Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Tareas pendientes:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos para %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos para %s - %sº.</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Opciones principales"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Debería definir siempre su zona horaria local."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Umbral de archivado (meses)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = sin archivado)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "El archivado se usa para ahorrar tiempo y espacio al tratar los eventos."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Comando de sonido"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 "Este comando se ejecuta en el intérprete de comandos para hacer sonar las "
 "alarmas."
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Configuraciones"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Ventana principal de calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Mostrar bordes"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Mostrar menú"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Mostrar mes y año"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Mostrar nombres de días"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostrar números de semana"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Mostrar lista de tareas pendientes"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Número de días a mostrar en la ventana de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = no mostrar la lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar en todas las áreas de trabajo"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Siempre encima"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Mostrar en la barra de tareas"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Mostrar en el selector de área de trabajo"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Mostrar en el área de notificación"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Inicio de calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizado"
 
-#: ../src/parameters.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Opciones extra"
 
-#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
-msgstr "Ventana principal de calendario"
+msgstr "Al abrir la ventana del calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "Seleccionar ho_y"
+msgstr "Fijar fecha de hoy"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fijar nuevamente la fecha anterior"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Usar icono de área de notificación dinámico"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Usar icono dinámico"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "El icono dinámico muestra el mes y el día actuales"
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Doble clic sobre el calendario principal muestra"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Vista de días"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Ventana de lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Número de días extra a mostrar en la lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
@@ -1989,50 +2011,60 @@ msgstr ""
 "Este es solo el valor predeterminado. Puede cambiarlo en la ventana de lista "
 "de eventos."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferencias de Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Primer inicio de Orage. Buscando zona horaria predeterminada."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Zona horaria predeterminada configurada como %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Zona horaria no encontrada. Por favor, configúrela manualmente."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Recordatorio"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Recordatorio - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Recuérdemelo otra vez después de un tiempo determinado"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 "Pulsar <Ejecutar> para recordarme otra vez después de un tiempo determinado:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Siguientes alarmas activas:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2041,7 +2073,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min para: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3602,11 +3634,11 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacífico/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nueva cita"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Acerca de Orage"
 
@@ -3643,6 +3675,28 @@ msgstr "Calendario de escritorio"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Calendario Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Título: %s\n"
+#~ " Inicio:\t%s\n"
+#~ " Fecha límite:\t%s\n"
+#~ " Finalizado:\t%s\n"
+#~ "Nota:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Debe introducir todos los caracteres de escape, etc. usted mismo.\n"
+#~ "Esta cadena se le pasa al intérprete de comandos para ser procesada"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Reloj Orage"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fec9687..ffac426 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,13 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 10:53-0700\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Narro 0.9.2 on http://tolge.pingviin.org\n"
 
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Asukoht"
@@ -356,19 +357,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Valige ajavöönd"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -377,8 +383,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -386,12 +393,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "nihkuv"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Kohalik aeg"
@@ -514,7 +521,7 @@ msgstr "Orage'i seadistused"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A. %d %B %Y/%V"
 
@@ -530,142 +537,142 @@ msgstr "Halda oma aega Xfce4 abil"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Lõpp"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Tähtaeg"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Valige fail..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Helifailid"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Kohtumise andmeid on muudetud."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Kas jätkata?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Kohtumine lõpeb enne selle algust."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Sättimata"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "See kohtumine eemaldatakse jäädavalt."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Seda kohtumist pole olemas."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "See on tõenäoliselt eemaldatud, palun värskenda oma ekraani."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Praegused jaotised"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Lisa uus värviga jaotis"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Jaotis:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Jaotiste värvid - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPEERI ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Uus kohtumine - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Salv_estada ja sulgeda"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "_Kloonida"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Salvestada"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Salvestada ja sulgeda"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Taastada"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Kloonida"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustutada"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Vaba"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Hõivatud"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Liik "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -673,11 +680,11 @@ msgstr ""
 "Millalgi toimuv sündmus. Näiteks:\n"
 "Kohtumine, sünnipäev, või telekasaade."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Agenda"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -685,11 +692,11 @@ msgstr ""
 "Asjad mida sa peaksid kunagi tegema. Näiteks:\n"
 "Autot pesta või uut Orage'i versiooni katsetada."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Päevik"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -698,80 +705,80 @@ msgstr ""
 "Tähelda, et sinu ema helistas, või sadas esimest korda lund."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Pealkiri"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Terve päeva sündmus"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Algus"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Määrata      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Kestvus"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "päeva"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "tundi"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutit"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Kättesaadavus"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Valmis"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Tehtud"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Jaotised"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 "See on erijaotis, mida kasutatakse selle kohtumise värvimiseks loendivaates."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "uuendada jaotiste värve."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Märge"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -784,32 +791,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Enne algust"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Enne lõppu"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Pärast algust"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Pärast lõppu"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarmi aeg"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -821,11 +828,11 @@ msgstr ""
 " 2) enne ülesande lõppu\n"
 " 3) pärast ülesande algust"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Järjekindel alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -834,171 +841,179 @@ msgstr ""
 "ajal aktiivne."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Helin"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Kasutada"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Valige juhul, kui soovite kuuldavat alarmi"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Korrata alarmi helinat"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "kordi"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "ajavahemik sekundites"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuaalne"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Kasutada Orage'i akent"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Valige juhul, kui soovite alarmi Orage'i aknas"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Kasutada märguannet"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Valige juhul, kui soovite alarmi märguandena"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Määrata ajakatkestus"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Valige juhul, kui soovite automaatselt aeguvat märguannet"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = süsteemi vaikimisi aegumisperiood"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Toiming"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Valige juhul, kui soovite protseduuri- või skriptialarmi"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Peate ise kõik katkestusmärgid jms. sisestama.\n"
-" Sõne edastatakse lihtsalt Shellile käsitlemiseks"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Vaikimisi alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Säilitada käesolevad seadistused vaikimisi alarmina"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Määrata käesolevad seadistused vaikimisi alarmi põhjal"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Päeviti"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Nädalati"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Kuiselt"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Aastati"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Esmp"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Teisip"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Kolmap"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Neljap"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Reede"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Laup"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Pühap"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Korduvus"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Keerukus"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Algeline"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Täpsem"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Kasutada kui soovid regulaarselt korduvat sündmust"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1009,19 +1024,19 @@ msgstr ""
 " Iga kuu esimene teisipäev"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Sagedus"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Iga"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "juhtum"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1031,32 +1046,32 @@ msgstr ""
 " Näiteks: Iga kolmas päev:\n"
 " Sagedus = Iga päev ja Vahemik = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Piir"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Korrata lõpmatult"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Korrata "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Korrata kuni "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Nädalapäevad"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Milline päev"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1073,17 +1088,17 @@ msgstr ""
 "\tMilline päev = vali kolmapäeva all olevast numbrist 2"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1092,12 +1107,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Valikud"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1105,75 +1120,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Tegevuse valikud"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Vaade"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Liikuda"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Uus"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Tagasi"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Täna"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Edasi"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Värskendada"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Sulgeda"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - päevavaade"
 
@@ -1182,19 +1197,19 @@ msgstr "Orage - päevavaade"
 msgid "All day"
 msgstr "Terve päev"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Aeg"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Ühtegi veergu pole valitud."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Klõpsake veerul, et see välja valida, siis saate seda kopeerida."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1202,39 +1217,39 @@ msgstr ""
 "Kustutate jäädavalt kõik\n"
 "valitud kohtumised."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Leia"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Päevavaade"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Näidata liigseid päevi "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Päeviku sissekanded algavad alates:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Otsida"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Otsida teksti "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Lipud"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkiri"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1262,134 +1277,134 @@ msgstr ""
 "\t 5. Kohtumise liik:\n"
 "\t\tE=Sündmus T=Ülesanne J=Päevik"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Valige kuupäev"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tKordamine läbi, liigutatakse arhiivifaili."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arhiivimine pole lubatud. Väljumine"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arhiivimise lävi: %d kuu(d)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tSündmuste arhiveerimine, mis on vanemad kui: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arhiivimise uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tAGENDA pole lõpetatud; ei arhiveeritud"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tKorduv. Lõpuaasta: %04d, -kuu: %02d, -päev: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arhiivimine tehtud\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Arhiivieemalduse alustamine."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\t1. FAAS: korduvkohtumiste lähtestamine"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\t2. FAAS: tagastada arhiveeritud kohtumised"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arhiivieemaldus valmis\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage'i vaikimisi alarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Alarmide loendi koostamine: Lisatud %d alarmi. Käideldud %d sündmust."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 "\tLeitud %d alarmi, millest %d on aktiivsed. (Leitud %d korduvat alarmi.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Imporditud faili eelkäitluse alustamine"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... LUUAKSE paigatud DCREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Ajavöönd paigati Orage'i vormingusse."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Imporditud faili eelkäitlus sai tehtud"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalendri failid"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Välisfailid hetkel"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "AINULT LUGEMISEKS"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LUGEMINE KIRJUTAMINE"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Pole välisfaile *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importida/eksportida"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importida"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Lugeda failist:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1397,27 +1412,27 @@ msgstr ""
 "Failinimed eraldatakse komaga(,).\n"
 " MÄRKUS: koma ei ole kehtiv tähemärk Orage'i failinimedes."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportida"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Kirjutada faili:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Valida"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Kõik kohtumised"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Nimetatud kohtumised: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1425,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 "Pange tähele, et kohtumisi loetakse ainult põhifailist.\n"
 "Arhiveeritud ja väliseid nimesid ei ekspordita."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1433,32 +1448,32 @@ msgstr ""
 "Pange tähele, et kohtumisi loetakse ainult põhifailist.\n"
 "Väliseid sündmuseid ei ekspordita."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Saate neid vaevata lohistada sündmusteloendi aknast."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage'i kohtumiste UID-d, eraldatud komadega."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiiv"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arhiveerida nüüd (lävi: %d kuud)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Arhiiveerimise lävi saate muuta parameetrite alt"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Tühistada arhiiv kohe"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
@@ -1470,31 +1485,31 @@ msgstr ""
 "See on kasulik näiteks Orage'i kohtumiste eksportimisel\n"
 "või teise süsteemi liigutamisel."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage'i failid"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage'i põhikalendri fail"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Käsilolev fail"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Uus fail"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Tegevuse valikud"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimetada ümber"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1504,47 +1519,47 @@ msgstr ""
 "Ei mõjuta mingil määral välist failisüsteemi.\n"
 "Uus fail peab olemas olema."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeerida"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Käesolevat faili kopeeritakse ja see jääb muutumatuna vanasse kohta."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Liigutada"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Käesolevat faili liigutatakse ja see kaob vanast kohast."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arhiivida fail"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Välisfailid"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Lisada uus välisfail"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Välisfail:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Valikud"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Ainult lugemiseks"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1555,11 +1570,11 @@ msgstr ""
 "Panna tähele, et välisfailide muutmine võib need muuta kasutuskõlbmatuks "
 "algsetes vahendites, kust need pärinevad!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Andmevahetus - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1568,62 +1583,62 @@ msgstr ""
 "\tSee on %s versioon %s Xfce-le %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tVälja antud GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustel.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKompileerimisel kasutatud GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "kasutades GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tImportimiseks kasutatakse DBUS-i.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tDBUS-i ei kasutata. Importimine toimib ainult osaliselt.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tKasutatakse libnotify'd.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tEi kasutata libnotify'd.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tKasutatakse automaatset arhiveerimist.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tArhiveerimist ei kasutata.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1632,52 +1647,59 @@ msgstr ""
 "Kasutamine: orage [valikud] [failid]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Valikud:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tnäidata orage'i versiooni\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\ttrükkida see tekst\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tnäidata eelistuste ankeeti\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tmuuta orage nähtavaks/nähtamatuks\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fail [RW] \tlisada välisfail\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fail \teemaldada välisfail\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "failid=Orage'i laaditavad ical failid\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\torage ei sisalda dbusi. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1686,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 "\tilma dbus-ita [failid] ja välisfailide valikuteta saab orage'i "
 "käivitamisel kaustada ainult (-a ja -r) \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1728,31 +1750,32 @@ msgstr "Kohalik aeg"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Abi"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Mitte kunagi"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Pealkiri: %s\n"
 " Algus:\t%s\n"
-" Tähtaeg:\t%s\n"
-" Tehtud:\t%s\n"
-"Märkus:\n"
+" Lõpp:\t%s\n"
+" Märkus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1764,237 +1787,247 @@ msgstr ""
 " Märkus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Agenda:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>%s sündmused:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>%s sündmused:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Põhiseadistused"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ajavöönd"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Peaksite alati oma kohaliku ajavööndi defineerima."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arhiveerimise lävi (kuudes)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ei arhiveerita)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arhiveerimist kasutatakse aja ja ruumi säästmiseks sündmuste käsitlemisel."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Heli käsk"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "See käsk edastatakse Shellile, et alarmides heli tekitada."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Ekraan"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalendri põhiaken"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Näidata raame"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Näidata menüüd"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Näidata piiparis"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "_Näidata raami"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Näidata raame"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Näidata agendat"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Määrata pealmiseks"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Näidata tegumiribal"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Näidata piiparis"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Näidata teatealas"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalendri algus"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Näidata"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Peita"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimeeritud"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Lisaseadistused"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Kalendri põhiaken"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Selek_teerida tänane päev"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Dünaamiline ikoonisuurus"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Topeltklõpsates põhikalendrile näidatakse"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Päevavaade"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Sündmuste loend"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Sündmuste loend"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage'i seadistused"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "määrata ajavööndiks:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Meeldetuletus "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Avada"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Meeldetuletus - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Järgmised aktiivsed alarmid:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2003,7 +2036,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d p %02d t %02d min kuni: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3564,11 +3597,11 @@ msgstr "Vaikne ookean/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Vaikne ookean/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Uus kohtumine"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Orage'i teave"
 
@@ -3611,6 +3644,28 @@ msgstr "Töölaua kalender"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - kalender"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pealkiri: %s\n"
+#~ " Algus:\t%s\n"
+#~ " Tähtaeg:\t%s\n"
+#~ " Tehtud:\t%s\n"
+#~ "Märkus:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Peate ise kõik katkestusmärgid jms. sisestama.\n"
+#~ " Sõne edastatakse lihtsalt Shellile käsitlemiseks"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage'i kell"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bea8ad1..1fb2557 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of eu.po to Euskara
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
-# 
+#
 # Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
 # Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 09:22+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -54,8 +54,11 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "doitu orduak aldatzeko"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "doitu minutua aldatzeko. Sakatu geziak 2 botoiarekin minutu bakar bat aldatzeko."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"doitu minutua aldatzeko. Sakatu geziak 2 botoiarekin minutu bakar bat "
+"aldatzeko."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -204,7 +207,9 @@ msgstr "Klikatu ordularien lehenetsitako atzeko-planoko kolorea aldatzeko"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "Gurutze baten bidez markatu hautatutakoaren ordez sisteman lehenetsitako kolorea erabiltzeko"
+msgstr ""
+"Gurutze baten bidez markatu hautatutakoaren ordez sisteman lehenetsitako "
+"kolorea erabiltzeko"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
@@ -216,7 +221,9 @@ msgstr "Klikatu ordularien izenaren lehenetsitako letra-tipoa aldatzeko"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Gurutze baten bidez markatu hautatutakoaren ordez sisteman lehenetsitako letra-tipoa erabiltzeko"
+msgstr ""
+"Gurutze baten bidez markatu hautatutakoaren ordez sisteman lehenetsitako "
+"letra-tipoa erabiltzeko"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -332,7 +339,7 @@ msgstr "aldatzen"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Kokalekua"
@@ -352,19 +359,24 @@ msgstr "Aurreko/Hurrengo aldaketa"
 msgid "Country"
 msgstr "Estatua"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Ordu zonaldea aukeratu"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Aldatu modua"
 
@@ -373,8 +385,9 @@ msgstr "Aldatu modua"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -382,12 +395,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "mugikorra"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Ordu-globala"
 
@@ -464,8 +477,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "konpondu ordua eseki/hibernatu ondoren"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Hau zuk ordenagailua epe labur baterako (5 ordu baino gutxiago) eseki edo hibernatu baduzu eta zure erlojuan segundoak ageri ez badira bakarrik beharko duzu. Egoera horretan posible da orage-ordulariak ordua doitu gabe erakustea ha hautatzen ez baduzu. (Hautatzeak CPU et eten-eskaera ezaugarriak ez funtzionatzea eragiten du.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Hau zuk ordenagailua epe labur baterako (5 ordu baino gutxiago) eseki edo "
+"hibernatu baduzu eta zure erlojuan segundoak ageri ez badira bakarrik "
+"beharko duzu. Egoera horretan posible da orage-ordulariak ordua doitu gabe "
+"erakustea ha hautatzen ez baduzu. (Hautatzeak CPU et eten-eskaera "
+"ezaugarriak ez funtzionatzea eragiten du.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -500,8 +523,8 @@ msgstr "Orage ordulari hobespenak"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A, %Y/%V-eko %B %d"
 
@@ -516,142 +539,142 @@ msgstr "Zure ordua Orage erabiliaz kudeatu"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Amaitu"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Arte"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Fitxategi bat hautatu..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Soinu fitxategiak"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi Guztiak"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Hitzordu informazioa aldatua izan da."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Aurrera jarraitu nahi al duzu?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Hitzordu honen amaiera hasiera baino lehenago da."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Ezarri gabe"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Hitzordua betirako ezabatua izango da."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Hitzordu hau ez dago."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Ziurrenik ezabaturik dago, mesedez freskatu pantaila."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Kategoriak"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Gehitu kategoria berria kolore honez:"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Kategorien koloreak - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Hitzordu berria - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Gord_e eta itxi"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "B_ikouztu"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Gorde eta itxi"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Itzuli"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Bikoiztu"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Okupatua"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Mota "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Gertaera"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -659,11 +682,11 @@ msgstr ""
 "Noizbait gertatuko den gertaera bat. Adibidez:\n"
 "Bilera bat edo urtemuga bat edo TB saio bat."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Egitekoak"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -671,11 +694,11 @@ msgstr ""
 "Noizbait egin behar duzun zerbait. Adibidez:\n"
 "Kotxea garbitu edo Orage bertsio berria probatu."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Egunkaria"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -684,77 +707,81 @@ msgstr ""
 "Lehen elur jarioa edo amaren deia."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Izenburua "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Egun osoko gertaera"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Hasi"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Ezarri      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Iraupena"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "egun"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ordu"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutu"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Erabilgarritasuna"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Osatua"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Eginda"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriak"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Hau kategoria berezi bat da, zerrenda ikuspegietan hitzordu hau kolorez ipintzeko erabili daitekeena."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Hau kategoria berezi bat da, zerrenda ikuspegietan hitzordu hau kolorez "
+"ipintzeko erabili daitekeena."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "eguneratu kategoria koloreak"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Lehentasuna"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Oharra"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -763,35 +790,36 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Hasi aurretik"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Amaitu aurretik"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Hasi ondoren"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Amaitu ondoren"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarma"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarma ordua"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -803,179 +831,191 @@ msgstr ""
 " 2) Egiteko amaitu aurretik\n"
 " 3) Egitekoa hasi ondoren"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarma iraunkorra"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Hautatu hau Orage nahiz alarma gertatzen denean aktibo ez egon gogoaraztea nahi baduzu"
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Hautatu hau Orage nahiz alarma gertatzen denean aktibo ez egon gogoaraztea "
+"nahi baduzu"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Soinua"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Erabili"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Hau hautatu soinu bidezko alarma nahi izanez gero"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Errepikatu abisu soinua"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "aldiz"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "segundoro"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Bisuala"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Erabili Orage leihoa"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Hautatu hau Orage alarma leiho bat nahi baduzu"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Erabili berri-ematea"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Hautatu hau alarma jakinarazpena nahi baduzu"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Ezarri denbora-muga"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Hautatu hau jakinarazpena automatikoki iraungitzea nahi baduzu"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = sistemako lehenetsitako iraungitzea"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segundo"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Prozedura"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "hautatu hau prozedura edo script bidezko alarma nahi baduzu"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Irteera etab karaktere guztiak idatzi behar dituzu.\n"
-" Kate hau shell-era bidaltzen da prozesatzeko"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Probatu alarma hau orain jo-arazten"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Lehenetsiriko alarma</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Gorde ezarpen hauek lehenetsitako alarma gisa"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Ezarri ezarpenak lehenetsitako alarmatik"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Batez"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Egunero"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Astero"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Hilabetero"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Urtero"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Orduro"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Al."
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Ar."
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Az."
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Og."
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Or."
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Lar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Iga"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Errepikatzea"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Konplexutasuna"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Oinarrizkoa"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Hau erabili errepikapen erregularreko gertaera bat nahi baduzu"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -986,19 +1026,19 @@ msgstr ""
 " hilabeteko lehen osteguna"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Maiztasuna"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Bakoitza"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "errepikatzea"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1008,32 +1048,32 @@ msgstr ""
 " Adibidez; Hiru egunetik behin:\n"
 " Maiztasuna = Edun eta tartea = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Mugatu"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Betirako errepikatu"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Errepikatu "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Errepikapenak: "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Asteko egunak"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Zein egun"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1049,100 +1089,110 @@ msgstr ""
 "\tZein egun= 2 hautatu asteazkenaren azpiko zenbakietan"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "EGITEKO oinarria"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Salbuespenak"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
-"Salbuespen data gehiago gehitu beheko egutegi egunak klikatuaz.\\ Salbuespenak edo kentzea (-) edo jartzea (+) dira hautapenaren arabera.\n"
+"Salbuespen data gehiago gehitu beheko egutegi egunak klikatuaz.\\ "
+"Salbuespenak edo kentzea (-) edo jartzea (+) dira hautapenaren arabera.\n"
 "Ezabatzeko data klikatu."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Gehitu kendutako data (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Kendutako egunak egun osoak dira gertaera ez denean gertatzen ari"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Gehitu gehituriko denbora (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Txertatuko orduak hasiera orduaren ordu-zonalde berdina dute, baina ordu ezberdina eduki dezakete"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Txertatuko orduak hasiera orduaren ordu-zonalde berdina dute, baina ordu "
+"ezberdina eduki dezakete"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Ekintza datak"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Joan"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Berria"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Atzera"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Gaur"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Aurrera"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Freskatu"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Bistaratzeko egun kopurua"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - egun ikuspegia"
 
@@ -1151,19 +1201,19 @@ msgstr "Orage - egun ikuspegia"
 msgid "All day"
 msgstr "Egun osoa"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Ordua"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Ez da errenkadarik hautatu"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Klikatu herrenkada bat kopiatu aurretik berau hautatzeko"
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1171,39 +1221,39 @@ msgstr ""
 "Betirako kenduko dituzu hautatutako\n"
 "hitzordu guztiak."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Egun-ikuspegia"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Ikusteko egun gehigarriak "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Eguneko sarrera hasiera:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Bilatu testua "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Markak"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1231,132 +1281,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Hitzordu mota:\n"
 "\t\tE=Gertaera T=Egiteko J=Egunekoa"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Data aukeratu"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tErrepikapena amaitu da, fitxategi batetara mugitzen."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Artxibatzea ez dago gaiturik. Uzten"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Artxibatze muga: %d hilabete"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tHau baino zaharragoak diren gertaerak artxibatzen: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Artxibatze uid-a: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO ez da osatu, ez da artxibatuko"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tErrepikapena. Amaiera urtea: %04d, hilabetea: %02d eguna: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Artxibatzea eginda\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Artxibo ezabatzea abiarazten."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\t1 URRATSA: berrabiarazi hitzordu errepikapenak"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\t2 URRATSA: berreskuratu artxibatutako hitzorduak"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Artxibo ezabatzea eginda\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage lehenetsiriko alarma"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Alarma zerrenda eraikia. %d alarma gehitu dira. %d gertaera prozesatu dira."
+msgstr ""
+"Alarma zerrenda eraikia. %d alarma gehitu dira. %d gertaera prozesatu dira."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\t%d alarma aurkitu dira, %d aktibo daude. (%d alarma errepikapen bilatuak)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\t%d alarma aurkitu dira, %d aktibo daude. (%d alarma errepikapen bilatuak)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Inportatze fitxategi aurreprozesatzea abiarazten"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED eraldatua CREATED izateko."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Ordu-zonaldeak Orage formatura aldatua."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Inportazio fitxategi aurreprozesatzea eginda"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Egutegi fitxategiak"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Uneko kanpo fitxategiak"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "IRAKURRI BAKARRIK"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "IRAKURRI-IDATZI"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** ez dago kanpo fitxategirik *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Inportatu/esportatu"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Inportatu"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Irakurri fitxategitik:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1364,27 +1417,27 @@ msgstr ""
 "Bereizi fitxategi-izenak gako(,) bidez.\n"
 " OHARRA: gakoa ezinda Oragerekin fitxategi-izenetan erabili."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Esportatu"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Idatzi fitxategian:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Hautatu"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Hitzordu guztiak"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Izena duten hitzorduak: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1392,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 "Kontutan izan fitxategi nagusiko hitzorduak bakarrik irakurriko direla.\n"
 "Artxibatutako eta kanpoko gertaerak ez dira esportatuko."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1400,65 +1453,67 @@ msgstr ""
 "Kontutan izan fitxategi nagusiko hitzorduak bakarrik irakurriko direla.\n"
 "Kanpoko gertaerak ez dira esportatuko."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Erraz arrastatu ditzakezu gertaera-zerrenda leihotik."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage hitzordua UIDak gakoz bereizirik."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Gorde"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Gorde orain (tartea: %d hilabete)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Gordetze muga parametroetan aldatu dezakezu"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Berreskuratu artxiboa orain"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Itzuli artxibatutako gertaera guztiak orage fitxategi nagusira eta kendu artxibo fitxategia\n"
-"Hau erabilgarri da adibidez orage hitzorduak beste sistema batetara mugitzeko esportatzeko."
+"Itzuli artxibatutako gertaera guztiak orage fitxategi nagusira eta kendu "
+"artxibo fitxategia\n"
+"Hau erabilgarri da adibidez orage hitzorduak beste sistema batetara "
+"mugitzeko esportatzeko."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage fitxategiak"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage egutegi nagusi fitxategia"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Uneko fitxategia"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Fitxategi berria"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Ekintza aukerak"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Berrizendatu"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1468,59 +1523,64 @@ msgstr ""
 "Ez ukitu urruneko fitxategi sistemarik.\n"
 "Fitxategi berria egon behar da."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr "Uneko fitxategia kopiatua izango da eta aldatu gabe lehengo kokalekuan gordeko da."
+msgstr ""
+"Uneko fitxategia kopiatua izango da eta aldatu gabe lehengo kokalekuan "
+"gordeko da."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Lekuz aldatu"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Uneko fitxategia kopiatu eta lehengo kokalekutik desagertuko da."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Artxibo fitxategia"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Kanpoko fitxategiak"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Gehitu kanpoko fitxategi berria"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Kanpo fitxategia:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Irakurtzeko soilik"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 "Hau ezarri Orage-k inoiz fitxategia aldatuko ez duela ziurtatzeko.\n"
-"Kontutan izan urruneko fitxategien aldaketak jatorrizko tresnarekin bateraezin bihurtu ditzakeela!"
+"Kontutan izan urruneko fitxategien aldaketak jatorrizko tresnarekin "
+"bateraezin bihurtu ditzakeela!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Datu trukaketa - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1529,62 +1589,64 @@ msgstr ""
 "\tHau  %s %s bertsioa da\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr "\tGNU lizentzia publiko orokorrak ezartzen dituen baldintzetan argitaraturik.\n"
+msgstr ""
+"\tGNU lizentzia publiko orokorrak ezartzen dituen baldintzetan "
+"argitaraturik.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tGTK+-%d.%d.%d bidez konpilaturik, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "GTK+-%d.%d.%d erabiltzen.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tDBUS erabiltzen inportatzeko.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tEz da DBUS erabiliko. Inportatzeak ez du guztiz funtzionatuko.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify erabiltzen.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify ez erabiltzen.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tArtxibatze automatikoa erabiliaz.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tArtxibatzea erabili gabe.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tSistema eragilearen libical erabiltzen.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tLibical-en Orage bertsio lokala erabiltzen.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1593,57 +1655,68 @@ msgstr ""
 "Erabilera: orage [aukerak] [fitxategiak]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Aukerak:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tikusi orage bertsioa\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tinprimatu testu hau\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tikusi hobespen inprimakia\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\torage ezkutatu/erakutsi\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fitx [RW] \tgehitu kanpoko fitxategia\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \tkendu kanpo fitxategi bat\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr "--export (-e) fitx [zita...] \tesportatu zitak Oragetik fitxategira\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "Fitxategiak=oragen kargatzeko ical fitxategiak\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus ez dago oragen barneraturik. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tdbus gabe fitxategi aukerak (-a eta -r) orage abiaraztean bakarrik erabili daitezke \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tdbus gabe fitxategi aukerak (-a eta -r) orage abiaraztean bakarrik erabili "
+"daitezke \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1684,31 +1757,32 @@ msgstr "Ikusi ordu-globala"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Inoiz"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Izenburua: %s\n"
 " Hasiera:\t%s\n"
-" Amaiera data:\t%s\n"
-" Eginda:\t%s\n"
+" Amaiera:\t%s\n"
 " Oharra:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1720,223 +1794,237 @@ msgstr ""
 " Oharra:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Egiteko:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>%s-ren geraterak:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>%s - %s-ren gertaerak:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Konfigurazio nagusiak"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ordu-zonaldea"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Beti zehaztu beharko zenuke zure ordu-zonaldea."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Artxibo Muga (hilabeteak)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ez gordetzen)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Artxibatzea gerftaerak kudeatzean denbora eta lekua aurrezteko erabiltzen da."
+msgstr ""
+"Artxibatzea gerftaerak kudeatzean denbora eta lekua aurrezteko erabiltzen da."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Soinu komandoa"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Komando hau bidaltzen zaio shell-ari alarmetan soinua egin dezan"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Bistarazi ezarpenak"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Egutegi leiho nagusia"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Ikusi ertzak"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Ikusi menua"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Ikusi hilabete eta ordua"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Ikusi egun izenak"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Ikusi aste zenbakiak"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Ikusi egitekoen zerrenda"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Gertaera leihoan ikusi beharreko egun kopurua"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = ez erakutsi gertaera zerrenda"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Ikusi mahaigain guztietan"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Mantendu goian"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Ikusi ataza-barran"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Ikusi orrialdekatzailean"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Ikusi sistema-barran"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Egutegia abiarazi"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Txikiturik"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Ezarpen gehigarriak"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Egutegi leiho nagusia irekian"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Hautatu gaurko data"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Hautatu auretik autatutako data"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Erabiliko ataza-barra ikono dinamikoa"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Erabili Ikono dinamikoa"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Ikono dinamikoak hilabetea eta hilabeteko egunak bistaratzen ditu."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Egutegi orokorrean klik bikoitza egitean"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Egun ikuspegia"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Gertaera zerrenda"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Gertaera-zerrenda leihoa"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Gertaera zerrenda ikusi behar diren egun gehigarri kopurua"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Hau lehenetsitako balioa da, berau gertaera-zerrenda leihoan aldatu dezakezu."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Hau lehenetsitako balioa da, berau gertaera-zerrenda leihoan aldatu dezakezu."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage hobespenak"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Lehen Orage abiaraztea. Lehenetsitako ordu-zonaldea bilatzen."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Lehenetsitako ordu-zonaldea %s-ra ezarri."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Ez da lehenetsitako ordu-zonaldea aurkitu, mesedez ezarri ezazu."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Gogorarazlea "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Gogorarazlea - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Gogoratu berriz ezarritako denboraren ondoren"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "<Exekutatu> sakatu ezarritako denbora ondoren ni gogorarazteko. "
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Hurrengo alarma aktiboak:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1945,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d e %02d o %02d minututan: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3506,11 +3594,11 @@ msgstr "Pazifikoa/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pazifikoa/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Hitzordu berria"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Orage-ri buruz"
 
@@ -3547,6 +3635,28 @@ msgstr "Idazmahai egutegia"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage egutegia"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izenburua: %s\n"
+#~ " Hasiera:\t%s\n"
+#~ " Amaiera data:\t%s\n"
+#~ " Eginda:\t%s\n"
+#~ " Oharra:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irteera etab karaktere guztiak idatzi behar dituzu.\n"
+#~ " Kate hau shell-era bidaltzen da prozesatzeko"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage ordularia"
 
@@ -3571,8 +3681,12 @@ msgstr "Orage egutegia"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Bati gaur hautatu"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Egutegi nagusia ikustean markatzailea aurretik hautatutako egunean edo beti egunekora joatea ezarri."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Egutegi nagusia ikustean markatzailea aurretik hautatutako egunean edo "
+#~ "beti egunekora joatea ezarri."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Ordu doitze modua amaitzen"
@@ -3602,8 +3716,12 @@ msgstr "Orage egutegia"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Aldatu hobespenak"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Idatzi ordu-zonalde lokala. (ordua aurrekoa edo beranduagokoa den +/- erabiliaz ezartzeko)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idatzi ordu-zonalde lokala. (ordua aurrekoa edo beranduagokoa den +/- "
+#~ "erabiliaz ezartzeko)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
 #~ msgstr "Ezarri balioz ordu zonalde bat (=TZ) edo zerrendako bat aukeratu."
@@ -3638,8 +3756,14 @@ msgstr "Orage egutegia"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = erabili ikono finkoa)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Ikono dinamikoak eguna eta hilabetea erakusten ditu. Erretiluan bakarrik ikus daiteke. Erretilua ikono dinamikoaren tamainarako txikiegia bada automatikoki ikono finkoa erabiliko da."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikono dinamikoak eguna eta hilabetea erakusten ditu. Erretiluan bakarrik "
+#~ "ikus daiteke. Erretilua ikono dinamikoaren tamainarako txikiegia bada "
+#~ "automatikoki ikono finkoa erabiliko da."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Egutegi Ezarpenak"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0bdb0b6..c0d3c7f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:49+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "ترجیحات"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr "ترجیحات"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -517,82 +524,82 @@ msgstr "سازماندهی زمان‌تان با Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "تقویمXf"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "وقت ملاقات"
@@ -600,162 +607,162 @@ msgstr "وقت ملاقات"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_پرونده"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "امروز"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "امروز"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -768,32 +775,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -801,179 +808,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -981,52 +998,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "امروز"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1037,17 +1054,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1056,11 +1073,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1068,74 +1085,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "امروز"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "تقویمXf"
@@ -1145,57 +1162,57 @@ msgstr "تقویمXf"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1211,281 +1228,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "تقویمXf"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "انتخاب کردن _امروز"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "وقت ملاقات"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "وقت ملاقات"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "ترجیحات"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "تقویمXf"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "تقویمXf"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1493,132 +1510,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1657,266 +1681,278 @@ msgstr "ترجیحات"
 msgid "_Help"
 msgstr "_راهنما"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "تن_ظیمات"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "تن_ظیمات"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "بستن پن_جره"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "تقویمXf"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "بستن پن_جره"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "انتخاب کردن _امروز"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "ترجیحات"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "یادآور"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "یادآور"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3475,12 +3511,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "وقت ملاقات"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 57391d9..5c4f8b9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: orage 4.7.5\n"
+"Project-Id-Version: orage 4.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 23:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Juha Kautto <juha.kautto at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "ei muutoksia"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr "Edellinen/seuraava muutos"
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Valitse aikavyöhyke"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Muutostila"
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr "Muutostila"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "vaihtuva"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Maailman aika"
 
@@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "Orage kellon asetukset"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -525,142 +532,142 @@ msgstr "Hallitse ajankäyttöäsi Orage:n avulla"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Päättyy"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Määräaika"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Valitse tiedosto..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Äänitiedostot"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Tapahtumatiedot ovat muuttuneet."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Haluatko jatkaa?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Tapahtuman päättymisaika on ennen alkamisaikaa."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Ei asetettu"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Tapahtuma poistetaan pysyvästi."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Tapahtumaa ei ole olemassa."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Se on luultavasti poistettu. Virkistä näyttösi."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Nykyiset luokat"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Lisää uusi luokka värillä"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Luokka:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Luokkien värit - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIO ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Uusi tapahtuma - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Ta_llenna ja sulje"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "K_opioi"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Tallenna ja sulje"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Palauta"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Vapaa"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Varattu"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tyyppi "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -668,11 +675,11 @@ msgstr ""
 "Asia, joka tapahtuu joskus. Esimerkiksi:\n"
 "Kokous tai syntymäpäivä tai TV-ohjelma"
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Tehtävä"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -680,11 +687,11 @@ msgstr ""
 "Asia, joka pitää tehdä määräaikaan mennessä. Esimerkiksi:\n"
 "Pese autosi tai testaa uutta Oragen versiota."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Muistio"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -693,80 +700,80 @@ msgstr ""
 "Kirjaa ylös puhelu äidiltäsi tai ensilumen sataminen."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Nimi "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Kokopäiväinen tapahtuma"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Alkaa"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Aseta"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Kesto"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "päivää"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "tuntia"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minuuttia"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Saatavuus"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Tehty"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Tehty"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Luokat"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 "Tämä on erityisluokka, jonka avulla voit värittää tapahtuman listanäkymissä."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Päivitä luokkien värejä."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Kiireellisyys"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Huomioitavaa"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -788,32 +795,32 @@ msgstr ""
 "(Hyödyllinen esimerkiksi syntymäpäivissä kertomassa kuinka paljon henkilö "
 "täyttää.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Ennen alkua"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Ennen loppua"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Alun jälkeen"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Lopun jälkeen"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Hälytys"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Hälytysaika"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -825,11 +832,11 @@ msgstr ""
 " 2) ennen tehtävän loppua\n"
 " 3) tehtävän alun jälkeen"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Kestohälytys"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -838,171 +845,187 @@ msgstr ""
 "toiminnassa määritettyyn hälytysaikaan."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Käytä"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Valitse tämä jos halut äänihälytyksen"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Toista hälytysääntä"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "kertaa"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekunnin välein"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Näkyvä"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Käytä Oragen ikkunaa"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Valitse tämä jos haluat hälytyksen Oragen ikkunassa"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Käytä huomautusta"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Valitse tämä jos haluat hälytyksen huomautuksena"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Aseta esitysaika"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Valitse tämä jos haluat ilmoituksen katoavan automaattisesti"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = järjestelmän oletusesitysaika"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 "Valitse tämä, jos haluat hälytyksen suorittavan komennon tai komentosarjan"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Syötä itse tarvittavat erikoismerkit.\n"
-" Komento välitetään komentotulkille sellaisenaan"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Kaikki erikoismerkit pitää laittaa tähän itse.\n"
+"Merkkijono välitetään komentotulkille sellaisenaan.\n"
+"Seuraavat komennot korvataan vastaavilla arvoilla ajoaikana:\n"
+"\t<&T>  tapahtuman nimi kenttä\n"
+"\t<&D>  tapahtuman huomioitavaa kenttä\n"
+"\t<&AT> hälytysaika\n"
+"\t<&ST> tapahtuman aloitusaika\n"
+"\t<&ET> tapahtuman lopetusaika"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Testaa tätä hälytystä käynnistämällä se nyt heti"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Oragen oletushälytys</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Tallenna nämä asetukset oletuksiksi"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Aseta oletusasetuksiksi"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ei lainkaan"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Päivittäin"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Viikoittain"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Kuukausittain"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Vuosittain"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Tunneittain"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Ti"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Ke"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "To"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pe"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "La"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Su"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Toisto"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Vaativuus"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Tavanomainen"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edistynyt"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Valitse tämä jos tavanomaiset toisto-ominaisuudet riittävät"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1014,19 +1037,19 @@ msgstr ""
 " jokaisen kuukauden ensimmäinen tiistai"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Toisto"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Joka"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "kerta"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1036,32 +1059,32 @@ msgstr ""
 " Esimerkiksi: Joka kolmas päivä:\n"
 " Toisto = Päivittäin ja Toistoväli = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Lopetus"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Toista rajattomasti"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Toista "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Toisto päättyy "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Viikonpäivät"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Monesko päivä"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1078,11 +1101,11 @@ msgstr ""
 "\tMonesko päivä = valitse 2 keskiviikon alapuolisesta laatikosta"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Tehtävän toisto"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1090,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 "Tehtävä toistuu aloituspäivästä alkaen aina määritellyn aikavälin jälkeen "
 "riippumatta milloin se on toteutettu"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1103,11 +1126,11 @@ msgstr ""
 "aina toteutuksen mukaan.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Poikkeukset"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1118,19 +1141,19 @@ msgstr ""
 "Poikkeus voi olla joko poisto(-) tai lisäys(+) valinnastasi riippuen.\n"
 "Poista poikkeus näpäyttämällä tietoa."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Lisää poisto päivä (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Poistopäivät ovat koko päiviä, jolloin tapahtumaa ei ole"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Lisää uusi aika (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1139,55 +1162,55 @@ msgstr ""
 "olla eri"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Toimintapäivät"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Tämä päivä"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Virkistä"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "      Näytettävien päivien lukumäärä"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - päivänäkymä"
 
@@ -1196,19 +1219,19 @@ msgstr "Orage - päivänäkymä"
 msgid "All day"
 msgstr "Kokopäiväinen tapahtuma"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Yhtään riviä ei ole valittu."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Valitse rivi napsauttamalla, minkä jälkeen voit kopioida sen."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1216,39 +1239,39 @@ msgstr ""
 "Valitut tapahtumat hävitetään\n"
 "lopullisesti."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Etsi"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Päivänäkymä"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Näytettävät lisäpäivät "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Muistiot alkaen:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Hakuteksti"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Liput"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1276,79 +1299,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tapahtuman tyyppi:\n"
 "\t\tE=Tapahtuma, T=Tehtävä, J=Muistiinpano"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Valitse päivä"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tToisto päättynyt, siirretään arkistoon."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arkistointi ei ole käytössä. Lopetetaan."
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arkistointiraja: %d kuukautta"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArkistoidaan tapahtumia, jotka edeltävät aikaa: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arkistoin tunnusta: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO ei ole tehty; ei arkistoitu"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tToistuva. Lopetusvuosi: %04d, kuukausi: %02d. päivä: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arkistointi tehty\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Aloitetaan arkiston poisto."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tVAIHE 1: toistuvien tapahtumien käsittely"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tVAIHE 2: palautetaan arkistoidut tapahtumat"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arkisto poistettu\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Oragen oletushälytys"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Hälytyslista: Lisätty %d hälytystä. Käsitelty %d tapahtumaa."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1356,55 +1379,55 @@ msgstr ""
 "\tLöytyi %d hälytystä, joista %d on aktiivisia. (Etsitty %d toistuvaa "
 "hälytystä.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Aloitetaan tuontitiedoston esikäsittely"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Muutettu DCREATED muotoon CREATED"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Muutettu aikavyöhyke Oragen muotoon."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Tuontiedoston esikäsittely tehty"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenteritiedostot"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Nykyiset vieraat tiedostot"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "VAIN LUKU"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LUKU ja KIRJOITUS"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Ei vierastiedostoja *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Vienti/Tuonti"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Tuonti"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Lue tiedostosta:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1412,27 +1435,27 @@ msgstr ""
 "Erottele tiedostot pilkulla (,).\n"
 " HUOM: pilkkua ei saa käyttää Oragen tiedostonimissä."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Vienti"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Kirjoita tiedostoon:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Kaikki tapahtumat"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Nimetyt tapahtumat:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1440,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "Huom: vain Oragen tiedostossa olevat tapahtumat luetaan.\n"
 "Arkistoituja ja vieraita tapahtumia ei viedä."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1448,32 +1471,32 @@ msgstr ""
 "Huom: vain Oragen tiedostossa olevat tapahtumat luetaan.\n"
 "Vieraita tapahtumia ei viedä."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Voit raahata nämä tapahtumalista-ikkunasta."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Oragen tapahtumien tunnukset pilkuin erotettuina."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkisto"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arkistoi nyt (Arkistointiraja: %d kuukautta)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Voit muuttaa arkistointirajaa asetuksista"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Palauta arkisto nyt"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1483,31 +1506,31 @@ msgstr ""
 "Tästä on hyötyä esimerkiksi kun haluat siirtää tapahtumia toiseen \n"
 "järjestelmään."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Oragen tiedostot"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Oragen pääkalenteritiedosto"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Nykyinen tiedosto"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Uusi tiedosto"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Toimintovaihtoehdot"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeä uudelleen"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1517,47 +1540,47 @@ msgstr ""
 "Ei koske lainkaan käyttöjärjestelmän tiedostoihin.\n"
 "Uuden tiedoston täytyy olla jo olemassa."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Nykyinen tiedosto kopioidaan ja alkuperäinen säilyy koskemattomana."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Nykyinen tiedosto siirretään ja katoaa vanhasta sijainnista."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arkistotiedosto"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Vieraat tiedostot"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Lisää uusi vieras tiedosto"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Vieras tiedosto:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Vain luku"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1569,11 +1592,11 @@ msgstr ""
 "Huomaa, että vieraan tiedoston muokkaaminen saattaa tehdä siitä "
 "yhteensopimattoman lähdesovelluksen kanssa!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Siirrä tietoa - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1582,62 +1605,62 @@ msgstr ""
 "\tTämä on %s versio %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tLevitetty GNU lisenssin alaisuudessa.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKäännetty versiolla: GTK+-%d.%d.%d,  "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "Nyt käytössä GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tKäyttää DBUS:ia tuontiin.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tEi käytä DBUS:ia. Tuonti toimii vain osittain.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tKäyttää libnotify-kirjastoa.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tEi käytä libnotify-kirjastoa.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tAutomaattinen arkistointi on käytössä.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tArkistointi ei ole käytössä.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tKäytetään systeemin libical pakettia.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tKäytetään Oragen omaa libical versiota.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1646,52 +1669,61 @@ msgstr ""
 "Käyttö: orage [valitsimet] [tiedostot]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Valitsimet:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tNäytä Oragen versio\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tTulosta tämä teksti\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tNäytä asetusikkuna\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tnäytä/piilota Orage\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) tiedosto [RW] \tlisää vieras tiedosto\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) tiedosto \tpoista vieraat tiedosto\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) tiedosto [tapahtuma...] \tkopioi tapahtumia Oragesta "
+"tiedostoon\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=Orageen luettavat ical-tiedostot\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus ei sisälly Orageen.\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1700,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 "\tIlman dbus:ia [tiedostot] ja vierastiedostovalinnat(-a & -r) kelpaavat "
 "vain Oragen käynnistyksen yhteydessä\n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1741,213 +1773,217 @@ msgstr "_Maailman aika"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Otsikko: %s\n"
-" Alkaa:\t %s\n"
+" Sijanti: %s\n"
+" Alkaa:\t   %s\n"
 " Määräaika:%s\n"
-" Tehty:\t%s\n"
-"Huomautukset:\n"
+" Tehty:\t   %s\n"
+" Huomautukset:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Otsikko: %s\n"
-" Alkaa:\t %s\n"
+" Sijanti: %s\n"
+" Alkaa:\t   %s\n"
 " Määräaika:%s\n"
-"Huomautukset:\n"
+" Huomautukset:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Tehtävät:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Tapahtumat %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Tapahtumat %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Pääasetukset"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Aikavyöhyke"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "On suositeltavaa aina asettaa oma aikavyöhyke."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arkistointiraja (kuukautta)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ei arkistointia)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "Arkistointi säästää aikaa ja tilaa."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Äänikomento"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Komento välitetään komentotulkille hälytysäänen tuottamiseksi."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Näkymät"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalenterin pääikkuna"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Näytä kehys"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Näytä valikko"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Näytä kuukausi ja vuosi"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Näytä päivien nimet"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Näytä viikon numerot"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Näytä tehtävälista"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Tapahtumalistassa näytettävien päivien lukumäärä"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = älä näytä tapahtumalistaa lainkaan"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Näytä kaikissa työpöydissä"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Pidä päällimmäisenä"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Näytä tehtäväpalkissa"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Näytä työtilan vaihtajassa"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Näytä ilmoitusalueella"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalenterin käynnistys"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Pienennä"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Avatessa kalenterin pääikkuna"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Valitse tämä päivä"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Muista edellinen päivävalinta"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Käytä muuttuvaa kuvaketta"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Käytä muuttuvaa kuvaketta"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Muuttuva kuvake näyttää kuluvan kuukauden ja päivän."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Pääkalenterin kaksoisnapsautus näyttää"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Päivänäkymän"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Tapahtumalistan"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Tapahtumalista ikkunan"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Näytettävien lisäpäivien määrä"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
@@ -1955,49 +1991,61 @@ msgstr ""
 "Tämä on vain oletusarvo. Sitä voi muuttaa tarpeen mukaan tapahtumalista "
 "ikkunassa."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Käytä horrosajastinta"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Aseta tämä, jos Oragella on vaikeuksia herätä uni- tai horrostilasta. "
+"(Esimerkiksi ilmoitusalueen ikonissa on väärä päivä tai hälytys ei laukea.)"
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Oragen asetukset"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Oragen ensimmäinen käynnistys. Etsitään aikavyöhykettä."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Aikavyöhyke asetettu arvoon %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Aikavyöhykettä ei löytynyt. Ole hyvä ja aseta se käsin."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Muistutus "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Muistutus - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Muistuta uudelleen yllä olevan ajan jälkeen"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Paina <Suorita> muistuttaaksesi uudelleen halutun ajan jälkeen:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Seuraavat hälytykset:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2006,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d pv %02d t %02d min kuluttua: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3567,11 +3615,11 @@ msgstr "Tyynimeri/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Tyynimeri/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Uusi tapahtuma"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Tietoja Oragesta"
 
@@ -3607,3 +3655,25 @@ msgstr "Työpöytäkalenteri"
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - Kalenteri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otsikko: %s\n"
+#~ " Alkaa:\t %s\n"
+#~ " Määräaika:%s\n"
+#~ " Tehty:\t%s\n"
+#~ "Huomautukset:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syötä itse tarvittavat erikoismerkit.\n"
+#~ " Komento välitetään komentotulkille sellaisenaan"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5d7dc9c..80d167c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Ne change pas"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Localisation"
@@ -357,19 +358,24 @@ msgstr "Changement précédent/suivant"
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Choisir la zone horaire"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Changer le mode"
 
@@ -378,8 +384,9 @@ msgstr "Changer le mode"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -387,12 +394,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flottante"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Heure locale"
@@ -524,7 +531,7 @@ msgstr "Préférences d'Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -540,142 +547,142 @@ msgstr "Gérer votre temps avec Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Échéance"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Choisir un fichier..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Fichier Son"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Les infos du rendez-vous ont été modifiées."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Voulez vous continuer?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "L'heure de fin du rendez-vous précède l'heure de début. "
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Non défini"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Ce rendez-vous sera enlevé définitivement."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Ce rendez-vous n'existe pas."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Il a été retiré, veuillez rafraîchir l'écran."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Catégories actuelles"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie avec couleur"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Catégorie :"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Couleurs des catégories - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** COPIER ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nouveau rendez-vous - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Enr_egistrer et fermer"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_upliquer"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Enregistrer et fermer"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliquer"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupé"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Infos générales"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -683,11 +690,11 @@ msgstr ""
 "Évènement à venir. Par exemple :\n"
 "Rendez-vous ou anniversaire ou programme TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "À faire"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -695,11 +702,11 @@ msgstr ""
 "Quelque chose à faire une fois ou l'autre. Par exemple :\n"
 "Laver la voiture ou tester la nouvelle version d'Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -708,59 +715,59 @@ msgstr ""
 "Notifier que votre mère a appelé ou que la première neige est tombée."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titre"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Évènement du quotidien"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Définir"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "mins"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilité"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Terminé"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -768,21 +775,21 @@ msgstr ""
 "Ceci est une catégorie spéciale servant à l'ajout de couleur aux rendez-vous "
 "dans la vue en liste."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "mettre à jour les couleurs pour les catégories."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -795,32 +802,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Avant le début"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Avant la fin"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Après le début"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Après la fin"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarme"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Heure d'alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
@@ -833,11 +840,11 @@ msgstr ""
 " 2) avant la fin du Todo\n"
 " 3) après le début du Todo"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarme persistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
@@ -847,174 +854,182 @@ msgstr ""
 "elle n'a pas été actif lorsque l'alarme s'est passé."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Sélectionnez cette option si vous voulez alarme sonore"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Répéter le son de l'alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "fois"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "intervalle sec."
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuel"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Utiliser la fenêtre d'Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Sélectionnez cette option si vous voulez une fenêtre d'alarme Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Utiliser la notification"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Sélectionnez cette option si vous voulez une notification d'alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Définir temps mort"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 "Sélectionnez cette option si vous voulez que la notification expire "
 "automatiquement"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = temps d'expiration par défaut du système"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procédure"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 "Sélectionnez cette option si vous voulez procédure ou un script d'alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Vous devez saisir les caractères escape etc vous même.\n"
-" Cette chaîne est simplement donnée au shell pour le traitement"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 #, fuzzy
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Test de cette alarme par la questionnant maintenant"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Alarme par défaut</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Enregistrer les paramètres comme alarme par défaut"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Définissez les paramètres actuels de l'alarme par défaut"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Quotidienne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensuel"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Annuelle"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Jeu"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sam"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dim"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Périodicité"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexité"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "De base"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Utilisez ceci pour un événement régulier et répété"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1025,19 +1040,19 @@ msgstr ""
 " Le premier Mardi de chaque mois"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Chacun"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "périodicité"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1047,32 +1062,32 @@ msgstr ""
 " Par exemple : Tous les trois jours :\n"
 " Fréquence = Quotidienne et Intervalle = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Répéter sans arrêt"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Répéter"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Répéter jusqu'au"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Jours de la semaine"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Quel jour"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1089,11 +1104,11 @@ msgstr ""
 "\tQuel jour = choisir 2 sous Mercredi"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "TODO base"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 #, fuzzy
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
@@ -1102,7 +1117,7 @@ msgstr ""
 "TODO réapparaît régulièrement au démarrage et se répéte après chaque "
 "intervalle, peu importe si elle a été achevée"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
@@ -1116,11 +1131,11 @@ msgstr ""
 "reproduisent qu' après chaque exécution.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Exceptions"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
@@ -1132,75 +1147,75 @@ msgstr ""
 "calendrier ci-dessous. \\ nException est soit l'exclusion (-) ou l'inclusion "
 "(+) en fonction de la sélection. \\ nEnlever en cliquant sur les données."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Ajouter la date exclue (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Ajour la date inclue (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Options des actions"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Voir"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Aller"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Nombre de jours à afficher"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - vue journalière"
 
@@ -1209,60 +1224,60 @@ msgstr "Orage - vue journalière"
 msgid "All day"
 msgstr "Toute la journée"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Aucune rangée n'a été sélectionnée."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 "Cliquez sur une ligne pour la sélectionner, ensuite, vous pourez la copier."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr "Tous les rendez-vous seront supprimés."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Trouver"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Apercu journalier"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Pour afficher une barre de menu cachée :"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 #, fuzzy
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "enlèvement de %d entrées à l'index %s.\n"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Recherche de texte"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Drapeaux"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1289,80 +1304,80 @@ msgstr ""
 "\t 5. Type de rendez-vous :\n"
 "\t\tE=Événement T=À faire J=Journal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Choisir la date"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tPériodicité terminée, archivage du fichier."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "L'archivage n'est pas activé. Fermeture"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Seuil d'archivage : %d mois"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchivage d'évènements plus ancien que : %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "uid d'archivage : %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO incomplet; non archivé"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tPériodicité. Année de fin : %04d, mois : %02d, jour : %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archivage terminé\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Effacement de l'archive."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tPHASE 1 : annuler les rendez-vous périodiques"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tPHASE 2 : restaurer les rendez-vous archivés"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Archive effacée\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarme Orage par défaut"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 "Création d'une liste d'alarmes : %d alarmes ajoutées. %d évènements traités."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1370,56 +1385,56 @@ msgstr ""
 "\t%d alarmes trouvées dont %d sont actives. (cherché dans %d alarmes "
 "périodiques.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Préparation du fichier externe en cous"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "_Liste des segments qui vont être créés :"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Fuseau horaire modifié au format Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Préparation du fichier d'importation terminée"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Fichiers du calendrier"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Fichiers externes"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "Lecture seulement"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "Lecture & Écriture"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Aucun fichier externe *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importer/exporter"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "lire du fichier :"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1427,143 +1442,143 @@ msgstr ""
 "Séparer les noms de fichiers avec une virgule(,).\n"
 " NOTE : les virgules ne sont pas tolérées pour les noms de fichiers Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Écrire dans le fichier :"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Tous les rendez-vous"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Rendez-vous nommés :"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Vous pouvez les glisser depuis la fenêtre liste des évènements."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UIDs rendez-vous d'orage séparés par des virgules."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archiver maintenant (seuil d'archivage : %d mois)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Vous pouvez modifier le niveau d'archive dans les paramètres"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Rétablir l'archiver maintenant"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Fichiers d'Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Fichier calendrier principal d'Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Fichier actuel"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Options des actions"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Le fichier en cours est copié et reste inchangé à son ancienne place."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Le fichier actuel est déplacé et disparaît de l'ancienne place."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Fichier archive"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Fichiers externes"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Ajouter un nouveau fichier externe"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Fichier externe :"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Lecture seulement"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1575,11 +1590,11 @@ msgstr ""
 "Notez que la modification des fichiers étrangers les rend incompatibles avec "
 "l'outil d'origine, d'où ils sont venus!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Échange de données - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1588,62 +1603,62 @@ msgstr ""
 "\tCeci est %s version %s pour Xfce %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tDistribué sous les termes de la Licence Publique Générale GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilé avec GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "utilisant GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUtilisation de DBUS pour l'importation.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify utilisé.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify non utilisé.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tArchivage automatique utilisé.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tArchivage non utilisé.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1652,59 +1667,66 @@ msgstr ""
 "Utilisation : orage [options] [fichiers]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Options :\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (v) \t\tafficher la version\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tafficher l'aide\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--préférences (-p) \tafficher les préférences\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fichier \tsupprimer un fichier externe\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=ical fichiers à charger dans Orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus n'est pas inclus dans Orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1746,25 +1768,32 @@ msgstr "Heure locale"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Titre : %s\n"
+" Début :\t%s\n"
+" Fin :\t%s\n"
+" Note :\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1776,236 +1805,246 @@ msgstr ""
 " Note :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>À faire :</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Événements pour %s :<b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Événements pour %s :<b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Général"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zone horaire"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Vous devez toujours définir votre fuseau horaire local."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Durée à archiver (mois)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = pas d'archivage)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "L'archivage est utilisé pour gagner du temps et de l'espace lors de la "
 "manipulation des événements."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Commande pour jouer un son"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Cette commande est donné au shell pour faire sonner les alarmes."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Affiché"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Fenêtre principale du calendrier"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Afficher la bordure de fenêtre"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Afficher la barre de menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Montrer le mois et l'année"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Afficher le nom du jour"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Afficher le nombre de semaine"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Afficher la liste à faire"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Afficher toujours en dessus"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Montrer dans la barre des tâches"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Montrer dans le pager"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Montrer dans la zone de notification"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Affichage du calendrier au lancement"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Montrer"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Réduire"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Paramètres avancés"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Fenêtre principale du calendrier"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Choisir _aujourd'hui"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Utiliser une icône dynamique"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Afficher lors d'un double clic"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Vue des jours"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Liste des événements"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Liste des événements"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Préférences d'Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Premier démarrage d' Orage. Recherche du fuseau horaire par défaut."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Fuseau horaire définit à %s par défaut."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 "Fuseau horaire par défaut non trouvé, s'il vous plaît, sélectionnez le "
 "manuellement."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Rappel"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Rappel - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Prochaines alarmes actives :"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2014,7 +2053,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d j %02d h %02d min à : %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3575,11 +3614,11 @@ msgstr "Pacifique/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacifique/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nouveau rendez-vous"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "À propos d'Orage"
 
@@ -3617,6 +3656,13 @@ msgstr "Calendrier du bureau"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Calendrier - Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez saisir les caractères escape etc vous même.\n"
+#~ " Cette chaîne est simplement donnée au shell pour le traitement"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Horloge Orage"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 433f0c8..30b89e9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,13 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-20 09:44+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "non cambiar"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Situación"
@@ -359,19 +360,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Seleccionar fuso horario"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Cambiar o modo"
 
@@ -380,8 +386,9 @@ msgstr "Cambiar o modo"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -389,12 +396,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flotante"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Hora local"
@@ -508,7 +515,7 @@ msgstr "Preferencias de Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -524,144 +531,144 @@ msgstr "Xestionar a hora con Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Due"
 msgstr "debido"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Seleccione un ficheiro..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Ficheiros de son"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Modificouse a información da cita."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Desexa continuar?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "A fin desta cita é antes do seu comezo."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Non definido"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Esta cita eliminarase permanentemente."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Esta cita non existe."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Probablemente se eliminou, actualice a pantalla."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categorías actuais"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Engadir nova categoría de cor"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Cores das categorías - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 #, fuzzy
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Cita nova - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Gardar e saír"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Gardar e pechar"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -669,11 +676,11 @@ msgstr ""
 "O evento ocorrerá algunha vez. Por exemplo:\n"
 "Reunión ou aniversario ou programa de TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Tarefas pendentes"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -681,11 +688,11 @@ msgstr ""
 "Algo que ten que facer nalgún momento. Por exemplo\n"
 "Limpar o coche ou probar a nova versión de Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Diario"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -694,79 +701,79 @@ msgstr ""
 "Remarcar que a túa nai chamou ou que nevou por primeira vez."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento de día completo"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Comezo"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Definir"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutos"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Dispoñibilidade"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completado"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "actualizar as cores das categorías."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -779,33 +786,33 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Antes do comezo"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Antes de finalizar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Despois do comezo"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Despois de finalizar"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarma"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Hora da última alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -813,186 +820,196 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarma persistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Seleccione isto se desexa unha alarma sonora"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 #, fuzzy
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Son de alarma personalizado"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "veces"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "Intervalo de gardado automático"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Usar a xanela de Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Usar notificación"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Seleccione isto se desexa alarma de notificación"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Tempo de espera do servidor excedido"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 #, fuzzy
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "Cambiar o fuso horario do sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedemento"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Gardar a configuración actual coma alarma predeterminada"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anualmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mér"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Xov"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sáb"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recorrencia"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexidade"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1000,53 +1017,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "cada"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "occurrence"
 msgstr "Eliminar esta _ocorrencia"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repetir sempre"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repetir "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repetir ata "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Que día"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1057,17 +1074,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1076,11 +1093,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Excepcións"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1088,75 +1105,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Opcións de configuración:"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hoxe"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Adiante"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Descoñecido"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "(Mostrar nunha Visualización diaria)"
@@ -1166,19 +1183,19 @@ msgstr "(Mostrar nunha Visualización diaria)"
 msgid "All day"
 msgstr "Todos os días"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Non se seleccionou ningunha fila."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Prema nunha fila para seleccionala e despois diso poderá copiala."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1186,42 +1203,42 @@ msgstr ""
 "Eliminará de xeito permanente\n"
 "todas as citas seleccionadas."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "A páxina da barra lateral para mostrar"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 #, fuzzy
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Non é posible ler as entradas de cor de '%s'"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Buscar o texto"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "Flags"
 msgstr "Parámetros"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1237,290 +1254,290 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Seleccionar a data"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Non é un directorio compartido co WebDAV"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "dentro de 1 mes"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "UID máximo:"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 #, fuzzy
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "Completado, mais non é o único"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "%s, feito %02i%%"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Iniciando a eliminación do arquivo."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Rematouse a eliminación de arquivo\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarma predeterminada de Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Importar marcadores desde un ficheiro"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "_Listaxe dos segmentos que se van crear:"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Importar marcadores desde un ficheiro"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Ficheiros de calendario"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Engadir ficheiros ao actual"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 #, fuzzy
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "[só de lectura]"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 #, fuzzy
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "Lectura e escritura"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 #, fuzzy
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "Non se encontrou ningún ficheiro"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importar/exportar"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Ler dende o ficheiro:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Escribir no ficheiro:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Todas as citas"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Citas activas"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 #, fuzzy
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "_Actualizar o sistema agora"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Ficheiros de Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Ficheiro de calendario principal de Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Ficheiro actual"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Novo ficheiro"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Action options"
 msgstr "Opcións de configuración:"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Ficheiro de arquivo"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Todos os ficheros"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 #, fuzzy
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Engade un ficheiro novo baleiro"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 #, fuzzy
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Xestor de ficheiros"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opcións"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Só lectura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1528,11 +1545,11 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Exportar datos - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1541,62 +1558,62 @@ msgstr ""
 "\tIsto é %s versión %s para Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tPublicado baixo os termos da Licenza pública xeral GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilado con GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "usando GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsando DBUS para importar.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUsando libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNon usa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "Arquivo (320 kbps)"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "Arquivo (320 kbps)"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1605,59 +1622,66 @@ msgstr ""
 "Uso: orage [opcións] [ficheiros]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opcións:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tmostrar a versión de orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tmostra este texto\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "Manipulador de acción do formulario"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tfacer a oraga visible/invisible\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "CVS: Eliminar ficheiro ou directorio"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=ficheiros ical a cargar en orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus non se incluiu en orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1700,25 +1724,32 @@ msgstr "Hora local"
 msgid "_Help"
 msgstr "A_xuda"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Título: %s\n"
+" Inicio:\t%s\n"
+" Fin:\t%s\n"
+" Notas:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1730,236 +1761,246 @@ msgstr ""
 " Notas:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Tarefas pendentes:<b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos de %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos de %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Opcións principais"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horario"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Sempre debe definir o seu fuso horario."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Umbral (Por canle)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 #, fuzzy
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "Ferramentas para arquivar"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "O arquivado úsase para aforrar tempo e espazo ó xestionar os eventos."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Orde de son"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 "Proporciónaselle esta orde ao intérprete de comandos para reproducir os sons "
 "das alarmas."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Xanela principal do calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Mostrar os bordos"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Mostrar o menú"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Mostrar mes e ano"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Mostrar os nomes dos días"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostrar os números das semanas"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Mostrar a lista de tarefas pendentes"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Poñer enriba"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Mostrar na barra de tarefas"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Mostrar no paxinador"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Mostrar na zona de notificación"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Comezo do calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizada"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Configuracións adicionais"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Xanela principal do calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Seleccionar _hoxe"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Usar icona dinámica"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 #, fuzzy
 msgid "Days view"
 msgstr "Sen visualización"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Xanela de lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferencias de Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Primeiro inicio de Orage. Buscando o fuso horario predeterminado."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "O fuso predeterminado é %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Non se atopou o fuso horario predeterminado, defínao a man."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Recordatorio"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Recordatorio - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Seguintes alarmas activas:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1968,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min para: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3636,11 +3677,11 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacífico/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nova cita"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Acerca de Orage"
 
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 69cebc7..17ea254 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:54+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -353,19 +354,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -374,8 +380,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -383,12 +390,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "પસંદગીઓ"
@@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "પસંદગીઓ"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -518,33 +525,33 @@ msgstr "તમારો સમય Xfce4 સાથે વ્યવસ્થિત
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 #, fuzzy
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
@@ -552,52 +559,52 @@ msgstr ""
 "જાણકારી સુધારાઈ ગઈ છે.\n"
 " શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો ?\n"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "કેલેન્ડર"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "મુલાકાત"
@@ -605,162 +612,162 @@ msgstr "મુલાકાત"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ફાઈલ (_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "આજે"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "આજે"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -773,32 +780,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -806,179 +813,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -986,52 +1003,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "આજે"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1042,17 +1059,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1061,11 +1078,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1073,74 +1090,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "આજે"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "કેલેન્ડર"
@@ -1150,57 +1167,57 @@ msgstr "કેલેન્ડર"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1216,281 +1233,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "કેલેન્ડર"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "આજનો દિવસ પસંદ કરો (_T)"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "મુલાકાત"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "મુલાકાત"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "પસંદગીઓ"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "કેલેન્ડર"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "કેલેન્ડર"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1498,132 +1515,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1662,266 +1686,278 @@ msgstr "પસંદગીઓ"
 msgid "_Help"
 msgstr "મદદ (_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "કેલેન્ડર સુયોજનો"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "કેલેન્ડર સુયોજનો"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_C)"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "કેલેન્ડર"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_C)"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "આજનો દિવસ પસંદ કરો (_T)"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "પસંદગીઓ"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "યાદ અપાવનાર"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "યાદ અપાવનાર"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3480,12 +3516,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "મુલાકાત"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8cc1fd3..f95092f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,13 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-05 22:37+0300\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "מיקום"
@@ -365,19 +366,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "בחר אזור-זמן"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -386,8 +392,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -395,12 +402,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "צף"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "מיקום"
@@ -521,7 +528,7 @@ msgstr "העדפות Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -537,246 +544,246 @@ msgstr "ארגן את זמנך עם Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "סיום"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "בחר קובץ..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "קבצי קול"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "המידע אודות הפגישה שונה."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "סוף פגישה זו מוקדם מתחילתה."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "תזכורת"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "הפגישה תוסר לצמיתות."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "הפגישה תוסר לצמיתות."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "קובץ ארכיב"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "פגישה חדשה - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_שמור וסגור"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ש_כפל"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "שמור"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "שמור וסגור"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "בטל"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "שכפל"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "פנוי"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "עסוק"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "היום"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "כותרת"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "אירוע במשך יום שלם"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "התחלה"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "משך"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "ימים"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "שעות"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "דקות"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "זמינות"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "כלום"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "תזכורת"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -789,34 +796,34 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "After Start"
 msgstr "התחלה"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "התראה"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "התראה"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -824,187 +831,197 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "צליל"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "חזור על צליל ההתראה"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "זמנים"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "כללי"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "בחר אזור-זמן"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
 msgstr "מאפיינים"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "התראת ברירת המחדל של Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "כלום"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "יומי"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "שבועי"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "חודשי"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "שנתי"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "חודשי"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sat"
 msgstr "התחלה"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "צליל"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "מופע חוזר"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "Basic"
 msgstr "לאחור"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1012,54 +1029,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 #, fuzzy
 msgid "Frequency"
 msgstr "פנוי"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "occurrence"
 msgstr "מופע חוזר"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "חזור לעולם"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "חזור "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "חזור עד "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "שבועי"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1070,17 +1087,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1089,12 +1106,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "אפשרויות שעון"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1102,74 +1119,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_הצג"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_עבור"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "חדש"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "לאחור"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "היום"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "קדימה"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "רענן"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "לוח שנה"
@@ -1179,57 +1196,57 @@ msgstr "לוח שנה"
 msgid "All day"
 msgstr "כל היום"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "זמן"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "דגלים"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "כותרת"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1254,288 +1271,288 @@ msgstr ""
 "\t\t D=יומית W=שבועית M=חודשית Y=שנתית\n"
 "\t 3. סוג: f=פנוי B=עסוק"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "בחר תאריך"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "סף הארכיב"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "ארכיבים"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "ארכיבים"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "סף הארכיב"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "סף הארכיב"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "התראת ברירת המחדל של Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "קבצי לוח שנה"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Read from file:"
 msgstr "קובץ ארכיב"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Write to file:"
 msgstr "קובץ ארכיב"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "מחק"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "פגישה חדשה"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "פגישה חדשה"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "ארכיבים"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "סף הארכיב"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "העדפות Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "לוח שנה"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "קובץ ארכיב"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "New file"
 msgstr "קובץ ארכיב"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "קובץ ארכיב"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "אפשרויות שעון"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1543,132 +1560,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "אפשרויות שעון"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1708,272 +1732,284 @@ msgstr "מיקום"
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "אף פעם"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "הגדרות לוח השנה"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "אזור-זמן"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "סף הארכיב"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "מוצג"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "חלון לוח השנה"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Show borders"
 msgstr "הצג _מסגרת"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "הצג _מסגרת"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "הצג במחליף סביבות העבודה"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "הצג _מסגרת"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "הצג _מסגרת"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Show todo list"
 msgstr "הצג _מסגרת"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "קבע אזור-זמן:"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "הצג בסרגל המשימות"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "הצג במחליף סביבות העבודה"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "הצג במגש המערכת"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "תחילת לוח השנה"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "הצג"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "הסתר"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "ממוזער"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "חלון לוח השנה"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "_בחר את היום"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "העדפות Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "קבע אזור-זמן:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "תזכורת "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "תזכורת "
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3537,11 +3573,11 @@ msgstr "האוקיינוס השקט/ווליס"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "האוקיינוס השקט/יאפ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "פגישה חדשה"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "אודות Orage"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e9e63ac..d0f3f51 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,26 +2,29 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>, 2003.
-#
+# Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:58+0900\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 21:02+0530\n"
+"Last-Translator: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr ""
+msgstr "GlobalTime खिड़की की स्थापना हो रही है..."
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalTime खिड़की स्थापना नाकाम..."
 
 #. ********** timezone tooltip **********
 #: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -30,112 +33,117 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "click to modify clock"
 msgstr ""
+"%s \n"
+"घड़ी को संशोधित करने के लिए क्लिक करें"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:386
 msgid "Localtime"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीय समय"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:464
 msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
 msgstr ""
+"वरीयताओं को बदलने के लिए बटन 1\n"
+"घड़ियों के समय को समायोजित करने कि लिए बटन 2"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "घंटे को परिवर्तित करने कि लिए समायोजित करें"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
 msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
+"मिनट को परिवर्तित करने के लिए समायोजित करें। केवल 1 मिनट का परिवर्तन करने कि लिए बटन "
+"2 को तीर के साथ क्लिक करें।"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "नया"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
-msgstr ""
+msgstr "नई प्रतिलिपि"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम घड़ी को हटाना संभव नहीं।"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी का अद्यतन करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
-msgstr ""
+msgstr "नई खाली घड़ी जोड़े"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी का मॉडल के रूप में उपयोग कर नई खाली घड़ी जोड़े"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी को हटाऐं"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
-msgstr ""
+msgstr "पहले इस घड़ी को खिसकाए"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:544
 msgid "move this clock left"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी को बाएं और खिसकाए"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:549
 msgid "move this clock right"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी को दाएं और खिसकाए"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:554
 msgid "move this clock last"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी को सबसे पिछे खिसकाए"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "इस घड़ी के समय क्षेत्र को स्थानीय समयक्षेत्र पर निर्धारित करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
-msgstr ""
+msgstr "खिड़की बंद करें और बाहर निकलें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "Globaltime प्राथमिकताएं"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के मापदण्ड"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी का नाम:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:613
 msgid "enter name of clock"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी का नाम डाले"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी का समय क्षेत्र:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्वरूपण"
 
 #. ------------------------background-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंग:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी की पृष्ठभूमि के रंग को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
@@ -143,329 +151,327 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत का उपयोग करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित मान के बजाय मूलभूत का उपयोग करने के लिए इसे क्रॉस करें"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रभूमि (= पाठ) रंग:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के अग्रभूमि के रंग को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी का नाम के लिए फॉन्ट:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के नाम के लिए फ़ॉन्ट को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के समय के लिए फॉन्ट:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के समय के लिए फ़ॉन्ट को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के नाम को रेखांकित करें:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के समय को रेखांकित करें:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ का मूलभूत स्वरूपण"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी की मूलभूत पृष्ठभूमि के रंग को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित रंग के बजाय मूलभूत का उपयोग करने के लिए इसे क्रॉस करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी की मूलभूत पाठ के रंग को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के नाम के लिए मूलभूत फ़ॉन्ट को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित फ़ॉन्ट के बजाय मूलभूत फ़ॉन्ट का उपयोग करने के लिए इसे क्रॉस करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के समय के लिए मूलभूत फ़ॉन्ट को बदलने के लिए क्लिक करें"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के नाम के लिए रेखांकित:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के समय के लिए रेखांकित:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "update preferences"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "अद्यतन वरीयताएँ"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "Globaltime वरीयताएँ"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
-#, fuzzy
 msgid "General Preferences"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "सामान्य वरीयताएँ"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
 msgid "Decorations:"
-msgstr ""
+msgstr "सजावट:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
-#, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "मानक"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
-msgstr ""
+msgstr "मानक सजावट का प्रयोग करें"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
-msgstr ""
+msgstr "विंडो सजावट (किनारी) मत दिखाओ"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Clock size:"
-msgstr "बंद करें"
+msgstr "घड़ी का आकार:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "समान"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
-msgstr ""
+msgstr "सभी घड़ियों का आकार समान है"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-4.hi.po (libgnomeui-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-messagebox.c:115
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
-#, fuzzy
 msgid "Varying"
-msgstr "चेतावनी"
+msgstr "घटता-बढ़ता"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
 msgid "Clock sizes vary"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ियों के आकार बड़े-छोटे है"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
 msgid "Local timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीय समयक्षेत्र:"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
-msgstr ""
+msgstr "%d घंटा %d मिनट"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
 #, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d घंटा"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
-msgstr ""
+msgstr "%d मिनट"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "पीछे की ओर"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "आगे"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
-msgstr ""
+msgstr "नहीं बदला"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
-msgstr ""
+msgstr "नहीं बदल रहा है"
 
 #. location
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr ""
+msgstr "GMT के प्रति संतुलित करना"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला/अगला बदलें"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "देश"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
-msgstr ""
+msgstr "चुनें समयक्षेत्र"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड बदलें"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "अस्थिर"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "Globaltime"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "औरेज़ Globaltime"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr ""
+msgstr "भिन्न देशों की घड़ियाँ दिखाएँ"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "दिखावट"
 
 #. show frame
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:229
 msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेम दिखाए"
 
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रभूमि रंग निर्धारित करें:"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग निर्धारित करें:"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:267
 msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई निर्धारित करें:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr ""
+msgstr "ध्यान दें कि आप क्षैतिज पैनलों की ऊंचाई को नहीं बदल सकते"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई निर्धारित करें:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "ध्यान दें कि आप क्षैतिज पैनलों की चौड़ाई को नहीं बदल सकते"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी के विकल्प"
 
 #. timezone
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
-msgstr ""
+msgstr "समयक्षेत्र को निर्धारित करे:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति %d:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "किसी भी मान्य strftime function पैरामीटर को दर्ज करें"
 
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:401
 msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "टूलटिप:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "निलंबित या शीतनिद्रा में होने के बाद समय तय करें"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
 msgid ""
@@ -475,6 +481,10 @@ msgid ""
 "you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
 "features from working.)"
 msgstr ""
+"आप को इसकी जरूरत तब है अगर आप निलंबित या शीतनिद्रा केवल अल्पावधि के लिए करना (5 घंटे "
+"से कम समय) चाहते है और अपके दृश्यमान समय मे सेकंड शामिल नहीं है। इन परिस्थितियों में यह संभव "
+"है कि अगर आपने इसका चुनाव नहीं किया है तो औरेज़clock गलत समय बता सकती है। (इसका चयन "
+"करने से सीपीयू काम नहीं करता और सहेज़ने की सुविधा को रोकता है।)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -487,11 +497,19 @@ msgid ""
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
+"यह प्रोग्रैम strftime function का उपयोग कर समय मिलता है।\n"
+"आप समय को मन चाहे प्रारूप मे प्रदर्शित करने के लिए किसी भी मान्य कोड का प्रयोग कर सकते "
+"है।\n"
+"कुछ आम कोड हैं:\n"
+"%A = काम करने के दिन\t%B = माह \n"
+"%c = दिनांक एवं समय\t\t%R = मिनट और घंटे\n"
+"%V = सप्ताह के नंबर\t\t%Z = उपयोक्त समयक्षेत्र\n"
+"%H = घंटे\t\t\t%M = मिनट\n"
+"%X = स्थानीय समय\t\t%x = स्थानीय तारीख"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457
-#, fuzzy
 msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "औरेज़ घड़ी की प्राथमिकताएं"
 
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
@@ -503,260 +521,263 @@ msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "अनुरक्षक"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr ""
+msgstr "औरेज़ के साथ अपने समय का प्रबंधन करें"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "देय"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "औरेज़"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
-msgstr ""
+msgstr "एक फ़ाइल चुनें ..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनिफ़ाइलें"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "नियुक्ति जानकारी संशोधित की गई है।"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "इस नियुक्ति का अंत इसकी मूल शुरूआत से पहले है।"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
-msgstr ""
+msgstr "निर्धारित नहीं है।"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr ""
+msgstr "यह नियुक्ति स्थायी रूप से हटाई जा चुकी है।"
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "इस नियुक्ति मौजूद नहीं है।"
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "इसे शायद हटा दिया गया है, कृपया अपनी स्क्रीन ताज़ा करें।"
 
-#: ../src/appointment.c:1945
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
-msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
+msgstr "वर्तमान श्रेणियां"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग के साथ नई श्रेणी जोड़ें"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणियों की रंग - औरेज़"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** नक़ल करें ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "नियुक्ति"
+msgstr "नई नियुक्ति - औरेज़"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "फाइल (_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें और बंद करें (_e)"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपि (_u)"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
-msgstr "संचित करें"
+msgstr "सहेजें"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें और बंद करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "वापस लाए"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपि"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "मुफ्त"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "व्यस्त"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
-msgstr ""
+msgstr "टाइप"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यक्रम"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
+"कार्यक्रम जो कभी-कभी होगा। उदाहरण के लिए:\n"
+"बैठक, जन्मदिन या टीवी का शो।"
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
-msgstr "आज"
+msgstr "करने वाले कार्य"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
+"कुछ कार्य जो कि आप कभी-कभी ही करते है। उदाहरण के लिए:\n"
+"आपकी कार की सफाई या औरेज़ के नए संस्करण का परीक्षण।"
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "दैनिकी"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
+"किसी हो चुकि गतिविधि का एक लेख बनाए। उदाहरण के लिए:\n"
+"टिप्पणी कि आपकी माँ ने कॉल किया या पहली बर्फ गिर पड़ी।"
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
-msgstr ""
+msgstr "पूरे दिन का कार्यक्रम"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "शुरूआत"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
-msgstr ""
+msgstr "निर्धारित करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
-msgstr "आज"
+msgstr "दिन"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "घंटे"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "मिनट"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्धता"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "संपन्न"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "किया जा चुका"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणियाँ:"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
+"यह विशेष श्रेणी हैं, जिसे सूची दृश्य में इस नियुक्ति को रंगने मे इस्तेमाल किया जा सकता है।."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणियों के लिए रंग अद्यतन"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिकता"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -768,268 +789,299 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
 "person will be.)"
 msgstr ""
+"ये आशुलिपि कमॉण्ड तुरंत प्रभावी होती है:\n"
+"     <D> स्थानीय दिनांक स्वरूप में वर्तमान दिनांक सम्मिलित करता है\n"
+"     <T> समय सम्मिलित करता है और\n"
+"     <DT> दिनांक और समय सम्मिलित करता है।\n"
+"\n"
+"ये केवल बाद में परिवर्तित होते हैं जब इन्हें देखा जाता है:\n"
+"     <&Ynnnn> है चालू वर्ष घटाव nnnn मे अनुवादित होता है।\n"
+"(यह उदाहरण के लिए जन्मदिन अनुस्मारक में इस्तेमाल किया जा सकता है ताकी यह बताया जा सके "
+"की वह व्यक्ति कितने साल का हो जायेगा।)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ होने से पहले"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
-msgstr ""
+msgstr "अंत होने से पहले"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
-msgstr ""
+msgstr "शुरू होने के बाद"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
-msgstr ""
+msgstr "अंत होने के बाद"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "अलार्म"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
-msgstr ""
+msgstr "अलार्म का समय"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
+"अक्सर आप आलार्म प्राप्त करना चाहेंगे:\n"
+"  1) कार्यक्रम के शुरू होने से पहले\n"
+"  2) करने वाले कार्य के अंत से पहले\n"
+"  3) करने वाले कार्य के शुरुआत के बाद"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
-msgstr ""
+msgstr "लगातार बजने वाला अलार्म"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
+"यदि आप चाहते हैं कि औरेज़ आपको याद दिलाए भले ही वह सक्रिय नहीं हो तो जब अलार्म बजें तो "
+"इसका चयन करें।"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "इस्तेमाल करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आप श्रव्य अलार्म चाहते हैं तो इसका चयन करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr ""
+msgstr "अलार्म ध्वनि को दोहराएँ"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "टाइम्ज़"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
-msgstr ""
+msgstr "सेकंड के अंतराल में"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "विश़ूअल"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
-msgstr ""
+msgstr "औरेज़ विंडो का उपयोग करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आप विंडो अलार्म चाहते हैं तो इसका चयन करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसूचना का प्रयोग करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आप अधिसूचना अलार्म चाहते हैं तो इसका चयन करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यांतर सेट करें"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
+msgstr "इसका चयन करें यदि आप अलार्म स्वतः समाप्त करने चाहते हैं"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "0 = प्रणाली मूलभूत समाप्ति समय"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "सेकण्डस"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "प्रक्रिया"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr ""
+msgstr "यह चयन करें यदि आप प्रक्रिया या स्क्रिप्ट अलार्म चाहते हैं"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "इस अलार्म को जाग्रत कर टेस्ट करें"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>मूलभूत अलार्म</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत अलार्म के रूप में वर्तमान सेटिंग्स सहेज़े"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत अलार्म से वर्तमान सेटिंग्स सेट करें"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "बिल्कुल भी नहीं"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "रोज"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "साप्ताहिक"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
-msgstr "आज"
+msgstr "मासिक"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
+msgstr "वार्षिक"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "आज"
+msgstr "सोम"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "मंगल"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "बुध"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "वीर"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "शूक्र"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "शनि"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "रवि"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "पुनरावृत्ति"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "जटिलता"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "मूलतत्त्व"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "विकसित"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आप नियमित रूप से दोहराई जाने वाली घटना चाहते हैं तो इस का प्रयोग करें"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
+"इस का प्रयोग करें अगर आप इस तरह की जटिल समय-सारिणी की जरूरत है:\n"
+"  हर शनिवार और रविवार या\n"
+"  हर महीने पहले मंगलवार"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "आवृत्ति"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "हरेक"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
+"आवृत्ति को कुछ अंतराल के लिए सीमित करना।\n"
+"  उदाहरण के लिए: हर तीसरे दिन:\n"
+"  आवृत्ति = दैनिक और अंतराल = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा (सीमित)"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
+msgstr "हमेशा के लिए दोहराएँ"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
-msgstr ""
+msgstr "दोहराएँ"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
-msgstr ""
+msgstr "तब तक दोहराएँ"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
-msgstr "आज"
+msgstr "कार्य दिवस"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "किस दिन"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1040,17 +1092,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1059,11 +1111,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1071,74 +1123,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "आज"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
@@ -1148,57 +1200,57 @@ msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1214,281 +1266,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "अगला दिन"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "नियुक्ति"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "नियुक्ति"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1496,132 +1548,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,264 +1720,276 @@ msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 msgid "_Help"
 msgstr "सहायता (_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "अगला दिन"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "स्मरण"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "स्मरण"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3477,12 +3548,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "नियुक्ति"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
@@ -3524,6 +3595,13 @@ msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेण्डर) के
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "एक्सएफ पंचांग (कैलेंडर)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "आपको सब पलायन आदि अक्षर अपने आप दर्ज करने होंगे।\n"
+#~ "यह स्ट्रिंग बस शेल को दी जाती है प्रक्रम करने के लिए।"
+
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-4.hi.po (libgnomeui-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-messagebox.c:115
 #~ msgid "Warning"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 10a6611..0a88d7a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-05 09:26+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -51,8 +52,11 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "uskladi za promjenu sata"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
+"Prilagodii promjeni minute. Kliknite na strelice sa dugmetom 2 za promjenu "
+"samo 1 minute."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "Vremenska zona sata:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiranje teksta"
 
 #. ------------------------background-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
@@ -157,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr ""
+msgstr "Boja prvog plana (= tekst):"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "Podcrtaj vrijeme sata"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano formatiranje teksta"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "ne mijenja se"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Lokacija"
@@ -349,29 +353,35 @@ msgstr "Prethodni/slijedeći promjena"
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Odaberi vremensku zonu"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni način rada"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -379,18 +389,18 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "plutajuće"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Globalno vrijeme"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr ""
+msgstr "Orage Globalno vrijeme"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
@@ -408,7 +418,7 @@ msgstr ""
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi boju _prvoga plana:"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:253
@@ -461,7 +471,12 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "popravi vrijeme nakon suspenzije/hibernacije"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
@@ -489,14 +504,14 @@ msgstr "Osobitosti Orage sata"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Održavatelj"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
 msgid "Manage your time with Orage"
@@ -505,142 +520,142 @@ msgstr "Uređujte vaše vrijeme pomoću Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Kraj"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Odaberi datoteku..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Zvučne datoteke"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Informacija o sastanku je promijenjena"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Želite li nastaviti?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nije postavljeno"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Ovaj će sastanak biti trajno uklonjen."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Sastanak ne postoji."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Vjerojatno je uklonjen,osvježite vaš zaslon."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Trenutne kategorije"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Dodaj novu kategoriju sa bojom"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorija:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Boje kategorija -  Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIJA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Sprem_i i zatvori"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "U_dvostruči"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Spremi i zatvori"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Obrnuto"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Udvostruči"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Slobodno"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Zauzeto"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Osnovno"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tip"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Događaj"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -648,11 +663,11 @@ msgstr ""
 "Događaj koji će se dogoditi.N primjer:\n"
 "susret ili rođendan ili TV show."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -660,88 +675,90 @@ msgstr ""
 "Nešto što treba ponekad učiniti.Na primjer:\n"
 "oprati automobil ili testirati novu Orage verziju."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Cjelodnevni događaj"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Počni"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Postavi"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dana"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "sati"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minuta"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostupnost"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Dovršeno"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Učinjeno"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "ažurirajte boje kategorija."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješka"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -750,35 +767,36 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Prije početka"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Prije kraja"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Nakon početka"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Nakon kraja"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Vrijeme alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -786,177 +804,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Koristi"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Odaberite ovo ako želite čujan alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Ponovi zvuk alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizualno"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Koristi Orage prozor"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite obavijest"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ovu opciju ako želite alarm obavijesti"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ovu opciju ako želite da obavijest istekne automatski"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = "
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekude"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedura"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Zadani alarm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Pohrani trenutne postavke kao zadani alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Postavi trenutne postavke sa zadanog alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "NIjedan"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Dnevno"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Tjedno"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mjesečno"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Godišnje"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Pon"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Uto"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Srij"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Čet"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pet"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sub"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Ned"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Složenost"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Koristite ovo ako želite obični ponavljajući događaj"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -967,19 +997,19 @@ msgstr ""
 "prvi utorak svakog mjeseca"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Učestalost"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Svaki"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "okolnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -989,32 +1019,32 @@ msgstr ""
 "Na primjer: svaki treći dan:\n"
 "Učestalost = dnevna i interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Ograničenje"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Ponavljaj zauvijek"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Ponavljaj"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Ponavljaj do"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dani u tjednu"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Koji dan"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1031,101 +1061,110 @@ msgstr ""
 "\tKoji dan = odaberite 2 ispod srijede"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Izuzeci"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Dodajte više datuma izuzetaka klikom na dane kalendara ispod.\n"
 "Izuzetak je ili isključujući(-) ili uključujući(+) ovisno o odabiru.\n"
 "Ukloni klikom na podatak."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Dodaj isključujući datum (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Isključujući dani su puni dani kada se ovaj sastanak neće dogoditi"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Dodaj uključujući datum (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Uključujuća vremena  su u istoj vremenskoj zoni ka o i početno vrijeme ali mogu imati drugačije vrijeme"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Uključujuća vremena  su u istoj vremenskoj zoni ka o i početno vrijeme ali "
+"mogu imati drugačije vrijeme"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Idi"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Nazad"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "NAprijed"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osviježi"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Broj dana za pokazati"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1134,19 +1173,19 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr "Cijeli dan"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "NIjedan red nije odabran"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Klik na red za odabir i nakon toga možete ga kopirati."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1154,39 +1193,39 @@ msgstr ""
 "Trajno ćete ukloniti sve\n"
 "odabrane sastanke."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Nađi"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni dani za pokazati"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Traži"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Traži tekst"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Zastave"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1202,283 +1241,286 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Odaberite datum"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiviranje nije omogućeno.Izlazim"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage zadani alarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Datoteke kalendara"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Trenutne strane datoteke"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "SAMO ČITAJ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "ČITAJ PIŠI"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nema stranih datoteka *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Uvezi/izvezi"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Uvezi"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Čitaj iz datoteke:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Izvezi"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Piši na datoteku"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Svi sastanci"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Imenovani sastanci: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiviraj"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Obrnuto arhiviranje sada"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage datoteke"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage glavna datoteka kalendara"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "trenutna datoteka"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nova datoteka"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "trenutna datoteka je kopirana i ostaje neizmjenjena na starome mjestu"
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Pomakni"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka arhive"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Strane datoteke"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Dodaj novu stranu datoteku"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Strana datoteka:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opcije"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Samo čitaj"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1487,119 +1529,128 @@ msgstr ""
 "\tOvo je%s verzija %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tKoristi automatsko arhiviranje.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNe koristi arhiviranje.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Options:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "--version (-v) \t\tpokaži orage verziju\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr ""
+msgstr "--help (-h) \t\\ispis ovoga teksta\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1640,255 +1691,269 @@ msgstr "Pokaži _globalno vrijeme"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Događaji za %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Događaji za %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
-msgstr ""
+msgstr "Glavne postavke"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Uvijek možete definirati vašu lokalnu vremensku zonu."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 = ne arhiviraj)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Zvučna naredba"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži postavke"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Glavni prozor kalendara"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Pokaži rubove"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Pokaži izbornik"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Pokaži mjesec i godinu"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Pokaži imena dana"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Pokaži broj tjedana"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži sve radne površine"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Postavi na vrh"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži u traci sustava"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Pokreni kalendar"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Sakrij"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizirano"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne postavke"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Odaberi  današnji datum"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista događaja"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Prozor liste događaja"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage osobitosti"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Prvo Orage pokretanje.Traženje zadane vremenske zone."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Zadana vremenska zona postavljena na %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Zadana vremenska zona nije nađena,postavite je ručno."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Podsjetnik"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Podsjetnik"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Podsjeti me ponovno nakon određenog vremena"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3447,11 +3512,11 @@ msgstr "Pacifik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacifik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Novi sastanak"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "O Orage"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 66dc14d..212936e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Hungarian translation of orage
 # Copyright 2003-2009. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
-# 
+#
 # SZERVÁC Attila <sas at 321 dot hu>, 2006.
 # András Mohari <mayday at mailpoint dot hu>, 2006.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
@@ -9,13 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 01:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -54,8 +55,11 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "Az óra megváltoztatása"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "A perc megváltoztatása. Kattintson a nyilakra a jobb gombbal az 1 percre váltáshoz."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"A perc megváltoztatása. Kattintson a nyilakra a jobb gombbal az 1 percre "
+"váltáshoz."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -216,7 +220,8 @@ msgstr "Az óranév alapértelmezett betűkészletének módosítása"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "A rendszer alapértelmezett betűkészletének használata a kiválasztott helyett"
+msgstr ""
+"A rendszer alapértelmezett betűkészletének használata a kiválasztott helyett"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -332,7 +337,7 @@ msgstr "nem változik"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
@@ -352,19 +357,24 @@ msgstr "Előző/következő változás"
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Válasszon időzónát"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Módváltoztatás"
 
@@ -373,8 +383,9 @@ msgstr "Módváltoztatás"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -382,12 +393,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "Lebegő"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Globális idő"
 
@@ -464,8 +475,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "Idő javítása felfüggesztés/hibernálás után"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Erre csak akkor van szükség, ha rövid idejű (5 óránál rövidebb) felfüggesztést vagy hibernálást végez és a látható idő nem tartalmazza a másodperceket. Ebben az esetben előfordulhat, hogy az Orage óra az időt helytelenül jeleníti meg, ha ez nincs kiválasztva. Ez a beállítás megakadályozza a processzor- és megszakításmentési szolgáltatások működését."
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Erre csak akkor van szükség, ha rövid idejű (5 óránál rövidebb) "
+"felfüggesztést vagy hibernálást végez és a látható idő nem tartalmazza a "
+"másodperceket. Ebben az esetben előfordulhat, hogy az Orage óra az időt "
+"helytelenül jeleníti meg, ha ez nincs kiválasztva. Ez a beállítás "
+"megakadályozza a processzor- és megszakításmentési szolgáltatások működését."
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -479,7 +500,8 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
 "Ez a program az strftime függvényt használja az idő lekérésére.\n"
-"Tetszőleges érvényes kód használható, az idő kívánt formátumban való megjelenítéséhez.\n"
+"Tetszőleges érvényes kód használható, az idő kívánt formátumban való "
+"megjelenítéséhez.\n"
 "Néhány gyakori kód:\n"
 "\t%A = hétköznap\t\t\t%B = hónap\n"
 "\t%c = dátum és idő\t\t\t%R = óra és perc\n"
@@ -500,8 +522,8 @@ msgstr "Orage óra beállításai"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%Y/%V, %B %d., %A"
 
@@ -516,142 +538,142 @@ msgstr "Ossza be idejét az Orage-dzsel"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Esedékes"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Válasszon fájlt…"
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Hangfájlok"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Az értekezlet információi megváltoztak."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Folytatni akarja?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Az értekezlet vége megelőzi a kezdetét."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nincs beállítva"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Ez az értekezlet véglegesen el lesz távolítva."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Ez az értekezlet nem létezik."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Valószínűleg eltávolították, frissítse a képernyőt."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Meglévő kategóriák"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Új kategória hozzáadása színnel"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Kategóriák színei – Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** MÁSOLAT ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Új értekezlet – Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Mentés és bezárás"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "Kettő_zés"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Mentés és bezárás"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Kettőzés"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Szabad"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Elfoglalt"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Típus"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -659,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Adott időpontban bekövetkező esemény. Például:\n"
 "Találkozó vagy születésnap vagy TV-műsor."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Teendő"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -671,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "Adott időpontban elvégzendő tevékenység. Például:\n"
 "A kocsi lemosása, vagy az Orage új verziójának tesztelése."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Napló"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -684,77 +706,81 @@ msgstr ""
 "Valaki felhívta vagy leesett az első hó."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Egész napos esemény"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Kezdés"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Beállítva"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Időtartam"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "perc"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Elérhetőség"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Befejezve"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Ez egy speciális kategória, az értekezlet színezésére használható a listanézetekben."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Ez egy speciális kategória, az értekezlet színezésére használható a "
+"listanézetekben."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Kategóriák színeinek frissítése."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritás"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -763,7 +789,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Ezek a rövid parancsok azonnal életbe lépnek:\n"
 "    <D> jelenlegi dátum beszúrása helyi dátumformátumban\n"
@@ -772,34 +799,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ezek csak később, megjelenítésükkor kerülnek átalakításra:\n"
 "    <&Ynnnn> a jelenlegi év mínusz nnnn.\n"
-"(Ez például születésnap-emlékeztetőkben használható az adott személy életkorának meghatározására.)"
+"(Ez például születésnap-emlékeztetőkben használható az adott személy "
+"életkorának meghatározására.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Kezdés előtt"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Befejezés előtt"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Kezdés után"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Befejezés után"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Figyelmeztetés"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Figyelmeztetés ideje"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -811,179 +839,199 @@ msgstr ""
 "– teendő befejezése előtt\n"
 "– teendő kezdete után"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Folyamatos figyelmeztetés"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Az Orage akkor is emlékeztessen, ha nem volt aktív a figyelmeztetés bekövetkeztekor."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Az Orage akkor is emlékeztessen, ha nem volt aktív a figyelmeztetés "
+"bekövetkeztekor."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Használandó:"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Hallható hang bekapcsolása"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Figyelmeztető hang ismétlése"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "alkalommal"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "mp időközzel"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizuális"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Orage ablak használata"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Az Orage ablak használata figyelmeztetésre"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Értesítés használata"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Értesítés ablak használata a figyelmeztetésre"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Időtúllépés beállítása"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Az értesítés automatikusan járjon le"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = a rendszer alapértelmezett lejárati ideje"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Eljárás"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Eljárás vagy figyelmeztető parancsfájl használata"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Minden escape stb. karaktert Önnek kell megadnia.\n"
-"Ez a karakterlánc átadásra kerül feldolgozásra a parancsértelmezőnek."
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Minden escape stb. karaktert magának kell megadnia.\n"
+"Ez a karakterlánc átadásra kerül feldolgozásra a parancsértelmezőnek.\n"
+"A következő speciális parancsok helyettesítésre kerülnek futás közben:\n"
+"\t<&T>  találkozó címe\n"
+"\t<&D>  találkozó leírása\n"
+"\t<&AT> értesítés ideje\n"
+"\t<&ST> találkozó kezdési ideje\n"
+"\t<&ET> találkozó befejezési ideje"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Figyelmeztetés tesztelése az azonnali aktiválásával"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Alapértelmezett figyelmeztetés</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Aktuális beállítások mentése alapértelmezett figyelmeztetésként"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Aktuális beállítások betöltése az alapértelmezett figyelmeztetésből"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Naponta"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Hetente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Havonta"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Évente"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Hé"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Ke"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Sze"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Csü"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pé"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Szo"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Vas"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ismétlődés"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Összetettség"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Alap"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Speciális"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Egyszerű ismétlődő esemény"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -994,19 +1042,19 @@ msgstr ""
 " Minden hónap első keddje"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Gyakoriság"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Minden"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "alkalommal"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1016,32 +1064,32 @@ msgstr ""
 " Például: minden harmadik nap:\n"
 " Gyakoriság = naponta, intervallum = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Korlátozás"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Ismétlés végtelenségig"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Ismétlés "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Ismétlés eddig: "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Hét napjai"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Mely napon"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1058,103 +1106,117 @@ msgstr ""
 "\tMely napon = A Sze alatti mezőben adja meg a 2 értéket"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Teendő alapja"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "A teendő rendszeresen ismétlődik a kezdési idővel kezdődően, és minden időköz után ismétlődik az utolsó befejezés idejétől függetlenül"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"A teendő rendszeresen ismétlődik a kezdési idővel kezdődően, és minden "
+"időköz után ismétlődik az utolsó befejezés idejétől függetlenül"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"A teendő ismétlődése a befejezési időn alapul, és az utolsó befejezési időtől számított időköz eltelte után ismétlődik.\n"
-"(A teendő előzményeiről semmit nem lehet tudni, mivel az ismétlődés alapja minden befejezés után változik.)"
+"A teendő ismétlődése a befejezési időn alapul, és az utolsó befejezési "
+"időtől számított időköz eltelte után ismétlődik.\n"
+"(A teendő előzményeiről semmit nem lehet tudni, mivel az ismétlődés alapja "
+"minden befejezés után változik.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Kivételek"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "A lenti naptári napok kiválasztásával kivételdátumokat vehet fel.\n"
 "A kivétel kizárás(-) vagy felvétel(+) lehet, a választásától függően.\n"
 "Az adatokra kattintva eltávolíthatja azokat."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Kizárt dátum hozzáadása(-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr "A kizárt napok azok a teljes napok, amelyeken ez a találkozó nem jön létre"
+msgstr ""
+"A kizárt napok azok a teljes napok, amelyeken ez a találkozó nem jön létre"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Felvett idő hozzáadása(+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "A felvett idők a kezdési idővel azonos időzónában lévő, de attól eltérő időpontok"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"A felvett idők a kezdési idővel azonos időzónában lévő, de attól eltérő "
+"időpontok"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Művelet dátumai"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ugrás"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "Megjelenítendő napok száma"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage – napi nézet"
 
@@ -1163,19 +1225,19 @@ msgstr "Orage – napi nézet"
 msgid "All day"
 msgstr "Egész nap"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Idő"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nincsenek kiválasztva sorok."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Kattintson egy sorra annak kiválasztásához, ami után másolhatja azt."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1183,39 +1245,39 @@ msgstr ""
 "Minden kijelölt értekezletet\n"
 "véglegesen törölni fog."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Keresés"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Napi nézet"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "További megjelenítendő napok "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Naplóbejegyzések ettől:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Keresendő szöveg:"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Jelzők"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1243,132 +1305,137 @@ msgstr ""
 "\t 5. Bejegyzés típusa:\n"
 "\t\tE=esemény T=teendő J=napló"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Válasszon dátumot"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tIsmétlődés befejeződött, áthelyezés archívumfájlba."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Az archiválás nem engedélyezett, kilépés."
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Archiválási küszöb: %d hónap"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tEsemények archiválása, amelyek régebbiek mint: %04d. %02d. %02d."
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Archiválási felhasználóazonosító: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tA VTODO nincs kész, nem kerül archiválásra"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tIsmétlődő. Befejezési év, hónap, nap: %04d. %02d. %02d."
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archiválás kész\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Archívum eltávolításának megkezdése."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\t1. fázis: ismétlődő értekezletek visszaállítása"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\t2. fázis: archivált értekezletek visszaadása"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Archívumok eltávolítása kész\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage alapértelmezett figyelmeztetés"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Figyelmeztetéslista építése: %d figyelmeztetés felvéve. %d esemény feldolgozva."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetéslista építése: %d figyelmeztetés felvéve. %d esemény "
+"feldolgozva."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\t%d figyelmeztetés található, amiből %d aktív. (%d ismétlődő figyelmeztetés keresése kész.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\t%d figyelmeztetés található, amiből %d aktív. (%d ismétlődő figyelmeztetés "
+"keresése kész.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Importálási fájl előfeldolgozásának megkezdése"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... A DCREATED átalakítva CREATED-dé."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Időzóna átalakítva Orage formátumra."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Importálási fájl előfeldolgozása kész"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Naptárfájlok"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Aktuális külső fájlok"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "OLVASÁS-ÍRÁS"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nincsenek külső fájlok *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importálás/exportálás"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Olvasás fájlból:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1376,27 +1443,27 @@ msgstr ""
 "A fájlneveket vesszővel (,) válassza el.\n"
 " MEGJEGYZÉS: az Orage számára a vessző nem érvényes karakter a fájlnevekben."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportálás"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Írás fájlba:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Kijelölés"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Minden értekezlet"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Megadott értekezletek: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1404,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 "Csak az elsődleges fájl értekezletei lesznek beolvasva.\n"
 "Az archivált és külső események nem lesznek exportálva."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1412,63 +1479,66 @@ msgstr ""
 "Csak az elsődleges fájl értekezletei lesznek beolvasva.\n"
 "A külső események nem lesznek exportálva."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Ezeket egyszerűen áthúzhatja az eseménylista ablakból."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage értekezletek vesszőkkel elválasztott UID-jai."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiválás"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archiválás most (küszöb: %d hónap)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "A beállítások közt, módosítható az archiválási küszöb"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Archívum visszaállítása most"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
-msgstr "Az archivált események visszaállítása az elsődleges Orage fájlba és az archívumfájl eltávolítása. Ez például exportáláskor és az Orage találkozók másik rendszerre mozgatásakor hasznos."
+msgstr ""
+"Az archivált események visszaállítása az elsődleges Orage fájlba és az "
+"archívumfájl eltávolítása. Ez például exportáláskor és az Orage találkozók "
+"másik rendszerre mozgatásakor hasznos."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage fájlok"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage elsődleges naptárfájl"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Aktuális fájl"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Új fájl"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Művelet beállításai"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1478,59 +1548,62 @@ msgstr ""
 "Egyáltalán nem érinti a külső fájlrendszereket.\n"
 "Az új fájlnak léteznie kell."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Aktuális fájl átmásolása és megtartása változatlanul a régi helyen."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Áthelyezés"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Az aktuális fájl áthelyezése és törlése a régi helyről."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Fájl archiválása"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Külső fájlok"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Új külső fájl hozzáadása"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Külső fájlok:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Csak olvasható"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 "Az Orage soha ne módosíthassa a fájlt.\n"
-"Ne feledje, hogy a külső fájlok módosítása inkompatibilissé teheti azokat az eredeti eszközzel, ahonnan származnak."
+"Ne feledje, hogy a külső fájlok módosítása inkompatibilissé teheti azokat az "
+"eredeti eszközzel, ahonnan származnak."
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Adatcsere – Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1539,62 +1612,62 @@ msgstr ""
 "\tEz az %s %s verziója\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tKiadva a GNU General Public License feltételei szerint.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tÖsszeállítva a GTK+-%d.%d.%d használatával,"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "fut a GTK+-%d.%d.%d használatával.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tD-Bus használatban az importáláshoz.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tA D-Bus nincs használatban. Az importálás csak részben működik.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tA libnotify használatban.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tA libnotify nincs használatban.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tAutomatikus archiválás használatban.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tAz archiválás nincs használatban.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tA libical operációs rendszerbeli verziójának használata.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tA libical Orage-beli helyi verziójának használata.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1603,57 +1676,70 @@ msgstr ""
 "Használat: orage [kapcsolók] [fájlok]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Kapcsolók:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tAz orage verziójának megjelenítése\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tEzen súgó kiírása\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tA beállítások ablak megjelenítése\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tAz Orage megjelenítése/elrejtése\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fájl [RW] \tKülső fájl hozzáadása\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fájl \tKülső fájl eltávolítása\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) fájl [találkozó…] \ta találkozók exportálása az Orage-ből a "
+"fájlba\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "fájlok = Az Orage-be betöltendő ical fájlok\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tAz Orage nem tartalmazza a D-Bus támogatást.\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tA D-Bus nélkül a [fájlok] és külső fájl kapcsolók (-a és -r) csak az Orage indításakor használhatók.\n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tA D-Bus nélkül a [fájlok] és külső fájl kapcsolók (-a és -r) csak az Orage "
+"indításakor használhatók.\n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1694,31 +1780,32 @@ msgstr "Gl_obális idő megjelenítése"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Cím: %s\n"
 " Kezdés:\t%s\n"
-" Esedékes:\t%s\n"
 " Kész:\t%s\n"
 "Megjegyzés:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1730,223 +1817,240 @@ msgstr ""
 "Megjegyzés:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Teendő:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>%s eseményei:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>%s eseményei – %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Elsődleges beállítások"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Időzóna"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Mindig meg kell adnia a helyi időzónáját."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Archiválási küszöb (hónap)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = nincs archiválás)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Az archiválás célja az események kezelésekor történő idő- és helyspórolás."
+msgstr ""
+"Az archiválás célja az események kezelésekor történő idő- és helyspórolás."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Hang parancs"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Ezen parancs futtatása a figyelmeztetések hangjának megszólaltatásához."
+msgstr ""
+"Ezen parancs futtatása a figyelmeztetések hangjának megszólaltatásához."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Naptár főablaka"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Szegélyek megjelenítése"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Menü megjelenítése"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Hónap és év megjelenítése"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Napnevek megjelenítése"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Hétszámok megjelenítése"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Teendőlista megjelenítése"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Az eseményablakban megjelenítendő napok száma"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = ne jelenjen meg az eseménylista"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Megjelenítés minden asztalon"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Mindig felül tartás"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Megjelenítés a feladatsávon"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Megjelenítés a lapozóban"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Megjelenítés az értesítési területen"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Naptár indítása"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimalizálás"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "További beállítások"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Naptár főablakának megnyitásakor"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Mai dátum kijelölése"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Korábban kijelölt dátum kijelölése"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Dinamikus értesítőikon használata"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Dinamikus ikon használata"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "A dinamikus ikon a hónapot és a napot jeleníti meg."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Az elsődleges naptárra dupla kattintáskor megjelenik"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Napi nézet"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Eseménylista"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Eseménylista ablak"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Az eseménylistában megjelenítendő további napok száma"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Ez csak az alapértelmezett érték, az eseménylista ablakban módosítható."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Ez csak az alapértelmezett érték, az eseménylista ablakban módosítható."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage beállításai"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Az Orage első indítása. Alapértelmezett időzóna keresése."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Az alapértelmezett időzóna beállítva: %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Nem található alapértelmezett időzóna, állítsa be saját kezűleg."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Emlékeztető"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Emlékeztető – Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Emlékeztessen a megadott idő után"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr "Nyomja meg a <Végrehajtás> gombot a megadott idő utáni ismételt emlékeztetéshez:"
+msgstr ""
+"Nyomja meg a <Végrehajtás> gombot a megadott idő utáni ismételt "
+"emlékeztetéshez:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Következő aktív figyelmeztetések:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1955,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d n %02d ó %02d perc eddig: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3516,11 +3620,11 @@ msgstr "Csendes-óceán/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Csendes-óceán/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Új értekezlet"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Az Orage névjegye"
 
@@ -3557,6 +3661,28 @@ msgstr "Asztali naptár"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage naptár"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cím: %s\n"
+#~ " Kezdés:\t%s\n"
+#~ " Esedékes:\t%s\n"
+#~ " Kész:\t%s\n"
+#~ "Megjegyzés:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Minden escape stb. karaktert Önnek kell megadnia.\n"
+#~ "Ez a karakterlánc átadásra kerül feldolgozásra a parancsértelmezőnek."
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage óra"
 
@@ -3581,5 +3707,9 @@ msgstr "Orage naptár"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Mindig a mai nap megjelenítése"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Az elsődleges naptár megjelenítésekor a mutató beállítása a korábban kiválasztott vagy a mai napra."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az elsődleges naptár megjelenítésekor a mutató beállítása a korábban "
+#~ "kiválasztott vagy a mai napra."
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 9dc4f1f..b4e66ee 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:01+0900\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at oric.org>\n"
 "Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Նախընտրանքներ"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr "Նախընտրանքներ"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -517,33 +524,33 @@ msgstr "Կառավարեք Ձեր ժամանակը Xfce4 միջավայրի օգ
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 #, fuzzy
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
@@ -551,52 +558,52 @@ msgstr ""
 "Տեղեկությունները փոփոխվել են։\n"
 " Ցանկանու՞մ եք շարունակել\n"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Xfօրացույց"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Տեսաքցություն"
@@ -604,162 +611,162 @@ msgstr "Տեսաքցություն"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Ֆայլ"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Այսոր"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "Այսոր"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -772,32 +779,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -805,179 +812,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -985,52 +1002,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Այսոր"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1041,17 +1058,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1060,11 +1077,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1072,74 +1089,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Այսոր"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Xfօրացույց"
@@ -1149,57 +1166,57 @@ msgstr "Xfօրացույց"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1215,281 +1232,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Xfօրացույց"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Ընտրել _Այսոր"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Տեսաքցություն"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Տեսաքցություն"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Նախընտրանքներ"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Xfօրացույց"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Xfօրացույց"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1497,132 +1514,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,273 +1685,285 @@ msgstr "Նախընտրանքներ"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ձեռնարկ"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "_Կարգավորումներ"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "_Կարգավորումներ"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "_Փակել պատուհանը"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 #, fuzzy
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Xfօրացույց"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Ցուցադրել"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Թաքցնել"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "_Փակել պատուհանը"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Ընտրել _Այսոր"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Նախընտրանքներ"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "Հուշիչ"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Հուշիչ"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3486,12 +3522,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "Տեսաքցություն"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b5af79e..404f21c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Orage 4.5.9.6-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-31 23:02+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "tak mengubah"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasi"
@@ -354,19 +355,24 @@ msgstr "Perubahan Sebelumnya/Berikutnya"
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Pilih zona waktu"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Mode ubah"
 
@@ -375,8 +381,9 @@ msgstr "Mode ubah"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -384,12 +391,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "mengambang"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Waktu global"
 
@@ -515,7 +522,7 @@ msgstr "Pengaturan jam Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -524,149 +531,148 @@ msgid "Maintainer"
 msgstr "Pemelihara"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "Atur waktu anda dengan Xfce4"
+msgstr "Atur waktu anda dengan Orage"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Sampai"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Pilih berkas..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Berkas Suara"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Berkas"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Informasi janji telah dimodifikasi."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Anda ingin melanjutkan?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Akhir janji ini lebih awal dari pada awalnya."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Tak diatur"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Janji ini akan dihapus secara permanen."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Janji tak ada."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Janji mungkin telah dihapus, tolong segarkan layar anda."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Kategori saat ini"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Tambah kategori baru dengan warna"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Warna kategori - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** SALIN ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Janji baru - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "S_impan dan tutup"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplikat"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Simpan dan tutup"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembalikan"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikat"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Bebas"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Sibuk"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipe"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Even"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -674,11 +680,11 @@ msgstr ""
 "Even yang suatu waktu mungkin terjadi. Misalnya:\n"
 "Rapat atau ulang tahun atau acara TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Untuk dikerjakan"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -686,11 +692,11 @@ msgstr ""
 "Sesuatu yang harus anda lakukan suatu waktu. Misalnya:\n"
 "Cuci mobil anda atau tes versi baru Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -699,59 +705,59 @@ msgstr ""
 "Catat kapan ibu anda menelepon atau turun salju pertama."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Judul"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Even sepanjang hari"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Mulai"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Atur      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "hari"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "jam"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "menit"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Ketersediaan"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Terselesaikan"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -759,21 +765,21 @@ msgstr ""
 "Ini adalah kategori spesial, yang dapat digunakan untuk mewarnai janji ini "
 "di tampilan senarai."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "mutakhirkan warna untuk kategori."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritas"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -795,32 +801,32 @@ msgstr ""
 "(Ini dapat digunakan sebagai contoh dalam pengingat ulang tahun untuk "
 "memberitahu seberapa tua seseorang nantinya.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Sebelum Mulai"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Sebelum Akhir"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Setelah Mulai"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Setelah Akhir"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Waktu alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -832,11 +838,11 @@ msgstr ""
 " 2) sebelum Untuk Dikerjakan selesai\n"
 " 3) setelah Untuk Dikerjakan mulai"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarm persisten"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -845,170 +851,178 @@ msgstr ""
 "pengaturan ini belum diaktifkan ketika alarm berbunyi."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Gunakan"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Pilih ini jika anda ingin alarm yang dapat didengar"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Ulang suara alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "waktu"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "detik interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Gunakan jendela Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Pilih ini jika anda ingin alarm jendela Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Gunakan pemberitahuan"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Pilih ini jika anda ingin alarm pemberitahuan"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Atur waktu habis"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Pilih ini jika anda ingin pemberitahuan untuk otomatis kadaluarsa"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = waktu kadaluarsa standar sistem"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Prosedur"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Pilih ini jika anda ingin prosedur atau skrip alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Anda harus memasukkan semua karakter keluar dll sendiri.\n"
-"  Tali ini hanya diberikan ke shell untuk diproses"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Tes alarm ini dengan menaikkannya sekarang"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Alarm standar</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Simpan pengaturan saat ini sebagai alarm standar"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Atur pengaturan saat ini dari alarm standar"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Tak ada"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Harian"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Mingguan"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Bulanan"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Tahunan"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Sen"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Sel"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Rab"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Kam"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Jum"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sab"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Ming"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Pengulangan"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Kompleksitas"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Dasar"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Tingkat lanjut"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Gunakan ini jika anda ingin even berulang reguler"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1019,19 +1033,19 @@ msgstr ""
 " Selasa pertama setiap bulan"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekuensi"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Tiap"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "kejadian"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1041,32 +1055,32 @@ msgstr ""
 " Misalnya: Tiap hari ketiga:\n"
 " Frekuensi = Harian dan Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Batas"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Ulang selamanya"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Ulang"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Ulang sampai"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Hari kerja"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Hari apa"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1083,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 "\tHari apa = pilih 2 dari nomor di bawah Rabu"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Dasar TODO"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 "TODO rutin terjadi kembali dimulai sejak waktu mulai dan mengulanginya "
 "setelah tiap interval tidak perduli kapan terakhir selesainya"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1108,11 +1122,11 @@ msgstr ""
 "TODO karena terjadi kembali berubah tiap kali selesai.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Pengecualian"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1124,19 +1138,19 @@ msgstr ""
 "pemilihan.\n"
 "Hapus dengan klik pada data."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Tambah tanggal dikecualikan (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Hari dikecualikan adalah hari penuh tempat janji ini tidak terjadi"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Tambah waktu disertakan (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1145,55 +1159,55 @@ msgstr ""
 "mungkin memiliki waktu yang berbeda"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Tanggal aksi"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ke"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Kembali"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hari Ini"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Maju"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Segar"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Jumlah hari untuk ditampilkan"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - tampilan hari"
 
@@ -1202,19 +1216,19 @@ msgstr "Orage - tampilan hari"
 msgid "All day"
 msgstr "Semua hari"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Tak ada baris dipilih."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Pilih baris untuk memilih dan setelah itu anda dapat menyalinnya."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1222,39 +1236,39 @@ msgstr ""
 "Anda akan menghapus permanen\n"
 "semua janji terpilih."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Cari"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Tampilan hari"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Hari ekstra untuk ditampilkan"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Entri jurnal dimulai dari:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Telusur"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Telusur teks"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Bendera"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1282,79 +1296,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tipe janji:\n"
 "\t\tE=Even T=Untuk dikerjakan J=Jurnal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Pilih tanggal"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tPengulangan berakhir, pindah ke berkas arsip."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Pengarsipan tak diaktifkan. Keluar"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Mengarsipkan ambang: %d bulan"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tMengarsipkan even yang lebih tua dari: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Mengarsipkan uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO tak selesai: tak diarsipkan"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tPengulangan. Tahun akhir: %04d, bulan: %02d, hari: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Pengarsipan selesai\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Memulai penghapusan arsip."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: tata ulang pengulangan janji "
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: kembalikan arsip janji"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Penghapusan arsip selesai\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarm standar Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Bangun senarai alarm: %d alarm ditambah. %d even diproses."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1362,55 +1376,55 @@ msgstr ""
 "\tMenemukan %d alarm dimana %d alarm aktif. (Menelusuri %d pengulangan "
 "alarm.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Memulai impor praproses berkas"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Patch DCREATED akan di CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Zona waktu ditambal ke format Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Impor praproses berkas selesai"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Berkas kalender"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Berkas asing saat ini"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "HANYA BACA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "BACA TULIS"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Tak ada berkas asing *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Impor/ekspor"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Impor"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Baca dari berkas:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1418,27 +1432,27 @@ msgstr ""
 "Pisahkan nama berkas dengan koma(,).\n"
 " CATATAN: koma bukan karakter yang sah pada nama berkas untuk Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Ekspor"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Tulis ke berkas:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Semua janji"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Janji yang dinamai:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1446,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 "Perhatikan bahwa hanya berkas janji utama yang dibaca.\n"
 "Even Arsip dan Asing tidak diekspor."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1454,32 +1468,32 @@ msgstr ""
 "Perhatikan bahwa hanya janji utama yang dibaca.\n"
 "Even asing tidak diekspor."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Anda dapat dengan mudah menarik ini dari jendela senarai even."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UID janji Orage dipisahkan oleh koma."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arsip"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arsip sekarang (ambang: %d bulan)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Anda dapat mengganti ambang arsip di parameter"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Ulang arsip sekarang"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1490,31 +1504,31 @@ msgstr ""
 "Ini berguna sebagai contoh ketika melakukan ekspor dan memindahkan janji\n"
 "orage ke sistem lain."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Berkas Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Berkas kalender utama Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Berkas saat ini"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Berkas baru"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opsi aksi"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Ganti nama"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1524,48 +1538,48 @@ msgstr ""
 "Tak menyentuh sistem berkas eksternal sama sekali.\n"
 "Berkas baru harus ada."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 "Berkas saat ini telah tersalin dan tetap tak termodifikasi di tempat lama."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Berkas saat ini telah dipindah dan hilang dari tempat lama."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Berkas arsip"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Berkas asing"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Tambah berkas asing baru"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Berkas asing:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opsi"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Hanya baca"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1577,75 +1591,75 @@ msgstr ""
 "Perlu dicatat bahwa memodifikasi berkas asing dapat menyebabkan mereka tidak "
 "cocok dengan alat aslinya, tempat mereka berasal!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Pertukaran data - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:268
+#, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\tIni adalah %s versi %s untuk Xfce %s\n"
+"\tIni adalah %s versi %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tDirilis di bawah Lisensi Publik Umum GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tDikompilasi kontra GTK+-%d.%d.%d,"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "menggunakan GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tMenggunakan DBUS untuk impor.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tTak menggunakan DBUS. Impor hanya bekerja sebagian.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tMenggunakan libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tTak menggunakan libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tMenggunakan pengarsipan otomatis.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tTak menggunakan pengarsipan.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tMenggunakan paket sistem operasi libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tMenggunakan versi lokal Orage liblical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1654,52 +1668,59 @@ msgstr ""
 "Penggunaan: orage [opsi] [berkas]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opsi:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--versi (-v) \t\ttampilkan versi orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tcetak teks ini\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \ttampilkan bentuk pengaturan\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tbuat orage terlihat\tak terlihat\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) berkas [RW] \ttambah berkas asing\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) berkas \thapus berkas asing\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "berkas=berkas ical untuk dimuat ke dalam orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus tak disertakan dalam orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1708,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 "\ttanpa dbus [berkas] dan opsi berkas asing(-a & -r) hanya dapat digunakan "
 "ketikamemulai orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1741,40 +1762,40 @@ msgid "Select _Today"
 msgstr "Pilih _Hari Ini"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "Waktu global"
+msgstr "Tampilkan Waktu _Global"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Tak pernah"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Judul: %s\n"
 " Mulai:\t%s\n"
-" Sampai:\t%s\n"
 " Selesai:\t%s\n"
-"Catatan:\n"
+" Catatan:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1786,184 +1807,178 @@ msgstr ""
 " Catatan:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Harus dikerjakan:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Even untuk %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Even untuk %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Pengaturan utama"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona waktu"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Anda harus selalu menentukan zona waktu lokal anda."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Ambang arsip (bulan)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = tak ada pengarsipan)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Pengarsipan digunakan untuk menghemat waktu dan ruang ketika menangani even."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Perintah suara"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Perintah ini diberikan ke shell untuk membuat suara pada alarm."
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr "Tampilan"
+msgstr "Pengaturan tampilan"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Jendela utama kalender"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Tampilkan batas"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Tampilkan menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Tampilkan bulan dan tahun"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Tampilkan nama hari"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Tampilkan nomor minggu"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Tampilkan senarai harus dikerjakan"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Jumlah hari untuk ditampilkan di jendela peristiwa"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = jangan tampilkan senarai peristiwa sama sekali"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan di semua desktop"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
-msgstr "Atur di atas"
+msgstr "Tetap di atas"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Tampilkan di batang kerja"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Tampilkan di pemisah"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Tampilkan di baki sistem"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Mulai kalender"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyikan"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimalkan"
 
-#: ../src/parameters.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr "Pengaturan ekstra"
+msgstr "Pengaturan tambahan"
 
-#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
-msgstr "Jendela utama kalender"
+msgstr "Saat Membuka Jendela Kalender"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "Pilih _Hari Ini"
+msgstr "Pilih Hari Ini"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Tanggal Terpilih Sebelumnya"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Gunakan ikon baki dinamis"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Gunakan ikon dinamis"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Ikon dinamis menampilkan bulan ini dan hari dalam bulan."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Klik ganda Kalender utama menunjukkan"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Tampilan hari"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Senarai even"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Jendela senarai even"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Jumlah hari tambahan untuk ditampilkan di senarai peristiwa"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
@@ -1971,50 +1986,60 @@ msgstr ""
 "Ini hanya nilai standar, anda dapat mengubahnya di dalam jendela senarai "
 "peristiwa sebenarnya."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Pengaturan Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Pertama memulai Orage. Mencari zona waktu standar."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Zona waktu standar diatur ke %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Zona waktu standar tak ditemukan, silakan, atur secara manual."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Pengingat"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Pengingat - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Ingatkan saya lagi setelah waktu yang ditentukan"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 "Tekan <Eksekusi> untuk mengingatkan saya lagi setelah waktu yang ditentukan:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Alarm aktif selanjutnya:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2023,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d hari %02d jam %02d menit ke: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3584,11 +3609,11 @@ msgstr "Pasifik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pasifik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Janji Baru"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Tentang Orage"
 
@@ -3625,6 +3650,28 @@ msgstr "Kalender destop"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Kalender Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Judul: %s\n"
+#~ " Mulai:\t%s\n"
+#~ " Sampai:\t%s\n"
+#~ " Selesai:\t%s\n"
+#~ "Catatan:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda harus memasukkan semua karakter keluar dll sendiri.\n"
+#~ "  Tali ini hanya diberikan ke shell untuk diproses"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Jam Orage"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b29282a..6111910 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2004.
 # Cristian Cozzolino <cristiancozzolino at libero.it>, 2009
-# 
+#
 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 12:24+0100\n"
 "Last-Translator: Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"Language: it\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
 # GLOSSARIO
 # date = data
@@ -64,8 +65,11 @@ msgstr "Regolare per cambiare l'ora"
 
 # tooltip
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "Regolare per modificare i minuti; Fare clic col pulsante 2 sulle frecce per modificare di solo un minuto"
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"Regolare per modificare i minuti; Fare clic col pulsante 2 sulle frecce per "
+"modificare di solo un minuto"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -173,7 +177,9 @@ msgstr "Predefinito"
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr "Mettere il segno di spunta per utilizzare il valore predefinito al posto di quello selezionato"
+msgstr ""
+"Mettere il segno di spunta per utilizzare il valore predefinito al posto di "
+"quello selezionato"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
@@ -222,7 +228,9 @@ msgstr "Fare clic per cambiare il colore di sfondo predefinito agli orologi"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "Spuntare per usare il colore predefinito di sistema al posto di quello selezionato"
+msgstr ""
+"Spuntare per usare il colore predefinito di sistema al posto di quello "
+"selezionato"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
@@ -230,11 +238,14 @@ msgstr "Fare clic per cambiare il colore predefinito del testo agli orologi"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr "Fare clic per cambiare il carattere predefinito per il nome dell'orologio"
+msgstr ""
+"Fare clic per cambiare il carattere predefinito per il nome dell'orologio"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Mettere il segno di spunta per usare il carattere predefinito di sistema al posto di quello selezionato"
+msgstr ""
+"Mettere il segno di spunta per usare il carattere predefinito di sistema al "
+"posto di quello selezionato"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -351,7 +362,7 @@ msgstr "non in modifica"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Località"
@@ -373,19 +384,24 @@ msgstr "Ultimo/Prossimo cambio ora"
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Selezionare il fuso orario"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Cambia modalità"
 
@@ -394,8 +410,9 @@ msgstr "Cambia modalità"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -403,12 +420,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "fluttuante"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Ora globale"
 
@@ -446,7 +463,8 @@ msgstr "Imposta alte_zza:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr "Si noti che non è possibile modificare l'altezza dei pannelli orizzontali"
+msgstr ""
+"Si noti che non è possibile modificare l'altezza dei pannelli orizzontali"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
@@ -454,7 +472,8 @@ msgstr "Imposta _larghezza:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr "Si noti che non è possibile modificare lalarghezza dei pannelli verticali"
+msgstr ""
+"Si noti che non è possibile modificare lalarghezza dei pannelli verticali"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
@@ -485,8 +504,19 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "Riaggiusta l'ora dopo una sospensione/ibernazione"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Questo è necessario se viene effettuata una sospensione o una ibernazione a breve termine (meno di 5 ore) e l'ora visualizzata non comprende i secondi. In queste circostanze è possibile che l'orologio di Orage mostri l'ora in modo impreciso a meno che non sia stata selezionata questa opzione (selezionandola, si inibisce il funzionamento della cpu e delle funzioni di risparmio energetico)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Questo è necessario se viene effettuata una sospensione o una ibernazione a "
+"breve termine (meno di 5 ore) e l'ora visualizzata non comprende i secondi. "
+"In queste circostanze è possibile che l'orologio di Orage mostri l'ora in "
+"modo impreciso a meno che non sia stata selezionata questa opzione "
+"(selezionandola, si inibisce il funzionamento della cpu e delle funzioni di "
+"risparmio energetico)"
 
 # # modificato i tab(\t) per far tornare tutto allineato
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
@@ -524,8 +554,8 @@ msgstr "Preferenze dell'orologio di Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -540,142 +570,142 @@ msgstr "Gestire il proprio tempo con Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Scadenza"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Selezionare un file..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "File audio"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tutti i File"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Le informazioni sull'appuntamento sono state modificate."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Continuare davvero?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "La fine di questo appuntamento è precedente all'inizio."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Non impostato"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Questo appuntamento verrà rimosso in modo permanente."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Questo appuntamento non esiste."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Probabilmente è stato rimosso, si prega di aggiornare la schermata."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categorie correnti"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Aggiungere una nuova categoria con un colore"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Colori delle categorie - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** COPIA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nuovo appuntamento - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Salva _e chiudi"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplica"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Salva e chiude"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupato"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -683,11 +713,11 @@ msgstr ""
 "Evento che accadrà un giorno; per esempio:\n"
 "un incontro, un compleanno, o uno spettacolo alla TV"
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Compito"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -695,11 +725,11 @@ msgstr ""
 "Qualcosa che dovrebbe essere fatto prima o poi; per esempio:\n"
 "lavare la propria auto o provare la nuova versione di Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Note del giorno"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -708,77 +738,81 @@ msgstr ""
 "annota che la mamma ha chiamato o che è scesa la prima neve"
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento che occupa tutto il giorno"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Inizio"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Imposta"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minuti"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilità"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completato"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Questa è una categoria speciale, che può essere usata per colorare questo appuntamento nella visualizzazione a elenco"
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Questa è una categoria speciale, che può essere usata per colorare questo "
+"appuntamento nella visualizzazione a elenco"
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Aggiorna i colori per categorie"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Commento"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -787,7 +821,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "I seguenti comandi rapidi hanno effetto immediato:\n"
 "    <D> inserisce la data corrente in formato ora locale\n"
@@ -796,34 +831,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Quanto segue è convertito solo dopo essere stato esaminato:\n"
 "    <&Ynnnn> è tradotto in anno corrente meno nnnn.\n"
-"(Può essere utilizzato per esempio in promemoria di compleanni per sapere quanti anni ha la persona)"
+"(Può essere utilizzato per esempio in promemoria di compleanni per sapere "
+"quanti anni ha la persona)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Prima dell'inizio"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Prima della fine"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Dopo l'inizio"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Dopo la fine"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Allarme"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Ora dell'allarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -835,181 +871,208 @@ msgstr ""
 " 2) prima che un compito sia terminato\n"
 " 3) dopo che un compito sia iniziato"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Allarme persistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Selezionare questa opzione per fare in modo che Orage avvisi comunque anche se non è attivo al momento dell'allarme"
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione per fare in modo che Orage avvisi comunque anche "
+"se non è attivo al momento dell'allarme"
 
-#. **** Audio Alarm ****
 # è riferito all'allarme
-#: ../src/appointment.c:2894
+#. **** Audio Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Utilizza"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Selezionare questa opzione se si desidera un allarme acustico"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Ripeti suono di allarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "volte"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "intervallo in secondi"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuale"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Utilizza la finestra di Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr "Selezionare questa opzione se si desidera ricevere l'allarme della finestra di Orage"
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione se si desidera ricevere l'allarme della finestra "
+"di Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Usa notifica"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr "Selezionare questa opzione se si desidera ricevere un allarme di notifica"
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione se si desidera ricevere un allarme di notifica"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Imposta timeout"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr "Selezionare questa opzione se si desidera ceh la notifica scada automaticamente"
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione se si desidera ceh la notifica scada "
+"automaticamente"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = intervallo di scadenza predefinito di sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedura"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr "Selezionare questa opzione se si intende utilizzare una procedura o uno script di allarme"
+msgstr ""
+"Selezionare questa opzione se si intende utilizzare una procedura o uno "
+"script di allarme"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Si devono inserire tutti i caratteri di escape;\n"
-" Questa stringa viene trasferita alla linea di comando per eseguirla"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Si devono inserire tutti i caratteri di escape.\n"
+"Questa stringa è inviata dalla shell al processo.\\I seguenti comandi "
+"speciali sono sostituiti durante l'esecuzione:\n"
+"\t<&T> titolo dell'appuntamento\n"
+"\t<&D> descrizione dell'appuntamento\n"
+"\t<&AT> ora dell'allarme\n"
+"\t<&ST> ora di inizio dell'appuntamento\n"
+"\t<&ET> ora di fine dell'appuntamento"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Prova questo allarme facendolo suonare adesso"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Allarme predefinito</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Salva le impostazioni correnti come allarme predefinito"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "carica le impostazioni dell'allarme predefinit"
 
 # si riferisce a "frequenza"
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornaliera"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanale"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensile"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Annuale"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Oraria"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Gio"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sab"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ricorrenza"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complessità"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Base"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzata"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Usare questa opzione se si vogliono eventi periodici regolari"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1020,19 +1083,19 @@ msgstr ""
 " primo martedì di ogni mese"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenza"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Ogni"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "occorrenza"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1042,32 +1105,32 @@ msgstr ""
 " per esempio: ogni terzo giorno:\n"
 " Frequenza = Giornaliera e Intervallo = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Ripeti per sempre"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Ripeti"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Ripeti fino al "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Giorni della settimana"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Quale giorno"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1083,110 +1146,127 @@ msgstr ""
 "\tGiorni della settimana = spuntare solo mercoledì\n"
 "\tQuale giorno = selezionare 2 dal numero sotto mercoledì "
 
-#. TODO base (only for TODOs)
 # TODO=compito
-#: ../src/appointment.c:3284
+#. TODO base (only for TODOs)
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Base compito"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "Il compito ricorre regolarmente a partire dal tempo di inizio e si ripete dopo ogni intervallo indipendentemente da quando è stato completato l'ultima volta"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"Il compito ricorre regolarmente a partire dal tempo di inizio e si ripete "
+"dopo ogni intervallo indipendentemente da quando è stato completato l'ultima "
+"volta"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"La ricorrenza del compito è basata sul tempo di completamento e si ripete dopo un intervallo calcolato a partire dall'ultimo completamento\n"
-"(Si noti che si può non dire niente in merito allo storico dei compiti dato che la base della ricorrenza viene modificata a ogni completamento)"
+"La ricorrenza del compito è basata sul tempo di completamento e si ripete "
+"dopo un intervallo calcolato a partire dall'ultimo completamento\n"
+"(Si noti che si può non dire niente in merito allo storico dei compiti dato "
+"che la base della ricorrenza viene modificata a ogni completamento)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Eccezioni"
 
 # tooltip
 # nel textbox compaiono i giorni selezionati come eccezioni.
 # per rimuoverli occorre fare doppio clic sui vari elementi
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
-"Aggiunge ulteriori giorni di eccezione facendo clic nei giorni del calendario che segue;\n"
-"le eccezioni possono essere sia di esclusione(-) sia di inclusione(+) in funzione della selezione;\n"
+"Aggiunge ulteriori giorni di eccezione facendo clic nei giorni del "
+"calendario che segue;\n"
+"le eccezioni possono essere sia di esclusione(-) sia di inclusione(+) in "
+"funzione della selezione;\n"
 "rimuove facendo clic sugli elementi"
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Aggiungi giorno escluso"
 
 # tooltip
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr "I giorni esclusi sono giorni interi in cui l'appuntamento non è previsto"
+msgstr ""
+"I giorni esclusi sono giorni interi in cui l'appuntamento non è previsto"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Aggiungi tempi inclusi"
 
 # tooltip
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "I tempi inclusi hanno lo stesso fuso orario dell'istante di inizio, ma possono avere diversi orari"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"I tempi inclusi hanno lo stesso fuso orario dell'istante di inizio, ma "
+"possono avere diversi orari"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Giorni di azione"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "V_ai"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Numero di giorni da visualizzare"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Vista per giorno"
 
@@ -1195,19 +1275,19 @@ msgstr "Orage - Vista per giorno"
 msgid "All day"
 msgstr "Tutto il giorno"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Non è stata selezionata alcuna riga."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Fare clic su una riga per selezionarla e poi copiarla."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1215,39 +1295,39 @@ msgstr ""
 "Verranno rimossi in modo permanente\n"
 "tutti gli appuntamenti selezionati."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Vista per giorno"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Giorni aggiuntivi da mostrare"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Appuntamenti della giornata a partire da:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Cerca testo"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Attributi"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1275,132 +1355,134 @@ msgstr ""
 "\t 5. tipo di appuntamento:\n"
 "\t\tE=evento T=compito J=note del giorno"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Seleziona della data"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tRicorrenza conclusa, spostamento al file di archivio."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Archiviazione non attivata. Esco"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Limite di archiviazione: %d mese(i)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchiviazione degli eventi precedenti a: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Uid di archiviazione: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVCOMPITO non completo; non archiviato"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRicorrente. Fine anno: %04d, mese: %02d, giorno: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archiviazione completata\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Avvio rimozione archivio."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: reimposta gli appuntamenti periodici"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: restituisce gli appuntamenti archiviati"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Rimozione archivio completata\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Allarme predefinito di Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Creazione lista allarmi: aggiunti %d allarmi. Elaborati %d eventi."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tTrovato %d allarmi, di cui %d attivi (esaminati %d allarmi periodici)."
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tTrovato %d allarmi, di cui %d attivi (esaminati %d allarmi periodici)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Avvio in corso della pre-elaborazione del file da importare"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED corretto in CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Fuso orario corretto nel formato di Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Pre-elaborazione del file da importare eseguita"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "File del calendario"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "File esterni correnti"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "SOLO LETTURA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LETTURA E SCRITTURA"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nessun file esterno *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importa/esporta"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Leggi dal file:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1408,27 +1490,27 @@ msgstr ""
 "Separa i nomi dei file con virgole(,);\n"
 " NOTA: la virgola non è un carattere valido nei nomi di file per Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Scrivi sul file:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Tutti gli appuntamenti"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Solo determinati appuntamenti"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1436,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 "Si noti che soltanto gli appuntamenti del file principale sono letti;\n"
 "gli eventi archiviati ed esterni non vengono esportati"
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1444,66 +1526,67 @@ msgstr ""
 "Si noti che vengono letti soltanto gli appuntamenti del file principale;\n"
 "gli eventi archiviati ed esterni non vengono esportati"
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Si può trascinarli facilmente dalla finestra della lista eventi"
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Gli UID degli appuntamenti di Orage separati da virgole"
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivia"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archivia subito (limite: %d mesi)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "È possibile modificare il limite dell'archivio nei parametri"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Ripristina subito l'archivio"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Ripristina tutti gli eventi archiviati nel file principale di orage e rimuove il file di archivio;\n"
+"Ripristina tutti gli eventi archiviati nel file principale di orage e "
+"rimuove il file di archivio;\n"
 "ciò è utile ad esempio quando si esporta e si trasferiscono gli\n"
 "appuntamenti di Orage verso un altro sistema"
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "File di Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "File del calendario principale di Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "File corrente"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opzioni dell'azione"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1513,59 +1596,65 @@ msgstr ""
 "non ha alcun effetto sul file system esterno;\n"
 "Il nuovo file dovrebbe esistere"
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr "Il file corrente viene copiato e rimane immutato nella posizione precedente"
+msgstr ""
+"Il file corrente viene copiato e rimane immutato nella posizione precedente"
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr "Il file corrente viene spostato e cancellato dalla posizione precedente"
+msgstr ""
+"Il file corrente viene spostato e cancellato dalla posizione precedente"
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "File di archivio"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "File esterni"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Aggiungi un nuovo file esterno"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "File esterno:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Sola lettura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"L'opzione viene attivata quando si è sicuri che il file non verrà mai modificato da Orage;\n"
-"si noti che modificare file esterni può renderli incompatibili con l'applicazione originale dalla quale essi provengono"
+"L'opzione viene attivata quando si è sicuri che il file non verrà mai "
+"modificato da Orage;\n"
+"si noti che modificare file esterni può renderli incompatibili con "
+"l'applicazione originale dalla quale essi provengono"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Scambio dati - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1574,62 +1663,62 @@ msgstr ""
 "\tQuesta è la versione %2$s di %1$s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tRilasciata sotto i termini della GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilata con GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "usando GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUtilizza DBUS per l'importazione.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNon utilizza DBUS. L'importazione funziona solo parzialmente.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUtilizza libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNon utilizza libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUtilizza l'archiviazione automatica.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNon utilizza l'archiviazione automatica.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tUtilizza il pacchetto libcal del sistema operativo.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tUtilizza il pacchetto libcal della versione locale di Orage.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1638,57 +1727,70 @@ msgstr ""
 "Utilizzo: orage [opzioni] [file]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opzioni:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tmostra la versione di orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tstampa questo testo\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tmostra la finestra delle preferenze\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\trende orage visibile/invisibile\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \taggiunge un file esterno\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \trimuove un file esterno\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) file [appuntamento...] \tesporta gli appuntamenti da Orage in "
+"un file\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "file=file ical da caricare in orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus non incluso in orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\t senza dbus [file] e le opzioni dei file esterni (-a e -r), può essere utilizzato solamente quando si avvia orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\t senza dbus [file] e le opzioni dei file esterni (-a e -r), può essere "
+"utilizzato solamente quando si avvia orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1729,31 +1831,32 @@ msgstr "Mosta ora _globale"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Titolo: %s\n"
 " Inizio:\t%s\n"
-" Scadenza:\t%s\n"
-" Fatto:\t%s\n"
-"Commento:\n"
+" Fine:\t%s\n"
+" Commento:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1765,226 +1868,246 @@ msgstr ""
 " Commento:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Compito:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventi per il %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventi per il %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Impostazioni principali"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Si dovrebbe sempre definire il proprio fuso orario locale"
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Limite archivio (mesi)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = non archiviare)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "L'archiviazione viene utilizzata per risparmiare tempo e spazio quando vengono gestiti gli eventi"
+msgstr ""
+"L'archiviazione viene utilizzata per risparmiare tempo e spazio quando "
+"vengono gestiti gli eventi"
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Comando audio"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Questo comando viene passato alla shell per trasformare l'audio in allarmi"
+msgstr ""
+"Questo comando viene passato alla shell per trasformare l'audio in allarmi"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Finestra principale del calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Mostra bordi"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Mostra menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Mostra mese e anno"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Mostra nomi dei giorni"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostra numeri delle settimane"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Mostra lista compiti"
 
 # preferenze; poco spazio dispo;
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Numero di giorni nella finestra degli eventi"
 
 # tooltip
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = non visualizza nessun evento"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Mostra su tutte le scrivanie"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Mantieni in primo piano"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Mostra nella barra delle applicazioni"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Mostra nel paginatore"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Mostra nell'area di notifica"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Avvio calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizza"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Impostazioni supplementari"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "All'apertura della finestra del calendario"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Seleziona la data di oggi"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Seleziona la data precedentemente selezionata"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Icona di vassoio dinamica"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Usa icona dinamica"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "L'icona dinamica mostra il mese corrente e il giorno del mese"
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Doppio clic sul calendario principale mostra"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Vista per giorni"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista eventi"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Finestra della lista degli eventi"
 
 # finestra delle preferenze; poco spazio;
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Numero di giorni aggiuntivi nella lista eventi"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Questo è il valore predefinito; può essere modificato nella finestra della lista degli eventi"
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Questo è il valore predefinito; può essere modificato nella finestra della "
+"lista degli eventi"
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Utilizza timer"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Usare questo timer se Orage ha problemi ad avviarsi dopo una sospensione o "
+"un'ibernazione (per esempio l'icona di vassoio non viene aggiornata o gli "
+"allarmi non vengono eseguiti)."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferenze di Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Primo avvio di Orage. Ricerca del fuso orario predefinito in corso."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Fuso orario impostato a %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Fuso orario predefinito non trovato, impostarlo manualmente"
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Promemoria"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Promemoria - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Ricorda nuovamente dopo il tempo indicato"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Premere <Esegui> per ricordare nuovamente dopo il tempo indicato:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Prossimo allarme attivo:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1993,7 +2116,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d g %02d h %02d min a: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3554,11 +3677,11 @@ msgstr "Pacifico/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacifico/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nuovo appuntamento"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Informazioni su Orage"
 
@@ -3595,6 +3718,28 @@ msgstr "Calendario per la scrivania"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Calendario di Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Titolo: %s\n"
+#~ " Inizio:\t%s\n"
+#~ " Scadenza:\t%s\n"
+#~ " Fatto:\t%s\n"
+#~ "Commento:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si devono inserire tutti i caratteri di escape;\n"
+#~ " Questa stringa viene trasferita alla linea di comando per eseguirla"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orologio di Orage"
 
@@ -3619,8 +3764,12 @@ msgstr "Calendario di Orage"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Seleziona sempre oggi"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Quando mostra il calendario principale, colloca l'indicatore o sul giorno selezionato in precedenza o sempre sul giorno corrente"
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando mostra il calendario principale, colloca l'indicatore o sul giorno "
+#~ "selezionato in precedenza o sempre sul giorno corrente"
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Fine modalità correzione dell'ora"
@@ -3650,11 +3799,18 @@ msgstr "Calendario di Orage"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Modifica preferenze"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Inserire il fuso orario locale (viene usato per mostrare se l'ora si riferisca alla data immediatamente precedente(-) o successiva(+) aggiungendo un +/- dopo l'ora)."
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserire il fuso orario locale (viene usato per mostrare se l'ora si "
+#~ "riferisca alla data immediatamente precedente(-) o successiva(+) "
+#~ "aggiungendo un +/- dopo l'ora)."
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-#~ msgstr "Impostare un valore di fuso orario (=TZ) valido o sceglierne uno dall'elenco."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impostare un valore di fuso orario (=TZ) valido o sceglierne uno "
+#~ "dall'elenco."
 
 #~ msgid "show line _1:"
 #~ msgstr "mostra riga _1:"
@@ -3686,8 +3842,15 @@ msgstr "Calendario di Orage"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = usa icona statica)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "L'icona dinamica mostra il giorno e il mese correnti. È visibile solamente nell'area di notifica. Se l'area è troppo piccola per le dimensioni dell'icona dinamica, Orage tornerà automaticamente all'icona statica."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'icona dinamica mostra il giorno e il mese correnti. È visibile "
+#~ "solamente nell'area di notifica. Se l'area è troppo piccola per le "
+#~ "dimensioni dell'icona dinamica, Orage tornerà automaticamente all'icona "
+#~ "statica."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Impostazioni del calendario"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 106376e..717e7c0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.5.9.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 00:45+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 00:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:48+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "X-Poedit-Language: Japanese\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "変更なし"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "現在地"
@@ -363,11 +363,16 @@ msgstr "前回/次回の変更"
 msgid "Country"
 msgstr "国"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "タイムゾーンを選択してください"
 
@@ -375,8 +380,8 @@ msgstr "タイムゾーンを選択してください"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "モード変更"
 
@@ -385,8 +390,9 @@ msgstr "モード変更"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -394,12 +400,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "フローティング"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "世界時計"
 
@@ -523,7 +529,7 @@ msgstr "Orage 時計の設定"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%x %A"
 
@@ -538,152 +544,152 @@ msgstr "あなたの時間を管理します"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "終了"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "締切り"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "ファイルを選択してください..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "サウンドファイル"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "すべてのファイル"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "この用件情報は変更されています。"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "続行しますか?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "この用件の終了時刻が開始時刻よりも早くなっています。"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "設定なし"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "この用件は永久に削除されます。"
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "この用件は存在しません。"
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "これはおそらく削除されています。画面を更新してください。"
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "現在のカテゴリ"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "新規カテゴリを色付きで追加します"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "カテゴリ:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "カテゴリの色 - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** コピー ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "新しい用件 - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "保存して閉じる(_E)"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "複製(_U)"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "保存します"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "保存して閉じます"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "元に戻します"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "複製を作成します"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "削除します"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "用事なし"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "用事あり"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "タイプ "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "予定"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr "いつか起こる出来事です。例: 会議、誕生日、TV番組など"
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "ToDo"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -691,11 +697,11 @@ msgstr ""
 "いつかやらなければならないことです。\n"
 "例: 洗車、新しいバージョンの Orage のテストなど"
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "記録"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -704,81 +710,81 @@ msgstr ""
 "例: お母さんが電話してきた日、初雪の日など"
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "件名 "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "終日"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "あり    "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "期間"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "時"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "分"
 
 # FIXME:
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "都合"
 
 # XXX
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "完了"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "済み"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr "これは特殊なカテゴリで、この用件を色付きでリストに表示します。"
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "カテゴリの色を更新します"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "優先度"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "備考"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -800,32 +806,32 @@ msgstr ""
 "(これは例えば誕生日の通知などで、その人が何歳になったかを表示する場合に使用で"
 "きます)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "開始前"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "終了前"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "開始後"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "終了後"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "アラーム"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "アラーム時期"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -837,11 +843,11 @@ msgstr ""
 " 2) ToDo の締切り前\n"
 " 3) ToDo の開始後"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "アラームを維持する"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -850,171 +856,187 @@ msgstr ""
 "させたいときに設定します。"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "使用する"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "音で通知させたい時に設定します"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "アラーム音を繰り返す"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "回繰り返す"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "秒間隔"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "視覚"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Orage ウィンドウを使用する"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Orage ウィンドウで通知させたいときに設定します"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "デスクトップ通知を使用する"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "デスクトップ通知で通知させたいときに設定します"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "タイムアウト設定"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "通知を自動的に終了させたいときに設定します"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 ならば、システムデフォルトの終了時間になります"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr " 秒"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "プロシージャ"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "プロシージャまたはスクリプトで通知させたいときに設定します"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"エスケープ文字などもすべて入力してください\n"
-"この文字列はこのままプロセスとしてシェルに渡されます"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"エスケープなどの文字は自身で入力してください。\n"
+"この文字列はシェルに渡されます。\n"
+"以下は実行時に置き換えられる特殊コマンドです:\n"
+"\t<&T>  件名\n"
+"\t<&D>  備考\n"
+"\t<&AT> アラーム日時\n"
+"\t<&ST> 用件の開始日時\n"
+"\t<&ET> 用件の終了日時"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "このアラームを今すぐテストします"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>デフォルトアラーム</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "現在の設定をデフォルトのアラームとして保存します"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "デフォルトのアラーム設定に戻します"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "無し"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "毎日"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "毎月"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "毎年"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "毎時"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "月"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "火"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "水"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "木"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "金"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "土"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "日"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "繰り返し"
 
 # XXX
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "指定方法"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "定期的に繰り返す予定の場合、このオプションを使用します。"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1027,20 +1049,20 @@ msgstr ""
 " 毎月最初の火曜日"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "頻度"
 
 # ja: This word is unnecessary for ja translation.
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr " "
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "回繰り返す"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1051,32 +1073,32 @@ msgstr ""
 "  頻度 = 毎日\n"
 "  間隔 = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "制限"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "ずっと繰り返す"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr " "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "次まで繰り返す "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "曜日"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "第n曜日"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1092,18 +1114,18 @@ msgstr ""
 "\t曜日 = 水曜の下の番号から2を選択"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "ToDo 基準"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 "ToDo は開始時刻を基準に指定間隔で定期的に発生し、最終完了時刻を考慮しません。"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1115,11 +1137,11 @@ msgstr ""
 "ださい)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "例外"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1130,20 +1152,20 @@ msgstr ""
 "例外は選択日を除外 (-) するか追加 (+) するかのどちらかです。\n"
 "日時のクリックで除去します。"
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "除外日 (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "すべての除外日にはこの用件は発生しません。"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "追加日時 (+)"
 
 # FIXME:
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1152,55 +1174,55 @@ msgstr ""
 "あります。"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "対象日"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "移動(_G)"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "新しい用件を作成します"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "前日に移動します"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "今日"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "翌日に移動します"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "このウィンドウを更新します"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "このウィンドウを閉じます"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       表示日数"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - 日別表示"
 
@@ -1209,57 +1231,57 @@ msgstr "Orage - 日別表示"
 msgid "All day"
 msgstr "一日中"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "時間"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "行が選択されていません"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "行をクリックして選択した後にコピーできます。"
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr "選択したすべての用件が削除されます。"
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "検索します"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "日ごとの一覧を表示します"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "表示する日数"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "エントリの表示開始日"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "検索文字列: "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "件名"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1287,79 +1309,79 @@ msgstr ""
 "\t5. 用件の種類:\n"
 "\t\tE=予定 T=ToDo J=記録"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "日付を選択して下さい"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\t繰り返しが終了し、アーカイブファイルに移動しています。"
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "アーカイブが有効になっていません。終了しています"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "アーカイブするまでの期間: %d ヵ月"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\t%04d年 %02d月 %02d日 より古い予定をアーカイブしています"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "アーカイブ UID: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO が不完全です。アーカイブされませんでした"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\t繰り返します。終了年月日: %04d年 %02d月 %02d日"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "アーカイブしました\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "アーカイブの除去を開始しています。"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tフェイズ 1: 繰り返し用件のリセット"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tフェイズ 2: アーカイブされた用件の復帰"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "アーカイブの除去が終了しました\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage のデフォルトアラーム"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "登録アラームリスト: %d 個のアラーム追加、%d 個の予定進行"
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1367,55 +1389,55 @@ msgstr ""
 "\t%2$d 個が動作中の内、 %1$d 個のアラームが見つかりました。( %3$d 個の繰り返"
 "しアラームを検索しました)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "ファイルインポートの前処理を開始しています"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED を CREATED に修正しました。"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... タイムゾーンを Orage 形式に修正しました。"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "ファイルのインポート処理が終了しました。"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "カレンダファイル"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "現在の外部ファイル"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "読み込み専用"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "読み込み/書き込み"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** 外部ファイルなし *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "インポート/エクスポート"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "読み込むファイル:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1423,27 +1445,27 @@ msgstr ""
 "ファイル名はカンマ(,)で区切ってください。\n"
 " 注意: カンマはファイル名および Orage で使用できない文字です。"
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "エクスポート"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "書き込むファイル:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "選択してください"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "すべての用件"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "名付けられた用件: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1451,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "メインファイルの用件のみ読み込まれることに注意してください。\n"
 "アーカイブおよび外部ファイルはエクスポートされません。"
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1459,32 +1481,32 @@ msgstr ""
 "メインファイルの用件のみ読み込まれることに注意してください。\n"
 "外部ファイルはエクスポートされません。"
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "これらを予定リストウィンドウから簡単にドラッグできます。"
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage 用件 UID をカンマで区切って指定してください。"
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "アーカイブ"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "直ちにアーカイブする (しきい値: %d ヵ月)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "しきい値はパラメタで変更できます"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "直ちにアーカイブを元に戻す"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1494,31 +1516,31 @@ msgstr ""
 "ルを除去します。\n"
 "これは例えば他のシステムへ Orage 用件を移行するときなどに便利です。"
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage ファイル"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage メインカレンダファイル"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "現在のファイル"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "新規ファイル"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "動作オプション"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "名前の変更"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1528,47 +1550,47 @@ msgstr ""
 "外部のファイルシステムにはタッチしません。\n"
 "新しいファイルが存在していなくてはなりません。"
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "現在のファイルはコピーされ元の場所は変更されません。"
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "現在のファイルは移動され元の場所は消去されます。"
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "アーカイブファイル"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "外部ファイル"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "新規外部ファイルの追加"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "外部ファイル:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "読み込み専用"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1579,11 +1601,11 @@ msgstr ""
 "外部ファイルを変更するとオリジナルのアプリケーションとの互換性が失われるかも"
 "しれないことに注意してください。"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "データ交換 - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1592,62 +1614,62 @@ msgstr ""
 "\tこれは %s バージョン %s です。\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tGNU一般公有使用許諾書の制約の下にリリースされています。\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tGTK+-%d.%d.%d に対してコンパイルしたものであり、"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "GTK+-%d.%d.%d を使用しています。\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tインポートに D-Bus を使用しています。\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tD-Bus を使用していません。インポート機能は一部のみ動作します。\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify を使用しています。\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify を使用していません。\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\t自動アーカイブを使用しています。\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tアーカイブ化を使用していません。\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tオペレーティングシステムの libical パッケージを使用しています。\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tOrage ローカルバージョン の libical を使用しています。\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1656,52 +1678,61 @@ msgstr ""
 "使用法: orage [オプション] [ファイル]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "オプション:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v)\t\t\torage のバージョンを表示します\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h)\t\t\tこのメッセージを表示します\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \t\t設定フォームを表示します\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\t\torage の表示/非表示を切り替えます\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \t外部ファイルを追加します\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \t外部ファイルを削除します\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) file [用件...] \t用件を Orage からファイルにエクスポートしま"
+"す\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "file = orage が読み込む iCal ファイル\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tD-Bus は orage に含まれていません。\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1710,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "\tD-Bus [ファイル] が無い外部ファイルオプション (-a & -r) は orage 起動後のみ"
 "使用可能です\n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1751,31 +1782,32 @@ msgstr "世界時計を表示(_G)"
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "なし"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "件名: %s\n"
 " 開始: %s\n"
-" 締切: %s\n"
-" 完了: %s\n"
-"備考:\n"
+" 終了: %s\n"
+" 備考:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1787,228 +1819,238 @@ msgstr ""
 " 備考:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>To do:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>%s の予定:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>%s - %s の予定:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "基本設定"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "常にあなたの地域のタイムゾーンを設定するべきです。"
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "アーカイブまでの期間 (月)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = アーカイブしません)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "アーカイブ化は予定を扱う際の時間と領域を節約します。"
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "サウンドコマンド"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "このコマンドはアラーム時にサウンドを鳴らすためにシェルに渡されます。"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "表示設定"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "メインウィンドウ"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "枠を表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "メニューを表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "年と月を表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "曜日を表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "年内通算週を表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "ToDo リストを表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "予定ウィンドウに表示する日数"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = すべての予定リストを表示しません"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "すべてのデスクトップで表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "常に最前面に置く"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "タスクバーに表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "ページャーに表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "システムトレイに表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "起動時の振る舞い"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "表示する"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "表示しない"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "最小化する"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "拡張設定"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "カレンダウィンドウを開いたとき"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "今日の日付を選択する"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "直前に選択していた日付を選択する"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "動的トレイアイコンの使用"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "ダイナミックアイコンを使用する"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "ダイナミックアイコンは現在の月と日を表示します。"
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "メインカレンダをダブルクリックした時に表示するもの"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "日別表示"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "予定リスト"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "予定リストウィンドウ"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "予定リストに表示する拡張日数"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 "これはデフォルト値になります。実際の予定リストウィンドウで変更できます。"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage の設定"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 "始めて Orage が起動されました。デフォルトのタイムゾーンを検出しています。"
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "デフォルトのタイムゾーンを %s に設定します。"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 "デフォルトのタイムゾーンが見つかりませんでした。手動で設定してください。"
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "備忘録 "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "備忘録 - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "指定時刻後に再度通知します"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "<実行> を押すと指定時刻後に再度通知します。"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "次回の有効アラーム:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2017,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d 日 %02d 時間 %02d 分: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3578,11 +3620,11 @@ msgstr "太平洋/ウォリス・フツナ諸島"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "太平洋/ヤップ島"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "新しい用件"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Orage について"
 
@@ -3619,6 +3661,28 @@ msgstr "卓上カレンダ"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage カレンダ"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "件名: %s\n"
+#~ " 開始: %s\n"
+#~ " 締切: %s\n"
+#~ " 完了: %s\n"
+#~ "備考:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "エスケープ文字などもすべて入力してください\n"
+#~ "この文字列はこのままプロセスとしてシェルに渡されます"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage 時計"
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 01d47db..a7b39fe 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,13 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:38+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
 "X-Poedit-Language: Georgian\n"
 "X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
 
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "მდებარეობა"
@@ -346,19 +347,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -367,8 +373,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +383,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "მდებარეობა"
@@ -494,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -509,242 +516,242 @@ msgstr ""
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -757,32 +764,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -790,179 +797,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -970,51 +987,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1025,17 +1042,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1044,11 +1061,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1056,74 +1073,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "ახალი"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "კალენდარი"
@@ -1133,57 +1150,57 @@ msgstr "კალენდარი"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1199,278 +1216,278 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1478,132 +1495,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1642,258 +1666,270 @@ msgstr "მდებარეობა"
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3452,11 +3488,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 8d799bf..f782917 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-11 14:51+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -27,398 +27,369 @@ msgid "GlobalTime window raise failed"
 msgstr ""
 
 #. ********** timezone tooltip **********
-#: ../globaltime/globaltime.c:278
+#: ../globaltime/globaltime.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "click to modify clock"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:387
+#: ../globaltime/globaltime.c:386
 msgid "Localtime"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:465
+#: ../globaltime/globaltime.c:464
 msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:481
+#: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:497
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+#: ../globaltime/globaltime.c:496
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:264
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:265
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "ЖАҢА"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:288
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
 msgstr "ЖАҢА КӨШІРМЕ"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:309
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
 msgstr "Соңғы сағатты өшіру мүмкін емес."
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:515
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:520
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1033
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:525
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:530
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:538
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:543
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
 msgid "move this clock left"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:548
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
 msgid "move this clock right"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:553
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
 msgid "move this clock last"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:561
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:567
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1041
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:589
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
 msgid "Globaltime preferences "
 msgstr ""
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:602
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:606
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:612
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
 msgid "enter name of clock"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:615
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:642
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:648
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:855
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
 msgstr "Фон түсі:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:655
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:664
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:696
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:728
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:761
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:795
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:825
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:871
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:904
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:937
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:971
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:669
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:701
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:734
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:767
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:801
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:831
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:680
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:888
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:687
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:712
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:921
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:719
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:745
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:955
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:752
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:779
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:809
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:849
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:862
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:876
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:909
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:895
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:928
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:943
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:977
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:962
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:989
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1003
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1026
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
 msgid "update preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1061
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
 msgid "Globaltime Preferences"
 msgstr ""
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1072
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
 msgid "General Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1076
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
 msgid "Decorations:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
 msgid "Standard"
 msgstr "Қалыпты"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1082
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1093
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1099
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
 msgid "Clock size:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1105
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1110
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
 msgid "Varying"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1115
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
 msgid "Clock sizes vary"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1121
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
 msgid "Local timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:103
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:103
-#: ../src/timezone_selection.c:103
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
 msgstr "Басқа"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:158
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:158
-#: ../src/timezone_selection.c:169
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:161
-#: ../src/timezone_selection.c:172
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgstr "%'d сағат"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:163
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:163
-#: ../src/timezone_selection.c:174
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:169
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:169
-#: ../src/timezone_selection.c:180
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:172
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:172
-#: ../src/timezone_selection.c:183
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
 msgid "forward"
 msgstr "алға"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:196
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196
-#: ../src/timezone_selection.c:207
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:197
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:197
-#: ../src/timezone_selection.c:208
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
 msgstr ""
 
 #. location
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:249
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:254
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:249
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:254
-#: ../src/appointment.c:2603
-#: ../src/timezone_selection.c:260
-#: ../src/timezone_selection.c:265
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Орналасуы"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:260
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:260
-#: ../src/timezone_selection.c:271
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:266
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:266
-#: ../src/timezone_selection.c:277
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:271
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:271
-#: ../src/timezone_selection.c:282
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "Ел"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:301
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:311
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:301
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:312
-#: ../src/timezone_selection.c:322
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:305
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:315
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:354
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:315
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:354
-#: ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:326
-#: ../src/timezone_selection.c:365
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
 #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:306
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:359
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:306
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:359
-#: ../src/parameters.c:505
-#: ../src/timezone_selection.c:317
-#: ../src/timezone_selection.c:370
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr ""
 
@@ -430,57 +401,57 @@ msgstr ""
 msgid "Show clocks from different countries"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:219
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
 msgstr "Сыртқы түрі"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:230
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
 msgid "Show _frame"
 msgstr "Қо_ршауын көрсету"
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr ""
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "set _background color:"
 msgstr ""
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:268
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
 msgid "set _height:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:278
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:283
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:294
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:311
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
 msgstr "Сағат баптаулары"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:328
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:349
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "Жол %d:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:359
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr ""
 
@@ -495,7 +466,12 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
@@ -510,14 +486,10 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:456
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:471
-msgid "Orage clock"
-msgstr "Orage сағаты"
-
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
@@ -528,290 +500,257 @@ msgstr "Orage сағаты"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:622
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
-#: ../src/about-xfcalendar.c:42
-msgid "Manage your time with Xfce4"
-msgstr "Xfce4 көмегімен уақытыңызды басқарыңыз"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:52
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Жауапты"
 
-#: ../src/about-xfcalendar.c:57
-msgid "Original creator, retired maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:62
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
+#: ../src/about-xfcalendar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Manage your time with Orage"
+msgstr "Xfce4 көмегімен уақытыңызды басқарыңыз"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312
-#: ../src/appointment.c:352
-#: ../src/appointment.c:2632
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Соңы"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471
-#: ../src/mainbox.c:738
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650
-#: ../src/interface.c:276
-#: ../src/parameters.c:405
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Файлды таңдаңыз..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665
-#: ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Барлық файлдар"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718
-#: ../src/appointment.c:1167
-#: ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Жалғастыруды қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/appointment.c:747
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#. cat_groups[0] is special [NULL] entry always
-#: ../src/appointment.c:1007
-#: ../src/appointment.c:1766
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Орнатылмаған"
 
-#: ../src/appointment.c:1166
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1645
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1646
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1948
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1963
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1967
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1998
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2045
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** КӨШІРМЕ ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2305
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2334
-#: ../src/day-view.c:254
-#: ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762
-#: ../src/mainbox.c:262
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/appointment.c:2340
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2353
-#: ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2529
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Сақтау"
 
-#: ../src/appointment.c:2531
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Қайтару"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
-#: ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
-#: ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Өшіру"
 
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Бос емес"
 
-#: ../src/appointment.c:2565
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Жалпы"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2571
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Түрі"
 
-#: ../src/appointment.c:2573
-#: ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Оқиға"
 
-#: ../src/appointment.c:2576
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2579
-#: ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2582
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2585
-#: ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Атауы"
 
-#: ../src/appointment.c:2611
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2617
-#: ../src/appointment.c:3280
-#: ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Бастау"
 
-#: ../src/appointment.c:2637
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Орнату"
 
-#: ../src/appointment.c:2658
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Уақыты"
 
-#: ../src/appointment.c:2662
-#: ../src/appointment.c:2850
-#: ../src/reminder.c:728
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "күн"
 
-#: ../src/appointment.c:2664
-#: ../src/appointment.c:2852
-#: ../src/reminder.c:730
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2666
-#: ../src/appointment.c:2854
-#: ../src/reminder.c:732
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2678
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Қол жетерлік"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2686
-#: ../src/appointment.c:3286
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Аяқталған"
 
-#: ../src/appointment.c:2689
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Аяқталды"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2710
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Санаттар"
 
-#: ../src/appointment.c:2722
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2727
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритеті"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2743
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Қысқажазба"
 
-#: ../src/appointment.c:2762
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -820,35 +759,36 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2847
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2871
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -856,179 +796,190 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2876
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2887
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Дыбыстар"
 
-#: ../src/appointment.c:2891
-#: ../src/appointment.c:3012
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Қолдану"
 
-#: ../src/appointment.c:2893
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2910
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2926
-#: ../src/appointment.c:3228
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2942
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2952
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2956
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2958
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2970
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2972
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2978
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Таймаут орнату"
 
-#: ../src/appointment.c:2981
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2992
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2997
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3008
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3014
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3020
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3032
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3047
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3052
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ешнәрсе"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Күнде"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ел"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3127
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3130
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Қарапайым"
 
-#: ../src/appointment.c:3136
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Кеңейтілген"
 
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1036,51 +987,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Жиілігі"
 
-#: ../src/appointment.c:3155
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3212
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Шегі"
 
-#: ../src/appointment.c:3214
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3220
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Қайталау"
 
-#: ../src/appointment.c:3236
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3249
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Апта күндері"
 
-#: ../src/appointment.c:3261
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3269
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1091,109 +1042,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3277
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3290
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3292
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3312
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3325
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3327
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3344
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264
-#: ../src/event-list.c:1030
-#: ../src/mainbox.c:288
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "Тү_рі"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278
-#: ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "Ө_ту"
 
-#: ../src/day-view.c:319
-#: ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Жаңа"
 
-#: ../src/day-view.c:324
-#: ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Артқа"
 
-#: ../src/day-view.c:326
-#: ../src/event-list.c:1107
-#: ../src/functions.c:131
-#: ../src/tray_icon.c:352
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Бүгін"
 
-#: ../src/day-view.c:328
-#: ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Алға"
 
-#: ../src/day-view.c:333
-#: ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Жаңарту"
 
-#: ../src/day-view.c:338
-#: ../src/event-list.c:1121
-#: ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Жабу"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Белгісіз"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1202,58 +1149,57 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578
-#: ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Уақыты"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Табу"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Іздеу"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Мәтінді іздеу"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Жалаушалар"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Атауы"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1269,421 +1215,414 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:129
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:832
-msgid "Info"
-msgstr "Ақпарат"
-
-#: ../src/functions.c:844
-msgid "Warning"
-msgstr "Ескерту"
-
-#: ../src/functions.c:857
-msgid "Error"
-msgstr "Қате"
-
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:291
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:353
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:371
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:374
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:401
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:407
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:412
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:429
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:445
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:446
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:468
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:494
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:935
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2916
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2918
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:136
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:171
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:210
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:219
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "ТЕК ОҚУ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "ОҚУ МЕН ЖАЗУ"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:968
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:975
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:980
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:997
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1002
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: ../src/interface.c:1007
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1028
-#: ../src/interface.c:1040
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: ../src/interface.c:1031
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1044
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1056
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1059
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1062
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1064
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1070
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Архив"
 
-#: ../src/interface.c:1078
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1088
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1095
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1101
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1111
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1118
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1123
-#: ../src/interface.c:1188
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1130
-#: ../src/interface.c:1195
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Жаңа файл"
 
-#: ../src/interface.c:1146
-#: ../src/interface.c:1212
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1149
-#: ../src/interface.c:1215
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Атын ауыстыру"
 
-#: ../src/interface.c:1153
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1157
-#: ../src/interface.c:1220
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Көшіру"
 
-#: ../src/interface.c:1161
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1165
-#: ../src/interface.c:1225
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Жылжыту"
 
-#: ../src/interface.c:1169
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1183
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1246
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1253
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1258
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1276
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Опциялар"
 
-#: ../src/interface.c:1278
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Тек оқу"
 
-#: ../src/interface.c:1286
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1300
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
-"\tThis is %s version %s for Xfce %s\n"
+"\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:210
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:215
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Опциялар:\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1691,279 +1630,302 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:270
+#: ../src/mainbox.c:287
 msgid "_Exchange data"
 msgstr ""
 
 #. Edit menu
-#: ../src/mainbox.c:281
+#: ../src/mainbox.c:298
 msgid "_Edit"
 msgstr "Түз_ету"
 
-#: ../src/mainbox.c:291
+#: ../src/mainbox.c:308
 msgid "View selected _date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:294
+#: ../src/mainbox.c:311
 msgid "View selected _week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:300
+#: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
 msgstr ""
 
+#: ../src/mainbox.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Show _Globaltime"
+msgstr "Қо_ршауын көрсету"
+
 #. Help menu
-#: ../src/mainbox.c:304
+#: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "Кө_мек"
 
-#: ../src/mainbox.c:416
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Ешқашан"
 
-#: ../src/mainbox.c:421
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:427
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:504
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:538
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:549
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:485
-msgid "Main setups"
-msgstr ""
+#: ../src/parameters.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Main settings"
+msgstr "Жауапты"
 
-#: ../src/parameters.c:491
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Уақыт белдеуі"
 
-#: ../src/parameters.c:510
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:519
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:529
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:532
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:541
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:556
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:571
-msgid "Display"
+#: ../src/parameters.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Display settings"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:584
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Қоршамасын көрсету"
 
-#: ../src/parameters.c:591
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Мәзірді көрсету"
 
-#: ../src/parameters.c:598
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:605
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:612
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:619
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:626
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:632
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:642
-msgid "Set sticked"
+#: ../src/parameters.c:676
+msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:649
-msgid "Set on top"
+#: ../src/parameters.c:683
+msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:656
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:663
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:670
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:705
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:710
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Көрсету"
 
-#: ../src/parameters.c:722
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Жасыру"
 
-#: ../src/parameters.c:734
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Қайырылған"
 
-#: ../src/parameters.c:758
-msgid "Extra setups"
+#: ../src/parameters.c:793
+msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:765
-#: ../src/parameters.c:770
-msgid "Select always today"
+#: ../src/parameters.c:801
+msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:776
-msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
+#: ../src/parameters.c:806
+msgid "Select Today's Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:784
+#: ../src/parameters.c:819
+msgid "Select Previously Selected Date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:789
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:795
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:804
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:809
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:821
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:838
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:842
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:854
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:871
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage баптаулары"
 
-#: ../src/parameters.c:1058
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1077
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1080
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:549
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:567
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Ашу"
 
-#: ../src/reminder.c:697
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:775
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:778
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1015
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1057
-#: ../src/reminder.c:1062
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1071
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3522,11 +3484,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:363
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Жаңа кездесу"
 
-#: ../src/tray_icon.c:383
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Orage туралы"
 
@@ -3563,3 +3525,14 @@ msgstr "Жұмыс үстел күнтізбесі"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage күнтізбе бағдарламасы"
 
+#~ msgid "Orage clock"
+#~ msgstr "Orage сағаты"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Ақпарат"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ескерту"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Қате"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 07c9154..20207ba 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 01:36+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyunchoi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "위치"
@@ -353,19 +354,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "시간대 선택"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -374,8 +380,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -383,12 +390,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "모름"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "지역시간"
@@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "Orage 속성"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%Y-%m-%d %A/%V"
 
@@ -526,142 +533,142 @@ msgstr "Xfce4로 일정을 관리합시다."
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "끝"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "기한"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "화일을 선택하시지요."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "소리 화일"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "모든 화일"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "일정을 변경하셨습니다."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr " 계속 진행하실렵니까?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "일정의 마지막이 시작보다 전입니다."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "설정 안됨"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "일정을 완전히 삭제합니다."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "이 일정은 없습니다."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "아마도 지워졌을 겁니다. 화면을 새로 고쳐보시지요."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "현재 분류"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "색을 지정해서 새로운 분류 추가"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "분류:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "분류에 대한 색 - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** 복사 ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "새로운 일정 - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "화일(_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "저장하고 종료(_e)"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "복사(_u)"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "저장하고 종료"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "되돌리기"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "복사"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "여유"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "바쁨"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "형태"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "이벤트"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -669,11 +676,11 @@ msgstr ""
 "주기적으로 일어나는 일. 예:\n"
 "모임, 생일, 또는 TV쇼."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "할일"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -681,11 +688,11 @@ msgstr ""
 "반드시 해야할 일. 예:\n"
 "세차, Orage 새버전 테트스."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "저널"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -694,80 +701,80 @@ msgstr ""
 "어머니께서 전화, 첫눈이 왔다."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "제목"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "하루 종일"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "시작"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "설정     "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "주기"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "일"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "시간"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "분"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "이용가능"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "완료"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "분류"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 "특별한 분류항목이기 때문에, 리스트에 있는 약속을 표시하는 데 사용합니다."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "분류에 대한 색을 새로 고침"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "메모"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -780,32 +787,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "시작하기 전"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "끝나기 전"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "시작한 후"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "끝난 후"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "알리미"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "알리미 시간"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -817,182 +824,190 @@ msgstr ""
 " 2) 할일이 끝나기 전\n"
 " 3) 할일이 시작한 다음"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "계속 사용하는 알리미"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr "사용하지 않는 알리미이더라도 생긴 것을 알고 싶으면 선택하십시오."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "소리"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "사용"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "소리나는 알리미을 사용하려면 선택하십시오."
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "알리미 소리 반복"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "번"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "초 간격"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "눈에 보이는 알리미"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Orage 창 사용"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "창 알리미을 사용하시려면 선택하십시오."
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "알림기능 사용"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "알림기능을 사용하시려면 선택하십시오."
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "종료시간"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "선택하시면 알리미가 자동으로 멈춥니다."
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = 시스템 기본 종료시간"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "초"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "외부기능"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "외부기능이나 스크립트를 알리미로 사용할 수 있습니다."
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"이스케잎 문자열을 직접 입력해야만 합니다.\n"
-"  처리하고자 하는 쉘에 전달하는 문자열입니다."
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "기본 알리미"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "현재 설정을 기본 알리미로 합니다."
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "기본 알리미를 현재 설정으로 합니다.f"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "매일"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "매주"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "매달"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "매년"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "월"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "화"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "수"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "목"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "금"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "토"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "일"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "반복"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "반복정도"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "단순"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "복잡"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "주기적으로 반복되는 이벤트에 사용하십시오."
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1003,19 +1018,19 @@ msgstr ""
 " 매월 첫번째 화요일"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "주기"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "매"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "회"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1025,32 +1040,32 @@ msgstr ""
 "설정 예: 3일마다:\n"
 "주기 = 매일 그리고 기간 = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "제한"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "계속 반복"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "반복"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "~까지 반복"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "요일"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "몇 번째"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1067,17 +1082,17 @@ msgstr ""
 "\t몇 번째 = 수요일 아래의 숫자란에서 2를 선택합니다."
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1086,12 +1101,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "선택사항"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1099,75 +1114,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "적용 동작"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "이동(_G)"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "새로 만들기"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "뒤로"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "앞으로"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "모름"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - 날짜로 보기"
 
@@ -1176,19 +1191,19 @@ msgstr "Orage - 날짜로 보기"
 msgid "All day"
 msgstr "하루 종일"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "시간"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "뭘 좀 고르시지요."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "클릭해서 줄을 선택하면 복사할 수 있습니다."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1196,39 +1211,39 @@ msgstr ""
 "션택한 모든 일정을 완전히\n"
 "삭제합니다."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "찾기"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "날짜별"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "이후 며칠까지"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "일지를 적기 시작한 날짜:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "찾기"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "문장 찾기 "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flags"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1256,133 +1271,133 @@ msgstr ""
 "\t 5. 일정형태:\n"
 "\t\tE=이벤트 T=할일 J=일지"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "날짜 선택"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\t"
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "압축기능을 켜지 않았습니다. 종료"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "압축 주기: %d 개월"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\t %04d-%02d-%02d보다 오래된 이벤트를 압축합니다."
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "압축 uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTOD 진행 중이므로 압축하지 않습니다"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\t반복하기. 종료 연: %04d, 월: %02d, 일: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "압축 완료\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "압축 제거 개시."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\t1단계: 반복일정 리셋"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\t2단계: 압축된 일정을 가져옴"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "압축 제거 완료\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage 기본 알리미"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "알리미 목록 만들기: 추가한 알리미 %d개. 처리한 이벤트 %d개."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr "\t알리미 %d개 발견(동작중인 전체 알리미  %d, 반복 알리미  %d개 검색)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "화일 가져오기 전처리 개시"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... DCREATED를 CREATED로 변경"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... 시간대를 Orage 혁식으로 변경"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "화일 가져오기 완료"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "달력 화일"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "사용중인 외부 화일"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "읽기 전용"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "읽고 쓰기 가능"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** 외부 화일 없음 *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "가져오기/내보내기"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "가져오기"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "화일에서 읽기:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1390,27 +1405,27 @@ msgstr ""
 "쉼표(,)로 화일이름을 분리하십시오.\n"
 " 알림:쉼표는 Orage의 화일이름으로 사용할 수 없는 문자"
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "내보내기"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "저장할 화일:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "모든 일정"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "이름붙인 일정"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1418,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 "메인 화일의 일정만 읽어 들입니다.\n"
 "압축된 이벤트와 외부 이벤트는 내보내지 않습니다."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1426,32 +1441,32 @@ msgstr ""
 "메인 화일의 일정만 읽어 들입니다.\n"
 "이벤트는 내보내지 않습니다."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "그냥 이벤트 목록 창에 끌어다 놓을 수 있습니다."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "쉼표로 분리된 Orage의 일정 UID"
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "압축"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "현재 압축 기준( %d 개월)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "매개변수로 압축 주기를 바꿀 수 있습니다."
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "당장 압축 풀기"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1461,31 +1476,31 @@ msgstr ""
 "orage 일정을 뽑아내서 다른 시스템으로 이동하려는 경우에 \n"
 "상당히 편리한 기능입니다."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage 화일"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage 달력 화일"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "현재 화일"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "새로운 화일"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "적용 동작"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1495,47 +1510,47 @@ msgstr ""
 "외부 화일 시스템에 대해서는 아무 짓도 안합니다.\n"
 "새로운 화일이 있어야만 합니다."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "현재의 화일을 복사하기 때문에 원본은 그대로 남아있습니다."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "이동"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "현재의 화일을 다른 곳으로 옮깁니다."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "압축화일"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "외부화일"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "새로운 외부화일을 추가"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "외부 화일:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "선택사항"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "읽기 전용"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1546,11 +1561,11 @@ msgstr ""
 "외부화일을 수정하면, 원래 그 화일을 이용하던 프로그램과의 호환성을 읽게 될 지"
 "도 모름니다!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "데이터 교환 - Orageㄹ"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1559,62 +1574,62 @@ msgstr ""
 "\t%s이고요, 버전은 %s( Xfce %s)\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "GNU GPL을 준수하면서 릴리즈되었습니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tGTK+-%d.%d.%d로 컴파일했고, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "GTK+-%d.%d.%d를 사용합니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "DBUS를 이용해서 가져오기\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tDBUS를 이용하지 않음. 가져오기의 일부기능만 사용\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\t libnotify 사용\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify 사용안합\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\t자동 압축 사용\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\t자동압축 사용안함\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1623,52 +1638,59 @@ msgstr ""
 "사용법: orage [선택사항] [화일]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "선택사항:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\torage의 버전을 보여줍니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\t지금 보고 있는 것을 보여줍니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \t속성 설정 창을 보여줍니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\torage 보여주거나 감춤니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) 화일 [RW] \t외부화일을 추가합니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) 화일 \t외부화일을 제거합니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "화일=orage로 읽어들일 화일\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\torage에 dbus를 포함하지 않았습니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1677,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 "\t'dbus [화일] 제외'와 '외부화일 제외' 선택사항(-a와 -r)은 orage를 실행시킬 "
 "때만 사용할 수 있습니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1719,31 +1741,32 @@ msgstr "지역시간"
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "안함"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "제목: %s\n"
 " 시작:\t%s\n"
-" 기한:\t%s\n"
-" 완료:\t%s\n"
+" 끝:\t%s\n"
 "메모:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1755,236 +1778,246 @@ msgstr ""
 "메모:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>할일:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>%s에 대한 이벤트:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>%s에 대한 이벤트:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "메인 설정"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "시간대"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "시간대를 반드시 설정하셔야합니다."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "압축 기준(개월)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = 압축안함)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "압축기능을 이용해서 시간과 공간을 절약하십시오."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "소리 명령어"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "알리미 기능에서 소리를 내도록 쉘에 전달하는 명령어입니다."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "표시"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "달력 창"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "틀보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "메뉴 보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "페이저에 보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "틀보이기(_f)"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "틀보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "할일 목록 보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "맨위로 설정"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "태스크바에 보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "페이저에 보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "트레이에 보이기"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "시작하면서 달력을"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "보여줌"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "숨김"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "최소화"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "기타"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "달력 창"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "오늘을 선택하세요(_T)"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "동정 아이콘 크기"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "메인 달력을 따닥하면 보입니다."
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "일 단위 보기"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "이벤트 목록"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "이벤트 목록"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage 속성"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "시간대 설정:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "알리미"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "열기f"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "알리미 - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "다음 알리미:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1993,7 +2026,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d 일 %02d 시간 %02d 분을: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3554,11 +3587,11 @@ msgstr "태평양/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "태평양/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "새로운 일정"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Orage란..."
 
@@ -3601,6 +3634,28 @@ msgstr "작업 공간 달력"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - 달력"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "제목: %s\n"
+#~ " 시작:\t%s\n"
+#~ " 기한:\t%s\n"
+#~ " 완료:\t%s\n"
+#~ "메모:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "이스케잎 문자열을 직접 입력해야만 합니다.\n"
+#~ "  처리하고자 하는 쉘에 전달하는 문자열입니다."
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage 시계"
 
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 662eada..8aeac40 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar 4.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-03 03:14+0100\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku\n"
 "Plural-Forms: n != 1\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -353,19 +354,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -374,8 +380,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -383,12 +390,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Vebijêrk"
@@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "Vebijêrk"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -518,244 +525,244 @@ msgstr "Dema xwe bi Xfce4 idare bike"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Pel"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Îro"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Asayî"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "roj"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "Completed"
 msgstr "Kompakt"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -768,32 +775,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -801,180 +808,190 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Paceyê _bigire"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -982,51 +999,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1037,17 +1054,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1056,11 +1073,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1068,74 +1085,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Dîtin"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Îro"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1144,57 +1161,57 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Sernav"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1210,277 +1227,277 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Îro _hilbijêre"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Randevu"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Randevu"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Guhestin"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1488,132 +1505,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1652,265 +1676,277 @@ msgstr "Vebijêrk"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Alîkarî"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Mîhengên Salnameyê"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Mîhengên Salnameyê"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Paceyê _bigire"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Paceyê _bigire"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Îro _hilbijêre"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Vebijêrk"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "Bîranîn"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Bîranîn"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3469,11 +3505,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Randevuya nû"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bd76baa..4b6714d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:05+0900\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -351,19 +352,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -372,8 +378,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -381,12 +388,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Nustatymai"
@@ -500,7 +507,7 @@ msgstr "Nustatymai"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -516,82 +523,82 @@ msgstr "Tvarkykite savo laiką su Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "XF Kalendorius"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Paskyrimas"
@@ -599,162 +606,162 @@ msgstr "Paskyrimas"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Byla"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Šiandien"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "Šiandien"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -767,32 +774,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -800,183 +807,193 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 #, fuzzy
 msgid "Sound"
 msgstr "Sekmadienį"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Pirmadienį"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "Pirmadienį"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "Sekmadienį"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -984,52 +1001,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Šiandien"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1040,17 +1057,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1059,11 +1076,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1071,74 +1088,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Šiandien"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "XF Kalendorius"
@@ -1148,57 +1165,57 @@ msgstr "XF Kalendorius"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1214,281 +1231,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "XF Kalendorius"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkti šiandieną"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Paskyrimas"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Paskyrimas"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "XF Kalendorius"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "XF Kalendorius"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1496,132 +1513,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1660,266 +1684,278 @@ msgstr "Nustatymai"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Nuostatos"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Nuostatos"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Uždaryti langą"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "XF Kalendorius"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Uždaryti langą"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Pasirinkti šiandieną"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "Priminimai"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Priminimai"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3478,12 +3514,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "Paskyrimas"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e0715a5..b4fa593 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "netiks mainīts"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Atrašanās vieta"
@@ -360,19 +361,24 @@ msgstr "Nākamā/Iepriekšējā izmaiņa"
 msgid "Country"
 msgstr "Valsts"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Norādiet laika zonu"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Mainīt režīmu"
 
@@ -381,8 +387,9 @@ msgstr "Mainīt režīmu"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -390,12 +397,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "peldošs"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Pasaules laiks"
 
@@ -519,7 +526,7 @@ msgstr "Orage pulksteņa uzstādījumi"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -535,142 +542,142 @@ msgstr "Pārvaldiet savu laiku ar Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Beigas"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Kavējas"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Norādiet failu..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Skaņas fails"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Visus failus"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Tikšanās informācija ir mainīta."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Vēlaties turpināt?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Tikšanās beigas ir ātrākās par sākumu."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nav uzstādīts"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Šī tikšanās tiks pilnīgi dzēsta."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Šī tikšanās neeksistē."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Iespējams tika noņemta, lūdzu atsvaidziniet savu ekrānu."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Patreizējās kategorijas"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Pievienot jaunu kategoriju ar krāsu"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorija:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Krāsu kategorijas - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIJA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Jauna tikšanās - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Sa_glabāt un aizvērt"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_ublēt"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Saglabāt un aizvērt"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Apgriezt"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dublēt"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Brīvs"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Aizņemts"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tips"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Notikums"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -678,11 +685,11 @@ msgstr ""
 "Notikums, kas kaut kad notiks. Piemēram:\n"
 "Tikšanās, dzimšanas diena, TV programma."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Darāmais"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -690,11 +697,11 @@ msgstr ""
 "Kaut, kas kas kādreiz būtu jāizdara. Piemēram:\n"
 "Nomazgāt mašīnu, vai apskatīt jauno Orage versiju."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Žurnāls"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -703,59 +710,59 @@ msgstr ""
 "Atzīmēt, ka mamma pazvanīja, vai uzsniga pirmais sniegs."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Virsraksts"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Visas dienas notikums"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Sākums"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Uzstādīt"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Ilgums"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dienas"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "stundas"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Pieejamība"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Pabeigts"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Izdarīts"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -763,21 +770,21 @@ msgstr ""
 "Šī ir īpašā kategorija, kura var tikt izmantota, lai iekrāsotu tikšanos "
 "saraksta skatā."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "atjaunināt krāsas kategorijai."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritāte"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Piezīme"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -799,32 +806,32 @@ msgstr ""
 "(Tas var tikt izmantot piemēra par dzimšanas dienu atgādinājumiem, lai "
 "pateiktu cik veca ir persona.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Pirms sākuma"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Pirms beigām"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Pēc sākums"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Pēc beigām"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Trauksme"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Trauksmes laiks"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -836,11 +843,11 @@ msgstr ""
 " 2) pirms darītā beigām\n"
 " 3) pēc darītā sākuma"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Nepiekāpīga trauksme"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -849,171 +856,179 @@ msgstr ""
 "kad notika trauksme."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Skaņa"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Izmantot"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Izvēlaties šo, ja vēlaties skaņas trauksmi"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Atkārtot trauksmes signālu"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "reizes"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekunžu intervāls"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizuāla"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Izmantot Orage logu"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Izvēlaties šo, ja vēlaties Orage loga trauksmi"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Izmantot paziņošanu"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Izvēlaties šo, ja vēlaties paziņojuma trauksmi"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Uzstādīt noildzi"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 "Izvēlaties šo, ja vēlaties, lai paziņošanas termiņš izbeidzas automātiski"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = sistēmas noklusētais izbeigšanās laiks"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundes"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedūra"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Atlasiet šo, ja vēlaties procedūras vai skripta trauksmi"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Jums jāievada visas rakstzīmes, to skaitā pārtraukuma, pašam.\n"
-" Šī virkne tiks nodota tālāk izpildei čaulai"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Pārbaudīt šo trauksmi izsaucot to"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Noklusētā trauksme</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Glabāt patreizējos uzstādījumus, kā trauksmes noklusētos"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Uzstādīt patreizējos uzstādījumus no noklusētās trauksmes"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Nekas"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Katru dienu"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Katru nedēļu"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Katru mēnesi"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Katru gadu"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "P"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "O"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "T"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "C"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pk"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "S"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Sv"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Atkārtošanās"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Sarežģītība"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Pamata"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Paplašināta"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Izmantojiet, ja Jūs vēlaties notikumu atkārtot regulāri"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1024,19 +1039,19 @@ msgstr ""
 " Katra mēneša pirmo Ceturdienu"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Biežums"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Katrs"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "gadījums"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1046,32 +1061,32 @@ msgstr ""
 " Piemēram: Katru trešo dienu:\n"
 " Biežums = Katru dienu un Intervāls = 3 "
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Ierobežot"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Atkārtot nepārtraukti"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Atkārtot"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Atkārtot līdz"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Nedēļas diena"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Kuru dienu"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1088,11 +1103,11 @@ msgstr ""
 "\tKuru dienu = atzīmēt 2 no cipariem zem Trešdienas"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Darāmā bāze"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1100,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Darāmais atkārtojas regulāri sākot no sākum laika un atkārtojoties pēc katra "
 "intervāla neatkarīgi, no tā kad tas tika pabeigts"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1113,11 +1128,11 @@ msgstr ""
 "bāze mainās pēc katras pabeigšanās.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Izņēmumi"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1128,19 +1143,19 @@ msgstr ""
 "Izņēmumi ir vai nu izņemšana (-) vai iekļaušana (+) atkarība no atlases.\n"
 "Noņemiet klikšķinot uz datuma."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Pievienot izņemamos datumus (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Izņemt dienas, kuras ir pilnas un kur šī tikšanās nenotiek"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Pievienot iekļauto laiku (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1149,55 +1164,55 @@ msgstr ""
 "būt arī ar citu laiku"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Darbības datumi"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Aiziet"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Jauns"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Atpakaļ"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Uz priekšu"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nezināms"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "      Skaits dienām, ko rādīt"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - dienas skats"
 
@@ -1206,19 +1221,19 @@ msgstr "Orage - dienas skats"
 msgid "All day"
 msgstr "Visu dienu"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Laiks"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Neviena rinda nav atlasīta"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Uzklikšķiniet uz rindas, lai to atlasītu, tad varat kopēt."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1226,39 +1241,39 @@ msgstr ""
 "Jūs izdzēsīsiet pilnīgi visas\n"
 "izvēlētās tikšanās."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Atrast"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Dienas skats"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Papildus rādāmās dienas"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Žurnāla ieraksti sākot no:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Meklēt tekstu"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Karodziņi"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Virsraksts"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1286,80 +1301,80 @@ msgstr ""
 "\t 5 Tikšanās tips:\n"
 "\t\tE=Notikums T=Darbu saraksts J=Žurnāls"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Norādiet datumu"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tAtkārtošanās beidzās, pārvietoju uz arhīva failu."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arhivēšana nav ieslēgta. Iziešana"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arhīva slieksnis: %d mēneši(-sis)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArhivēšanas notikumi, kuri ir vecāki par: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arhivēšanas uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO nav pabeigts; netiek arhivēts"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tAtkārtojas. Beigu gads: %04d, mēnesis: %02d, diena: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arhivēšana pabeigta\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Sāku arhīva noņemšanu."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFāze 1: atcelt atkārtojošās tikšanās"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFāze 2: atgriezt arhivētās tikšanās"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arhīva noņemšana pabeigta\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage noklusētā trauksme"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 "Veidot trauksmes sarakstu: Pievienotas %d trauksmes. Apstrādāti %d notikumi."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1367,55 +1382,55 @@ msgstr ""
 "\tAtradu %d trauksmes, no kurām %d ir aktīvas. (Meklēt %d atkārtojošās "
 "trauksmes.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Tiek sākta importa faila pirmapstrāde"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Labots DCREATED uz CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... ierakstu laika zonu Orage formātā."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Pabeigta importa faila pirmapstrāde"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalendāra failus"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Esošie ārzemju faili"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "TIKAI LASĪT"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "TIKAI RAKSTĪT"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nav ārzemju failu *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Imports/eksports"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Imports"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Lasīt no faila:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1423,27 +1438,27 @@ msgstr ""
 "Atdalīt faila nosaukumus ar komatu (,).\n"
 " PIEZĪME: komats, nav derīgs faila nosaukums priekš Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Eksports"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Rakstīt failā:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Atlasiet"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Visas tikšanās"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Nosauktās tikšanās:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1451,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 "Tikai galvenie faila tikšanās tiek lasītas.\n"
 "Arhivētie un ārzemju notikumu netiek eksportēti."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1459,32 +1474,32 @@ msgstr ""
 "Tikai galvenie faila tikšanās tiek lasītas.\n"
 "Ārzemju notikumi netiek eksportēti."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Jūs varat viegli vilkt šos no notikuma-saraksta loga."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage tikšanās UID tiek atdalīti ar komatu."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arhīvs tagad (slieksnis: %d mēnešus)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Jūs varat mainīt arhīva slieksni iekš parametriem"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Atgriezt arhīvu tagad"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1495,31 +1510,31 @@ msgstr ""
 "Šis ir noderīgi, piemēram, kad veicat eksportu un pārvietojat orage\n"
 "tikšanās uz citu sistēmu."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage fails"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage galvenais kalendāra fails"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Esošais fails"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Jauns fails"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Darbības opcijas"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Pārdēvēt"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1529,47 +1544,47 @@ msgstr ""
 "Netiek aizskarti ārējās failu sistēmas.\n"
 "Jaunajam failam ir jāeksistē."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopēt"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Esošais fails ir nokopēts un paliek nemodificēts vecajā vietā."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Pārvietot"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Esošais fails ir pārvietots un pazudis no vecās vietas."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arhīva fails"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Ārzemju fails"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Pievienot jaunu ārzemju failu"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Ārzemju fails:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Uzstādījumi"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Tikai lasīt"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1580,11 +1595,11 @@ msgstr ""
 "Piezīme, modificējot ārzemju failus, var padarīt viņus ne-saderīgus ar rīku, "
 "kurš izveidoja šos failus!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Apmaiņas dati - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1593,62 +1608,62 @@ msgstr ""
 "\tŠī %s versija %s priekš Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tIzplatīts zem GNU General Public License noteikumiem.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKompilēts pret GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "Izmanto GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tIzmanto DBUS priekš importa.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNeizmanto DBUS. Imports strādā tikai daļēji.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tIzmantoju libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNeizmantoju libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tIzmanto automātisko arhivēšanu.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNeizmanto arhivēšanu.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tIzmanto operētājsistēmas paciņu libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tIzmanto Orage lokālo libical versiju.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1657,52 +1672,59 @@ msgstr ""
 "Lietojums: orage [opcijas] [faili]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Uzstādījumi:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tuzrāda orage versiju\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tizdrukā šo tekstu\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tparāda uzstādījumu formu\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tpadara orage redzemu/neredzemu\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fails [RW] \tpievieno ārzemju failu\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fails \tdzēšs ārzemju failu\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=ical failus, kurus ielādēt orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus nav iekļaut orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1711,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 "\tbez dbus [faili] un ārzemju faila opcijas (-a & -r) var tikt izmantotas "
 "tikai sāknējot orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1753,31 +1775,32 @@ msgstr "Pasaules laiks"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Virsraksts: %s\n"
 " Sākt:\t%s\n"
-" Kavēts:\t%s\n"
-" Padarīts:\t%s\n"
-"Piezīme:\n"
+" Beigt:\t%s\n"
+" Piezīme:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1789,185 +1812,185 @@ msgstr ""
 " Piezīme:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Darīt:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Notikumi priekš %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Notikumi priekš %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Galvenie uzstādījumi"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Laika zona"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Vienmēr vajadzētu definēt vietējo laika zonu."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arhīva slieksnis (mēneši)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = nearhivēt)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arhivēšana tiek izmantota, lai samazinu laiku un vietu, kad darbojas ar "
 "notikumiem."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Skaņas komanda"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Komanda tiek izsniegta čaulai, lai rada trauksmes skaņu."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalendāra galvenais logs"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Rādīt robežas"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Rādīt izvēlni"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Rādīt mēnesi un dienu"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Rādīt dienas nosaukumus"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Rādīt nedēļas kārtas numuru"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Rādīt darba sarakstu"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Dienu skaits, ko rādīt notikumu logā"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = nerādīt notikumu sarakstu vispār"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Vienmēr virspusē"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Rādīt uzdevumjoslā"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Rādīt peidžerī"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Rādīt sistēmas joslā"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Palaist kalendāru"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Parādīt"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Paslēpt"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizēt"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Papildus uzstādījumi"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Kalendāra galvenais logs"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Norādiet š_odienu"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Izmantot dinamiskās joslas ikonas"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Izmantot dinamiskās ikonas"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Dinamiskās ikonas rada pašreizējo mēnesi un mēneša dienu."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Galvenā kalendāra dubultklikšķis rāda"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Dienas skats"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Notikumu saraksts"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Notikumu saraksta logs"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Papildus dienu skaits, kuru rādīt notikumu sarakstā"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
@@ -1975,49 +1998,59 @@ msgstr ""
 "Tā ir tikai noklusēta vērtība, kuru varat mainīt aktuālajā notikumu saraksta "
 "logā."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage uzstādījumi"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Pirmā Orage palaišanās. Meklēju noklusēto laika zonu."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Noklusētā laika zonu uzstādīta uz %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Noklusēta laika zona nav atrasta, lūdzu norādiet manuāli."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Atgādinātājs"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Atgādinātājs - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Atgādināt man atkal pēc norādītā laika"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Nospiediet<Izpildīt>, lai man atgādinātu pēc norādītā laika:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Nākošā aktīvā trauksme:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2026,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min līdz: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3587,11 +3620,11 @@ msgstr "Klusais_okeāns/Vallisa"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Klusais_okeāns/Japa"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Jauna tikšanās"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Par Orage"
 
@@ -3628,6 +3661,28 @@ msgstr "Darbavirsmas kalendārs"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage kalendārs"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virsraksts: %s\n"
+#~ " Sākt:\t%s\n"
+#~ " Kavēts:\t%s\n"
+#~ " Padarīts:\t%s\n"
+#~ "Piezīme:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jums jāievada visas rakstzīmes, to skaitā pārtraukuma, pašam.\n"
+#~ " Šī virkne tiks nodota tālāk izpildei čaulai"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage pulkstenis"
 
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 77d7749..c848d7e 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:15+0100\n"
 "Last-Translator: Vlatko Trajkov <trajokvvlatko at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Локација"
@@ -360,19 +361,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Изберете временска зона"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -381,8 +387,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -390,12 +397,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "лебдење"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Локација"
@@ -518,7 +525,7 @@ msgstr "Параметри за Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -534,248 +541,248 @@ msgstr "Поставете го времето со Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Крај"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Due"
 msgstr "Вто"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Изберете датотека"
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Датотеки за звук"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Сите Датотеки"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Информациите за состанокот беа променети"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Дали сакате да продолжите"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Крајот на состанокот е порано од неговиот почеток."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "Белешка"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Состанокот ќе биде трајно избришан."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Состанокот ќе биде трајно избришан."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Датотеки на календарот"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Нов состанок - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "С_ними и затвори"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "Дуплирај"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Сними"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Сними и затвори"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Врати"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дуплирај"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Слободен"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Зафатен"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Општо"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Денес"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Наслов"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Целодневен настан"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Старт"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Времетраење"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "денови"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "часови"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "минути"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Достапност"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "Completed"
 msgstr "Комплексност"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Ништо"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Белешка"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -788,34 +795,34 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "After Start"
 msgstr "Старт"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Аларм"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Аларм"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -823,184 +830,194 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Повтори го звукот од алармот"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "пати"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "Интервал"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Изберете временска зона"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
 msgstr "Својства"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 #, fuzzy
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Употребете го ова ако сакате стандардно повторување"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Стандарден аларм на Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ништо"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Дневно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Неделно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Месечно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Годишно"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Пон"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Вто"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Сре"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Чет"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Пет"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Саб"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Нед"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повторување"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Комплексност"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Основно"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Употребете го ова ако сакате стандардно повторување"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
@@ -1013,19 +1030,19 @@ msgstr ""
 " Првиот вторник секој месец"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Честота"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Секој"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "појавување"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
@@ -1035,32 +1052,32 @@ msgstr ""
 "Ограничена честота на одредени интервали. Пр.: \n"
 " Секој трет ден: Честота = Дневно и Интервал = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Ограничување"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Повторувај засекогаш"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Повторувај"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Повторувај до "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Викенди"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Кој ден"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1077,17 +1094,17 @@ msgstr ""
 "\tКој ден = изберете 2 од бројот под среда"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1096,12 +1113,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Опции за часовникот"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1109,74 +1126,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Поглед"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Оди"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Нов"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Денес"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Напред"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Календар"
@@ -1186,58 +1203,58 @@ msgstr "Календар"
 msgid "All day"
 msgstr "Цел ден"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Време"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Секој"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Обележувачи"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Наслов"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1262,287 +1279,287 @@ msgstr ""
 "\t\t D=Дневно W=Неделно M=Месечно Y=Годишно\n"
 "\t 3. Тип: f=слободен B=зафатен"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Изберете ја датата"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Архивски праг"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Архиви"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Архиви"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Архивски праг"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Архивски праг"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Стандарден аларм на Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Датотеки на календарот"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Архивска датотека"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Нов состанок"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Нов состанок"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "Архиви"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Архивски праг"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Параметри за Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Датотеки на календарот"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Датотеки на календарот"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "New file"
 msgstr "Архивска датотека"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Архивска датотека"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Опции за часовникот"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1550,132 +1567,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Опции за часовникот"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,265 +1739,277 @@ msgstr "Локација"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помош"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "никогаш"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Поставувања за календарот"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Временска зона"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Архивски праг"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Прикажани"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Прозорец на календарот"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Show borders"
 msgstr "Покажи рамка"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "Покажи рамка"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Покажи во pager"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Покажи рамка"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Покажи рамка"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Покажи рамка"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "поставете ја временската зон за:"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Покажи во статусната лента"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Покажи во pager"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Покажи во системската лента"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Почеток на календарот"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Покажи"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Скриј"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Минимизирај"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Прозорец на календарот"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Изберете _денес"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Параметри за Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "поставете ја временската зон за:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Потсетник "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Потсетник "
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Следени активни аларми:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1982,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d д %02d ч %02d мин. до: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3548,11 +3584,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Нов состанок"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "За Orage"
 
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 669677e..e52c8a8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:06+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "प्राधाण्य"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr "प्राधाण्य"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -517,33 +524,33 @@ msgstr "Xfce4 बरोबर तुमच्या वेऴेची व्य
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 #, fuzzy
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
@@ -551,52 +558,52 @@ msgstr ""
 " माहीती बदलेली आहे.\n"
 " तुम्हास पूढे चालू ठेवावयाचे आहे का?\n"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "दिनदर्शिका"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "नेमणूक"
@@ -604,162 +611,162 @@ msgstr "नेमणूक"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "फाईल (_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "आज"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "आज"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -772,32 +779,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -805,179 +812,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -985,52 +1002,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "आज"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1041,17 +1058,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1060,11 +1077,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1072,74 +1089,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "आज"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "दिनदर्शिका"
@@ -1149,57 +1166,57 @@ msgstr "दिनदर्शिका"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1215,281 +1232,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "दिनदर्शिका"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "आज निवडा (_T)"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "नेमणूक"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "नेमणूक"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "प्राधाण्य"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "दिनदर्शिका"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "दिनदर्शिका"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1497,132 +1514,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,273 +1685,285 @@ msgstr "प्राधाण्य"
 msgid "_Help"
 msgstr "मदत (_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "दिनदर्शिकेची रचना"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "दिनदर्शिकेची रचना"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "बंद विंण्डो (_C)"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "यात दाखवा..."
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "यात दाखवा..."
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 #, fuzzy
 msgid "Show in pager"
 msgstr "यात दाखवा..."
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Show in systray"
 msgstr "यात दाखवा..."
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "दिनदर्शिका"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "लपविणे"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "बंद विंण्डो (_C)"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "आज निवडा (_T)"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "प्राधाण्य"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "आठवणे"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "आठवणे"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3486,12 +3522,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "नेमणूक"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 3259a3f..7a0b5d4 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:08+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -351,19 +352,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -372,8 +378,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -381,12 +388,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Keutamaan"
@@ -500,7 +507,7 @@ msgstr "Keutamaan"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -515,82 +522,82 @@ msgstr ""
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Temujanji"
@@ -598,162 +605,162 @@ msgstr "Temujanji"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -766,32 +773,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -799,183 +806,193 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 #, fuzzy
 msgid "Sound"
 msgstr "Ahad"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Isnin"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "Isnin"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "Ahad"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -983,52 +1000,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1039,17 +1056,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1058,11 +1075,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1070,74 +1087,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "XFCalendar"
@@ -1147,57 +1164,57 @@ msgstr "XFCalendar"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1213,281 +1230,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih Hari ini"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Temujanji"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Temujanji"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Keutamaan"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1495,132 +1512,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1660,266 +1684,278 @@ msgstr "Keutamaan"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Tetapan"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Tetapan"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Tutup tetingkap"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "XFCalendar"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Tutup tetingkap"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Pilih Hari ini"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Keutamaan"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "Peringatan"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3478,12 +3514,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "Temujanji"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d291494..417caa7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-17 20:43+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "uforandret"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Plassering"
@@ -357,19 +358,24 @@ msgstr "Forrige/Neste Endring"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Velg tidssone"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Endre modus"
 
@@ -378,8 +384,9 @@ msgstr "Endre modus"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -387,12 +394,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flytende"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Globaltid"
 
@@ -515,7 +522,7 @@ msgstr "Orage Klokkeinnstillinger"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y / %V"
 
@@ -531,142 +538,142 @@ msgstr "Styr tiden din med Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Forfall"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Velg en fil..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Lydfiler"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Avtaleinformasjonen er endret."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Ønsker du å fortsette?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Denne avtalen slutter før den starter."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke satt"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Avtalen vil bli slettet."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Avtalen eksisterer ikke."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Det ble sannsynligvis fjernet, vennligst oppdater skjermbildet."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Gjeldende kategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Legg til ny kategori med farge"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Fargekategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPI ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Ny _avtale"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Lagr_e og lukk"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_upliser"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Lagre og lukk"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliser"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Frigjør"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Opptatt"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Type "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -674,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Hendelse som vil skje. For eksempel:\n"
 "Et møte, en bursdag eller et tv-program."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -686,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "Noe du burde gjøre. For eksempel:\n"
 "Vaske bilen din eller teste en ny versjon av Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -699,59 +706,59 @@ msgstr ""
 "Noter at din mor ringte eller at den første snøen denne vinteren kom."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Tittel "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Heldagsavtale"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Sett     "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dager"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutter"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Tilgjengelighet"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Fullført"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -759,21 +766,21 @@ msgstr ""
 "Dette er en spesiell kategori som kan brukes for å farge denne avtalen "
 "ilistevisning."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Oppdater farger for kategorier."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Merknad"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -795,32 +802,32 @@ msgstr ""
 "(Dette kan for eksempel brukes til bursdagspåminnelser som vil vise alder "
 "for den som har bursdag.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Før start"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Før slutt"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Etter start"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Etter slutt"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Påminnelse"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Påminnelsestidspunkt"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -832,11 +839,11 @@ msgstr ""
 " 2) før oppgaver avlsluttes\n"
 " 3) etter oppgaver starter"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Vedvarende alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -845,170 +852,178 @@ msgstr ""
 "aktivt når alarmtidspunktet inntraff"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Bruk"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Velg denne hvis du ønsker en hørbar påminnelse"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Gjenta påminnelsen"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "ganger"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekunders intervall"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Bruk Orage vindu"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Velg denne hvis du vil ha Orage vindusalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Bruk påminnelse"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Velg denne hvis du vil ha en påminnelse"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Sett tidsavbrudd"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Velg denne hvis du vil at påminnelsen skal automatisk utløpe"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = Forvalgt system utløpstid"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Velg denne hvis du vil ha metode eller skript-alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Du må skrive inn alle omskrivingkarakterer selv (escape characters).\n"
-" Denne verdien gis direkte til et kommandoskjell for å kjøres."
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Test dette varselet"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Standard påminnelse</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Lagre gjeldende innstillinger som standard påminnelse"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Sett gjeldende innstillinger fra standard påminnelse"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Månedlig"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Årlig"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Man"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Tir"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Tor"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Lør"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Søn"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Gjentagelse"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Kompleksitet"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Bruk denne for gjentagende hendelser"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1019,19 +1034,19 @@ msgstr ""
 " Første tirsdag i måneden"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Hver"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "forekomst"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1041,32 +1056,32 @@ msgstr ""
 " Eksempel: Hver tredje dag: \n"
 " Frekvens = Daglig og Intervall = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Grense"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Gjenta for alltid"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Gjenta"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Gjenta til "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Ukedager"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1083,11 +1098,11 @@ msgstr ""
 "\tDag = velg verdien 2 under onsdag."
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "TODO base"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1095,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "TODO gjentagende og starter på starttidspunkt og gjentar seg ved hvert "
 "intervall uansett når forrige ble fullført"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1108,11 +1123,11 @@ msgstr ""
 "hvert gang det fullføres.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Unntak"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1124,19 +1139,19 @@ msgstr ""
 "valgt.\n"
 "Fjern ved å klikke på dataene."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Legg til ekskludert dato (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Unntaksdager er fulle dager hvor denne avtalen ikke gjelder"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Legg til inkludert tid (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1145,55 +1160,55 @@ msgstr ""
 "tidspunkt"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Hendelsedatoer"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå til"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Fremover"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "      Antall dager som vises"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Dagsvisning"
 
@@ -1202,19 +1217,19 @@ msgstr "Orage - Dagsvisning"
 msgid "All day"
 msgstr "Hele dagen"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Ingen rader har blitt valgt."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Klikk på en rad for å velge den og etterpå kan du kopiere den."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1222,39 +1237,39 @@ msgstr ""
 "Du vil permanent slette alle valgte \n"
 "avtaler."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Dagsvisning"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Vis ekstra dager "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Journal elementer fra:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Søk tekst "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flagg"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1282,135 +1297,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Avtaletype:\n"
 "\t\tE=Hendelse T=Gjøremål J=Journal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Velg dato"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tGjentagelse avsluttet, flytter til arkivfil."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arkivering ikke aktivert. Avslutter"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arkiveringsgrense: %d måned(er)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArkiverer hendelser som er eldre enn %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arkiverings uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tTODO ikke komplett; ikke arkiver"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tGjentagende. Avsluttes år: %04d, måned: %02d, dag: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arkivering fullført\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Starter arkivsletting."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFase 1: Resett gjentagende avtaler"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFase 2: Returner arkiverte avtaler"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arkivsletting fullført\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage standard påminnelse"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 "Bygget påminnelsesliste: Lagt til %d påminnelser. Prosessert %d hendelser."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 "\tFant %d påminnelser hvorav %d er aktive. (Søkte %d gjentagende påminnelser)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Starter forbehandling av filimport"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Patchet DCREATED til å bli CREATED"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Patchet tidssone til Orage sitt format."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Forbehandling av filimportering er ferdig"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenderfiler"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Gjeldende eksterne filer"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "KUN LESBAR"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LES OG SKRIV"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Ingen eksterne filer *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importer/eksporter"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Les fra fil:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1418,27 +1433,27 @@ msgstr ""
 "Skill filnavn med komma(,).\n"
 " NB: Komma er ikke gyldig tegn i filnavn til bruk i Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Skriv til fil:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Alle avtaler"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Navngitte avtaler: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1446,7 +1461,7 @@ msgstr ""
 "Vær oppmerksom på at kun avtaler fra hovedfil leses.\n"
 "Arkiverte og eksterne hendelser eksporteres ikke."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1454,32 +1469,32 @@ msgstr ""
 "Vær oppmerksom på at kun avtaler fra hovedfil leses.\n"
 "Hendelser utenifra eksporteres ikke."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Du kan enkelt dra disse fra hendelseliste-vinduet."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage avtale UID'er separert med komma."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arkiver nå (grenseverdi: %d måneder)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Du kan endre grenseverdi i parametrene"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Rull tilbake arkiv nå"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1489,31 +1504,31 @@ msgstr ""
 "Dette er nyttig for eksempel ved eksport og ved flytting av Orage\n"
 "avtaler til et annet system."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage filer"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage kalende hovedfil"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Gjeldende fil"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Hendelsesopsjoner"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1523,47 +1538,47 @@ msgstr ""
 "Berører ingen eksterne filsystem overhodet.\n"
 "Ny fil må eksistere."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Gjeldende fil kopieres og forblir urørt på gammel plassering."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Gjeldende fil flyttes og fjernes fra gammel plassering."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arkivfil"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Eksterne filer"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Legg til ny ekstern fil"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Ekstern fil:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Kun lesing"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1575,11 +1590,11 @@ msgstr ""
 "Husk at ved å endre filer fra andre verktøy kan de bli ukompatible med "
 "originalprogrammet!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Utveksling av data"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1588,62 +1603,62 @@ msgstr ""
 "\tDette er %s versionen %s for Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tUtgitt under betingelsene til GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKompilert mot GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "bruker GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tBruker DBUS for import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tBruker ikke DBUS. Importering funger bare delvis.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tBruker libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tBruker ikke libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tBruker automatisk arkivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tIngen arkivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tBruker systempakke libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tBruker Orage lokal versjon av libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1652,52 +1667,59 @@ msgstr ""
 "Bruk: orage [opsjoner] [filer]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opsjoner:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tVis Orage versjon\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tSkriv ut denne teksten\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tVis innstillingsvindu\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tGjør Orage synlig/usynlig\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fil [RW] \tLegg til ekstern fil\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fil \tSlett ekstern fil\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "filer=ical filer å laste inn i Orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tDBUS ikke inkludert i Orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1706,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "\tuten DBUS [filer] og eksterne filopsjoner kan (-a & -r) bare brukes ved "
 "oppstart av Orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1748,31 +1770,32 @@ msgstr "Globaltid"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Tittel: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Slutt:\t%s\n"
-" Ferdig:\t%s\n"
 "Notat:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1784,233 +1807,243 @@ msgstr ""
 "Notat:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Oppgaver:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Hendelser for %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Hendelser for %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Hovedoppsett"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Du bør alltid definere din lokale tidssone."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arkivering grenseverdi (måneder)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ingen arkivering)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arkivering brukes for å spare tid og lagringsplass når handlinger håndteres"
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Lydkommando"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 "Denne kommandoen gis til skallet for å gi alarmer muligheten til å lage lyd"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Kalender hovedvindu"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Vis ramme"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Vis meny"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Vis måned og år"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Vis navn på dag"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Vis ukenummer"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Vis oppgaveliste"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Antall dager å vise i hendelsesvindu"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = ikke vis hendelsesliste"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Sett øverst"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Vis i oppgavelinje"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Vis i skrivebordsoversikt"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Vis i systemkurv"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalender Start"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimert"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Ekstra oppsett"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Kalender hovedvindu"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Velg _idag"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Bruk dynamisk systemkurvikon"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Bruk dynamisk ikon"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Dynamisk ikon viser gjeldende måned og dag i måneden."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Dobbeltklikk i Hovedkalender viser"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Dagsvisning"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Hendelsesliste"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Hendelseslistevindu"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Antall ekstra dager å vise i hendelsesliste"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr "Dette er standardverdien, du kan endre den i hendelseslistevinduet."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage Innstillinger"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Første Orage oppstart. Søker etter standard tidssone."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Sett forvalgt tidssone til %s"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Standard tidssone ikke funnet. Må settes manuelt."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Påminnelse"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Påminnelse - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Påminnelse på nytt etter angitt tid"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Trykk <Utfør> for ny påminnelse etter angitt tid"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Neste aktive påminnelser:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2019,7 +2052,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d t %02d min til: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3580,11 +3613,11 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Stillehavet/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Ny avtale"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Om Orage"
 
@@ -3621,6 +3654,28 @@ msgstr "Skrivebordskalender"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage Kalender"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tittel: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Slutt:\t%s\n"
+#~ " Ferdig:\t%s\n"
+#~ "Notat:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du må skrive inn alle omskrivingkarakterer selv (escape characters).\n"
+#~ " Denne verdien gis direkte til et kommandoskjell for å kjøres."
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage klokke"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1a72676..226b47d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,30 +1,32 @@
-# Dutch translations for orage package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
+# Dutch translation of the orage package.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
 # Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>, 2006.
 # Stephan Arts <psybsd at gmail.com>, 2006.
-#
+# Pjotr, 2011.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
+"Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-21 22:23+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts <psybsd at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Africa\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr ""
+msgstr "WereldTijd-venster aan het oproepen..."
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "Oproepen van WereldTijd-venster is mislukt"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
 #: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -33,26 +35,31 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "click to modify clock"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"klik om klok aan te passen"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:386
-#, fuzzy
 msgid "Localtime"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "Plaatselijke tijd"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:464
 msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
 msgstr ""
+"knop 1 om voorkeuren te veranderen \n"
+"knop 2 om tijd van de klokken bij te stellen"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "Stel bij om uur te veranderen"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
 msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
+"Stel bij om minuut te veranderen. Klik pijlen met knop 2 om slechts 1 minuut "
+"te veranderen."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -60,7 +67,7 @@ msgstr "NIEUW"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
-msgstr "NIEUW COPY"
+msgstr "NIEUW EXEMPLAAR"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
@@ -68,7 +75,7 @@ msgstr "Niet mogelijk om de laatste klok te verwijderen."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
-msgstr "deze klok updaten"
+msgstr "deze klok bijwerken"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
@@ -80,7 +87,7 @@ msgstr "een nieuwe klok met deze klok als model toevoegen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
-msgstr "deze klok verwijder "
+msgstr "deze klok verwijderen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
@@ -95,36 +102,33 @@ msgid "move this clock right"
 msgstr "zet deze klok rechts"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:554
-#, fuzzy
 msgid "move this clock last"
-msgstr "zet deze klok laatste"
+msgstr "zet deze klok als laatste"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr "Stel de tijdzone van deze klok aan de hand van de lokale tijdzone"
+msgstr "Stel de tijdzone van deze klok in om de lokale tijdzone te zijn"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr "venster sluiten en afsluiten"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "Globaltime voorkeuren"
+msgstr "Wereldtijd-voorkeuren"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
-msgstr "Klok Parameters"
+msgstr "Klokparameters"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
 msgstr "Naam van de klok:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:613
-#, fuzzy
 msgid "enter name of clock"
-msgstr "Orage"
+msgstr "voer kloknaam in"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
@@ -141,22 +145,21 @@ msgstr "Achtergrondkleur:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr "Klik om de achtergrond kleur te veranderen van de klok"
+msgstr "Klik om achtergrondkleur te veranderen voor klok"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
-#, fuzzy
 msgid "Use default"
-msgstr "Orage standaard alarm"
+msgstr "Gebruik standaard"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr ""
+msgstr "Streep dit door om de standaard te gebruiken i.p.v. de gekozen waarde"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
@@ -165,143 +168,132 @@ msgstr "Voorgrond (= tekst) kleur:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr "Klik om de voorgrond kleur voor klok te veranderen"
+msgstr "Klik om voorgrondkleur voor klok te veranderen"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
-msgstr "Lettertype voor de naam van de klok:"
+msgstr "Lettertype voor naam van klok:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr "Klik om de lettertype voor klok naam te veranderen"
+msgstr "Klik om lettertype voor kloknaam te veranderen"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
-msgstr "Lettertype voor de tijd van de klok:"
+msgstr "Lettertype voor tijd van klok:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr "Klik om de lettertype voor klok te veranderen"
+msgstr "Klik om lettertype voor klok te veranderen"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
-msgstr "Onderstreep de naam van de klok:"
+msgstr "Onderstreep naam van klok:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
-msgstr "Onderstreep de  tijd van de klok:"
+msgstr "Onderstreep tijd van klok:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
-msgstr "Standaard Tekst opmaak"
+msgstr "Standaard tekstopmaak"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr "Klik om standaard achtergrond kleur voor klokken te veranderen"
+msgstr "Klik om standaard-achtergrondkleur voor klokken te veranderen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr ""
+msgstr "Streep dit door om systeemstandaard te gebruiken i.p.v. gekozen kleur"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om standaard-tekstkleur voor klokken te veranderen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om standaard-lettertype voor kloknaam te wijzigen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
 msgstr ""
+"Streep dit door om systeemstandaard te gebruiken i.p.v. gekozen lettertype"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om standaard-lettertype voor kloktijd te wijzigen"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "Onderstrepen voor kloknaam:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr "Voor de tijd van de klok Onderstrepen:"
+msgstr "Onderstrepen voor kloktijd:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "update preferences"
-msgstr "update-instellingen"
+msgstr "bijwerk-instellingen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "Globaltime Voorkeuren"
+msgstr "Wereldtijd-voorkeuren"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
-#, fuzzy
 msgid "General Preferences"
 msgstr "Algemene voorkeuren"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
-#, fuzzy
 msgid "Decorations:"
-msgstr "Duur"
+msgstr "Versieringen:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
-#, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "Calender"
+msgstr "Standaard"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
-#, fuzzy
 msgid "Use normal decorations"
-msgstr "Gebruik normale decoraties"
+msgstr "Gebruik normale versieringen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
-msgstr ""
+msgstr "Toon geen vensterversieringen (randen)"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Clock size:"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Klokgrootte:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
-#, fuzzy
 msgid "Equal"
 msgstr "Gelijke"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
-#, fuzzy
 msgid "All clocks have same size"
 msgstr "Alle klokken hebben dezelfde grootte"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
-#, fuzzy
 msgid "Varying"
-msgstr "Waarschuwing"
+msgstr "Wisselende"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
 msgid "Clock sizes vary"
-msgstr ""
+msgstr "Klokgroottes wisselen"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
-#, fuzzy
 msgid "Local timezone:"
-msgstr "Selecteer een lokale tijdzone"
+msgstr "Plaatselijke tijdzone:"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
-#, fuzzy
 msgid " Other"
-msgstr "Ander"
+msgstr "Andere"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
@@ -324,13 +316,12 @@ msgstr "% d min"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "terug"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
-#, fuzzy
 msgid "forward"
-msgstr "Vooruit"
+msgstr "vooruit"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
@@ -339,15 +330,14 @@ msgstr "niet veranderd"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
-#, fuzzy
 msgid "not changing"
-msgstr "niet veranderen"
+msgstr "niet aan het veranderen"
 
 #. location
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
@@ -355,42 +345,47 @@ msgstr "Locatie"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr ""
+msgstr "GMT-afwijking"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
-msgstr "Vorige / Volgende Aanpassing"
+msgstr "Vorige/Volgende verandering"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Kies tijdzone"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr "Mode wijzigen"
+msgstr "Modus wijzigen"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -398,74 +393,68 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "zwevend"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "Wereldtijd"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "Calender"
+msgstr "Orage Wereldtijd"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr ""
+msgstr "Toon klokken van verschillende landen"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Uiterlijk"
 
 #. show frame
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Show _frame"
-msgstr "Toon _frame"
+msgstr "Toon _omlijsting"
 
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
-#, fuzzy
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr "kiezen voorgrond _color:"
+msgstr "stel voorgrond_kleur in:"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:253
-#, fuzzy
 msgid "set _background color:"
-msgstr "kiezen achtergrond _color:"
+msgstr "stel _achtergrondkleur in:"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:267
-#, fuzzy
 msgid "set _height:"
-msgstr "set _height:"
+msgstr "stel _hoogte in:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr ""
+"Let op dat u de hoogte van de horizontale werkbalken niet kunt wijzigen"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "stel _breedte in:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "Let op dat u de breedte van de verticale werkbalken niet kunt wijzigen"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Klokopties"
 
 #. timezone
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
-msgstr "Kies tijdzone:"
+msgstr "stel tijdzone in op:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
@@ -474,17 +463,17 @@ msgstr "Regel %d:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Voer een geldige strftime-functieparameter in."
 
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:401
 msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Hulptip:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "herstel tijd na pauzestand/slaapstand"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
 msgid ""
@@ -494,6 +483,11 @@ msgid ""
 "you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
 "features from working.)"
 msgstr ""
+"U hebt dit alleen nodig wanneer u pauzestand of slaapstand voor korte tijd "
+"(minder dan vijf uur) inschakelt en uw zichtbare tijd geen seconden omvat. "
+"Onder deze omstandigheden is het mogelijk dat OrageKlok de tijd onnauwkeurig "
+"weergeeft, tenzij u dit hebt gekozen. Let op: dit kiezen belemmert de "
+"werking van CPU- en interrupt-bespaarfuncties!"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -506,11 +500,18 @@ msgid ""
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
+"Dit programma gebruikt de strftime-functie om tijd op te halen.\n"
+"Gebruik een geldige code om tijd op te halen in de opmaak van \n"
+"uw voorkeur. Enkele gebruikelijke codes zijn:\n"
+"\t%A = weekdag\t\t\t%B = maand\n"
+"\t%c = datum & tijd\t\t%R = uur & minuut\n"
+"\t%V = weeknummer\t\t%Z = gebruikte tijdzone\n"
+"\t%H = uren \t\t\t\t%M = minuut\n"
+"\t%X = plaatselijke tijd\t\t\t%x = plaatselijke datum"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457
-#, fuzzy
 msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "Orage Voorkeuren"
+msgstr "Orage klokvoorkeuren"
 
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
@@ -521,263 +522,265 @@ msgstr "Orage Voorkeuren"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#. 
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Onderhouder"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "Beheer uw tijd met Xfce4"
+msgstr "Beheer uw tijd met Orage"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Eind"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "Verwacht"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Selecteer een bestand..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
-msgstr "Geluidsbestanden"
+msgstr "Geluidbestanden"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
-msgstr "Alle Bestanden"
+msgstr "Alle bestanden"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr "The afspraak gegevens zijn aangepast."
+msgstr "De afspraakgegevens zijn aangepast."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Wilt u doorgaan?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr "Het einde van deze afspraak is voor het begin."
+msgstr "Het einde van deze afspraak is vroeger dan het begin."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
-msgstr "Opmerking"
+msgstr "Niet ingesteld"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Deze afspraak zal voorgoed verwijderd worden."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "Deze afspraak zal voorgoed verwijderd worden."
+msgstr "Deze afspraak bestaat niet."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Hij werd waarschijnlijk verwijderd, ververs a.u.b. uw scherm."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
-msgstr "Archiefbestand"
+msgstr "Huidige categorieën"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nieuwe categorie toe met kleur"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Categoriekleuren - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
-msgstr ""
+msgstr " *** KOPIËREN ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nieuwe afspraak - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Opsl_aan en afsluiten"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "V_erdubbelen"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Opslaan en sluiten"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgstr "Terugdraaien"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Verdubbelen"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Vrij"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Bezig"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
-msgstr ""
+msgstr "Type "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
+"Gebeurtenis die ooit gaat plaatsvinden. Bijv.:\n"
+"vergadering, verjaardag of TV-programma."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
-msgstr "Vandaag"
+msgstr "Te doen"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
+"Iets dat u ooit zou moeten doen. Bijvoorbeeld:\n"
+"was uw auto of probeer nieuwe Orage-versie uit."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dagboek"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
+"Maak een notitie van iets dat gebeurde. Bijvoorbeeld:\n"
+"merk op dat uw moeder belde of dat de eerste sneeuw viel."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
-msgstr "Titel"
+msgstr "Titel "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Gebeurtenis voor de hele dag"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
-msgstr ""
+msgstr "Instellen      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dagen"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minuten"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Beschikbaarheid"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Voltooid"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Gedaan"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorieën"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
+"Dit is een speciale categorie, die gebruikt kan worden om deze afspraak "
+"gekleurd weer te geven in lijstweergaven."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
-msgstr ""
+msgstr "werk kleuren bij voor categorieën."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteit"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Opmerking"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -789,278 +792,304 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
 "person will be.)"
 msgstr ""
+"Deze steno-opdrachten hebben direct effect:\n"
+"    <D> voegt huidige datum in, in plaatselijke datumopmaak\n"
+"    <T> voegt tijd in en\n"
+"    <DT> voegt datum en tijd in.\n"
+"\n"
+"Deze worden pas later omgezet, wanneer ze worden gezien:\n"
+"    <&Ynnnn> wordt vertaald naar huidig jaar minus nnnn.\n"
+"Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt bij verjaardagsherinneringen om te "
+"melden hoe oud de persoon zal worden.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
-msgstr ""
+msgstr "Voor begin"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
-msgstr ""
+msgstr "Voor einde"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
-msgstr "Begin"
+msgstr "Na begin"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
-msgstr ""
+msgstr "Na einde"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Alarmtijd"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
+"Vaak wilt u alarm horen:\n"
+" 1) voor Gebeurtenis-begin\n"
+" 2) voor Te doen-einde\n"
+" 3) na Te doen-begin"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Blijvend alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
+"Kies dit als u wil dat Orage u eraan herinnert, zelfs wanneer hij niet "
+"actief was toen het alarm plaatsvond."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Kies dit als u een hoorbaar alarm wil"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Alarmgeluid herhalen"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "keer"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "sec interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Visueel"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Oragevenster"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Kies dit als u Orage-vensteralarm wil"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik melding"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Kies dit als u meldingalarm wil"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
-msgstr "Kies tijdzone"
+msgstr "Kies timeout"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Kies dit als u wil dat melding automatisch verloopt"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "0 = standaard-verlooptijd van systeem"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "seconden"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
-msgstr "Europa/Parijs"
+msgstr "Procedure"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Kies dit als u een procedure- of scriptalarm wil"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
+msgstr ""
+"U moet zelf alle tekens ingeven, zoals escape.\n"
+"Dit tekstsnoer wordt gegeven aan de schil om te verwerken.\n"
+"De volgende speciale opdrachten worden vervangen bij het draaien:\n"
+"\t<&T>  afspraaktitel\n"
+"\t<&D>  afspraakbeschrijving\n"
+"\t<&AT> alarmtijd\n"
+"\t<&ST> begintijd voor afspraak\n"
+"\t<&ET> eindetijd voor afspraak"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "Probeer dit alarm uit door het nu op te roepen"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "Orage standaard alarm"
+msgstr "<b>Standaardalarm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Sla huidige instellingen op als standaardalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Stel huidige instellingen in vanuit standaardalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wekelijks"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jaarlijks"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ieder uur"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
-msgstr "Maandelijks"
+msgstr "Maan"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Dins"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Woens"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Don"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
-msgstr "Begin"
+msgstr "Zat"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
-msgstr "Geluid"
+msgstr "Zon"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Herhaling"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Complexiteit"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
-msgstr "Terug"
+msgstr "Elementair"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dit als u een regelmatig terugkerende gebeurtenis wenst"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
+"Gebruik dit als u complexe tijdstippen nodig heeft zoals:\n"
+" elke zaterdag en zondag of \n"
+" eerste dinsdag van elke maand"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
-msgstr "Vrij"
+msgstr "Frequentie"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Elke"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
-msgstr "Herhaling"
+msgstr "gebeurtenis"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
+"Beperk frequentie tot bepaald interval.\n"
+" Bijvoorbeeld: elke derde dag:\n"
+" Frequentie = dagelijks en interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Beperken"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Altijd herhalen"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Herhalen"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Herhaal tot"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
-msgstr "Wekelijks"
+msgstr "Weekdagen"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Welke dag"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1069,167 +1098,187 @@ msgid ""
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 msgstr ""
+"Geef op welke weekdag voor maandelijkse en jaarlijkse gebeurtenissen.\n"
+" Bijvoorbeeld:\n"
+" tweede woensdag elke maand:\n"
+"\tfrequentie = maandelijks,\n"
+"\tweekdagen = vink alleen woensdag aan,\n"
+"\twelke dag = kies 2 van het aantal onder woensdag"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
-msgstr ""
+msgstr "Te Doen-gegevensbank"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
+"Te Doen verschijnt opnieuw, startend op begintijd en herhalend na elke "
+"interval, ongeacht wanneer het de laatste keer werd voltooid"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
 "(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
 "reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
+"Te Doen-verschijning wordt gebaseerd op voltooiingstijd en herhaalt zich na "
+"de interval, geteld vanaf de laatste voltooiingstijd.\n"
+"Let op: u kunt niets afleiden uit de geschiedenis van Te Doen, aangezien de "
+"gegevensbank voor herhaling, verandert na elke voltooiing."
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Uitzonderingen"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
 "selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
+"Voeg meer uitzonderingsdata toe, door te klikken op de kalender-\n"
+"dagen hieronder. Uitzondering is of uitsluiting(-) of insluiting(+), "
+"afhankelijk van de keuze.\n"
+"Verwijder door de data aan te klikken."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg uitgesloten datum toe (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
+"Uitgesloten dagen zijn volle dagen waarop deze afspraak niet plaatsvindt"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg ingesloten tijd toe (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
+"Ingesloten tijden hebben dezelfde tijdzone als de begintijd, maar ze kunnen "
+"een andere tijd hebben"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
-msgstr ""
+msgstr "Actiedata"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Weergave"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gaan"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Verversen"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "       Aantal te tonen dagen"
 
-#: ../src/day-view.c:920
-#, fuzzy
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
-msgstr "Calender"
+msgstr "Orage - dagweergave"
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:190
 msgid "All day"
 msgstr "Gehele dag"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn geen rijen gekozen."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op een rij om hem te kiezen, en daarna kunt u hem kopiëren."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
+"U zult alle gekozen afspraken\n"
+"blijvend verwijderen."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
-msgstr ""
+msgstr "Dagweergave"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "Extra dagen om te tonen"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr ""
+msgstr "Dagboeknotities beginnend op:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
-msgstr ""
+msgstr "Zoek tekst "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
-msgstr "Bladwijzers"
+msgstr "Merktekens"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1244,730 +1293,782 @@ msgid ""
 "\t 5. Appointment type:\n"
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:137
+"Dubbelklik op de regel om hem te bewerken.\n"
+"\n"
+"Merktekens op rij:\n"
+"\t 1. Alarm: n=geen alarm\n"
+"\t\t A=visueel alarm S=ook geluidalarm\n"
+"\t 2. Herhaling: n=geen herhaling\n"
+"\t\t D=dagelijks W=wekelijks M=maandelijks Y=jaarlijks\n"
+"\t 3. Type: f=vrij B=bezet\n"
+"\t 4. Geplaatst in bestand:\n"
+"\t\tO=Orage A=archief F=vreemd\n"
+"\t 5. Afspraaktype:\n"
+"\t\tE=gebeurtenis T=te doen J=dagboek"
+
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Kies de datum"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr ""
+msgstr "\tHerhaling beëindigd, aan het verplaatsen naar archiefbestand"
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Archiveren niet ingeschakeld. Aan het afsluiten"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ical-archive.c:347
+#, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr "Archiefdrempel"
+msgstr "Archiefdrempel: %d (maand(en)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tGebeurtenissen archiveren, die ouder zijn dan %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ical-archive.c:377
+#, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr "Archieven"
+msgstr "uid aan het archiveren: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
-msgstr ""
+msgstr "\tVTe Doen niet compleet; niet gearchiveerd"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tHerhalend. Einde jaar: %04d, maand: %02d, dag: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
-msgstr "Archieven"
+msgstr "Archiveren voltooid\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
-msgstr "Archiefdrempel"
+msgstr "Beginnend met archiefverwijdering."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tFASE 1: zet herhalende afspraken terug op standaard"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tFASE 2: zet gearchiveerde afspraken terug"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "Archiefdrempel"
+msgstr "Archiefverwijdering voltooid\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
-msgstr "Orage standaard alarm"
+msgstr "Orage standaardalarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr ""
+msgstr "Maak alarmlijst: Toegevoegd %d alarmen. Verwerkt %d gebeurtenissen."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
+"\tGevonden %d alarmen, waarvan %d actief (Gezocht %d herhalende alarmen)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnend met voorbewerking van invoerbestand"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr ""
+msgstr "... DCREATED hersteld om CREATED te zijn."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr ""
+msgstr "... Tijdzone hersteld naar Orage-opmaak."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbewerking van invoerbestand gereed"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenderbestanden"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige vreemde bestanden"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "ALLEEN-LEZEN"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "LEZEN-SCHRIJVEN"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
-msgstr ""
+msgstr "***** Geen vreemde bestanden *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer/uitvoer"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Invoeren"
 
-#: ../src/interface.c:981
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
-msgstr "Archiefbestand"
+msgstr "Lees vanuit bestand:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
+"Scheid bestandnamen met komma(,).\n"
+" Let op: komma is geen geldig teken in bestandnamen voor Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoeren"
 
-#: ../src/interface.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
-msgstr "Archiefbestand"
+msgstr "Schrijven naar bestand:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr "Kiezen"
 
-#: ../src/interface.c:1032
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
-msgstr "Nieuwe afspraak"
+msgstr "Alle afspraken"
 
-#: ../src/interface.c:1045
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
-msgstr "Nieuwe afspraak"
+msgstr "Genoemde afspraken: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
+"Let op: alleen hoofdbestandafspraken worden gelezen.\n"
+"Gearchiveerde en vreemde gebeurtenissen worden niet uitgevoerd."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
+"Let op: alleen hoofdbestandafspraken worden gelezen.\n"
+"Vreemde gebeurtenissen worden niet uitgevoerd."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
+"U kunt deze gemakkelijk slepen vanuit het venster van de gebeurtenissenlijst."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Orage afspraak-UID's gescheiden door komma's."
 
-#: ../src/interface.c:1071
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
-msgstr "Archieven"
+msgstr "Archiveren"
 
-#: ../src/interface.c:1079
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/interface.c:1084
+#, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
-msgstr "Archiefdrempel"
+msgstr "Archiveer nu (drempel: %d maanden)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
-msgstr ""
+msgstr "U kunt archiveringsdrempel in parameters veranderen"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
+msgstr "Draai archief nu terug"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
+"Zet alle gearchiveerde gebeurtenissen terug in hoofd-orage-bestand en \n"
+"verwijder arch-bestand. Dit is bijvoorbeeld nuttig bij uitvoeren en bij\n"
+"het verplaatsen van orage-afspraken naar een ander systeem."
 
-#: ../src/interface.c:1113
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
-msgstr "Orage Voorkeuren"
+msgstr "Orage-bestanden"
 
-#: ../src/interface.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "Calender"
+msgstr "Orage hoofdkalenderbestand"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
-msgstr "Archiefbestand"
+msgstr "Huidig bestand"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
-msgstr "Archiefbestand"
+msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
-msgstr ""
+msgstr "Actie-opties"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoemen"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
+"Uitsluitend hernoemen van interne Orage-bestanden.\n"
+"Raakt extern bestandssysteem totaal niet.\n"
+"Nieuw bestand moet bestaan."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiëren"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr ""
+msgstr "Huidig bestand wordt gekopieerd en blijft ongewijzigd op oude plek."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatsen"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr ""
+msgstr "Huidig bestand wordt verplaatst en verdwijnt van oude plek."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Archiefbestand"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "Vreemde bestanden"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nieuw vreemd bestand toe"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
-msgstr ""
+msgstr "Vreemd bestand:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opties"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen-lezen"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
 "Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
+"Stel dit in wanneer u er zeker van wil zijn dat dit bestand nooit zal worden "
+"aangepast door Orage.\n"
+"Let op: aanpassen van vreemde bestanden zou deze onverenigbaar kunnen maken "
+"met het oorspronkelijke gereedschap waar ze vandaan komen!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel gegevens uit - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\tDit is %s versie %s\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tUitgegeven onder de voorwaarden van de GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
-msgstr ""
+msgstr "\tGecompileerd tegen GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "met gebruik van GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMet gebruik van DBUS voor invoer.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tNiet met gebruik van DBUS. Invoer werkt alleen gedeeltelijk.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMet gebruik van libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tNiet met gebruik van libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMet gebruik van automatische archivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tNiet met gebruik van archivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMet gebruik van besturingssysteempakket libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMet gebruik van Orage lokale versie van libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Gebruik: orage [opties] [bestanden]\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opties:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "--version (-v) \t\ttoon versie van orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr ""
+msgstr "--help (-h) \t\tdruk deze tekst af\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr ""
+msgstr "--preferences (-p) \ttoon voorkeurenformulier\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr ""
+msgstr "--toggle (-t) \t\tmaak orage zichtbaar/onzichtbaar\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tvoeg een vreemd bestand toe\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
+msgstr "--remove-foreign (-r) file \tverwijder een vreemd bestand\n"
+
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
 msgstr ""
+"--export (-e) bestand [afspraak...] \texporteer afspraken vanuit Orage naar "
+"bestand\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "files=ical bestanden om in orage te laden\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
-msgstr ""
+msgstr "\tdbus niet vervat in orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
+"\tzonder dbus [bestanden] and opties voor vreemde bestanden (-a & -r) kan "
+"alleen worden gebruikt bij het starten van orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Unknown option %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Onbekende optie %s\n"
+"\n"
 
 #: ../src/mainbox.c:287
 msgid "_Exchange data"
-msgstr ""
+msgstr "_Gegevens uitwisselen"
 
 #. Edit menu
 #: ../src/mainbox.c:298
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Aanpassen"
+msgstr "_Bewerken"
 
 #: ../src/mainbox.c:308
 msgid "View selected _date"
 msgstr "Geselecteerde _datum bekijken"
 
 #: ../src/mainbox.c:311
-#, fuzzy
 msgid "View selected _week"
-msgstr "Geselecteerde _datum bekijken"
+msgstr "Geselecteerde _week bekijken"
 
 #: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
-msgstr "_Vandaag Selecteren"
+msgstr "_Vandaag selecteren"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "Toon _Wereldtijd"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+msgstr "_Hulp"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
-#, fuzzy
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "nooit"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Titel: %s\n"
+" Begin:\t%s\n"
+" Einde:\t%s\n"
+" Let op:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Titel: %s\n"
+" Begin:\t%s\n"
+" Einde:\t%s\n"
+" Let op:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Te doen:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gebeurtenissen voor %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gebeurtenissen voor %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
-msgstr "Calender Instellingen"
+msgstr "Hoofdinstellingen"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
-msgstr ""
+msgstr "U moet altijd uw plaatselijke tijdzone bepalen."
 
-#: ../src/parameters.c:526
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr "Archiefdrempel"
+msgstr "Archiefdrempel (maanden)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 = geen archivering)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
+"Archiveren wordt gebruikt om tijd en ruimte te besparen bij het afhandelen "
+"van gebeurtenissen."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "Geluidopdracht"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr ""
+msgstr "Deze opdracht wordt gegeven aan shell om geluid te maken bij alarmen."
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr "Weergegeven"
+msgstr "Weergave-instellingen"
 
-#: ../src/parameters.c:587
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
-msgstr "Calendervenster"
+msgstr "Kalender hoofdvenster"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
-msgstr ""
+msgstr "Toon randen"
 
-#: ../src/parameters.c:599
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
-msgstr "Weergeven"
+msgstr "Menu weergeven"
 
-#: ../src/parameters.c:606
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
-msgstr "In pager weergeven"
+msgstr "Toon maand en jaar"
 
-#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
-msgstr "Weergeven"
+msgstr "Dagnamen weergeven"
 
-#: ../src/parameters.c:620
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
-msgstr "Weergeven"
+msgstr "Weeknummers weergeven"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
-msgstr ""
+msgstr "Te Doen-lijst tonen"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal dagen om te tonen in gebeurtenisvenster"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
-msgstr ""
+msgstr "0 = toon überhaupt geen gebeurtenissenlijst"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Toon op alle werkbladen"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
-msgstr "Kies tijdzone"
+msgstr "Hou bovenaan"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "In taakbalk laten zien"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "In pager weergeven"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "In systeemvak weergeven"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
-msgstr "Calenderbegin"
+msgstr "Kalenderbegin"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Weergeven"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Geminimaliseerd"
 
-#: ../src/parameters.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr "Tekstopmaak"
+msgstr "Extra instellingen"
 
-#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
-msgstr "Calendervenster"
+msgstr "Bij het openen van kalendervenster"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "_Vandaag Selecteren"
+msgstr "Datum van vandaag kiezen"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kies voorheen gekozen datum"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dynamisch systeemvakpictogram"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dynamisch pictogram"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisch pictogram toont huidige maand en dag"
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "Een dubbelklik op de hoofdkalender toont"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
-msgstr ""
+msgstr "Dagweergave"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissenlijst"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissenlijst-venster"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal extra dagen te tonen in gebeurtenissenlijst"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
+"Dit is slechts de standaardwaarde, u kunt die veranderen in het eigenlijke "
+"venster van de gebeurtenissenlijst"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Gebruik wekker"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Gebruik deze wekker indien Orage problemen heeft met juist ontwaken na "
+"pauzestand if slaapstand (bijvoorbeeld: systeemvakpictogram wordt niet "
+"ververst of alarmen gaan niet af)."
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Orage Voorkeuren"
+msgstr "Orage voorkeuren"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
-msgstr ""
+msgstr "Eerste start van Orage. Aan het zoeken naar de standaard-tijdzone."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parameters.c:1069
+#, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
-msgstr "Kies tijdzone"
+msgstr "Standaard-tijdzone ingesteld op %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard-tijdzone niet gevonden, stel deze a.u.b. handmatig in."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Herinnering"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Open"
 
-#: ../src/reminder.c:706
-#, fuzzy
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "Herinnering"
+msgstr "Herinnering - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Herinner me weer na de opgegeven tijd"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <Execute> om me weer te herinneren na de opgegeven tijd:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende actieve alarmen:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"%02d d %02d u %02d min tot: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/reminder.c:1166
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No active alarms found"
-msgstr "Alarmgeluid herhalen"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geen actieve alarmen gevonden"
 
 #: ../src/timezone_names.c:36
 msgid "Africa"
@@ -1983,7 +2084,7 @@ msgstr "Afrika/Accra"
 
 #: ../src/timezone_names.c:39
 msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika/Addis_Ababa"
+msgstr "Afrika/Addis Abeba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:40
 msgid "Africa/Algiers"
@@ -1991,7 +2092,7 @@ msgstr "Afrika/Algiers"
 
 #: ../src/timezone_names.c:41
 msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmara"
+msgstr "Afrika/Asmera"
 
 #: ../src/timezone_names.c:42
 msgid "Africa/Bamako"
@@ -2010,17 +2111,14 @@ msgid "Africa/Bissau"
 msgstr "Afrika/Bissau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Blantyre"
 msgstr "Afrika/Blantyre"
 
 #: ../src/timezone_names.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Brazzaville"
 msgstr "Afrika/Brazzaville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Bujumbura"
 msgstr "Afrika/Bujumbura"
 
@@ -2033,7 +2131,6 @@ msgid "Africa/Casablanca"
 msgstr "Afrika/Casablanca"
 
 #: ../src/timezone_names.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Ceuta"
 msgstr "Afrika/Ceuta"
 
@@ -2047,7 +2144,7 @@ msgstr "Afrika/Dakar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:54
 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Afrika/Dar es Salaam"
 
 #: ../src/timezone_names.c:55
 msgid "Africa/Djibouti"
@@ -2059,7 +2156,7 @@ msgstr "Afrika/Douala"
 
 #: ../src/timezone_names.c:57
 msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/El_Aaiun"
+msgstr "Afrika/El Aaiun"
 
 #: ../src/timezone_names.c:58
 msgid "Africa/Freetown"
@@ -2110,13 +2207,12 @@ msgid "Africa/Luanda"
 msgstr "Afrika/Luanda"
 
 #: ../src/timezone_names.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
+msgstr "Afrika/Loeboembashi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:71
 msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
+msgstr "Afrika/Loesaka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:72
 msgid "Africa/Malabo"
@@ -2124,7 +2220,7 @@ msgstr "Afrika/Malabo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:73
 msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
+msgstr "Afrika/Mapoeto"
 
 #: ../src/timezone_names.c:74
 msgid "Africa/Maseru"
@@ -2163,14 +2259,12 @@ msgid "Africa/Ouagadougou"
 msgstr "Afrika/Ouagadougou"
 
 #: ../src/timezone_names.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Porto-Novo"
 msgstr "Afrika/Porto-Novo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/Sao_Tome"
+msgstr "Afrika/Sao Tome"
 
 #: ../src/timezone_names.c:85
 msgid "Africa/Timbuktu"
@@ -2213,29 +2307,24 @@ msgid "America/Araguaina"
 msgstr "Amerika/Araguaina"
 
 #: ../src/timezone_names.c:95
-#, fuzzy
 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Argentinië/Buenos Aires"
 
 #: ../src/timezone_names.c:96
-#, fuzzy
 msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr "Amerika/Catamarca"
+msgstr "Amerika/Argentinië/Catamarca"
 
 #: ../src/timezone_names.c:97
-#, fuzzy
 msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Cordoba"
+msgstr "Amerika/Argentinië/Cordoba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:98
-#, fuzzy
 msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Argentinië/Jujuy"
 
 #: ../src/timezone_names.c:99
-#, fuzzy
 msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Argentinië/Mendoza"
 
 #: ../src/timezone_names.c:100
 msgid "America/Aruba"
@@ -2259,7 +2348,7 @@ msgstr "Amerika/Belize"
 
 #: ../src/timezone_names.c:105
 msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+msgstr "Amerika/Boa Vista"
 
 #: ../src/timezone_names.c:106
 msgid "America/Bogota"
@@ -2271,11 +2360,11 @@ msgstr "Amerika/Boise"
 
 #: ../src/timezone_names.c:108
 msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenos Aires"
 
 #: ../src/timezone_names.c:109
 msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
+msgstr "Amerika/Cambridge Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:110
 msgid "America/Cancun"
@@ -2311,7 +2400,7 @@ msgstr "Amerika/Cordoba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:118
 msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Amerika/Costa_Rica"
+msgstr "Amerika/Costa Rica"
 
 #: ../src/timezone_names.c:119
 msgid "America/Cuiaba"
@@ -2319,7 +2408,7 @@ msgstr "Amerika/Cuiaba"
 
 #: ../src/timezone_names.c:120
 msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerika/Curacao"
+msgstr "Amerika/Curaçao"
 
 #: ../src/timezone_names.c:121
 msgid "America/Dawson"
@@ -2327,7 +2416,7 @@ msgstr "Amerika/Dawson"
 
 #: ../src/timezone_names.c:122
 msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
+msgstr "Amerika/Dawson Creek"
 
 #: ../src/timezone_names.c:123
 msgid "America/Denver"
@@ -2351,7 +2440,7 @@ msgstr "Amerika/Eirunepe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:128
 msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Amerika/El_Salvador"
+msgstr "Amerika/El Salvador"
 
 #: ../src/timezone_names.c:129
 msgid "America/Fortaleza"
@@ -2359,7 +2448,7 @@ msgstr "Amerika/Fortaleza"
 
 #: ../src/timezone_names.c:130
 msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
+msgstr "Amerika/Glace Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:131
 msgid "America/Godthab"
@@ -2367,11 +2456,11 @@ msgstr "Amerika/Godthab"
 
 #: ../src/timezone_names.c:132
 msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
+msgstr "Amerika/Goose Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:133
 msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
+msgstr "Amerika/Grand Turk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:134
 msgid "America/Grenada"
@@ -2455,7 +2544,7 @@ msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
 
 #: ../src/timezone_names.c:154
 msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerika/La_Paz"
+msgstr "Amerika/La Paz"
 
 #: ../src/timezone_names.c:155
 msgid "America/Lima"
@@ -2463,7 +2552,7 @@ msgstr "Amerika/Lima"
 
 #: ../src/timezone_names.c:156
 msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Los Angeles"
 
 #: ../src/timezone_names.c:157
 msgid "America/Louisville"
@@ -2503,7 +2592,7 @@ msgstr "Amerika/Merida"
 
 #: ../src/timezone_names.c:166
 msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Mexico City"
 
 #: ../src/timezone_names.c:167
 msgid "America/Miquelon"
@@ -2531,7 +2620,7 @@ msgstr "Amerika/Nassau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:173
 msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
+msgstr "Amerika/New York"
 
 #: ../src/timezone_names.c:174
 msgid "America/Nipigon"
@@ -2563,27 +2652,27 @@ msgstr "Amerika/Phoenix"
 
 #: ../src/timezone_names.c:181
 msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port"
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
 
 #: ../src/timezone_names.c:182
 msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
+msgstr "Amerika/Port of Spain"
 
 #: ../src/timezone_names.c:183
 msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
+msgstr "Amerika/Porto Velho"
 
 #: ../src/timezone_names.c:184
 msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
+msgstr "Amerika/Puerto Rico"
 
 #: ../src/timezone_names.c:185
 msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
+msgstr "Amerika/Rainy River"
 
 #: ../src/timezone_names.c:186
 msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
+msgstr "Amerika/Rankin Inlet"
 
 #: ../src/timezone_names.c:187
 msgid "America/Recife"
@@ -2595,7 +2684,7 @@ msgstr "Amerika/Regina"
 
 #: ../src/timezone_names.c:189
 msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
+msgstr "Amerika/Rio-Branco"
 
 #: ../src/timezone_names.c:190
 msgid "America/Rosario"
@@ -2607,11 +2696,11 @@ msgstr "Amerika/Santiago"
 
 #: ../src/timezone_names.c:192
 msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerika/Santo Domingo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:193
 msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerika/Sao Paulo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:194
 msgid "America/Scoresbysund"
@@ -2623,27 +2712,27 @@ msgstr "Amerika/Shiprock"
 
 #: ../src/timezone_names.c:196
 msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerika/St_Johns"
+msgstr "Amerika/St Johns"
 
 #: ../src/timezone_names.c:197
 msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
+msgstr "Amerika/St Kitts"
 
 #: ../src/timezone_names.c:198
 msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerika/St_Lucia"
+msgstr "Amerika/St Lucia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:199
 msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerika/St_Thomas"
+msgstr "Amerika/St Thomas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:200
 msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
+msgstr "Amerika/St Vincent"
 
 #: ../src/timezone_names.c:201
 msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
+msgstr "Amerika/Swift Current"
 
 #: ../src/timezone_names.c:202
 msgid "America/Tegucigalpa"
@@ -2655,7 +2744,7 @@ msgstr "Amerika/Thule"
 
 #: ../src/timezone_names.c:204
 msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+msgstr "Amerika/Thunder Bay"
 
 #: ../src/timezone_names.c:205
 msgid "America/Tijuana"
@@ -2687,35 +2776,35 @@ msgstr "Amerika/Yellowknife"
 
 #: ../src/timezone_names.c:212
 msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
+msgstr "Zuidpool"
 
 #: ../src/timezone_names.c:213
 msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarctica/Casey"
+msgstr "Zuidpool/Casey"
 
 #: ../src/timezone_names.c:214
 msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarctica/Davis"
+msgstr "Zuidpool/Davis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:215
 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Zuidpool/DumontDUrville"
 
 #: ../src/timezone_names.c:216
 msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Zuidpool/Mawson"
 
 #: ../src/timezone_names.c:217
 msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Zuidpool/McMurdo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:218
 msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Zuidpool/Palmer"
 
 #: ../src/timezone_names.c:219
 msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarctica/Zuidpool"
 
 #: ../src/timezone_names.c:220
 msgid "Antarctica/Syowa"
@@ -2727,11 +2816,11 @@ msgstr "Antarctica/Vostok"
 
 #: ../src/timezone_names.c:222
 msgid "Arctic"
-msgstr "Arctica"
+msgstr "Noordpool"
 
 #: ../src/timezone_names.c:223
 msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Arctica/Longyearbyen"
+msgstr "Noordpool/Longyearbyen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:224
 msgid "Asia"
@@ -2754,17 +2843,14 @@ msgid "Asia/Anadyr"
 msgstr "Azië/Anadyr"
 
 #: ../src/timezone_names.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Aqtau"
 msgstr "Azië/Aqtau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Aqtobe"
 msgstr "Azië/Aqtobe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Ashgabat"
 msgstr "Azië/Ashgabat"
 
@@ -2777,9 +2863,8 @@ msgid "Asia/Bahrain"
 msgstr "Azië/Bahrein"
 
 #: ../src/timezone_names.c:234
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Azië/Baku"
+msgstr "Azië/Bakoe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:235
 msgid "Asia/Bangkok"
@@ -2790,7 +2875,6 @@ msgid "Asia/Beirut"
 msgstr "Azië/Beiroet"
 
 #: ../src/timezone_names.c:237
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Bishkek"
 msgstr "Azië/Bishkek"
 
@@ -2803,7 +2887,6 @@ msgid "Asia/Calcutta"
 msgstr "Azië/Calcutta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Chungking"
 msgstr "Azië/Chungking"
 
@@ -2820,7 +2903,6 @@ msgid "Asia/Dhaka"
 msgstr "Azië/Dhaka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Dili"
 msgstr "Azië/Dili"
 
@@ -2837,16 +2919,14 @@ msgid "Asia/Gaza"
 msgstr "Azië/Gaza"
 
 #: ../src/timezone_names.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Harbin"
 msgstr "Azië/Harbin"
 
 #: ../src/timezone_names.c:249
 msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Azië/Hong_Kong"
+msgstr "Azië/Hong Kong"
 
 #: ../src/timezone_names.c:250
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Hovd"
 msgstr "Azië/Hovd"
 
@@ -2855,16 +2935,14 @@ msgid "Asia/Irkutsk"
 msgstr "Azië/Irkoetsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Azië/Istanbul"
+msgstr "Azië/Istanboel"
 
 #: ../src/timezone_names.c:253
 msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Azië/Jakarta"
+msgstr "Azië/Djakarta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Jayapura"
 msgstr "Azië/Jayapura"
 
@@ -2874,40 +2952,33 @@ msgstr "Azië/Jeruzalem"
 
 #: ../src/timezone_names.c:256
 msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Azië/Kabul"
+msgstr "Azië/Kaboel"
 
 #: ../src/timezone_names.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Azië/Kamchatka"
+msgstr "Azië/Kamtsjatka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:258
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Karachi"
 msgstr "Azië/Karachi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Kashgar"
 msgstr "Azië/Kashgar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Katmandu"
 msgstr "Azië/Katmandu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:261
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Azië/Krasnoyarsk"
+msgstr "Azië/Krasnojarsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:262
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Azië/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Azië/Kuala Lumpur"
 
 #: ../src/timezone_names.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Kuching"
 msgstr "Azië/Kuching"
 
@@ -2928,7 +2999,6 @@ msgid "Asia/Manila"
 msgstr "Azië/Manilla"
 
 #: ../src/timezone_names.c:268
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Muscat"
 msgstr "Azië/Muscat"
 
@@ -2937,22 +3007,18 @@ msgid "Asia/Nicosia"
 msgstr "Azië/Nicosia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Novosibirsk"
 msgstr "Azië/Novosibirsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Omsk"
 msgstr "Azië/Omsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Azië/Phnom_Penh"
+msgstr "Azië/Phnom Penh"
 
 #: ../src/timezone_names.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Pontianak"
 msgstr "Azië/Pontianak"
 
@@ -2969,23 +3035,20 @@ msgid "Asia/Rangoon"
 msgstr "Azië/Rangoon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:277
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Azië/Riyadh"
+msgstr "Azië/Riyaad"
 
 #: ../src/timezone_names.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Saigon"
 msgstr "Azië/Saigon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Samarkand"
 msgstr "Azië/Samarkand"
 
 #: ../src/timezone_names.c:280
 msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Azië/Seoul"
+msgstr "Azië/Seoel"
 
 #: ../src/timezone_names.c:281
 msgid "Asia/Shanghai"
@@ -3017,28 +3080,27 @@ msgstr "Azië/Thimphu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:288
 msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Azië/Tokyo"
+msgstr "Azië/Tokio"
 
 #: ../src/timezone_names.c:289
 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Azië/Ujung_Pandang"
+msgstr "Azië/Ujung Pandang"
 
 #: ../src/timezone_names.c:290
 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Azië/Ulaanbaatar"
+msgstr "Azië/Ulaanbaator"
 
 #: ../src/timezone_names.c:291
 msgid "Asia/Urumqi"
 msgstr "Azië/Urumqi"
 
 #: ../src/timezone_names.c:292
-#, fuzzy
 msgid "Asia/Vientiane"
 msgstr "Azië/Vientiane"
 
 #: ../src/timezone_names.c:293
 msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Azië/Vladivostok"
+msgstr "Azië/Wladiwostok"
 
 #: ../src/timezone_names.c:294
 msgid "Asia/Yakutsk"
@@ -3046,7 +3108,7 @@ msgstr "Azië/Jakoetsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:295
 msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Azië/Jekaterinenburg"
+msgstr "Azië/Jekaterinaburg"
 
 #: ../src/timezone_names.c:296
 msgid "Asia/Yerevan"
@@ -3066,7 +3128,7 @@ msgstr "Atlantische Oceaan/Bermuda"
 
 #: ../src/timezone_names.c:300
 msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlantische Oceaan/Canarische_Eilanden"
+msgstr "Atlantische Oceaan/Canarische Eilanden"
 
 #: ../src/timezone_names.c:301
 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
@@ -3078,7 +3140,7 @@ msgstr "Atlantische Oceaan/Faeröer"
 
 #: ../src/timezone_names.c:303
 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlantische Oceaan/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlantische Oceaan/Jan Mayen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:304
 msgid "Atlantic/Madeira"
@@ -3094,7 +3156,7 @@ msgstr "Atlantische Oceaan/Zuid-Georgië"
 
 #: ../src/timezone_names.c:307
 msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlantische Oceaan/Sint-Helena"
+msgstr "Atlantische Oceaan/Sint Helena"
 
 #: ../src/timezone_names.c:308
 msgid "Atlantic/Stanley"
@@ -3114,7 +3176,7 @@ msgstr "Australië/Brisbane"
 
 #: ../src/timezone_names.c:312
 msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australië/Broken_Hill"
+msgstr "Australië/Broken Hill"
 
 #: ../src/timezone_names.c:313
 msgid "Australia/Darwin"
@@ -3130,7 +3192,7 @@ msgstr "Australië/Lindeman"
 
 #: ../src/timezone_names.c:316
 msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australië/Lord_Howe"
+msgstr "Australië/Lord Howe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:317
 msgid "Australia/Melbourne"
@@ -3182,11 +3244,11 @@ msgstr "Europa/Brussel"
 
 #: ../src/timezone_names.c:329
 msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Europa/Bukarest"
+msgstr "Europa/Boekarest"
 
 #: ../src/timezone_names.c:330
 msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Europa/Budapest"
+msgstr "Europa/Boedapest"
 
 #: ../src/timezone_names.c:331
 msgid "Europe/Chisinau"
@@ -3210,12 +3272,11 @@ msgstr "Europa/Helsinki"
 
 #: ../src/timezone_names.c:336
 msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Europa/Istanbul"
+msgstr "Europa/Istanboel"
 
 #: ../src/timezone_names.c:337
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Europa/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaliningrad (Königsberg)"
 
 #: ../src/timezone_names.c:338
 msgid "Europe/Kiev"
@@ -3226,7 +3287,6 @@ msgid "Europe/Lisbon"
 msgstr "Europa/Lissabon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Ljubljana"
 msgstr "Europa/Ljubljana"
 
@@ -3259,7 +3319,6 @@ msgid "Europe/Moscow"
 msgstr "Europa/Moskou"
 
 #: ../src/timezone_names.c:348
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Nicosia"
 msgstr "Europa/Nicosia"
 
@@ -3284,22 +3343,18 @@ msgid "Europe/Rome"
 msgstr "Europa/Rome"
 
 #: ../src/timezone_names.c:354
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Samara"
 msgstr "Europa/Samara"
 
 #: ../src/timezone_names.c:355
-#, fuzzy
 msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Europa/San_Marino"
+msgstr "Europa/San Marino"
 
 #: ../src/timezone_names.c:356
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Sarajevo"
 msgstr "Europa/Sarajevo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Simferopol"
 msgstr "Europa/Simferopol"
 
@@ -3316,24 +3371,20 @@ msgid "Europe/Stockholm"
 msgstr "Europa/Stockholm"
 
 #: ../src/timezone_names.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Europa/Talinn"
+msgstr "Europa/Tallinn"
 
 #: ../src/timezone_names.c:362
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Europa/Tirane"
+msgstr "Europa/Tirana"
 
 #: ../src/timezone_names.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Uzhgorod"
 msgstr "Europa/Uzhgorod"
 
 #: ../src/timezone_names.c:364
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Europa/Valduz"
+msgstr "Europa/Vaduz"
 
 #: ../src/timezone_names.c:365
 msgid "Europe/Vatican"
@@ -3345,7 +3396,7 @@ msgstr "Europa/Wenen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:367
 msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Europa/Vilnius"
+msgstr "Europa/Wilna"
 
 #: ../src/timezone_names.c:368
 msgid "Europe/Warsaw"
@@ -3356,320 +3407,286 @@ msgid "Europe/Zagreb"
 msgstr "Europa/Zagreb"
 
 #: ../src/timezone_names.c:370
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Zaporozhye"
 msgstr "Europa/Zaporozhye"
 
 #: ../src/timezone_names.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Europa/Zurich"
+msgstr "Europa/Zürich"
 
 #: ../src/timezone_names.c:372
 msgid "Indian"
-msgstr "India"
+msgstr "Indische Oceaan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:373
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "India/Antananarivo"
+msgstr "Indische Oceaan/Antananarivo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:374
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "India/Chagos"
+msgstr "Indische Oceaan/Chagos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:375
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "India/Christmas"
+msgstr "Indische Oceaan/Kersteiland"
 
 #: ../src/timezone_names.c:376
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "India/Cocos"
+msgstr "Indische Oceaan/Kokoseilanden"
 
 #: ../src/timezone_names.c:377
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "India/Comoro"
+msgstr "Indische Oceaan/Comoro"
 
 #: ../src/timezone_names.c:378
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "India/Kerguelen"
+msgstr "Indische Oceaan/Kerguelen"
 
 #: ../src/timezone_names.c:379
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "India/Mahe"
+msgstr "Indische Oceaan/Mahe"
 
 #: ../src/timezone_names.c:380
 msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "India/Malediven"
+msgstr "Indische Oceaan/Malediven"
 
 #: ../src/timezone_names.c:381
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "India/Mauritius"
+msgstr "Indische Oceaan/Mauritius"
 
 #: ../src/timezone_names.c:382
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "India/Mayotte"
+msgstr "Indische Oceaan/Mayotte"
 
 #: ../src/timezone_names.c:383
-#, fuzzy
 msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "India/Reunion"
+msgstr "Indische Oceaan/Reunion"
 
 #: ../src/timezone_names.c:384
 msgid "Pacific"
-msgstr "Grote Oceaan"
+msgstr "Stille Oceaan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:385
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Grote Oceaan/Apia"
+msgstr "Stille Oceaan/Apia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:386
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Grote Oceaan/Auckland"
+msgstr "Stille Oceaan/Auckland"
 
 #: ../src/timezone_names.c:387
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Grote Oceaan/Chatham"
+msgstr "Stille Oceaan/Chatham"
 
 #: ../src/timezone_names.c:388
 msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Grote Oceaan/Paaseiland"
+msgstr "Stille Oceaan/Paaseiland"
 
 #: ../src/timezone_names.c:389
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Grote Oceaan/Efate"
+msgstr "Stille Oceaan/Efate"
 
 #: ../src/timezone_names.c:390
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Grote Oceaan/Enderbury"
+msgstr "Stille Oceaan/Enderbury"
 
 #: ../src/timezone_names.c:391
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Grote Oceaan/Fakaofo"
+msgstr "Stille Oceaan/Fakaofo"
 
 #: ../src/timezone_names.c:392
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Grote Oceaan/Fiji"
+msgstr "Stille Oceaan/Fiji"
 
 #: ../src/timezone_names.c:393
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Grote Oceaan/Funafuti"
+msgstr "Stille Oceaan/Funafuti"
 
 #: ../src/timezone_names.c:394
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Grote Oceaan/Galapagos"
+msgstr "Stille Oceaan/Galapagos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:395
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Grote Oceaan/Gabier"
+msgstr "Stille Oceaan/Gabier"
 
 #: ../src/timezone_names.c:396
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Grote Oceaan/Guadalcanal"
+msgstr "Stille Oceaan/Guadalcanal"
 
 #: ../src/timezone_names.c:397
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Grote Oceaan/Guam"
+msgstr "Stille Oceaan/Guam"
 
 #: ../src/timezone_names.c:398
 msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Grote Oceaan/Honolulu"
+msgstr "Stille Oceaan/Honolulu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:399
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Grote Oceaan/Johnston"
+msgstr "Stille Oceaan/Johnston"
 
 #: ../src/timezone_names.c:400
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Grote Oceaan/Kiritimati"
+msgstr "Stille Oceaan/Kiritimati"
 
 #: ../src/timezone_names.c:401
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Grote Oceaan/Kosrae"
+msgstr "Stille Oceaan/Kosrae"
 
 #: ../src/timezone_names.c:402
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Grote Oceaan/Kwajalein"
+msgstr "Stille Oceaan/Kwajalein"
 
 #: ../src/timezone_names.c:403
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Grote Oceaan/Majuro"
+msgstr "Stille Oceaan/Majuro"
 
 #: ../src/timezone_names.c:404
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Grote Oceaan/Marguesas"
+msgstr "Stille Oceaan/Marguesas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:405
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Grote Oceaan/Midway"
+msgstr "Stille Oceaan/Midway"
 
 #: ../src/timezone_names.c:406
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Grote Oceaan/Nauru"
+msgstr "Stille Oceaan/Nauru"
 
 #: ../src/timezone_names.c:407
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Grote Oceaan/Niue"
+msgstr "Stille Oceaan/Niue"
 
 #: ../src/timezone_names.c:408
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Grote Oceaan/Norfolk"
+msgstr "Stille Oceaan/Norfolk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:409
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Grote Oceaan/Noumea"
+msgstr "Stille Oceaan/Noumea"
 
 #: ../src/timezone_names.c:410
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Grote Oceaan/Pago_Pago"
+msgstr "Stille Oceaan/Pago Pago"
 
 #: ../src/timezone_names.c:411
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Grote Oceaan/Palau"
+msgstr "Stille Oceaan/Palau"
 
 #: ../src/timezone_names.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Grote Oceaan/Pitcairn"
+msgstr "Stille Oceaan/Pitcairn"
 
 #: ../src/timezone_names.c:413
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Grote Oceaan/Ponape"
+msgstr "Stille Oceaan/Ponape"
 
 #: ../src/timezone_names.c:414
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Grote Oceaan/Port_Moresby"
+msgstr "Stille Oceaan/Port Moresby"
 
 #: ../src/timezone_names.c:415
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Grote Oceaan/Rarotonga"
+msgstr "Stille Oceaan/Rarotonga"
 
 #: ../src/timezone_names.c:416
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Grote Oceaan/Saipan"
+msgstr "Stille Oceaan/Saipan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:417
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Grote Oceaan/Tahiti"
+msgstr "Stille Oceaan/Tahiti"
 
 #: ../src/timezone_names.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Grote Oceaan/Tarawa"
+msgstr "Stille Oceaan/Tarawa"
 
 #: ../src/timezone_names.c:419
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Grote Oceaan/Tongatapu"
+msgstr "Stille Oceaan/Tongatapu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:420
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Grote Oceaan/Truk"
+msgstr "Stille Oceaan/Truk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:421
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Grote Oceaan/Wake"
+msgstr "Stille Oceaan/Wake"
 
 #: ../src/timezone_names.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Grote Oceaan/Wallis"
+msgstr "Stille Oceaan/Wallis"
 
 #: ../src/timezone_names.c:423
-#, fuzzy
 msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Grote Oceaan/Yap"
+msgstr "Stille Oceaan/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nieuwe afspraak"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Over Orage"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "Orage"
+msgstr "Orage werkbalkklok"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show time and date?"
-msgstr "In pager weergeven"
+msgstr "Tijd en datum tonen?"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
 msgid "Calendar"
-msgstr "Calender"
+msgstr "Kalender"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Orage Voorkeuren"
+msgstr "Orage kalendervoorkeuren"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage preferences"
-msgstr "Orage Voorkeuren"
+msgstr "Orage voorkeuren"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "Instellingen voor het  Xfce 4 Calender-programma"
+msgstr "Instellingen voor de Xfce4-Kalendertoepassing (Orage)"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
 msgid "Desktop calendar"
-msgstr "Bureau-calender"
+msgstr "Bureaubladkalender"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar"
-msgstr "Calender"
+msgstr "Orage kalender"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Titel: %s\n"
+#~ " Begin:\t%s\n"
+#~ " Verwacht:\t%s\n"
+#~ " Gedaan:\t%s\n"
+#~ "Let op:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "U moet alle tekens (escape etc.) zelf ingeven.\n"
+#~ " Dit tekstsnoer wordt alleen gegeven aan shell om te bewerken"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Orage clock"
-#~ msgstr "Orage"
+#~ msgstr "Orage klok"
 
 #~ msgid "Contributor"
 #~ msgstr "Medewerker"
@@ -3680,75 +3697,77 @@ msgstr "Calender"
 #~ msgid "Display"
 #~ msgstr "Weergave"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Select always today"
-#~ msgstr "_Vandaag Selecteren"
+#~ msgstr "Altijd vandaag selecteren"
 
 #~ msgid "Vary"
-#~ msgstr "Jaarlijks"
+#~ msgstr "Varieer"
 
 #~ msgid "Select timezone"
 #~ msgstr "Kies tijdzone"
 
 #~ msgid "Modify Preferences"
-#~ msgstr "Orage Voorkeuren"
+#~ msgstr "Wijzig voorkeuren"
 
 #~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Europa/Parijs"
+#~ msgstr "Eigenschappen"
 
 #~ msgid "Show event list"
-#~ msgstr "In systeemvak weergeven"
+#~ msgstr "Toon gebeurtenissenlijst"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
-#~ msgstr "Xfce 4 Calender Instellingen"
+#~ msgstr "Xfce4 kalenderinstellingen"
 
 #~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "Vandaag"
+#~ msgstr "Maandag"
 
 #~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "Vandaag"
+#~ msgstr "Dinsdag"
 
 #~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "Wekelijks"
+#~ msgstr "Woensdag"
 
 #~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "Vandaag"
+#~ msgstr "Donderdag"
 
 #~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "dagen"
+#~ msgstr "Vrijdag"
+
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Zaterdag"
 
 #~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "Geluid"
+#~ msgstr "Zondag"
 
 #~ msgid "Days"
-#~ msgstr "dagen"
+#~ msgstr "Dagen"
 
 #~ msgid "normal"
-#~ msgstr "Algemeen"
+#~ msgstr "normaal"
 
 #~ msgid "%m/%d/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgstr "%d/%m/%J"
 
 #~ msgid "Calendar Files"
 #~ msgstr "Kalenderbestanden"
 
 #~ msgid "Calendar borders"
-#~ msgstr "Calender-randen"
+#~ msgstr "Kalender-randen"
 
 #~ msgid "Hidden"
 #~ msgstr "Verborgen"
 
 #~ msgid "3 months"
-#~ msgstr "drie maanden"
+#~ msgstr "3 maanden"
 
 #~ msgid "6 months"
-#~ msgstr "zes maanden"
+#~ msgstr "6 maanden"
 
 #~ msgid "1 year"
-#~ msgstr "een jaar"
+#~ msgstr "1 jaar"
 
 #~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Applicatie"
+#~ msgstr "Toepassing"
 
 #~ msgid "Core developer"
 #~ msgstr "Hoofdontwikkelaar"
diff --git a/po/orage.pot b/po/orage.pot
index 42bfa92..10495bc 100644
--- a/po/orage.pot
+++ b/po/orage.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -346,19 +346,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -367,8 +372,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -376,12 +382,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +498,7 @@ msgstr ""
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -507,241 +513,241 @@ msgstr ""
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -754,32 +760,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -787,179 +793,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -967,51 +983,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1022,17 +1038,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1041,11 +1057,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1053,74 +1069,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1129,57 +1145,57 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1195,274 +1211,274 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1470,132 +1486,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1633,257 +1656,269 @@ msgstr ""
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3442,11 +3477,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 19dbcfe..77412a3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:09+0900\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -354,19 +355,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -375,8 +381,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -384,12 +391,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
@@ -503,7 +510,7 @@ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -519,82 +526,82 @@ msgstr "ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ Xfce4 ਨਾਲ ਵੇਖੋ"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"
@@ -602,162 +609,162 @@ msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾਇ_ਲ"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "ਅੱਜ"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "ਅੱਜ"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -770,32 +777,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -803,179 +810,189 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -983,52 +1000,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "ਅੱਜ"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1039,17 +1056,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1058,11 +1075,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1070,74 +1087,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "ਅੱਜ"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
@@ -1147,57 +1164,57 @@ msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1213,281 +1230,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "_ਅੱਜ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1495,132 +1512,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1659,266 +1683,278 @@ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 msgid "_Help"
 msgstr "_ਸਹਾਇਤਾ"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "_ਵਿਵਸਥਾ"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "_ਵਿਵਸਥਾ"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ _ਬੰਦ"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "ਐਕਸ-ਕੈਲੰਡਰ"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "ਝਰੋਖਾ _ਬੰਦ"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "_ਅੱਜ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3477,12 +3513,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 98a4b61..03df8c2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,13 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.5.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-08 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie:"
@@ -354,19 +355,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Wybór strefy czasowej"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -375,8 +381,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -384,12 +391,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "Zmienna"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Czas lokalny"
@@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "Preferencje programu"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -528,142 +535,142 @@ msgstr "Zarządzanie czasem dla środowiska Xfce"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Koniec:"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Do"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Wybór pliku"
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Pliki dźwiękowe"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Akcja została zmodyfikowana."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Kontynuować?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Koniec spotkania jest przed jego początkiem"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nie ustawiono"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Wydarzenie zostanie usunięte."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Wydarzeie nie istnieje."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Bieżące kategorie"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Nowa kategoria i jej kolor"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Kolory kategorii – Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Dodawanie akcji ‒ Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Z_apisz i zamknij"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "Z_duplikuj"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisuje akcję"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Zapisuje akcję i zamyka okno"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Cofa dokonane zmiany"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikuje akcję"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuwa akcję"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Wolne"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Zajęte"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Wydarzenia"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -671,11 +678,11 @@ msgstr ""
 "Definiuje typ akcji jako wydarzenie, które ma nastąpić. Np.: spotkanie, "
 "urodziny lub program telewizyjny."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Przypomnienia"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -683,11 +690,11 @@ msgstr ""
 "Definiuje akcje jako przypomnienie o czymś, co należy zrobić o określonym "
 "czasie. Np.: „umyj samochód” albo „przetestuj nową wersję Orage”."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Dziennik"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -696,79 +703,79 @@ msgstr ""
 "matki lub nadejściu pierwszego śniegu."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Wydarzenie całodniowe"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Początek:"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "godzin"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minut"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostępność:"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Stan:"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Wykonano"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr "Przypisuje akcjom kolory kategorii"
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Przypisuje kategoriom kolory"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -781,32 +788,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "przed uruchomieniem"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "przed zakończeniem"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "po uruchomieniu"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "po zakończeniu"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Czas alarmu:"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -819,11 +826,11 @@ msgstr ""
 "2. przed zakończeniem przypomnienia,\n"
 "3. po uruchomieniu przypomnienia."
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarm nieprzemijający"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -832,169 +839,179 @@ msgstr ""
 "uruchomiony"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Dźwięk:"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Używanie"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Używa alarmu dźwiękowego"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Powtarzanie dźwięku alarmu"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "razy"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "Interwał"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Wizja:"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Okno programu"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Używa alarmu wizualnego"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Ustaw limit czasowy"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedura:"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Używa procedury lub skryptu alarmowego"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Domyślny:"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Zapisuje bieżące ustawienia jako domyślne"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Przywraca ustawienia domyślne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Codziennie"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Tygodniowo"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Miesięcznie"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Rocznie"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Pon"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Wto"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Śro"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Czw"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pią"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sob"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Rekurencja"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Złożoność:"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Podstawowa"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowana"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Używa prostych zasad powtarzania akcji"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1004,51 +1021,51 @@ msgstr ""
 "niedzielę” lub „w pierwszy wtorek każdego miesiąca”."
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Częstotliwość:"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Każdego"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "wystąpienia"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit:"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Powtarzanie w nieskończoność"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Powtarzanie "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Powtarzanie do "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dni tygodnia:"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Wystąpienie:"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1064,17 +1081,17 @@ msgstr ""
 "Którego dnia – liczba 2 z pola pod środą."
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1083,12 +1100,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Opcje:"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1096,75 +1113,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Opcje: "
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "P_rzejdź"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Tworzy nową akcję"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Przechodzi do poprzedniego dnia"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Przechodzi do dzisiejszego dnia"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Przechodzi do następnego dnia"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Wczytuje ponownie zawartość"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Zamyka okno"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Widok dni – Orage"
 
@@ -1173,57 +1190,57 @@ msgstr "Widok dni – Orage"
 msgid "All day"
 msgstr "Cały dzień"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr "Zaznaczone akcje zostaną usunięte."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Wyszukuje ciąg znaków"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Otwiera widok dni"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Dodatkowo wyświetlane dni:"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Pierwszy wpis dziennika:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Znajdowanie"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Znajdź tekst:"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flagi"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1239,79 +1256,79 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Wybór daty"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Zakres archiwizacji: %d miesięcy"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArchiwizowanie akcji starszych niż: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Archiwizowanie UID: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Zakończono archiwizowanie\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Rozpoczęto usuwanie archiwum"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Zakończono usuwanie archiwum\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Domyślny alarm orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1319,55 +1336,55 @@ msgstr ""
 "\tZnaleziono %d alarmów of which %d are active. (Searched %d recurring "
 "alarms.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Pliki kalendarza"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Pliki zewnętrzne"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "TYLKO DO ODCZYTU"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "TYLKO DO ZAPISU"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "— Brak —"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Import/eksport"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importowanie"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Wczytanie z pliku:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1375,27 +1392,27 @@ msgstr ""
 "Wprowadza nazwy plików rozdzielone przecinkami. Uwaga: znak przecinka nie "
 "jest poprawnie rozpoznawany w nazwach plików."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportowanie"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Zapisanie do pliku:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Wybranie"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "wszystkich akcji"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "akcji o nazwach: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1403,42 +1420,42 @@ msgstr ""
 "Wybiera do wyeksportowania wszyskie akcje z głównego pliku kalendarza. Akcje "
 "z archiwum oraz zewnętrznych plików nie zostaną zapisane."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Wybiera do wyeksportowania jedynie określone akcje"
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 "Wprowadza identyfikatory UID akcji rozdzielone przecinkami. Akcje można "
 "przeciągnąć z listy akcji wyświetlanej w widoku dnia."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwum"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archiwizacja (zakres: %d miesięcy)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 "Archiwizuje wprowadzone akcje. Zakres archiwizacji można zmienić w oknie "
 "preferencji programu."
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Przywrócenie zarchiwizowanych akcji"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1448,78 +1465,78 @@ msgstr ""
 "archiwum. Opcja przydatna np. podczas eksportowania i przenoszenia "
 "zapisanych akcji do innego systemu."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Pliki programu"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Plik kalendarza"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Bieżący:"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nowy:"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opcje: "
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmiana nazwy"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr "Zmienia nazwę bieżącego pliku. Nowy plik musi istnieć."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Skopiowanie"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Kopiuje bieżący plik do nowego położenia"
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Przeniesienie"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Przenosi bieżący plik do nowego położenia"
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Plik archiwum"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Pliki zewnętrzne"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Nowy plik"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Plik zewnętrzny:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje:"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Tylko do odczytu"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1530,11 +1547,11 @@ msgstr ""
 "może sprawić, że staną się one niekompatybilne z programami, w których "
 "zostały utworzone."
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Wymiana danych ‒ Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1543,62 +1560,62 @@ msgstr ""
 "\t%s wersja %s dla środowiska Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tWydany na zasadach licencji GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tSkompilowany dla GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "używa GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUżywa DBUS do importowania.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNie używa DBUS. Importowanie działa tylko częściowo.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUżywa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNie używa libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUżywa automatycznego archiwizowania.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNie używa automatycznego archiwizowania.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1607,59 +1624,66 @@ msgstr ""
 "Użycie: orage [OPCJE] [PLIKI]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opcje:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "  --version (-v) \t\tWypisuje informacje o wersji i kończy\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "  --help (-h) \t\t\tWypisuje komunikat pomocy\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "  --preferences (-p) \t\tWyświetla okno preferencji\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "  --toggle (-t) \t\tWyświetla/ukrywa główne okno programu\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "  --add-foreign (-a) plik [RW] \tDodaje plik zewnętrzny\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "  --remove-foreign (-r) plik \tUsuwa plik zewnętrzny\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "PLIKI - wczytywane pliki ical\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1701,263 +1725,275 @@ msgstr "Czas lokalny"
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Przypomnienia:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Wydarzenia w dn. %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Wydarzenia w dn. %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Wybiera lokalną strefę czasową."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Zakres archiwizacji (miesiące)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 ‒ wyłączenie archiwizacji)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Polecenie dźwiękowe"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 "Wprowadza polecenie przekazywane powłoce w celu wygenerowania dźwięku "
 "podczas alarmu."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Wyświetlane"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Okno kalendarza"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "_Obramowanie"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "_Menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "W pagerze"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "_Ramka"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "_Obramowanie"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Przypomnienia"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Zawsze na wierzchu"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "W liście okien"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "W pagerze"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "W obszarze powiadamiania"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Uruchamianie"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Zminimalizowany"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Dodatkowe"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Okno kalendarza"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Zaznacz _dzisiejszy dzień"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Dynamiczny rozmiar ikony"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Podwójne kliknięcie w oknie kalendarza"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Widok dni"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Wydarzenia"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Wydarzenia"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferencje programu"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Pierwsze uruchomienie. Wyszukiwanie domyślnej strefy czasowej."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Domyślną strefę czasową ustawiono na %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Nie znaleziono domyślnej strefy czasowej. Proszę ustawić ją ręcznie."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Przypomnienie "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Przypomnienie – Orange"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Kolejne aktywne alarmy:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1966,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min do: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3527,11 +3563,11 @@ msgstr "Pacyfik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacyfik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nowa akcja"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "O programie"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3c60bdd..fbfad31 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Nuno Donato <nunodonato at gmail.com>, 2004.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-18 16:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
@@ -54,11 +54,13 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "ajuste para mudar a hora"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "ajuste para mudar os minutos. Clique nas setas com o botão 2 para mudar 1 minuto."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"ajuste para mudar os minutos. Clique nas setas com o botão 2 para mudar 1 "
+"minuto."
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:265
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:266
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "NOVO"
 
@@ -74,8 +76,7 @@ msgstr "Não é possível apagar o último relógio."
 msgid "update this clock"
 msgstr "actualizar este relógio"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:521
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1034
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
 msgstr "adicionar novo relógio vazio"
 
@@ -107,8 +108,7 @@ msgstr "mover este relógio para último"
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
 msgstr "definir o fuso horário deste relógio como hora local"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:568
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1042
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr "fechar esta janela e sair"
 
@@ -138,8 +138,7 @@ msgid "Text Formatting"
 msgstr "Formatação de texto"
 
 #. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:649
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:856
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
 msgstr "Cor de fundo:"
 
@@ -147,31 +146,22 @@ msgstr "Cor de fundo:"
 msgid "Click to change background colour for clock"
 msgstr "Clique para mudar a cor de fundo do relógio"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:665
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:697
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:729
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:762
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:796
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:826
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:872
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:905
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:938
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:972
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
 msgstr "Utilizar as omissões"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:670
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:702
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:735
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:768
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:802
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:832
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
 msgstr "Cruzar isto para usar a omissão em vez do valor seleccionado"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:681
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:889
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
 msgstr "Cor principal (texto):"
 
@@ -180,8 +170,7 @@ msgid "Click to change foreground colour for clock"
 msgstr "Clique para mudar a cor principal do relógio"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:713
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:922
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
 msgstr "Fonte para o nome do relógio:"
 
@@ -190,8 +179,7 @@ msgid "Click to change font for clock name"
 msgstr "Clique para mudar a fonte do nome do relógio"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:746
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:956
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
 msgstr "Fonte para a hora do relógio:"
 
@@ -217,8 +205,7 @@ msgstr "Formatação do texto por omissão"
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
 msgstr "Clique para mudar a cor de fundo por omissão para os relógios"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:877
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:910
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
 msgstr "Cruzar isto para usar a omissão do sistema em vez da cor seleccionada"
 
@@ -230,10 +217,11 @@ msgstr "Clique para mudar a cor por omissão do texto para os relógios"
 msgid "Click to change default font for clock name"
 msgstr "Clique para mudar a fonte por omissão para o nome do relógio"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:944
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:978
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Cruzar isto para usar a fonte por omissão do sistema em vez da fonte seleccionada"
+msgstr ""
+"Cruzar isto para usar a fonte por omissão do sistema em vez da fonte "
+"seleccionada"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -303,53 +291,45 @@ msgid "Local timezone:"
 msgstr "Fuso local:"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102
-#: ../src/timezone_selection.c:102
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
 msgstr "Outro"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157
-#: ../src/timezone_selection.c:168
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
 msgstr "%d hora %d mins"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160
-#: ../src/timezone_selection.c:171
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgstr "%d horas"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162
-#: ../src/timezone_selection.c:173
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
 msgstr "%d minutos"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168
-#: ../src/timezone_selection.c:179
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
 msgstr "recuar"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171
-#: ../src/timezone_selection.c:182
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
 msgid "forward"
 msgstr "avançar"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195
-#: ../src/timezone_selection.c:206
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
 msgstr "não alterado"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196
-#: ../src/timezone_selection.c:207
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
 msgstr "nenhuma alteração em curso"
 
@@ -357,46 +337,44 @@ msgstr "nenhuma alteração em curso"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253
-#: ../src/appointment.c:2610
-#: ../src/timezone_selection.c:259
-#: ../src/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259
-#: ../src/timezone_selection.c:270
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
 msgstr "GMT desligado"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265
-#: ../src/timezone_selection.c:276
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
 msgstr "Alteração anterior/seguinte"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270
-#: ../src/timezone_selection.c:281
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310
-#: ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Escolha o fuso horário"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313
-#: ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Modo de alteração"
 
@@ -405,10 +383,9 @@ msgstr "Modo de alteração"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353
-#: ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
-#: ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -416,15 +393,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358
-#: ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flutuar"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
-#: ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Hora global"
 
@@ -501,8 +475,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "corrigir hora após suspender/hibernar"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Apenas precisa disto se suspender ou hibernar (por menos de 5 horas) e se o seu tempo de visibilidade não incluir segundos. Nestas circunstâncias é possível que o relógio do Orage mostre o horário de forma incorrecta caso não tenha esta opção seleccionada. (A opção impede que os recursos de poupança de energia e interrupção funcionem.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Apenas precisa disto se suspender ou hibernar (por menos de 5 horas) e se o "
+"seu tempo de visibilidade não incluir segundos. Nestas circunstâncias é "
+"possível que o relógio do Orage mostre o horário de forma incorrecta caso "
+"não tenha esta opção seleccionada. (A opção impede que os recursos de "
+"poupança de energia e interrupção funcionem.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -537,8 +521,8 @@ msgstr "Preferências do relógio Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#. 
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -553,158 +537,142 @@ msgstr "Faça a gestão do seu tempo com o Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312
-#: ../src/appointment.c:352
-#: ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Vence"
 
-#: ../src/appointment.c:471
-#: ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650
-#: ../src/interface.c:276
-#: ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Seleccione um ficheiro..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Ficheiros de som"
 
-#: ../src/appointment.c:665
-#: ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "A informação do compromisso foi alterada."
 
-#: ../src/appointment.c:718
-#: ../src/appointment.c:1165
-#: ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Deseja continuar?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "O fim deste compromisso é anterior ao seu início"
 
-#: ../src/appointment.c:1005
-#: ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Não definido"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Este compromisso será removido para sempre."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Este compromisso não existe."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Provavelmente removido. Por favor, actualize o ecrã."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categorias actuais"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Adicionar nova categoria com cor"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Categoria de cores - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** COPIAR ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Novo compromisso - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330
-#: ../src/day-view.c:254
-#: ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762
-#: ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Grava_r e fechar"
 
-#: ../src/appointment.c:2349
-#: ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Gravar e fechar"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: ../src/appointment.c:2545
-#: ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicado"
 
-#: ../src/appointment.c:2550
-#: ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/appointment.c:2580
-#: ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -712,12 +680,11 @@ msgstr ""
 "Evento que irá ocorrer. Por exemplo:\n"
 "Encontro, aniversário ou programa de TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586
-#: ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Tarefa"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -725,12 +692,11 @@ msgstr ""
 "Algo que deve fazer algumas vezes. Por exemplo:\n"
 "Lavar o carro ou testar uma nova versão do Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592
-#: ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Periódico"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -739,86 +705,81 @@ msgstr ""
 "Observar que a sua mãe telefonou ou a primeira neve a cair."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento preenche o dia todo"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624
-#: ../src/appointment.c:3287
-#: ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Começo"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Definir"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../src/appointment.c:2669
-#: ../src/appointment.c:2857
-#: ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
-#: ../src/appointment.c:2671
-#: ../src/appointment.c:2859
-#: ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../src/appointment.c:2673
-#: ../src/appointment.c:2861
-#: ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutos"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilidade"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693
-#: ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Concluído"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Esta é a categoria especial que pode ser usada para colorir este compromisso na lista de vistas."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Esta é a categoria especial que pode ser usada para colorir este compromisso "
+"na lista de vistas."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "actualizar cores para categorias."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -827,7 +788,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Estes comandos têm efeitos imediatos:\n"
 "    <D> insere data actual no formato local\n"
@@ -836,34 +798,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Estas apenas serão convertidas quando forem vistas:\n"
 "    <&Ynnnn> é traduzido para o ano actual menos nnnn.\n"
-"(Pode ser utilizado em lembretes de aniversários para informar a idade da pessoa.)"
+"(Pode ser utilizado em lembretes de aniversários para informar a idade da "
+"pessoa.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Antes de iniciar"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Antes de acabar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Depois de iniciar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Depois de acabar"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarme"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Hora do alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -875,181 +838,199 @@ msgstr ""
 " 2) antes de terminar a tarefa\n"
 " 3) depois de iniciar a tarefa"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarme persistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Seleccione isto se quiser quiser que o Orage lhe lembre mesmo que não tenha estado activo quando o alarme ocorreu. "
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Seleccione isto se quiser quiser que o Orage lhe lembre mesmo que não tenha "
+"estado activo quando o alarme ocorreu. "
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: ../src/appointment.c:2898
-#: ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Seleccione isto se deseja alarme audível"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repetir som de alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2933
-#: ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "tempos"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "intervalo"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Utilizar a janela Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Seleccione isto se deseja a janela do alarme Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Utilizar notificação"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Seleccione isto se deseja um alarme de notificação"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Definir a expiração"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Seleccione isto se quer que a notificação expire automaticamente"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0= tempo de expiração por omissão do sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedimento"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Seleccione  isto se quer procedimento ou alarme \"script\""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Tem de introduzir todos os caracteres de escape.\n"
-" Esta linha apenas é dada pela \"shell\" para a execução."
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Tem que introduzir os caracteres manualmente.\n"
+"Esta linha é enviada ao terminal para processar.\n"
+"Estes comandos especiais serão substituídos durante a execução:\n"
+"\t<&T> título do compromisso\n"
+"\t<&D> descrição do compromisso\n"
+"\t<&AT> hora do alarme\n"
+"\t<&ST> início do compromisso\n"
+"\t<&ET> final do compromisso"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Testar este alarme ao elevá-lo agora"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Alarme por omissão</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Gravar definições actuais como alarme por omissão"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Definir definições actuais do alarme por omissão"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensalmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anualmente"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "De hora a hora"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Seg"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Ter"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Qua"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Qui"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Sex"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sab"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recorrência"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexidade"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Usar isto se quiser eventos repetidos regulares"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1060,19 +1041,19 @@ msgstr ""
 " a primeira terça de cada mês"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequência"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Cada"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "ocurrência"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1082,32 +1063,32 @@ msgstr ""
 " Por exemplo: a cada terceiro dia:\n"
 " Frequência = diária e intervalo = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repetir eternamente"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repetir até"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dias da semana"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Qual dia"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1124,114 +1105,116 @@ msgstr ""
 "\tQual dia = seleccione 2 a partir do número abaixo de Quarta"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Por fazer"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "Por fazer ocorre regularmente desde a hora inicial e repete após cada intervalo, independentemente da conclusão"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"Por fazer ocorre regularmente desde a hora inicial e repete após cada "
+"intervalo, independentemente da conclusão"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"A recorrência baseia-se na hora total e repete após o intervalo contado desde a última hora de conclusão.\n"
-"(Tenha em atenção que não pode saber nada sobre o histórico já que a base de recorrência muda após cada conclusão.)"
+"A recorrência baseia-se na hora total e repete após o intervalo contado "
+"desde a última hora de conclusão.\n"
+"(Tenha em atenção que não pode saber nada sobre o histórico já que a base de "
+"recorrência muda após cada conclusão.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Excepções"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Adicione mais excepções de datas ao clicar nos dias de calendário em baixo.\n"
 "Excepções podem ser de exclusão (-) ou inclusão (+) dependendo da selecção.\n"
 "Remova-as ao clicar na data."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Adicionar datas excluídas (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Os dias exluídos são os dias em que este compromisso não ocorre"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Adicionar hora incluída (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "As hora incluídas têm a mesma zona horária que a hora inicial, mas podem ter horas diferentes"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"As hora incluídas têm a mesma zona horária que a hora inicial, mas podem ter "
+"horas diferentes"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Datas de acção"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264
-#: ../src/event-list.c:1030
-#: ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278
-#: ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../src/day-view.c:319
-#: ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../src/day-view.c:324
-#: ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Recuar"
 
-#: ../src/day-view.c:326
-#: ../src/event-list.c:1107
-#: ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: ../src/day-view.c:328
-#: ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: ../src/day-view.c:333
-#: ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/day-view.c:338
-#: ../src/event-list.c:1121
-#: ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Número de dias a mostrar"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - visualização do dia"
 
@@ -1240,20 +1223,19 @@ msgstr "Orage - visualização do dia"
 msgid "All day"
 msgstr "Todo o dia"
 
-#: ../src/event-list.c:578
-#: ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nenhum linha foi seleccionada."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Clique numa linha para a seleccionar e em seguida pode copiá-la."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1261,39 +1243,39 @@ msgstr ""
 "Irá remover para sempre todos\n"
 "os compromissos seleccionados."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Procurar"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Visualização do dia"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Dias extra a mostrar"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Entradas periódicas começam em:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Texto a procurar"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Indicadores"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1321,132 +1303,137 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tipo de apontamento:\n"
 "\t\tE=Evento T=Tarefa J=Periódico"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Escolha a data"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tOcorrência terminada, movendo para o arquivo."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arquivamento desligado. Saindo"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Limite do arquivo:%d meses(s)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArquivar eventos mais antigos que: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Uid de arquivamento: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTarefa não completa; não arquivada"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRecorrência. Fim de ano: %04d, mês: %02d, dia: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arquivamento feito\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Iniciando a remoção de arquivo."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: restaurar compromissos"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: retornar compromissos arquivados"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Concluída a remoção de arquivo\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarme omisso do Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Construir lista de alarmes: Adicionados %d alarmes. Processados %d eventos.acontecimentos."
+msgstr ""
+"Construir lista de alarmes: Adicionados %d alarmes. Processados %d eventos."
+"acontecimentos."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tEncontrados %d alarmes dos quais %d estão activos. (Encontrados %d alarmes recorrentes.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tEncontrados %d alarmes dos quais %d estão activos. (Encontrados %d alarmes "
+"recorrentes.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Iniciando o processamento da importação de ficheiro"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Mudou DCREATED para CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Mudou fuso horário para o formato do Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Terminado o processamento de importação de ficheiro"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Ficheiros do calendário"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Ficheiros estrangeiros actuais"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "APENAS LEITURA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "APENAS ESCRITA"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Sem ficheiros estrangeiros *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importar/exportar"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Ler de ficheiro:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1454,28 +1441,27 @@ msgstr ""
 "Separar nomes de ficheiros com vírgula(,).\n"
 " NOTA: vírgula não é um carácter válido em ficheiros para Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Escrever para ficheiro:"
 
-#: ../src/interface.c:1029
-#: ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Todos os apontamentos"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Compromissos nomeados:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1483,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "Atenção que apenas os compromissos do ficheiro principal são lidas.\n"
 "Os eventos arquivados não são exportados."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1491,70 +1477,67 @@ msgstr ""
 "Atenção que apenas os compromissos do ficheiro principal são lidas.\n"
 "Os eventos estrangeiros não são exportados."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Pode facilmente arrastar estes da janela da lista de eventos."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UIDs dos compromissos Orage separados por vírgulas."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arquivar agora (limitar a: %d meses)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Pode mudar o limite do arquivo nos parâmetros"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Reverter o arquivo agora"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Reverter todos os eventos arquivados para o ficheiro principal do Orage e remover o ficheiro arquivo.\n"
+"Reverter todos os eventos arquivados para o ficheiro principal do Orage e "
+"remover o ficheiro arquivo.\n"
 "Isto é útil ao fazer a exportação e mover os compromissos do Orage\n"
 "para outro sistema."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Ficheiros Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Ficheiro de calendário principal Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125
-#: ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Ficheiro actual"
 
-#: ../src/interface.c:1132
-#: ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Novo ficheiro"
 
-#: ../src/interface.c:1148
-#: ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opções de acção"
 
-#: ../src/interface.c:1151
-#: ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1564,61 +1547,63 @@ msgstr ""
 "Não mexer no sistema de ficheiros.\n"
 "Novo ficheiro tem de existir."
 
-#: ../src/interface.c:1159
-#: ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "O ficheiro actual foi copiado e permanece inalterado no local antigo."
 
-#: ../src/interface.c:1167
-#: ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "O ficheiro actual foi movido e desapareceu do local antigo."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Ficheiro de rquivo"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Ficheiros estrangeiros"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Adicionar novo ficheiro estrangeiro"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Ficheiro estrangeiro:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Apenas leitura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Marque isto se quiser certificar-se que este ficheiro nunca será modificado pelo Orage.\n"
-"Atenção que se modificar ficheiros estrangeiros pode torná-los incompatíveis com a aplicação original!"
+"Marque isto se quiser certificar-se que este ficheiro nunca será modificado "
+"pelo Orage.\n"
+"Atenção que se modificar ficheiros estrangeiros pode torná-los incompatíveis "
+"com a aplicação original!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Trocar dados - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1627,62 +1612,62 @@ msgstr ""
 "\tEsta é o %s versão %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tDistribuído nos termos da GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilado com GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "utilizando GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUtiliza DBUS para importações.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNão utiliza DBUS. As importações funcionam parcialmente.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUtilizando \"libnotify\".\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNão utiliza \"libnotify\".\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUtiliza o arquivamento automático.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNão utiliza arquivamento.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tUtiliza pacote de sistema operativo \"libical\".\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tUtiliza a versão local do \"libical\" para Orage.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1691,57 +1676,70 @@ msgstr ""
 "Utilização: orage [opções] [ficheiros]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opções:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tmostra a versão do orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h)\t\timprime este texto\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tmostra a janela de preferências\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\ttorna o orage visível/invisível\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tadiciona um ficheiro estrangeiro\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \tremove um ficheiro estrangeiro\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) ficheiro [compromisso...] \texportar compromissos do Orage "
+"para um ficheiro\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=ficheiros ical para carregar para o orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus não incluído no orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tsem [ficheiros] dbus e opções de ficheiro estrangeiro(-a & -r) só podem ser utilizadas se iniciar o orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tsem [ficheiros] dbus e opções de ficheiro estrangeiro(-a & -r) só podem "
+"ser utilizadas se iniciar o orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1782,31 +1780,32 @@ msgstr "Mostrar hora _global"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Título: %s\n"
-" Começa:\t%s\n"
-" termina:\t%s\n"
-" Feita:\t%s\n"
-"Nota:\n"
+" Inicia:\t%s\n"
+" Termina:\t%s\n"
+" Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1818,224 +1817,238 @@ msgstr ""
 " Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>A fazer:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos para %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos para %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Definições principais"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horário"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Deve sempre definir a sua zona horária."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Limite de arquivo (meses)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = sem arquivamento)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "Arquivamento é usado para poupar tempo e espaço ao manipular eventos."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Comando de som"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Este comando é dado à \"shell\" para tocar o som dos alarmes."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Definições de exibição"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Janela principal de calendário"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Mostrar contornos"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Mostrar Menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Mostrar mês e ano"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Mostrar nome de dias"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostrar número das semanas"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Mostrar lista de tarefas"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Número de dias a mostrar na janela de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = não mostrar a lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Mostrar em todos os ambientes de trabalho"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Manter no topo"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Mostrar na barra de tarefas"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Mostrar no paginador"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Mostrar na área de notificação"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Começo do calendário"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizado"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Definições extra"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Ao abrir a janela do calendário"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Seleccionar a data de hoje"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Seleccionar a data anteriormente seleccionada"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Utilizar ícone de notificação dinâmico"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Utilizar ícone dinâmico"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "O ícone dinâmico mostra o mês actual e o dia do mês."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Duplo clique no calendário principal mostra"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Visualização dos dias"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Janela de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Número de dias extra a mostrar na lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
 msgstr "Este é o valor por omissão e você pode alterá-lo na janela de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Utilizar temporizador de arranque"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Utilize este temporizador se o Orage encontrar problemas ao arrancar após a "
+"suspensão ou hibernação. (Por exemplo: ícone na bandeja não actualizado ou "
+"alarmes não funcionando)"
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferências do Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Primeira utilização do Orage. A procurar o fuso horário."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Fuso horário omisso definido para %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Fuso horário não encontrado. Por favor, defina-o manualmente."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Chamada de atenção"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Chamada de atenção - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Lembrar-me novamente após um intervalo especificado"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Prima <Executar> para lembrar-me novamente após o período específico:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Próximos alarmes activos:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074
-#: ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2044,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min para: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3605,11 +3618,11 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacífico/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Novo compromisso"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Sobre o Orage"
 
@@ -3646,26 +3659,55 @@ msgstr "Calendário do ambiente de trabalho"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Calendário Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Título: %s\n"
+#~ " Começa:\t%s\n"
+#~ " termina:\t%s\n"
+#~ " Feita:\t%s\n"
+#~ "Nota:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tem de introduzir todos os caracteres de escape.\n"
+#~ " Esta linha apenas é dada pela \"shell\" para a execução."
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Relógio Orage"
+
 #~ msgid "Original creator, retired maintainer"
 #~ msgstr "Criador original e criador retirado"
+
 #~ msgid "Contributor"
 #~ msgstr "Contribuidor"
+
 #~ msgid "Info"
 #~ msgstr "Informação"
+
 #~ msgid "Warning"
 #~ msgstr "Aviso"
+
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "Erro"
+
 #~ msgid "Set sticked"
 #~ msgstr "Fixar"
+
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Seleccionar sempre dia actual"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
 #~ "or always to current day."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ao mostrar o calendário principal, ajusta o ponteiro para o dia "
 #~ "previamente seleccionado ou para o dia actual."
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8290158..74cca69 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-25 09:36-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -110,9 +111,8 @@ msgid "close window and exit"
 msgstr "fechar a janela e sair"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "preferências de atualização"
+msgstr "preferências de horário global"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:603
@@ -239,9 +239,8 @@ msgid "update preferences"
 msgstr "preferências de atualização"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "Preferências Gerais"
+msgstr "Preferências de horário global"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
@@ -291,41 +290,40 @@ msgstr "Fuso horário local:"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outro"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
-msgstr ""
+msgstr "%d hora %d minutos"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr "horas"
+msgstr "%d hora"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d mins"
-msgstr "minutos"
+msgstr "%d minutos"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
-#, fuzzy
 msgid "forward"
 msgstr "Avançar"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
-msgstr ""
+msgstr "sem mudança"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
@@ -336,7 +334,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Local"
@@ -344,7 +342,7 @@ msgstr "Local"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr ""
+msgstr "diferença GMT"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
@@ -354,31 +352,37 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Escolha o fuso horário"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de mudança"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -386,20 +390,18 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flutuante"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
-msgstr "Horário local"
+msgstr "Horário mundial"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "Orage - Calendário"
+msgstr "Horário global Orage"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "ajustar fuso horário para:"
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
-msgstr ""
+msgstr "Linha %d:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
@@ -504,9 +506,8 @@ msgstr ""
 "\t%X = horário local\t\t%x = data local"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457
-#, fuzzy
 msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "Preferências do Orage"
+msgstr "Preferências do relógio do Orage"
 
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "Preferências do Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%d de %B de %Y"
 
@@ -527,149 +528,148 @@ msgid "Maintainer"
 msgstr "Mantenedor"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "Gerencie seu tempo com o Xfce4"
+msgstr "Gerencie seu tempo com o Orage"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Prazo"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Selecione um arquivo..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Arquivos de Som"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os Arquivos"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "A informação do compromisso foi modificada."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Você deseja continuar?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "O final deste compromisso é anterior ao começo."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Não definido"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Este compromisso será removido permanentemente."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Este compromisso não existe."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Foi provavelmente removido, por favor recarregue sua rela."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categorias atuais"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Adicionar nova categoria com cor"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Cores de categorias - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** CÓPIA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Novo compromisso - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Salvar e f_echar"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Salvar e fechar"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr ""
 "Evento futuro. Por exemplo:\n"
 "Reunião ou aniversário ou programa de TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Tarefa"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -689,11 +689,11 @@ msgstr ""
 "Algo que você deveria fazer em um futuro próximo. Por exemplo:\n"
 "Lavar o seu carro ou testar a nova versão do Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Diário"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -702,59 +702,59 @@ msgstr ""
 "Lembrar que sua mãe ligou ou que caiu neve pela primeira vez."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Título "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento de um dia inteiro"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Definir"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minutos"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilidade"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Completado"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -762,21 +762,21 @@ msgstr ""
 "Esta é uma categoria especial, que pode ser usada para colorir este "
 "compromisso em visões de lista."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "atualizar cores para as categorias."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -789,32 +789,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Antes de Iniciar"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Antes de Finalizar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Depois de Iniciar"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Depois de Finalizar"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarme"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Horário do alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -826,11 +826,11 @@ msgstr ""
 " 2) antes da Tarefa terminar\n"
 " 3) depois da Tarefa terminar"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarme insistente"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -839,171 +839,178 @@ msgstr ""
 "esteja ativado quando a notificação aconteceu."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Selecione isto se você deseja um alarme sonoro"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repetir som do alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "vezes"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "intervalo de seg"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Usar a janela do Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Selecione isto se você deseja uma notificação na janela do Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Usar notificação"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Selecione isto se você deseja uma notificação de alarme"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Definir tempo de espera"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Selecione isto se você deseja que a notificação expire automaticamente"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = tempo de expiração padrão do sistema"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedimento"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Selecione isto se você deseja um alarme por procedimento ou script"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Você deve entrar todos os caracteres de escape manualmente.\n"
-"Este texto é passado direramente ao shell para processamento"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "Teste este alarme agora"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "Alarme padrão"
+msgstr "<b>Alarme padrão</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Salvar as configurações atuais como alarme padrão"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Definir configurações atuais a partir do alarme padrão"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Diária"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanal"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensal"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anual"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hora em hora"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Seg"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Ter"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Qua"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Qui"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Sex"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sáb"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recorrência"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexidade"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Use isto se você deseja eventos com repetição regular"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1014,19 +1021,19 @@ msgstr ""
 "A primeira terça de cada mês"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequência"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Cada"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "Recorrência"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1036,32 +1043,32 @@ msgstr ""
 "Por exemplo: Todo terceiro dia.\n"
 "Frequência = Diariamente e Intervalo = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limitar"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repetir para sempre"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repetir "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repetir até "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dias da semana"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Qual dia"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1078,11 +1085,11 @@ msgstr ""
 "\tQual dia = selecionar 2 do número abaixo de quarta"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Tarefa base"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1090,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 "Uma TAREFA ocorre regularmente começando no horário inicial e repetindo a "
 "cada intervalo sem levar em conta quando foi a última vez concluída"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1103,12 +1110,11 @@ msgstr ""
 "occorrência muda depois de cada conclusão.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
-msgstr "Opções"
+msgstr "Exceções"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1116,74 +1122,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar data excluída (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar hora incluída (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Datas de ação"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "Número de dias para mostrar"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - visão do dia"
 
@@ -1192,19 +1198,19 @@ msgstr "Orage - visão do dia"
 msgid "All day"
 msgstr "Todo o dia"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Horário"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nenhuma fila foi selecionada."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Clique em uma fila para selecioná-la para que você possa copiá-la."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1212,39 +1218,39 @@ msgstr ""
 "Você vai permanentemente excluir todos\n"
 "compromissos selecionados."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Localizar"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Visão do dia"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Dias adicionais para mostrar"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Entradas no diário começando em:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Pesquisar pelo texto"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Opções"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1272,79 +1278,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tipos de compromisso:\n"
 "\t\tE=Evento T=Tarefa J=Diário"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Escolha a data"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tOcorrência finalizada, movendo para arquivamento."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arquivamento não está habilitado. Saindo"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Limite para arquivamento: %d mê(ese)s"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArquivando eventos que são mais velhos que: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "UID de arquivamento: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tO VTODO não está concluído; não arquivado"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRepetindo. Final do ano: %04d, mês: %02d, dia: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arquivamento concluído\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Iniciando remoção de arquivamento."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFASE 1: restaurar compromissos frequentes"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFASE 2: retorna compromissos arquivados"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Remoção de arquivamento concluído\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarme padrão do Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Lista de alarmes: %d alarmes adicionados. %d eventos processados."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1352,55 +1358,55 @@ msgstr ""
 "\t%d alarmes encontrados dos quais %d estão ativos. (Pesquisou por %d "
 "alarmes recorrentes.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Iniciando pré-processamento de "
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Mudou DCREATED para CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Mudou fuso horário para o formato do Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Pré-processamento de importação de arquivo concluído"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Arquivos de calendário"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Arquivos atuais desconhecidos"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "SOMENTE LEITURA"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "SOMENTE ESCRITA"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nenhum arquivo desconhecido *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importar/exportar"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Ler do arquivo:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1409,27 +1415,27 @@ msgstr ""
 "OBSERVAÇÃO: vírgulas não são caracteres válidos em nomes de arquivos no "
 "Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Salvar no arquivo:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Todos compromissos"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Compromissos chamados:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1437,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 "Observe que somente compromissos no arquivo principal são lidos.\n"
 "Eventos desconhecidos e arquivados não são exportados."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1445,32 +1451,32 @@ msgstr ""
 "Observe que somente compromissos no arquivo principal são lidos.\n"
 "Eventos desconhecidos não são exportados."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Você pode facilmente arrastá-los da janela de lista de eventos."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UID de compromissos do Orage separados por vírgulas."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivar"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arquivar agora (limite: %d meses)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Você pode modificar o limite de arquivamento nos parâmetros"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Reverter o arquivamento agora"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1481,31 +1487,31 @@ msgstr ""
 "Isto é útil por exemplo quando exportando e movendo compromissos\n"
 "do Orage para outro sistema."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Arquivos do Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Arquivo de calendário principal do Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Arquivo de atual"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Novo arquivo"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Opções de ação"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1515,48 +1521,48 @@ msgstr ""
 "Não afeta de forma alguma os arquivos externos do sistema.\n"
 "Novo arquivo deve existir."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 "O arquivo atual é copiado e permanece sem modificações no local original."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "O arquivo atual é movido e desaparece do local original."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arquivar o arquivo"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Arquivos desconhecidos"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Adicionar um novo arquivo desconhecido"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Arquivo desconhecido:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Somente leitura"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1568,12 +1574,12 @@ msgstr ""
 "Observe que modificando arquivos desconhecidos pode torná-los incompatíveis "
 "com a ferramenta original, de onde eles vieram!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Trocar dados - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:268
+#, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
@@ -1581,62 +1587,62 @@ msgstr ""
 "\tIsto é %s versão %s para o Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tLançado sob os termos da Licença Pública Geral GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilado com GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "usando GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsando DBUS para importação.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNão usando DBUS. Importação funcionando parcialmente.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUsando libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNão usando libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUsando arquivamento automático.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNão usando arquivamento.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tUsando o pacote libical do sistema operacional.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tUsando versão local do Orage do libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1645,52 +1651,59 @@ msgstr ""
 "Uso: orage [opções] [arquivos]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opções:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tmostra a versão do orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\timprime este texto\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tmostra o formulário de preferências\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\ttorna o orage visível/invisível\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) arquivo [RW] \tadiciona um arquivo desconhecido\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) arquivo \tremove um arquivo desconhecido\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "arquivo=arquivos ical para carregar no orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus não incluído no orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1699,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 "\tsem dbus [arquivos] e opções para arquivos desconhecidos(-a & -r) só podem "
 "ser usados quando iniciando o Orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1732,40 +1745,40 @@ msgid "Select _Today"
 msgstr "Selecionar Ho_je"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "Horário local"
+msgstr "Mostrar _Horário Global"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Título: %s\n"
 " Início:\t%s\n"
-" Prazo:\t%s\n"
-" Concluído:\t%s\n"
-"Nota:\n"
+" Fim:\t%s\n"
+" Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1777,239 +1790,249 @@ msgstr ""
 " Nota:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Tarefa:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos para %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mainbox.c:593
+#, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr "<b>Eventos para %s:</b>"
+msgstr "<b>Eventos for %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Configurações principais"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horário"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Você deveria sempre definir seu fuso horário local."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Limite de arquivamento (meses)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = sem arquivamento)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arquivamento é usado para salvar tempo e espaço quando lidando com eventos."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Comando de áudio"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Este comando é passado ao shell para fazer alarmes sonoros."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Mostradas"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Janela principal do calendário"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Mostrar bordas"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Mostrar menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Mostrar no paginador"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Mostrar _borda"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Mostrar bordas"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Mostrar lista de tarefas"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Definir acima"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Mostrar na barra de tarefas"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Mostrar no paginador"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Mostrar na bandeja do sistema"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Inicialização do calendário"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizado"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Configurações adicionais"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Janela principal do calendário"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Selecionar Ho_je"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Tamanho de ícone dinâmico"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Mostrar o calendário principal com um clique duplo"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Visão dos dias"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Lista de eventos"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferências do Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 "Orage iniciado pela primeira vez. Pesquisando pelo fuso horário padrão."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Fuso horário padrão definido para %s"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 "O fuso horário padrão não foi encontrado, por favor definí-lo manualmente."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Lembrete "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Notificação - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Próximo alarmes ativos:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2018,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min para: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3579,11 +3602,11 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacífico/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Novo compromisso"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Sobre o Orage"
 
@@ -3626,6 +3649,28 @@ msgstr "Calendário do Ambiente de Trabalho"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - Calendário"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Título: %s\n"
+#~ " Início:\t%s\n"
+#~ " Prazo:\t%s\n"
+#~ " Concluído:\t%s\n"
+#~ "Nota:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você deve entrar todos os caracteres de escape manualmente.\n"
+#~ "Este texto é passado direramente ao shell para processamento"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Relógio do Orage"
 
@@ -3774,42 +3819,33 @@ msgstr "Orage - Calendário"
 #~ msgid "Imported %d calendars including %d appointments"
 #~ msgstr "%d calendários importados incluindo %d compromissos"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "Hoje"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Tuesday"
 #~ msgstr "Hoje"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Wednesday"
 #~ msgstr "Semanal"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thursday"
 #~ msgstr "Hoje"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Friday"
 #~ msgstr "dias"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Sunday"
 #~ msgstr "Som"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Days"
 #~ msgstr "dias"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Geral"
 
 #~ msgid "%m/%d/%Y"
 #~ msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Calendar Files"
 #~ msgstr "Arquivos de calendário"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6bc827f..ba2fc65 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-30 14:29+0300\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?"
 "1:2)\n"
 
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Locație"
@@ -354,19 +355,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Alegeți un fus orar..."
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -375,8 +381,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -384,12 +391,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "floating"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Locație"
@@ -511,7 +518,7 @@ msgstr "Preferințe Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
@@ -527,244 +534,244 @@ msgstr "Administrați-vă timpul cu Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Sfârșit"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Due"
 msgstr "Ma"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Selectați un fișier..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Fișiere de sunet"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Toate fișierele"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Detaliile evenimentului au fost modificate."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Doriți să continuați?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Evenimentul pare să se termine înainte de a începe."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Neprecizate"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Acest eveniment va fi șters definitiv."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Acest eveniment nu există."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "A fost probabil eliminat, reactualizați fereastra."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Categorii curente"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Adaugă o nouă categorie colorată"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Culori de categorii - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** COPIERE ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Eveniment nou - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Fișier"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Sal_vează și închide"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplică"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Salvează și închide"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Revino"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplică"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Liber"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupat"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tip"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Eveniment"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Sarcini"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titlu "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Eveniment pentru toată ziua"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Început"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Durată"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "zile"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minute"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilitate"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "Completed"
 msgstr "Complexitate"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Niciuna"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorii"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Notă"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -777,32 +784,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Înainte de a începe"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Înainte de a se termina"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "După începere"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "După terminare"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarmă"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarmare"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -810,182 +817,192 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarmă persistentă"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Sunet"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Repetă sunetul de alarmă"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "ori"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "Interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizualizare"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Utilizează fereastra Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Arată notificare"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Time-out"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "secunde"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedură"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 #, fuzzy
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Utilizați-o dacă doriți repetarea unui eveniment obișnuit"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Alarmă implicită"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Niciuna"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Zilnic"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Săptămânal"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Lunar"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anual"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Lu"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Ma"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mi"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Jo"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Vi"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sb"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Du"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurență"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Complexitate"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansat"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Utilizați-o dacă doriți repetarea unui eveniment obișnuit"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
@@ -998,19 +1015,19 @@ msgstr ""
 "În prima zi de marți a fiecărei luni"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecvență"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Fiecare"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "apariție"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
@@ -1020,32 +1037,32 @@ msgstr ""
 "Limitează frecvența la un anumit interval. De exemplu:\n"
 " În fiecare a treia zi: Frecvență = Zilnică și Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Limită"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Repetă la infinit"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Repetă de "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Repetă până la "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "zile din săptămână"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "În ce zi"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1062,17 +1079,17 @@ msgstr ""
 "\tCare zi de miercuri = selectați „2” din numărul de sub numele zilei"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1081,12 +1098,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Opțiuni"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1094,75 +1111,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Acțiuni posibile:"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Du-te"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nouă"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Înapoi"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Azi"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Înainte"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Reactualizare"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscut"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - vizualizare zi"
 
@@ -1171,19 +1188,19 @@ msgstr "Orage - vizualizare zi"
 msgid "All day"
 msgstr "Toată ziua"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Oră"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nu s-a selectat nici un rând"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Clic pe un rând pentru a-l selecta, apoi puteți să-l copiați."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1191,39 +1208,39 @@ msgstr ""
 "Urmează să ștergeți definitiv\n"
 "toate evenimentele selectate."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Caută"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Vizualizare zi"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Zile extra de afișat"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Intrări în jurnal începând cu:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Căutare"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Cautare text "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Indicatori"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1250,275 +1267,275 @@ msgstr ""
 "\t 5. Tip eveniment:\n"
 "\t\tE=Eveniment T=Sarcină J=Journal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Alegeți o dată..."
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Limită de arhivare: %d luni"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arhivare finalizată\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Limită de arhivare"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarmă implicită Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Fișiere calendar"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Citește din fișierul:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Scrie în fișierul:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Selectare"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Toate evenimentele"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Evenimente denumite: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhivare"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arhivează acum (limită: %d luni)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Puteți schimba limita de arhivare în parametri"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Anulează ultima arhivare"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Fișiere Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Fișiere calendar principal Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Fișier curent"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Fișier nou"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Acțiuni posibile:"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumire"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiere"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Mutare"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Fișier cu arhive"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Fișiere externe"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Adăugare fișiere externe"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Fișier extern:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Opțiuni"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Doar citire"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1526,11 +1543,11 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Schimb de date - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1539,62 +1556,62 @@ msgstr ""
 "\tAcesta este %s versiunea %s pentru Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tPublicat în termenii licenței GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tCompilat cu versiunea GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "utilizând GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUtilizând DBUS pentru import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tFără suport DBUS, importul funcționează doar parțial.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tUtilizând libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tUtilizând libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tUtilizând arhivare automată.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tFără arhivare.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1603,52 +1620,59 @@ msgstr ""
 "Utilizare: orage [opțiuni] [fișiere]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opțiuni:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tarată versinea curentă\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tarată aceste informații\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tarată fereastra cu opțiuni\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tface orage vizibil/invizibil\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fișier [RW] \tadaugă un fișier extern\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \telimină un fișier extern\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "fișiere = fișiere ical de încărcat în orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus nu este inclus în orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1657,7 +1681,7 @@ msgstr ""
 "\tfără dbus opțiunea [fișiere] și opțiunile pentru fișiere externe (-a & -r) "
 "pot fi folosite doar la pornirea orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1699,266 +1723,278 @@ msgstr "Locație"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Niciodată"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Sarcini:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Evenimente în %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Evenimente în %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Opțiuni de bază"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fus orar"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "E foarte important să aveți fusul orar bine definit."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Limită de arhivare (în luni de zile)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = fără arhivare)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arhivarea se face pentru a economisi timp și spațiu la gestionarea "
 "evenimentelor."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Comandă de redare a sunetului"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 "Această comandă va fi executată în shell pentru a genera sunetele asociate "
 "alarmelor"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Afișare"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Fereastră calendar principală"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Arată decorațiunile"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Arată meniul"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Arată în comutator"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Arată ca_drul"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Arată decorațiunile"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Arată lista sarcinilor"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Ține fereastra în starea „deasupra”"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Arată în bara aplicațiilor"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Arată în comutator"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Arată în zona de notificare"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Vizibilitate la pornire"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Vizibil"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ascuns"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizat"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Opțiuni extra"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Fereastră calendar principală"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "_Ziua de azi"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Mărime dinamică pentru iconiță"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Clicul dublu pe calendarul principal deschide:"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Vizualizarea zilelor"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista evenimentelor"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Lista evenimentelor"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Preferințe Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Fus orar:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Reamintire "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Reamintire "
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Următoarele alarme active:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1967,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d z %02d o %02d min. până la: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3528,11 +3564,11 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacific/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Eveniment nouă"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Despre Orage"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a459c8b..c40aef5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,14 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 19:49+0600\n"
-"Last-Translator: Urmas <dwqwt3i02 at sneakemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-28 00:38+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: ru_RU <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -56,7 +58,8 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "изменить часы"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr "изменяет минуту. Щелчок кнопкой 2 изменяет минуту с шагом 1."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "не изменяется"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Место проведения"
@@ -354,19 +357,24 @@ msgstr "Предыдущее/следующее изменение"
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Выбор часового пояса"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Изменить режим"
 
@@ -375,8 +383,9 @@ msgstr "Изменить режим"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -384,12 +393,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "плавающий"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Мировое время"
 
@@ -466,8 +475,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "Исправлять время после спящего/ждущего режимов"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Это нужно только если вы выключаете на короткий срок (менее 5 часов) включаете ждущий или спящий режим и в отображаемое время не включаются секунды. В этих условиях Orageclock возможно будет неаккуратно показывать время, если не выбрать этот пункт. (Выбор пункта мешает процессору и прерывает функции сохранения.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Это нужно только если вы выключаете на короткий срок (менее 5 часов) "
+"включаете ждущий или спящий режим и в отображаемое время не включаются "
+"секунды. В этих условиях Orageclock возможно будет неаккуратно показывать "
+"время, если не выбрать этот пункт. (Выбор пункта мешает процессору и "
+"прерывает функции сохранения.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -503,8 +522,8 @@ msgstr "Настройки часов Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A, %d %b, %Y"
 
@@ -513,161 +532,160 @@ msgid "Maintainer"
 msgstr "Разработчик"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
 msgstr "Программа-ежедневник для Xfce4"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Завершение"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Через"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Календарь"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Выбор файла..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Звуковые файлы"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Все файлы"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Информация о встрече была изменена."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Продолжить?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Время окончания раньше времени начала."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr "Эта встреча будет окончательно удалена."
+msgstr "Это событие будет окончательно удалено."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "Эта встреча не существует."
+msgstr "Это событие не существует."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Вероятно, она была удалена, пожалуйста, обновите экран."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Текущие категории"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Добавить новую категорию и цвет"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Категория:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Цвета категорий - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** КОПИЯ ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "Новая встреча - Orage"
+msgstr "Новое событие - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "_Сохранить и закрыть"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "_Дублировать"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Сохранить и закрыть"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дублировать"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Свободен"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Занят"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Основное"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
-"Событие, которое когда-либо случится. Например,\n"
+"Событие, которое когда-либо случится. Например:\n"
 "встреча, день рождения или телевизионная передача."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Задача"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -675,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "Что-либо, что необходимо когда-либо сделать. Например,\n"
 "помыть машину или протестировать новую версию Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Дневник"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -688,77 +706,81 @@ msgstr ""
 "пометка, что мама поздравила с первым снегом."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Название "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Событие на весь день"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Начинается"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Установить      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Продолжительность"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "часов"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "минут"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Занятость"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Закончено"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Это особая категория, которая используется для выделения цветом встреч в спсике."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Это особая категория, которая используется для выделения цветом встреч в "
+"спсике."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "обновить цвета категорий."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Примечание"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -767,7 +789,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Эти сокращения раскрываются немедленно:\n"
 "    <D> текущая дата в местном формате,\n"
@@ -778,32 +801,32 @@ msgstr ""
 "    <&Ynnnn> текущий год минус nnnn.\n"
 "(Например, для вычисления возраста в сообщении о юбилее.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Перед началом"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Перед окончанием"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "После начала"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "После окончания"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Будильник"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Время будильника"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -815,179 +838,199 @@ msgstr ""
 " 2) перед завершением задачи\n"
 " 3) после начала задачи"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Постоянный будильник"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Выберите, если хотите, чтобы срабатывал будильник Orage, даже если приложение не активно."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Выберите, если хотите, чтобы срабатывал будильник Orage, даже если "
+"приложение не активно."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Использование"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Выберите, если необходим слышимый будильник"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Повторять звук будильника"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "раз"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "интервал в секундах"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Визуальный"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Использовать окно Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Укажите, если хотите использовать окно будильника Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Уведомление об использовании"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Укажите, если хотите будильник с уведомлениями"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Установить тайм-аут"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Выберите, если хотите, чтобы уведомления заканчивались автоматически"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = системное время действия"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Процедура"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Укажите, если хотите использовать процедуру или сценарий будильника"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Следует ввести все escape-последовательности вручную. \n"
-"Эта строка будет передана оболочке."
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Позаботьтесь о верном экранировании символов.\n"
+"Введенная строка передается оболочке в неизменном виде.\n"
+"Будут заменены лишь следующие команды:\n"
+"\t<&T> Название события\n"
+"\t<&D> описание события\n"
+"\t<&AT> время оповещения\n"
+"\t<&ST> время начала\n"
+"\t<&ET> время окончания"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Проверка установленного сигнала"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Сигнал по умолчанию</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Установить текущие настройки как будильник по умолчанию"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Установить текущие настройки из будильника по умолчанию"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Ежедневно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Еженедельно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Ежемесячно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ежегодно"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Каждый час"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Пн"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Вт"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Ср"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Чт"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Пт"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Сб"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Вс"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повтор"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Простой"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенный"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Используйте, если хотите регулярного повторения события"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -998,19 +1041,19 @@ msgstr ""
 " Первую среду каждого месяца"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Повторяемость"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Каждый"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "интервал"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1020,32 +1063,32 @@ msgstr ""
 " Например, каждый третий день.\n"
 " Частота = Ежедневно и Интервал = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Ограничение"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Повторять бесконечно"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Повторять"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Повторять до"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Дни недели"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "В какой день"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1062,103 +1105,114 @@ msgstr ""
 " В какой день = укажите 2 в поле для среды"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Начальная дата задачи"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "Время повтора задачи отсчитывается от времени ее начала, и не зависит от того, была ли задача выполнена"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"Время повтора задачи отсчитывается от времени ее начала, и не зависит от "
+"того, была ли задача выполнена"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 "Время повтора задачи отсчитывается от времени ее выполнения.\n"
 "(Учтите, что начальная дата задачи будет изменяться с каждым повторением.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Исключения"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Можно добавить исключения, щелкая по дням в календаре.\n"
 "Исключения — это включения (-) или исключения (+).\n"
 "Щелкните по дате, чтобы их удалить."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Добавить исключенную дату (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "В исключенные дни событие не наступает"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Добавить включенное время (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Событие происходит также во включенное время. Оно задается в том же часовом поясе, что и время начала события."
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Событие происходит также во включенное время. Оно задается в том же часовом "
+"поясе, что и время начала события."
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Даты событий"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Перейти"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Создать"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперёд"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Число дней"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - Просмотр дней"
 
@@ -1167,19 +1221,19 @@ msgstr "Orage - Просмотр дней"
 msgid "All day"
 msgstr "Весь день"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Не выбрано ни одной строки"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Кликните на строке перед её копированием."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1187,39 +1241,39 @@ msgstr ""
 "Вы окончательно удалите все\n"
 "выбранные встречи."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Найти"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Дневной вид"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Включать последующие дни"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Записи в дневнике, начиная с:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Текст поиска"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Флаги"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Название"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1247,132 +1301,137 @@ msgstr ""
 "\t 5. Тип встречи:\n"
 "\t\tE=Событие T=Задача J=Дневник"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Выбор даты"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tПросмотр завершен, поренос в файл архива."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Архивирование не включено. Завершение."
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Хранение в архиве: %d месяцев"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tАрхивирование событий старших чем: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Uid архивирования: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO не выполнен, не архивирован."
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tПовторяется. Конечный год: %04d, месяц: %02d, день: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Архивирование завершено\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Начать удаление архива."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tФАЗА 1: сброс рекурсивных встреч"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tФАЗА 2: возврат архивированных встреч"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Удаление архива завершено\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Будильник по умолчанию"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "Построение списка будильников: добавлено %d будильников, обработано %d событий."
+msgstr ""
+"Построение списка будильников: добавлено %d будильников, обработано %d "
+"событий."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tНайдено %d будильников, из них активных: %d (просмотрено %d повторяющихся будильников)."
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tНайдено %d будильников, из них активных: %d (просмотрено %d повторяющихся "
+"будильников)."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Начало предварительной обработки файла импорта"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Исправлено DCREATED в CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Часовой пояс исправлен в формат Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Предварительная обработка файла импорта завершена."
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Файлы календаря"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Текущие внешние файлы"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "ЧТЕНИЕ И ЗАПИСЬ"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Нет внешних файлов *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Импорт/экспорт"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Импорт"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Прочитать из файла:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1380,27 +1439,27 @@ msgstr ""
 "Разделите имена файлов запятыми(,).\n"
 " Внимание! запятые недопустимы в именах файлов Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Записать в файл:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Все встречи"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Поименованные встречи:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1408,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 "Внимание! Прочитан только основной файл встреч.\n"
 "Архивные и внешние события не экспортированы."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1416,66 +1475,67 @@ msgstr ""
 "Внимание! Прочитан только основной файл встреч.\n"
 "Внешние события не экспортированы."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Можно легко перетащить эти события из окна со списокм событий."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UID встреч Orage, разделенных запятыми."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Архивировать"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Архивировать сейчас (время хранения: %d месяцев)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Время хранения в архиве можно изменить в параметрах"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Обратить архив сейчас"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Вернуть всех архивированные события в главный файл Orage и удалить файл архива.\n"
+"Вернуть всех архивированные события в главный файл Orage и удалить файл "
+"архива.\n"
 "Это полезно, например, при экспорте и перемещении событий Orage \n"
 "на другие системы."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Файлы Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Главный файл календаря Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Текущий файл"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Новый файл"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Параметры действия"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1485,59 +1545,63 @@ msgstr ""
 "Не затрагивает внешнюю файловую систему.\n"
 "Новый файл должен существовать."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Текущий файл был скопирован и остался не измененным на старом месте."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Текущий файл был перемещен и удален со старого места."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Файл архива"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Внешние файлы"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Добавить новый внешний файл"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Внешний файл:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Только для чтения"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Установите, если необходимо убедиться, что это файл никогда не будет изменет Orage.\n"
-"Внимание! Изменение внешних файлов может сделать их недоступными для исходной утилиты, с помощью которой они созданы."
+"Установите, если необходимо убедиться, что это файл никогда не будет изменет "
+"Orage.\n"
+"Внимание! Изменение внешних файлов может сделать их недоступными для "
+"исходной утилиты, с помощью которой они созданы."
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Обмен данными - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1546,62 +1610,62 @@ msgstr ""
 "\tЭто %s версия %s \n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tРаспространяется согласно условиям GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tСкомпилирован с GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "используется GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tИспользуется DBUS для импорта.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tНе используется DBUS. Импорт работает частично.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tИспользуется libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tНе используется libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tИспользуется автоматическое архивирование.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tНе используется архивирование.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tИспользцется системная библиотека libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tИспользуется версия Orage библиотеки libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1610,57 +1674,69 @@ msgstr ""
 "Использование: orage [параметры] [файлы]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Параметры:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tвывести версию Orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tвывести этот текст\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tпоказать форму параметров\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tпоказать/спрятать orage\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) файл [RW] \tдобавить внешний файл\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) файл \tудалить внешний файл\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+"--export (-e) ФАЙЛ [ВСТРЕЧА...] \tэкспорт данных о встречах из Orage в файл\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=файлы ical для загрузки в orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus не включён в orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tбез dbus [files] и опции внешних файлов (-a & -r) можно использовать только при запуске orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tбез dbus [files] и опции внешних файлов (-a & -r) можно использовать "
+"только при запуске orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1693,7 +1769,6 @@ msgid "Select _Today"
 msgstr "Перейти к _сегодняшнему дню"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
 msgstr "Мировое время"
 
@@ -1702,31 +1777,32 @@ msgstr "Мировое время"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Заголовок: %s\n"
 " Начало:\t%s\n"
 " Конец:\t%s\n"
-" Завершён:\t%s\n"
-"Примечание:\n"
+" Примечание:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1738,230 +1814,241 @@ msgstr ""
 " Примечание:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Сделать:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>События для %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>События с %s по %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Основные"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Необходимо всегда определить местный часовой пояс."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Период хранения в архиве (месяцев)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = не архивировать)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Архивирование используется для сохранения времени и места при обработке событий."
+msgstr ""
+"Архивирование используется для сохранения времени и места при обработке "
+"событий."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
-msgstr "Команда звука"
+msgstr "Звуковая команда"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Эта команда передается оболочке для воспроизведения звука в будильнике."
+msgstr ""
+"Эта команда передается оболочке для воспроизведения звука в будильнике."
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Отображение"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Главное окно календаря"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Показывать _рамки"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Показывать _меню"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Месяц и год"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Дни недели"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Номера недель"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Показывать _задачи"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Число дней в окне событий"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = не отображать список событий"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Показывать на всех рабочих столах"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
-msgstr "Поверх всех"
+msgstr "Поверх всех окон"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Показывать в панели задач"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Показывать в переключателе рабочих мест"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Показывать в области уведомления"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
-msgstr "Запуск календаря"
+msgstr "При запуске"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
-msgstr "Показывать"
+msgstr "Показать"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
-msgstr "Скрыт"
+msgstr "Скрыть"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
-msgstr "Свёрнут"
+msgstr "Свёрнуть"
 
-#: ../src/parameters.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr "Дополнительные"
+msgstr "Дополнительно"
 
-#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
-msgstr "Главное окно календаря"
+msgstr "При открытии окна календаря"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "Перейти к _сегодняшнему дню"
+msgstr "Перейти к сегодняшнему дню"
 
-#: ../src/parameters.c:807
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr "Перейти к предыдущей дате"
+msgstr "Перейти к предыдущей, выбранной, дате"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Использовать динамический значок"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Динамический значок"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr "Динамическая иконка показывает текущие месяц и число. Она используется только на панели оповещений."
+msgstr ""
+"Динамическая иконка показывает текущие месяц и число. Она используется "
+"только на панели оповещений."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Двойной щелчок в окне календаря показывает"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Дни"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "События"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Окно списка событий"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Число последующих дней в списке событий"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Это просто значение по умолчанию, его можно изменить в окне списка событий."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Это просто значение по умолчанию, его можно изменить в окне списка событий."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Настройки Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Первый запуск Orage. Поиск используемого часового пояса."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Выбран часовой пояс: %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Используемый часовой пояс не найден, задайте его вручную."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Напоминание "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Напоминания - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Напомнить через заданное время"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Щелните <Выполнить>, чтобы напомнить снова через указанное время:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Следующий активный будильник:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1970,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d д %02d ч %02d мин до: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3531,11 +3618,11 @@ msgstr "Тихий океан/Уоллис"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Тихий океан/Яп. о-ва"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
-msgstr "Новая встреча"
+msgstr "Новое событие"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "О программе"
 
@@ -3572,6 +3659,28 @@ msgstr "Простой календарь"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Календарь Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Заголовок: %s\n"
+#~ " Начало:\t%s\n"
+#~ " Конец:\t%s\n"
+#~ " Завершён:\t%s\n"
+#~ "Примечание:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Следует ввести все escape-последовательности вручную. \n"
+#~ "Эта строка будет передана оболочке."
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Часы с датой"
 
@@ -3596,8 +3705,12 @@ msgstr "Календарь Orage"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Всегда выбирать сегодняшний день"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "При открытии главного календаря, указатель будет установлен на предыдущий выбранный день или на сегодня."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "При открытии главного календаря, указатель будет установлен на предыдущий "
+#~ "выбранный день или на сегодня."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Режим изменения времени окончания"
@@ -3627,8 +3740,12 @@ msgstr "Календарь Orage"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Изменить настройки"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Укажите часовой пояс. (Используется для отображения в случае когда время в предыдущей(-) или следующей(+) дате, добавляя +/- после времени)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажите часовой пояс. (Используется для отображения в случае когда время "
+#~ "в предыдущей(-) или следующей(+) дате, добавляя +/- после времени)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
 #~ msgstr "Укажите часовой пояс (=TZ) или выберите его из списка."
@@ -3663,8 +3780,14 @@ msgstr "Календарь Orage"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = статический значок)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Динамический значок показывает сегодняшнее число и месяц. Он видима в системном лотке. Если лоток слишком мал для динамического размера, Orage автоматически переключается на статический значок."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Динамический значок показывает сегодняшнее число и месяц. Он видима в "
+#~ "системном лотке. Если лоток слишком мал для динамического размера, Orage "
+#~ "автоматически переключается на статический значок."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Настройки календаря"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 7050d2d..08260c4 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:54+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <info at hanthana.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "GlobalTime window raise failed"
 msgstr "ගෝලීයවේලා වින්ඩෝව විහිදුවීම අසාර්ථක විය"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
-#: ../globaltime/globaltime.c:278
+#: ../globaltime/globaltime.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -34,358 +34,367 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ඔරලෝසුව වෙනස් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:387
+#: ../globaltime/globaltime.c:386
 msgid "Localtime"
 msgstr "දේශිය වේලාව"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:465
+#: ../globaltime/globaltime.c:464
 msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
 msgstr ""
-"1 වන බොත්තම අභිප්‍රේත වෙනස් කිරීමටත් \n" 
+"1 වන බොත්තම අභිප්‍රේත වෙනස් කිරීමටත් \n"
 "2 වන බොත්තම ඔරලෝසුවල වේලාව සැකසීමටත් භාවිතා කරන්න"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:481
+#: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
 msgstr "පැය වෙනස් කිරීම සඳහා සීරුමාරු කරන්න"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:497
+#: ../globaltime/globaltime.c:496
 msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "මිනිත්තු වෙනස් කිරීම සඳහා සීරුමාරු කරන්න. එක් මිනිත්තුවක් පමණක් වෙනස් කිරීම සඳහා ඊ හිස සමඟ දෙවන පොත්තම ක්ලික් කරන්න"
+msgstr ""
+"මිනිත්තු වෙනස් කිරීම සඳහා සීරුමාරු කරන්න. එක් මිනිත්තුවක් පමණක් වෙනස් කිරීම සඳහා ඊ හිස සමඟ දෙවන "
+"පොත්තම ක්ලික් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:264 ../globaltime/gt_prefs.c:265
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "නව"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:288
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
 msgstr "නව පිටපතක්"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:309
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
 msgstr "අවසන් ඔරලෝසුව මැකීම සඳහා හැකියාවක් නොමැත"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:515
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව යාවත්කාලීන කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:520 ../globaltime/gt_prefs.c:1033
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
 msgstr "නව හිස් ඔරලෝසුවක් එකතු කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:525
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව ආකෘතිය ලෙස යොදා ගනිමින් නව ඔරලෝසුවක් එකතු කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:530
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව මකන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:538
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව මුලටම චලනය කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:543
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
 msgid "move this clock left"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව වමට චලනය කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:548
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
 msgid "move this clock right"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව දකුණට චලනය කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:553
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
 msgid "move this clock last"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුව අවසානයට චලනය කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:561
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
 msgstr "මෙම ඔරලෝසුවේ වේලා කලාපය දේශීය වේලා කලාපය ලෙස සකසන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:567 ../globaltime/gt_prefs.c:1041
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr "වින්ඩෝව වසා දමා ඉවත් වන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:589
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
 msgid "Globaltime preferences "
 msgstr "ගෝලීයවේලා අභිප්‍රේත"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:602
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
 msgstr "ඔරලෝසු පරාමිති"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:606
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ නාමය:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:612
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
 msgid "enter name of clock"
 msgstr "ඔරලොසුවේ නාමය ඇතුලත් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:615
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ වේලා කලාපය"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:642
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
 msgstr "පෙල සැකසීම්"
 
 #. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:648 ../globaltime/gt_prefs.c:855
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
 msgstr "පසුබිම් වර්ණය:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:655
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ පසුබිම් වර්ණය වෙනස් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:664 ../globaltime/gt_prefs.c:696
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:728 ../globaltime/gt_prefs.c:761
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:795 ../globaltime/gt_prefs.c:825
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:871 ../globaltime/gt_prefs.c:904
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:937 ../globaltime/gt_prefs.c:971
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
 msgstr "ප්‍රකෘතිය යොදාගන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:669 ../globaltime/gt_prefs.c:701
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:734 ../globaltime/gt_prefs.c:767
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:801 ../globaltime/gt_prefs.c:831
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
 msgstr "තෝරාගත් අගය වෙනුවට ප්‍රකෘතිය යොදාගැනීම සඳහා මෙය කපා හරින්න"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:680 ../globaltime/gt_prefs.c:888
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
 msgstr "පිරවුම් (=text) වර්ණය:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:687
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ පිරවුම් වර්ණය වෙනස් කිරීම සඳහා ක්ලික් කරන්න"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:712 ../globaltime/gt_prefs.c:921
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
 msgstr "ඔරලෝසු නාමය සඳහා අක්ෂර කාණ්ඩය තෝරන්න:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:719
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
 msgstr "ඔරලෝසු නාමය සඳහා යොදාඇති අක්ෂර කාණ්ඩය වෙනස් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:745 ../globaltime/gt_prefs.c:955
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ වේලාව සඳහා අක්ෂර කාණ්ඩය තෝරන්න:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:752
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ වේලාව සඳහා යොදාඇති අක්ෂර කාණ්ඩය වෙනස් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:779
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ නාමය යටින් ඉරක් ගසන්න:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:809
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ වේලාවට යටින් ඉරක් ගසන්න:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:849
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
 msgstr "ප්‍රකෘති පෙල සැකසීම"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:862
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
 msgstr "ඔරලෝසුවල ප්‍රකෘති පසුබිම් වර්ණය වෙනස් කිරීම සඳහා ක්ලික් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:876 ../globaltime/gt_prefs.c:909
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
 msgstr "තෝරාගත් වර්ණය වෙනුවට ප්‍රකෘතිය යොදාගැනීම සඳහා මෙය කපා හරින්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:895
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
 msgstr "ඔරලෝසුවල පෙල සඳහා ඇති ප්‍රකෘති වර්ණය වෙනස් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:928
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
 msgstr "ඔරලෝසු නාමය සඳහා ප්‍රකෘති අක්ෂර කාණ්ඩය වෙනස් කිරීම සඳහා ක්ලික් කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:943 ../globaltime/gt_prefs.c:977
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "ඔරලෝසු නාමය සඳහා තෝරාගත් අක්ෂර කාණ්ඩය වෙනුවට ප්‍රකෘතිය යොදාගැනීම සඳහා මෙය කපා හරින්න"
+msgstr ""
+"ඔරලෝසු නාමය සඳහා තෝරාගත් අක්ෂර කාණ්ඩය වෙනුවට ප්‍රකෘතිය යොදාගැනීම සඳහා මෙය කපා හරින්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:962
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
 msgstr "ඔරලෝසුවල වේලාව සඳහා වන ප්‍රකෘති අක්ෂර කාණ්ඩය වෙනස් කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:989
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
 msgstr "ඔරලෝසු නාමය සඳහා යටි ඉර:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1003
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
 msgstr "ඔරලෝසු වේලාව සඳහා යටි ඉර:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1026
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
 msgid "update preferences"
 msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම් පිළිබඳ අභිප්‍රේත"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1061
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
 msgid "Globaltime Preferences"
 msgstr "ගෝලීය වේලාව පිළිබඳ අභිප්‍රේත"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1072
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
 msgid "General Preferences"
 msgstr "පොදු අභිප්‍රේත"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1076
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
 msgid "Decorations:"
 msgstr "සැරසිලි"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
 msgid "Standard"
 msgstr "සම්මත"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1082
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr "සාමාන්‍ය සැරසිලි භාවිතා කරන්න"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1093
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr "වින්ඩෝවන් සඳහා වන සැරසිලි නොපෙන්වන්න (මායිම්)"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1099
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
 msgid "Clock size:"
 msgstr "ඔරලෝසුවේ පරිමාණය:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
 msgstr "සමානයි"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1105
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
 msgstr "සියළුම ඔරලෝසු එකම පරිමාණයෙන් යුක්තයි"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1110
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
 msgid "Varying"
 msgstr "වෙනස්වෙමින්"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1115
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
 msgid "Clock sizes vary"
 msgstr "ඔරලෝසු පරිමාණය වෙනස්වේ"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1121
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
 msgid "Local timezone:"
 msgstr "දේශීය වේලා කළාපය:"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:103
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:103 ../src/timezone_selection.c:103
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
 msgstr " වෙනත්"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:158
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:158 ../src/timezone_selection.c:169
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
 msgstr "%d පැය %d මිනිත්තු"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:161 ../src/timezone_selection.c:172
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgstr "%d පැය"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:163
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:163 ../src/timezone_selection.c:174
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
 msgstr "%d මිනිත්තු"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:169
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:169 ../src/timezone_selection.c:180
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
 msgstr "පසුපසට"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:172
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:172 ../src/timezone_selection.c:183
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
 msgid "forward"
 msgstr "ඉදිරියට"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:196
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
 msgstr "වෙනස්කිරීමක් සිදුනොවීය"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:197
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:197 ../src/timezone_selection.c:208
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
 msgstr "වෙනස්කිරීම සිදුනොවෙමින්"
 
 #. location
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:249
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:254
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:249
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:254 ../src/appointment.c:2603
-#: ../src/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:265
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "ස්ථානය"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:260
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:271
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
 msgstr "GMT සමතලය"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:266
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:266 ../src/timezone_selection.c:277
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
 msgstr "කළින්/මීළඟ වෙනස"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:271
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:271 ../src/timezone_selection.c:282
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "රට"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:301
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:311
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:301
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:311 ../src/timezone_selection.c:312
-#: ../src/timezone_selection.c:322
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "වේලා කලාපයක් තෝරන්න"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "වෙනස් කිරීමේ ආකාරය"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:305
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:315
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:354
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:315
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:354 ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:326 ../src/timezone_selection.c:365
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "විශ්ව වේලාව"
 
 #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:306
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:359
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:306
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:359 ../src/parameters.c:505
-#: ../src/timezone_selection.c:317 ../src/timezone_selection.c:370
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "ගැලීම"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "ගෝලීය වේලාව"
 
@@ -397,57 +406,57 @@ msgstr "ඔරේජ්හි විශ්ව වේලාව"
 msgid "Show clocks from different countries"
 msgstr "විවිධ රටවලින් ඔරලෝසු පෙන්වන්න"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:219
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
 msgstr "දර්ශනයවීම"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:230
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
 msgid "Show _frame"
 msgstr "රාමුව පෙන්වන්න (_f)"
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr "පිරවුම් වර්ණයක් යොදන්න (_c) :"
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "set _background color:"
 msgstr "පසුබිම් වර්ණයක් යොදන්න (_b) :"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:268
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
 msgid "set _height:"
 msgstr "උස තෝරන්න (_h) :"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:278
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr "ඔබට සිරස් පුවරුවේ උස වෙනස් කළ නොහැක"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:283
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
 msgstr "පළල තෝරන්න (_w) :"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:294
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr "ඔබට තිරස් පුවරුවේ පළල වෙනස් කළ නොහැක"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:311
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
 msgstr "ඔරලෝසු මනාපයන්"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:328
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
 msgstr "වේලා කලාපය ලෙස තෝරන්න"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:349
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "%d වන පේළිය"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:359
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr "කුමක්හෝ වලංගු function parameter ඇතුලත් කරන්න."
 
@@ -469,11 +478,10 @@ msgid ""
 "you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
 "features from working.)"
 msgstr ""
-"ඔබට මෙය අවැසි වන්නේ කෙටි කාලීන (පැය 5 කට අඩු) suspend හෝ"
-"hibernate කිරීමේදී සහ ඔබගේ දෘශ්‍ය වේලාවට තප්පර ඇතුලත් කර නොතිබුණහොත් පමණි. මේ තත්වයන්" 
-"යටතේදී ඔබ මෙය තෝරාගන්නා තෙක් ඔරේජ් ඔරලෝසුව නිවැරදි නොවන වේලාවක් පෙන්වීමේ " 
-"සම්භාවිතාවයක් තිබේ. (මෙය තෝරාගැන්මෙන් CPU සහ අතරමග නතරවීම් සුරැකීම " 
-"වැලකී යනු ඇත.)" 
+"ඔබට මෙය අවැසි වන්නේ කෙටි කාලීන (පැය 5 කට අඩු) suspend හෝhibernate කිරීමේදී සහ ඔබගේ "
+"දෘශ්‍ය වේලාවට තප්පර ඇතුලත් කර නොතිබුණහොත් පමණි. මේ තත්වයන්යටතේදී ඔබ මෙය තෝරාගන්නා තෙක් "
+"ඔරේජ් ඔරලෝසුව නිවැරදි නොවන වේලාවක් පෙන්වීමේ සම්භාවිතාවයක් තිබේ. (මෙය තෝරාගැන්මෙන් CPU සහ "
+"අතරමග නතරවීම් සුරැකීම වැලකී යනු ඇත.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -486,8 +494,8 @@ msgid ""
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
-"මෙම වැඩසටහන වේලාව ලබාගැනීම සඳහා strftime ශ්‍රිතය භාවිත කරයි.\n" 
-"වේලාව ලබාගැනීම සඳහා ඔබ කැමති ආකාරයේ වලංගු කේතයක් යොදාගන්න.\n" 
+"මෙම වැඩසටහන වේලාව ලබාගැනීම සඳහා strftime ශ්‍රිතය භාවිත කරයි.\n"
+"වේලාව ලබාගැනීම සඳහා ඔබ කැමති ආකාරයේ වලංගු කේතයක් යොදාගන්න.\n"
 "සමහරක් පොදු කේත වනුයේ:\n"
 "\t%A = සතියේ දිනය\t\t\t%B = මාස\n"
 "\t%c = දිනය සහ වේලාව\t\t%R = පැය සහ මිනිත්තු\n"
@@ -495,14 +503,10 @@ msgstr ""
 "\t%H = පැය \t\t\t\t%M = මිනිත්තු\n"
 "\t%X = ප්‍රාදේශිය වේලාව\t\t\t%x = ප්‍රාදේශිය දිනය"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:456
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr "ඔරේජ් ඔරලෝසු අභිප්‍රේත"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:471
-msgid "Orage clock"
-msgstr "ඔරේජ් ඔරලෝසුව"
-
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
@@ -513,166 +517,158 @@ msgstr "ඔරේජ් ඔරලෝසුව"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:622
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
-#: ../src/about-xfcalendar.c:42
-msgid "Manage your time with Xfce4"
-msgstr "Xfce4 සමඟ ඔබගේ කාලය කළමණාකරණය කරගන්න"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:52
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
 msgstr "පරිපාලකයා"
 
-#: ../src/about-xfcalendar.c:57
-msgid "Original creator, retired maintainer"
-msgstr "මුල් නිර්මාපකයා, ඉවත්වූ පරිපාලකයා"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:62
-msgid "Contributor"
-msgstr "දායකයා"
+#: ../src/about-xfcalendar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Manage your time with Orage"
+msgstr "Xfce4 සමඟ ඔබගේ කාලය කළමණාකරණය කරගන්න"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2632
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "අවසානය"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "නිශ්චිත"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:738
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "ඔරේජ්"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:405
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "ගොනුවක් තෝරන්න..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "ශබ්ද ගොනු"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "සියළුම ගොනු"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "හමුවීම් තොරතුරු වෙනස් කරන ලදි."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1167 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "ඔබට දිගටම පවත්වාගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
 
-#: ../src/appointment.c:747
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "මෙම හමුවීමේ අවසානය ආරම්භයට වඩා නවමුය."
 
-#. cat_groups[0] is special [NULL] entry always
-#: ../src/appointment.c:1007 ../src/appointment.c:1766
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "සකස්කර නොමැත"
 
-#: ../src/appointment.c:1166
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "මෙම හමුවීම ස්ථිරවම ඉවත් කරනු ඇත."
 
-#: ../src/appointment.c:1645
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "මෙම හමුවීම නොපවතී."
 
-#: ../src/appointment.c:1646
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "එය සමහරවිටෙක ඉවත්කර කිබිය හැක, ඔබගේ තිරය අළුත්(refresh) කරන්න."
 
-#: ../src/appointment.c:1948
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "නුතන ආකාර"
 
-#: ../src/appointment.c:1963
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "නව ආකාර වර්ණ සමඟ එකතු කරන්න"
 
-#: ../src/appointment.c:1967
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "ආකාර:"
 
-#: ../src/appointment.c:1998
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "ආකාරවල වර්ණ - ඔරේජ්"
 
-#: ../src/appointment.c:2045
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** පිටපත් කරන්න ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2305
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "නව හමුවීමක් - ඔරේජ්"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2334 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:262
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "ගොනු (_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2340
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "සුරැකීම සහ වැසීම (_e)"
 
-#: ../src/appointment.c:2353 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "අනුරූපනය කරන්න (_u)"
 
-#: ../src/appointment.c:2529
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "සුරකින්න"
 
-#: ../src/appointment.c:2531
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "සුරැකීම සහ වැසීම"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
 
-#: ../src/appointment.c:2538 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "අනුරූපනය කරන්න"
 
-#: ../src/appointment.c:2543 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "මකන්න"
 
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "හිස්"
 
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "කාර්යබහුලයි"
 
-#: ../src/appointment.c:2565
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "සාමාන්‍ය"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2571
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "වර්ගය"
 
-#: ../src/appointment.c:2573 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "සිදුවීම"
 
-#: ../src/appointment.c:2576
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -680,11 +676,11 @@ msgstr ""
 "යම් අවස්ථාවක සිදුවන සිදුවීමක්. උදාහරණ:\n"
 "රැස්වීමක් හෝ උපන්දිනයක් හෝ රූපවාහිනී වැඩසටහනක්."
 
-#: ../src/appointment.c:2579 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "කළ යුතු"
 
-#: ../src/appointment.c:2582
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -692,11 +688,11 @@ msgstr ""
 "ඔබ යම් අවස්ථාවක කළ යුතු කාර්යයක්. උදාහරණ:\n"
 "ඔබේ මෝටර් රථය සේදීම හෝ ඔරේජ්හි නව සංස්කරණයක් අත්හදා බැලීම."
 
-#: ../src/appointment.c:2585 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "දෛනික සටහන්"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -705,81 +701,79 @@ msgstr ""
 "ඔබේ මවට ඇමතුමක් ගත් බවට අදහසක් හෝ මුලින්ම හිම පැමිණෙන බවට."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "මාතෘකාව"
 
-#: ../src/appointment.c:2611
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "දිනයේ සියළු සිදුවීම්"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2617 ../src/appointment.c:3280 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "ආරම්භය"
 
-#: ../src/appointment.c:2637
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "සකසන්න      "
 
-#: ../src/appointment.c:2658
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "කාලසීමාව"
 
-#: ../src/appointment.c:2662 ../src/appointment.c:2850 ../src/reminder.c:728
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "දින"
 
-#: ../src/appointment.c:2664 ../src/appointment.c:2852 ../src/reminder.c:730
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "පැය"
 
-#: ../src/appointment.c:2666 ../src/appointment.c:2854 ../src/reminder.c:732
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "මිනිත්තු"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2678
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "ලබාගැනීමට ඇති හැකියාව"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2686 ../src/appointment.c:3286
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "සම්පූර්ණයි"
 
-#: ../src/appointment.c:2689
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "ඉටු කළා"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2710
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "ආකාර"
 
-#: ../src/appointment.c:2722
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
-msgstr ""
-"මෙය විශේෂ ආකාරයකි, මෙම හමුවීමේ ඇතුල් වර්ණය සඳහා හොදාගත හැක "
-"දැක්වීමේ ආකාර."
+msgstr "මෙය විශේෂ ආකාරයකි, මෙම හමුවීමේ ඇතුල් වර්ණය සඳහා හොදාගත හැක දැක්වීමේ ආකාර."
 
-#: ../src/appointment.c:2727
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "ආකාරයන් සඳහා වර්ණ යාවත්කාලීන කරන්න"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "පෙළගැසුම"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2743
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "සටහන"
 
-#: ../src/appointment.c:2762
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -792,32 +786,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2847
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2871
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -825,179 +819,190 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2876
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2887
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2891 ../src/appointment.c:3012
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2893
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2910
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2926 ../src/appointment.c:3228
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2942
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2952
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2956
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2958
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2970
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2972
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2978
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2981
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2992
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2997
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3008
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3014
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3020
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3032
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3047
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3052
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "Hourly"
+msgstr "රට"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3127
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3130
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3136
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1005,51 +1010,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3155
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3212
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3214
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3220
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3236
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3249
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3261
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3269
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1060,17 +1065,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3277
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3292
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1079,11 +1084,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3312
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1091,74 +1096,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3325
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3327
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3344
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:288
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:131
-#: ../src/tray_icon.c:352
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr ""
 
@@ -1167,57 +1172,57 @@ msgstr ""
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1233,286 +1238,274 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:129
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:832
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:844
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:857
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:291
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:353
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:371
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:374
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:401
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:407
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:412
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:429
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:445
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:446
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:468
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:494
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:935
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2916
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2918
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:136
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:171
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:210
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:219
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:968
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:975
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:980
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:997
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1002
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1007
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1028 ../src/interface.c:1040
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1031
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1044
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1056
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1059
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1062
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1064
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1070
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1078
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1088
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1095
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1101
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1111
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1118
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1123 ../src/interface.c:1188
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1146 ../src/interface.c:1212
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1149 ../src/interface.c:1215
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1153
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1157 ../src/interface.c:1220
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1161
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1165 ../src/interface.c:1225
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1169
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1183
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1246
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1253
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1258
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1276
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1278
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1286
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1520,132 +1513,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1300
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
-"\tThis is %s version %s for Xfce %s\n"
+"\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:210
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:215
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1653,281 +1653,302 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:270
+#: ../src/mainbox.c:287
 msgid "_Exchange data"
 msgstr ""
 
 #. Edit menu
-#: ../src/mainbox.c:281
+#: ../src/mainbox.c:298
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:291
+#: ../src/mainbox.c:308
 msgid "View selected _date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:294
+#: ../src/mainbox.c:311
 msgid "View selected _week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:300
+#: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
 msgstr ""
 
+#: ../src/mainbox.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Show _Globaltime"
+msgstr "ගෝලීය වේලාව"
+
 #. Help menu
-#: ../src/mainbox.c:304
+#: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:416
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:421
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:427
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:504
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:538
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:549
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:485
-msgid "Main setups"
-msgstr ""
+#: ../src/parameters.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Main settings"
+msgstr "පරිපාලකයා"
 
-#: ../src/parameters.c:491
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:510
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:519
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:529
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:532
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:541
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:556
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:571
-msgid "Display"
+#: ../src/parameters.c:605
+msgid "Display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:584
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:591
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:598
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:605
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:612
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:619
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:626
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:632
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:642
-msgid "Set sticked"
+#: ../src/parameters.c:676
+msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:649
-msgid "Set on top"
+#: ../src/parameters.c:683
+msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:656
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:663
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:670
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:705
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:710
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:722
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:734
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:758
-msgid "Extra setups"
+#: ../src/parameters.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Extra settings"
+msgstr "පෙල සැකසීම්"
+
+#: ../src/parameters.c:801
+msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:765 ../src/parameters.c:770
-msgid "Select always today"
+#: ../src/parameters.c:806
+msgid "Select Today's Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:776
-msgid ""
-"When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or "
-"always to current day."
+#: ../src/parameters.c:819
+msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:784
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:789
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:795
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:804
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:809
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:821
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:838
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:842
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:854
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:871
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1058
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1077
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1080
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:549
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:567
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:697
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:775
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:778
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1015
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1057 ../src/reminder.c:1062
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1071
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3486,11 +3507,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:363
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:383
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
@@ -3527,3 +3548,11 @@ msgstr ""
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Orage clock"
+#~ msgstr "ඔරේජ් ඔරලෝසුව"
+
+#~ msgid "Original creator, retired maintainer"
+#~ msgstr "මුල් නිර්මාපකයා, ඉවත්වූ පරිපාලකයා"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "දායකයා"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cf1abe9..2184790 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,27 +4,31 @@
 # Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004, 2005.
 # Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>, 2006.
 # Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009, 2011.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
+"Project-Id-Version: orage 4.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 12:50+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 08:02+0200\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr " "
+msgstr "Presúvanie okna \"Svetový čas\" do popredia..."
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "Presun okna \"Svetový čas\" času zlyhal"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
 #: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -50,12 +54,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "nastavením zmeníte hodinu"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
 msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
+"nastavením zmeníte minútu. Pre zmenu iba o jednu minútu kliknite na šípky s "
+"tlačidlom 2."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -67,7 +73,7 @@ msgstr "NOVÁ KÓPIA"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr ""
+msgstr "Zmazanie posledných hodín nie je možné."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
@@ -141,7 +147,7 @@ msgstr "Farba pozadia:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite pre zmenu farby pozadia hodín"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
@@ -155,7 +161,7 @@ msgstr "Použiť predvolené"
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnite pre použitie vybranej hodnoty namiesto predvolenej"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
@@ -164,16 +170,16 @@ msgstr "Farba popredia (textu):"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite pre zmenu farby popredia hodín"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pre názov hodín:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite pre zmenu písma času hodín"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
@@ -200,27 +206,28 @@ msgstr "Predvolené formátovanie textu"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite pre zmenu predvolenej farby pozadia hodín"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnite pre použitie vybranej farby namiesto predvolenej"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite pre zmenu predvolenej farby textu hodín"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "Klknite pre zmenu predvoleného písma hodín"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
 msgstr ""
+"Zaškrtnite pre použitie predvoleného systémového písma namiesto vybraného"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite pre zmenu predvoleného písma hodín"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
@@ -294,46 +301,45 @@ msgstr " Ostatné"
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
-msgstr ""
+msgstr "%d hosín %d minút"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr "hodín"
+msgstr "%d hodín"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d mins"
-msgstr "minút"
+msgstr "%d minút"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "späť"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
-#, fuzzy
 msgid "forward"
-msgstr "Nasledujúci deň"
+msgstr "vpred"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
-msgstr ""
+msgstr "nezmenené"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
-msgstr ""
+msgstr "nezmení sa"
 
 #. location
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Miesto"
@@ -341,31 +347,36 @@ msgstr "Miesto"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdiel oproti času GMT"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Predchádzajúca alebo ďalšia zmena"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "Krajina"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Vyberte si časovú zónu"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Zmeniť režim"
 
@@ -374,8 +385,9 @@ msgstr "Zmeniť režim"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -383,12 +395,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "pohyblivá"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Svetový čas"
 
@@ -398,7 +410,7 @@ msgstr "Orage - Svetový čas"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovať čas iných krajín"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
@@ -426,7 +438,7 @@ msgstr "Nastaviť _výšku:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr ""
+msgstr "Výšku vodorovných panelov nie je možné zmeniť"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
@@ -434,7 +446,7 @@ msgstr "Nastaviť ší_rku:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "Šírku zvislých panelov nie je možné zmeniť"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
@@ -472,6 +484,11 @@ msgid ""
 "you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
 "features from working.)"
 msgstr ""
+"Túto akciu je nutné vykonať iba v prípade krátkodobého (menej ako 5 hodín) "
+"prepnutia do režimu spánku nebo hibernácie a v prípade, že viditeľný čas "
+"neobsahuje sekundy. Za týchto podmienok je možné, že hodiny aplikácie Orage "
+"zobrazujú čas nepresne, pokiaľ nevyberiete túto voľbu. (Zvolením tejto voľby "
+"bránite správnej činnosti úsporných vlastností procesora.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -507,7 +524,7 @@ msgstr "Predvoľby hodín Orage"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -522,243 +539,249 @@ msgstr "Spravujte svoj čas pomocou Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Kvôli"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Vyberte súbor..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Zvukové súbory"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Údaje o udalosti boli upravené."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Chcete pokračovať?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Koniec udalosti nastane skôr ako jej začiatok."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Nie je nastavené"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Udalosť bude odstránená."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Táto schôdzka neexistuje."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Pravdepodobne bolo odobrané, prosím aktualizujte obrazovku."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Aktuálne kategórie"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Pridať novú farebnú kategóriu"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Farby kategórií - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KÓPIA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nová schôdzka - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Záznam"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "U_ložiť a zatvoriť"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "_Kópia"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Uložiť a zatvoriť"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Kópia"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Dostupný"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaneprázdnený"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Základné"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Typ "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Udalosť"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
+"Udalosť, ktorá nastane. Napríklad:\n"
+"Schôdzka, narodeniny alebo televízna relácia."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Úlohy"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
+"Niečo čo by ste mali urobiť. Napríklad:\n"
+"Umyte si auto, alebo otestujte novú verziu aplikácie Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Zápisok"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
+"Zapíšte si čo sa stalo. Napríklad:\n"
+"Poznačte si, že volala mama, alebo napadol prvý sneh."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Názov "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Celodenná udalosť"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Začiatok"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Nastaviť"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Trvanie"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dní"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "hodín"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minút"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostupnosť"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončené"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategórie"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
-"Táto špeciálna kategória, ktorú je možno použiť k zafarbeniu tejto schôdzky "
-"v pohľade na ich zoznam."
+"Toto je špeciálna kategória, ktorú je možno použiť k zafarbeniu tejto "
+"schôdzky v pohľade na ich zoznam."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "aktualizovať farby kategórií."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -770,265 +793,307 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
 "person will be.)"
 msgstr ""
+"Tieto zjednodušené príkazy pracujú ihneď:\n"
+"    <D> vkladá súčasný dátum vo formáte miestneho dátumu\n"
+"    <T> vkladá čas a\n"
+"    <DT> vkladá dátum a čas.\n"
+"\n"
+"Tieto hodnoty sa neskôr konvertujú iba ak sa:\n"
+"    <&Ynnnn> prekladá na súčasný rok mínus nnnn.\n"
+"(Táto vlastnosť sa dá použiť napríklad pre pripomenutie narodenín a "
+"informácí o veku osoby.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Pred začatím"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Pred koncom"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Po začatí"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Po skončení"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Pripomienka"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Čas pripomienky"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
+"Kedy chcete byť upozornený:\n"
+" 1) pred začiatkom udalosti\n"
+" 2) pred dokončením úlohy\n"
+" 3) po dokončení úlohy"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Trvalá pripomienka"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, ak si želáte, aby Vám aplikácia Orage pripomenula "
+"udalosť aj keď v tom čase nebola aktívna."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Použiť"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte zvukovú pripomienku"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Opakovať zvukovú pripomienku"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "krát"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekundový interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizuálny"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Použiť okno Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte pripomenutie oknom aplikácie Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Použiť oznámenie"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte oznámenie o pripomienke"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Nastaviť dobu vypršania"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte túto možnosť, ak si želáte, aby oznámenie automaticky vypršalo"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = predvolená systémová doba vyprašania"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedúra"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, ak si želáte spustiť procedúru, alebo skript "
+"pripomienky"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
+msgstr ""
+"Musíte zadať všetky ukončovacie a podobné znaky.\n"
+"Tento reťazec je jednoducho daný do interpretera do procesu.\n"
+"Nasledujúce špeciálne príkazy sú nahradené počas behu:\n"
+"\t<&T>  názov udalosti\n"
+"\t<&D>  popis udalosti\n"
+"\t<&AT> čas pripomienky\n"
+"\t<&ST> začiatok udalosti\n"
+"\t<&ET> koniec udalosti"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskúšať túto pripomienku ihneď"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Predvolená pripomienka"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť aktuálne nastavenia ako predvolenú pripomienku"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť predvolenú pripomienku ako aktuálne nastavenie"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Žiadne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Denne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Týždenne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mesačne"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ročne"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Po hodine"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Pon"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Uto"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Str"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Štv"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pia"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sob"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Neď"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Opakovanie"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Zložitosť"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Základné"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Rozšírené"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Použite túto možnosť, ak si želáte opakujúcu sa pripomienku"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
+"Použite túto možnosť, ak si želáte nastaviť zložitejšie časové údaje ako "
+"napríklad:\n"
+" Každú sobotu a nedeľu, alebo \n"
+" prvý utorok v mesiaci"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Opakovať"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Káždý"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "výskyt"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
+"Obmedzenie opakovania na určitý interval.\n"
+" Napríklad: Každý tretí deň:\n"
+" Opakovanie = denne a interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Obmedzenie"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Opakovať stále"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Opakovať "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Opakovať do "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Všedné dni"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Ktorý deň"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1037,108 +1102,124 @@ msgid ""
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 msgstr ""
+"Upresnite deň v týždni pre mesačnú a ročnú udalosť.\n"
+" Napríklad:\n"
+" Druhá streda v každom mesiaci:\n"
+"\tOpakovanie = mesačne,\n"
+"\tDni v týždni = zaškrtnite len stredu,\n"
+"\tVyberte deň = vyberte 2 z číslic pod stredou"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam úloh TODO"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
+"Zoznam úloh TODO opakovane začína v čase zahájenia a opakuje sa v každom "
+"intervale, bez overenia či bol dokončený"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
 "(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
 "reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
+"Opakovanie úloh TODO je založené na čase dokončenia a opakuje sa po "
+"intervale vypočítanom z predchádzajúceho času dokončenia.\n"
+"(Históriu zoznamu úloh TODO nie je možné vypísať, pretože opakovanie úloh sa "
+"mení po každom dokončení.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Výnimky"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
 "selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
+"Viac dní s výnimkami pridáte kliknutím na dni v kalendári nižšie.\n"
+"Výnimku tvorí odobratie (-) alebo zahrnutie (+) v závislosti na výbere.\n"
+"Odoberiete ich kliknutím na dátum."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať odobratý dátum (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr ""
+msgstr "Odobraté dni sú celé dni, v ktorých nie je plánovaná žiadna schôdzka"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať zahrnutý čas (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
+"Zahrnuté časy sú v rovnakej časovej zóne ako počiatočný čas, ale môžu mať "
+"iný čas"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
-msgstr "Voľby akcie"
+msgstr "Dátumy akcií"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "Zo_braziť"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "P_rejsť"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Predchádzajúci deň"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Nasledujúci deň"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvoriť"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Počet zobrazených dní"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - denný prehľad"
 
@@ -1147,57 +1228,59 @@ msgstr "Orage - denný prehľad"
 msgid "All day"
 msgstr "Celodenná udalosť"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Neboli vybrané žiadne riadky"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím vyberte riadok a potom ho môžete skopírovať."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
+"Týmto natrvalo odstránite všetky\n"
+"vybrané schôdzky."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Nájsť"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Prehľad dňa"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Dni navyše pre zobrazenie"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Položky zápisu začínajúce od:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Hľadať"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Hľadať ďalšie"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Značky"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1225,286 +1308,305 @@ msgstr ""
 "\t 5. Typ schôdzky:\n"
 "\t\tE=Udalosť T=Úlohy J=Zápisok"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Vyberte si dátum"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr ""
+msgstr "\tOpakovanie skončilo, presúva sa do archívneho súboru."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Archivovanie nie je povolené. Ukončuje sa"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Prah archívu: %d mesiac(ov)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tArchivujú sa udalosti, ktoré predchádzajú dátumu: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Archivuje sa uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO nie je úplné a nebolo archivované"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr ""
+msgstr "\tOpakujúci sa. Posledný rok: %04d, mesiac: %02d, deň: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Archivácia hotová\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
-msgstr ""
+msgstr "Zahajovanie odobratia archívu."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tFÁZA 1: obnovenie opakujúcich sa schôdzok do pôvodného stavu"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr ""
+msgstr "\tFÁZA 2: vrátenie archivovaných schôdzok"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Odobranie archívu dokončené\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Prednastavená pripomienka kalendára"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
+"Zostaviť zoznam upozornení: Pridaných %d výstrah. Spracovaných %d udalostí."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
+"\tBolo nájdených %d pripomienok, z ktorých je %d aktívnych. (Bolo "
+"prehľadaných %d opakujúcich sa pripomienok.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "Zahajuje sa predspracovanie importu súboru"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr ""
+msgstr "... DCREATED aktualizované na CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr ""
+msgstr "... Časové pásmo upravené na formát aplikácie Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
-msgstr ""
+msgstr "Predspracovanie importu súboru bolo dokončené"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Súbory kalendára"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Aktuálne externé súbory"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "LEN NA ČÍTANIE"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "PRE ČÍTANIE AJ ZÁPIS"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Žiadne externé súbory *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Import/export"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Čítať zo súboru:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
+"Názvy súborov oddeľte čiarkami.\n"
+" NOTE: čiarka nie je platným znakom v názvoch súborov aplikácie Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Zapísať do súboru:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrať"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Všetky schôdzky"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Pomenované schôdzky"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
+"Načítajú sa iba schôdzky z hlavného súboru.\n"
+"Archivované a externé udalosti sa neexportujú."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
+"Načítajú sa iba schôdzky z hlavného súboru.\n"
+"Externé udalosti sa neexportujú."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
-msgstr ""
+msgstr "Tieto položky môžete jednoducho pretiahnuť z okna zoznamu udalostí."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Čísla schôdzok UID aplikácie Orage oddelené čiarkami."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivovanie"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Archivovať teraz (prah: %d mesiacov)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Prah archívu môžete zmeniť v parametroch"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Obnovenie archívu do pôvodného stavu"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
+"Vráti všetky archivované udalosti do hlavného súboru aplikácie\n"
+"Orage a odoberie súbor archívu. Táto funkcia je užitočná napríklad\n"
+"pri exporte a presune schôdzok na iný systém."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Súbory Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Hlavný súbor kalendára Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Aktuálny súbor"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Nový súbor"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Voľby akcie"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovať"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
+"Premenovanie interného súboru aplikácie Orage.\n"
+"Nezasahuje do vonkajšieho systému súborov.\n"
+"Nový súbor už musí existovať."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálny súbor sa skopíruje a ostane nezmenený v pôvodnom umiestnení."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálny súbor sa presunie a z pôvodného umiestnenia bude vymazaný."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Archívny súbor"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Externé súbory"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Pridať nový externý súbor"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Externý súbor:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Voľby"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Len na čítanie"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
 "Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
+"Túto možnosť nastavte, ak si chcete byť istí, že tento súbor aplikácia Orage "
+"nikdy nepozmení.\n"
+"Majte na pamäti, že pozmenením externých súborov ich môžete urobiť "
+"nekompatibilnými s pôvodnými nástrojmi, v ktorých boli vytvorené!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Výmena dát - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1513,62 +1615,62 @@ msgstr ""
 "\tToto je %s verzie %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tVydané pod podmienkami licencie GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tSkompilované proti GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "používa GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tPoužíva DBUS pre import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNepoužíva DBUS. Import bude pracovať len čiastočne.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tPoužíva sa knižnica libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tNepoužíva sa knižnica libnotify \n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tPoužíva sa automatické archivovanie.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNepoužíva sa archivácia.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tPoužíva sa systémový balíček libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tPoužíva sa miestna verzia Orage balíčka libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1577,59 +1679,70 @@ msgstr ""
 "Použitie: orage [voľby] [súbory]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Voľby:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tzobrazí verziu orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tvypíšte tento text\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tzobrazí formulár možností\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tprepne orage na viditeľné/neviditeľné\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) súbor [RW] \tpridá externý súbor\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) súbor \todoberie externý súbor\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
 #, c-format
-msgid "files=ical files to load into orage\n"
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
 msgstr ""
+"--export (-e) súbor [udalosť...] \texportuje udalosti z aplikácie Orage do "
+"súboru\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:316
+#, c-format
+msgid "files=ical files to load into orage\n"
+msgstr "súbory=súbory typu ical pre načítanie do aplikácie orage\n"
+
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
-msgstr ""
+msgstr "\taplikácia orage nebola zostavená s podporou dbus. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
+"\tbez podpory dbus sa môžu [súbory] a možnosti externých súborov (-a & -r) "
+"použiť iba pri spúšťaní aplikácie orage\n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1670,31 +1783,32 @@ msgstr "Zobraziť _svetový čas"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Názov: %s\n"
 " Začiatok:\t%s\n"
-" Kvôli:\t\t%s\n"
 " Koniec:\t\t%s\n"
 " Poznámka:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1706,229 +1820,239 @@ msgstr ""
 " Poznámka:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Zoznam úloh:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Udalosti pre %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Udalosti pre %s: - %s</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Hlavné nastavenia"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Časová zóna"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Vždy by ste mali definovať Vaše časové pásmo."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Prah archivácie (v mesiacoch)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = nearchivuje sa)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Archivácia sa používa pre úsporu času a miesta pri spracovaní udalostí."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Zvukový príkaz"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Tento príkaz je daný shellu za účelom prehrania zvukovej pripomienky."
+msgstr ""
+"Tento príkaz je odovzdaný shell-u za účelom prehrania zvukovej pripomienky."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Nastavenia zobrazenia"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Hlavné okno kalendára"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Zobraziť rám okna"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Zobraziť ponuku"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Zobraziť mesiac a rok"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Zobraziť názvy dní"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Zobraziť čísla týždňov"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Zobraziť zoznam úloh"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Počet dní zobrazených v prehľadovom okne"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
-msgstr ""
+msgstr "0 = nezobrazovať zoznam udalostí"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Zobraziť na všetkých pracovných plochách"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Vždy na vrchu"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Zobraziť v taskbare"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Zobraziť v pagery"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Zobraziť v oznamovacej oblasti"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalendár sa spúšťa"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazený"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrytý"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimalizovaný"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Ďalšie nastavenia"
 
-#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
-msgstr "Hlavné okno kalendára"
+msgstr "Pri otvorení okna kalendára"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Vybrať _dnešný dátum"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Vybrať naposledy vybraný dátum"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Použiť dynamickú ikonu v oznamovacej oblasti"
 
-#: ../src/parameters.c:829
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
-msgstr "Dynamická veľkosť ikony"
+msgstr "Používať dynamické ikony"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamická ikona zobrazuje aktuálny mesiac a deň v mesiaci."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Dvojité kliknutie v hlavnom kalendári zobrazí"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Denný prehľad"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Zoznam udalostí"
 
-#: ../src/parameters.c:878
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
-msgstr "Zoznam udalostí"
+msgstr "Okno zoznamu udalostí"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr ""
+msgstr "Počet zostávajúcich dní k zobrazeniu v zozname udalostí"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
+"Toto je iba predvolená hodnota, ktorú môžete zmeniť v okne zoznamu "
+"aktuálnych udalostí."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Predvoľby Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Prvé spustenie aplikácie Orage. Vyhľadáva sa predvolená časová zóna."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Predvolené časové pásmo nastavená na %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Predvolené časové pásmo sa nenašlo, nastavte ho ručne."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Pripomienkovač"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Pripomienkovač - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovane pripomenúť po zadanom čase"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr ""
+msgstr "Stlačte <Spustiť> pre opätovné pripomenutie po zadanom čase:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Nasledujúce aktívne pripomienky:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1937,7 +2061,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d minút do: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3498,11 +3622,11 @@ msgstr "Pacifik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacifik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nová udalosť"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "O programe"
 
@@ -3511,9 +3635,8 @@ msgid "Orage Panel Clock"
 msgstr "Panel hodín Orage"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show time and date?"
-msgstr "Aký je čas a dátum?"
+msgstr "Zobrazovať čas a dátum?"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
@@ -3521,9 +3644,8 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendár"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Predvoľby Orage"
+msgstr "Predvoľby kalendára Orage"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Orage preferences"
@@ -3541,6 +3663,28 @@ msgstr "Kalendár pracovnej plochy"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Kalendár Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Názov: %s\n"
+#~ " Začiatok:\t%s\n"
+#~ " Kvôli:\t\t%s\n"
+#~ " Koniec:\t\t%s\n"
+#~ " Poznámka:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Všetky znaky ESC musíte vyplniť ručne.\n"
+#~ " Tento reťazec je pre spracovanie odovzdaný shell-u"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Hodiny Orage"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b00b414..7187707 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,13 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Vendndodhje"
@@ -357,19 +358,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Merrni zonë kohore"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -378,8 +384,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -387,12 +394,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "pezull"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Kohë vendore"
@@ -515,7 +522,7 @@ msgstr "Parapëlqime për Orage-in"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -531,142 +538,142 @@ msgstr "Administroni kohën tuaj me Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Fund"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Përzgjidhni një kartelë..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Kartela Tingulli"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tërë Kartelat"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Të dhënat për takimin u ndryshuan."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Doni të vazhdohet?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Fundi i këtij takimi bie më herët se fillimi."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "E parregulluar"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Ky takim do të hiqet përfundimisht."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Ky takim nuk ekziston"
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Ndoshta qe hequr, ju lutem rifreskoni ekranin."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Kategoritë e tanishme"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Shto kategori të re me ngjyrë"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Ngjyra të kategorive - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPJOJE ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Takim i ri - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Kartelë"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "R_uaje dhe mbylle"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_yfishoje"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Ruaj"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Ruaj dhe mbyll"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Rikthe"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dyfisho"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Fshij"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "E lirë"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "I zënë"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Lloj"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Ngjarje"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -674,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Ngjarje që do të ndodhë një ditë. Për shembull:\n"
 "Mbledhje ose ditëlindje ose shfaqje në TV."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -686,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "Diçka që do të duhej ta bënit dikur. Për shembull:\n"
 "Lani makinën ose provoni versionin e ri të Orage-it."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Ditar"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -699,59 +706,59 @@ msgstr ""
 "Shënoni që ju telefoni prindi ose ra bora e parë."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titull "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Ngjare për tërë ditën"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Fillim"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Caktoni"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Kohëzgjatje"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "ditë"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "orë"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Pasje"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "U plotësua"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "U krye"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -759,21 +766,21 @@ msgstr ""
 "Kjo është një kategori speciale, e cila mund të përdoret për të ngjyrosur "
 "këtë takim te paraqitjet në formë listash."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "përditëso ngjyra për kategoritë."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Shënim"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -786,32 +793,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Para Fillimit"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Para Fundit"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Pas Nisjes"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Pas Fundit"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Kohë alarmi"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -823,11 +830,11 @@ msgstr ""
 " 2) përpara se të përfundojë një Todo\n"
 " 3) pas fillimit të një Todo-je"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Alarm i Përhershëm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -836,169 +843,179 @@ msgstr ""
 "ndodh alarmi."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Tingull"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Përdor"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Përzgjidheni këtë nëse doni alarm të dëgjueshëm"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Përsërit tingullin e alarmit"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "kohë"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Pamore"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Përdor dritare Orage-i"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Përzgjidheni nëse doni dritare alarmi Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Përdor njoftim"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Përzgjidheni këtë nëse doni alarm njoftimi"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Caktoni skadimin"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Përzgjidheni këtë nëse doni ëe njoftimi të skadojë vetvetiu"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = kohës skadimi parazgjedhje e sistemit"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekonda"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedurë"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Përdoreni këtë nëse doni alarm procedure ose programthi"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Alarm parazgjedhje"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Depozitoji rregullimet e tanishme si alarm parazgjedhje"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Caktoji rregullimet e tanishme nga alarm parazgjedhje"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Asnjë"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Ditore"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Javore"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mujore"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Vjetore"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Hën"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Mër"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Enj"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Pre"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Sht"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Die"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Përsëritje"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Ndërlikueshmëri"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Bazë"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Të mëtejshme"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Përdoreni këtë kur dëshironi përsëritje të rregullt të një ngjarjeje"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1009,19 +1026,19 @@ msgstr ""
 " Të Martën e parë të çdo muaji"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Shpeshti"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Çdo"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "hasje"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1031,32 +1048,32 @@ msgstr ""
 " Për shembull: Çdo ditën e tretë:\n"
 " Shpeshti = Përditë dhe Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Kufi"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Përsërit përherë"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Përsëri"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Përsërit derisa"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Ditë të javës"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Cilën ditë"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1073,17 +1090,17 @@ msgstr ""
 "\tCilën ditë = përzgjidhni 2 nga numrat poshtë të Mërkurës"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1092,12 +1109,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Mundësi"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1105,75 +1122,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Mundësi veprimi"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Parje"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Shko"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "e Re"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Prapa"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Sot"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Përpara"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rifresko"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Mbylle"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "E panjohur"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - parje ditësh"
 
@@ -1182,20 +1199,20 @@ msgstr "Orage - parje ditësh"
 msgid "All day"
 msgstr "Tërë ditën"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Kohë"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nuk u përzgjodhën rreshta"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 "Klikoni mbi një rresht për ta përzgjedhur dhe pas kësaj mund ta kopjoni."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1203,39 +1220,39 @@ msgstr ""
 "Do të hiqni përgjithmonë tërë\n"
 "takimet e përzgjedhura."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Gjej"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Ditë ekstra për shfaqje"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Zëra ditari që fillojnë prej:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Kërko tekst"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flamurka"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titull"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1260,80 +1277,80 @@ msgstr ""
 "\t 3. Tip: f=i lirë B=i zënë\t 4. Gjendet në kartelë: O=Orage\n"
 "\t\t  A=Arkivë F=I huaj"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Zgjidhni një datë"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tRipërsëritja mbaroi, po kalohet te kartelë arkive."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arkivimi nuk është veprues. Po dilet"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Prag arkivimi: %d muaj"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tPo arkivohen ngjarje që janë më të vjetra se: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Uid arkivimi: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 #, fuzzy
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO jo e plotë; e paarkivuar"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tNë ripërsëritje. Mbarimi në vitin: %04d, muajin: %02d, ditën: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arkivimi u krye\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Po niset heqje arkive."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFAZA 1: ricaktoni takime ripërsëritëse"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFAZA 2: rikthe takime të arkivuara"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "U përfundua heqja e arkivës\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Alarm parazgjedhje i Orage-it"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Krijo listë alarmesh: U shtuan %d alarme. U përpunuar %d ngjarje."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1341,55 +1358,55 @@ msgstr ""
 "\tU gjetën %d alarme nga të cilat %d janë aktive. (U kërkua nëpër %d alarme "
 "ripërsëritëse.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Po fillon parapërpunimi i kartelës së importit"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... U arnua zona kohore sipas formatit të Orage-it."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "U bë parapërpunimi i kartelës së importit"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kartela kalendari"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Kartela të tanishme të huaja"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "VETËM LEXIM"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LEXIM SHKRIM"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Pa kartela të huaja *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Import/eskport"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importo"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Lexoji prej kartelës:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1397,27 +1414,27 @@ msgstr ""
 "Ndajini emrat e kartelave me presje (,).\n"
 "SHËNIM: presja nuk është shenjë e vlefshme për emrat e kartelave në Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporto"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Shkruaje te kartela:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Përzgjidhni"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Tërë takimet"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Takime të emërtuara:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1425,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "Kini parasysh që lexohen vetëm takimet prej kartelës kryesore.\n"
 "Ngjarjet e arkivuara nuk eksportohen."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1433,32 +1450,32 @@ msgstr ""
 "Mbani parasysh që vetëm lexohen vetëm takimet prej kartelës kryesore.\n"
 "Ngjarjet e huaja nuk eksportohen."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Mund t'i tërhiqni kollaj prej dritares së listës së ngjarjeve."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UID-ra takimesh Orage, ndarë me presje."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkivë"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arkivoji tani (prag: %d muaj)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Pragun e arkivave mund ta ndryshoni te parametrat"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Rikthe arkivën tani"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1470,31 +1487,31 @@ msgstr ""
 "Orage-i\n"
 "në një tjetër sistem."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Kartela Orage-i"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Kartela kryesore e kalendarit Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Kartela e çastit"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Kartelë e re"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Mundësi veprimi"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Riemërtoje"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1504,48 +1521,48 @@ msgstr ""
 "Nuk prek fare sisteme të jashtëm kartelash.\n"
 "Kartela e re duhet të ekzistojë."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopjoje"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 "Kartela e tanishme kopjohet dhe qëndron e pandryshuar te vendi i vjetër."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Lëvize"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Kartela e tanishme lëvizet dhe avullon prej vendit të vjetër."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Kartelë arkivash"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Kartela të huaja"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Shto kartelë të huaj të re"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Kartelë e huaj."
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Mundësi"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Vetëm lexim"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1557,11 +1574,11 @@ msgstr ""
 "Kini parasysh që ndryshimi i kartelave të huaja mund t'i bëjë ato të "
 "papërputhshme me mjetin origjinal, prej andej nga erdhën!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Shkëmbeni të dhëna - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1570,62 +1587,62 @@ msgstr ""
 "\tKy është versioni %s i %s për Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tQarkulluar sipas kushteve të Licensës së Përgjithshme Publike GNU.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tPërpiluar kundrejt GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "po përdoret GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tMe përdorim të DBUS-it për importim.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tPa përdorur DBUS-in. Importo punë vetëm pjesërisht.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tDuke përdorur libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tPa përdorim të libnotify-it.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tDuke përdorur arkivim të vetvetishëm.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tPa përdorur arkivim.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1634,52 +1651,59 @@ msgstr ""
 "Përdorimi: orage [mundësi] [kartela]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Mundësi:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tshfaq versionin e orage-it\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tshtyp këtë tekst\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--parapëlqime (-p) \tshfaq formë parapëlqimesh\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tbëje orage-in të dukshëm/të padukshëm\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) kartelë [RW] \tshto një kartelë të huaj\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) kartelë \thiq një kartelë të huaj\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "kartela=kartela ical për ngarkim te orage-i\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus nuk përfshihet në orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1688,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 "\tpa dbus [kartela] dhe mundësi kartelash të huaja(-a & -r) mund të përdoren "
 "vetëm kur niset orage-i \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1730,31 +1754,32 @@ msgstr "Kohë vendore"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ndihmë"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Kurrë"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Titull: %s\n"
-" Fillon:\t%s\n"
-" Skadon:\t%s\n"
-" Kryer:\t%s\n"
-"Shënim:\n"
+" Fillim:\t%s\n"
+" Nisje:\t%s\n"
+" Shënim:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1766,238 +1791,248 @@ msgstr ""
 " Shënim:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Për t'u bërë:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Ngjarje për %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Ngjarje për %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Rregullimet kryesore"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zonë kohe"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Duhet të përcaktoni gjithmonë zonën kohore. "
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Prag arkive (muaj)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = pa arkivim)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arkivimi përdoret për të kursyer kohë dhe hapësirë gjatë trajtimit të "
 "ngjarjeve."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Urdhër tingulli"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Ky urdhër i kalohet shellit për të prodhuar tingull gjatë alarmesh."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Shfaq"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Dritarja kryesore e kalendarit"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Shfaq anë"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Shfaq menu"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Shfaq në faques"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Shfaq _kornizë"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Shfaq anë"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Shfaq listë veprimesh"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Vëre në majë"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Shfaq në shtyllë veprimesh"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Shfaq në faques"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Shfaq në shtyllë sistemi"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Fillim kalendari"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Shfaq"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Fshih"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizuar"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Rregullime ekstra"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Dritarja kryesore e kalendarit"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Përzgjidhni _Sot"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Madhësi ikone dinamike"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Dyklikimi mbi Kalendarin Kryesor shfaq"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Parje ditësh"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Listë ngjarjesh"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Listë ngjarjesh"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Parapëlqime për Orage-in"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "vendose zonën kohore si:"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Kujtues "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Hap"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Përkujtues - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Alarmet pasues veprues:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2006,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d miuta deri në: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3567,11 +3602,11 @@ msgstr "Paqësor/Ualis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Paqësor/Jap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Takim i Ri"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Rreth Orage-it"
 
@@ -3614,6 +3649,21 @@ msgstr "Kalendar desktopi"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - Kalendar"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Titull: %s\n"
+#~ " Fillon:\t%s\n"
+#~ " Skadon:\t%s\n"
+#~ " Kryer:\t%s\n"
+#~ "Shënim:\n"
+#~ "%s"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orë e Orage-it"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2d117ee..1de78bb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,18 +4,19 @@
 # Johan Hammar <johan.hammar at swipnet.se>, 2003.
 # Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2006.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -53,7 +54,8 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "Justera för att ändra timme"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
@@ -216,7 +218,9 @@ msgstr "Klicka för att ändra standardtypsnitt för klocknamn"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Kryssa denna för att använda systemets standardtypsnitt istället för valt typsnitt"
+msgstr ""
+"Kryssa denna för att använda systemets standardtypsnitt istället för valt "
+"typsnitt"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
@@ -353,19 +357,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Välj tidszon"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -374,8 +383,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -383,12 +393,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "flytande"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Lokaltid"
@@ -467,8 +477,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "korrigera tiden efter viloläge/vänteläge"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Du behöver endast denna om du gör korta (mindre än 5 timmar) vänteläge eller viloläge och din synliga tid inte inkluderar sekunder. Under dessa förhållanden är det möjligt att Orageclock visar tiden felaktigt såvida du inte har valt detta alternativ. (Välja detta förhindrar sparfunktioner för processor och avbrott från att fungera.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Du behöver endast denna om du gör korta (mindre än 5 timmar) vänteläge eller "
+"viloläge och din synliga tid inte inkluderar sekunder. Under dessa "
+"förhållanden är det möjligt att Orageclock visar tiden felaktigt såvida du "
+"inte har valt detta alternativ. (Välja detta förhindrar sparfunktioner för "
+"processor och avbrott från att fungera.)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -504,8 +524,8 @@ msgstr "Inställningar för Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -521,142 +541,142 @@ msgstr "Planera din tid med Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Förfaller"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Välj en fil..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Ljudfiler"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Mötesinformationen har ändrats."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Vill du fortsätta?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Det här mötet slutar innan det börjar."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Inte angiven"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Det här mötet kommer att tas bort permanent."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Detta möte finns inte."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Det togs antagligen bort så uppdatera din skärm."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Aktuella kategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Lägg till ny kategori med färg"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Färger för kategorier - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nytt möte - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Spar_a och stäng"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplicera"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Spara och stäng"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Återgå"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Ledig"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Upptagen"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Typ "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Händelse"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -664,11 +684,11 @@ msgstr ""
 "Händelse som kommer att hända någon gång. Till exempel:\n"
 "Besök, födelsedag eller tv-program."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Att göra"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -676,11 +696,11 @@ msgstr ""
 "Någonting som du ska göra någon gång. Till exempel:\n"
 "Tvätta din bil eller testa en ny version av Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Dagbok"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -689,77 +709,81 @@ msgstr ""
 "Gör en notering att din mamma ringde eller att första snön kom."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Heldagsaktivitet"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Ställ in"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Längd"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "dagar"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "minuter"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Tillgänglighet"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Färdig"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Färdig"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Detta är en speciell kategori som kan användas för att färga detta möte i listvyer."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Detta är en speciell kategori som kan användas för att färga detta möte i "
+"listvyer."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "uppdatera färger för kategorier."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Anteckning"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -768,35 +792,36 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Före starten"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Före slutet"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Efter starten"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Efter slutet"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alarmtid"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -808,179 +833,191 @@ msgstr ""
 " 2) före att göra-slutet\n"
 " 3) efter att göra-starten"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Bestående alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Välj denna om du vill att Orage ska påminna dig även om den inte har varit aktiv när alarmet skedde."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Välj denna om du vill att Orage ska påminna dig även om den inte har varit "
+"aktiv när alarmet skedde."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Använd"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Välj denna om du vill använda alarmljud"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Upprepa alarmljud"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "gånger"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekunders intervall"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuellt"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Använd Orage-fönstret"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Välj den här om du vill se alarm i Orage-fönstret"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Använd notifiering"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Välj den här om du vill använda notifieringsalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Ange tidsgräns"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Välj den här om du vill att notifieringen ska försvinna automatiskt"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = systemets standardtid"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedur"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Välj denna om du vill använda procedur eller skriptalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Du måste ange alla escape-tecken och annat själv.\n"
-" Denna sträng skickas endast till kommandoradsskal för behandling"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Standardalarm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Lagra aktuella inställningar som standardalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Ange aktuella inställningar från standardalarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Dagligen"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Veckomässigt"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Månatligen"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Årligen"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Mån"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Tor"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Sön"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Återkommande"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Komplexitet"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Grundläggande"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Använd denna om du vill ha vanlig upprepad händelse"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -991,19 +1028,19 @@ msgstr ""
 " Första tisdagen i varje månad"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Var"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "förekomst"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1013,32 +1050,32 @@ msgstr ""
 " Till exempel: Var tredje dag:\n"
 " Frekvens = Dagligen och Intervall = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Gräns"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Upprepa för alltid"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Upprepa "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Upprepa tills "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Veckodagar"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Vilken dag"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1055,99 +1092,106 @@ msgstr ""
 "\tVilken dag = välj 2 under Onsdag"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Undantag"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "Åtgärdsalternativ"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåt"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - dagsvy"
 
@@ -1156,19 +1200,20 @@ msgstr "Orage - dagsvy"
 msgid "All day"
 msgstr "Hela dagen"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Inga rader har markerats."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr "Klicka på en rad för att markera den och efter det så kan du kopiera den."
+msgstr ""
+"Klicka på en rad för att markera den och efter det så kan du kopiera den."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1176,39 +1221,39 @@ msgstr ""
 "Du kommer permanent ta bort alla\n"
 "markerade möten."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Dagsvy"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Extra dagar att visa "
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Dagboksposter från och med:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Sök efter text "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Flaggor"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1236,132 +1281,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Mötestyp:\n"
 "\t\tE=Händelse T=Att göra J=Dagbok"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Välj ett datum"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tÅterkommande slutade, flyttar till arkiveringsfil."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arkivering är inte aktiverad. Avslutar"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arkiveringsgräns: %d månad(er)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tArkiverar händelser som är äldre än: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Arkiverar uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO inte färdig; inte arkiverad"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tÅterkommande. Slut år: %04d, månad: %02d, dag: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arkivering färdig\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Startar borttagning av arkivering."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tFAS 1: nollställ återkommande möten"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tFAS 2: återskapa arkiverade möten"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Borttagning av arkivering är färdig\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage standardalarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Bygger alarmlista: Lade till %d alarm. Behandlade %d händelser."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tHittade %d alarm av vilka %d är aktiva. (Sökte igenom %d återkommande alarm.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tHittade %d alarm av vilka %d är aktiva. (Sökte igenom %d återkommande "
+"alarm.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Startar behandling av importerad fil"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Korrigerade DCREATED till att vara CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Korrigerade tidszon till Orage-format."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Behandling av Importerad fil är färdig"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Kalenderfiler"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Aktuella externa filer"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "SKRIVSKYDDAD"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "LÄS-SKRIV"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Inga externa filer *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Importera/exportera"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Läs från fil:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1369,27 +1417,27 @@ msgstr ""
 "Separera filnamn med kommatecken(,).\n"
 " OBSERVERA: kommaetcken är inte giltiga tecken i filnamn för Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Exportera"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Skriv till fil:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Välj"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Alla möten"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Namngivna möten: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1397,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 "Observera att endast huvudfilens möten läses.\n"
 "Arkiverade och externa händelser exporteras inte."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1405,66 +1453,67 @@ msgstr ""
 "Observera att endast huvudfilens möten läses.\n"
 "Externa händelser exporteras inte."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Du kan enkelt dra dessa från händelselistans fönster."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UID:er för Orage-möten, separerade med kommatecken."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkivering"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Arkivera nu (gräns: %d månader)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Du kan ändra arkiveringsgränsen i parametrarna"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Återställ arkiv nu"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Återskapa alla arkiverade händelser till Orages huvudfil och ta bort arkiveringsfilen.\n"
+"Återskapa alla arkiverade händelser till Orages huvudfil och ta bort "
+"arkiveringsfilen.\n"
 "Detta är användbart till exempel när man exporterar och flyttar Orage-möten\n"
 "till andra system."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage-filer"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Huvudkalenderfil för Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Aktuell fil"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Åtgärdsalternativ"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1474,59 +1523,63 @@ msgstr ""
 "Kommer inte att röra externa filsystem alls.\n"
 "Nya filen måste finnas."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Aktuell fil kopieras och ändras inte på dess ursprungliga plats."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Aktuell fil flyttas och försvinner från den ursprungliga platsen."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arkiveringsfil"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Externa filer"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Lägg till ny extern fil"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Extern fil:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Skrivskyddad"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"Ställ in denna om du vill försäkra dig om att denna fil aldrig kommer att ändras av Orage.\n"
-"Observera att ändring av externa filer kan göra dem inkompatibila med ursprungsverktyget, alltså där de kom från!"
+"Ställ in denna om du vill försäkra dig om att denna fil aldrig kommer att "
+"ändras av Orage.\n"
+"Observera att ändring av externa filer kan göra dem inkompatibila med "
+"ursprungsverktyget, alltså där de kom från!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Utväxla data - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1535,62 +1588,62 @@ msgstr ""
 "\tDetta är %s version %s för Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tUtgivet under villkoren för GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tKompilerat mot GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "använder GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tAnvänder DBUS för import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tAnvänder inte DBUS. Importering fungerar endast delvis.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tAnvänder libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tAnvänder inte libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tAnvänder automatisk arkivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tAnvänder inte arkivering.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1599,57 +1652,68 @@ msgstr ""
 "Användning: orage [flaggor] [filer]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Flaggor:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tvisa version för orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tskriv ut denna text\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tvisa inställningar\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tgör orage synligt/osynligt\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) fil [RW] \tlägg till en extern fil\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) fil \tta bort en extern fil\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "filer=ical-filer att läsa in i orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus inte inkluderat i orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tflaggor för \"utan dbus [filer]\" och externa filer(-a & -r) får endast användas när orage startas \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tflaggor för \"utan dbus [filer]\" och externa filer(-a & -r) får endast "
+"användas när orage startas \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1691,31 +1755,32 @@ msgstr "Lokaltid"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Titel: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Slut:\t%s\n"
-" Färdig:\t%s\n"
-"Anteckning:\n"
+" Anteckning:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1727,227 +1792,242 @@ msgstr ""
 " Anteckning:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Att göra:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Händelser för %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Händelser för %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Huvudinställningar"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszon"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Du bör alltid definiera din lokala tidszon."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arkiveringsgräns (månader)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = ingen arkivering)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Arkivering används för att spara tid och utrymme vid hantering av händelser."
+msgstr ""
+"Arkivering används för att spara tid och utrymme vid hantering av händelser."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Ljudkommando"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Detta kommando skickas till kommandoradsskalet för att spela upp ljud i alarm."
+msgstr ""
+"Detta kommando skickas till kommandoradsskalet för att spela upp ljud i "
+"alarm."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Vsa"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Huvudfönstret"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Visa ramar"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Visa meny"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Visa månad och år"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Visa namn på dagar"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Visa veckonummer"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Visa att göra-lista"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Visa på alla skrivbord"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Behåll överst"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Visa i verktygsraden"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Visa i skrivbordsbläddraren"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Visa i notifieringsfältet"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Kalenderstart"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Dölj"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimerad"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Fler alternativ"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Huvudfönstret"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Välj dagens datum"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Använd dynamisk ikon"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Dubbelklick i huvudkalendern visar"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Dagsvy"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Händelselista"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Händelselista"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Inställningar för Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Första gången Orage startas. Söker efter standardtidszon."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Standardtidszon angiven till %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Standardtidszon hittades inte. Ställ in den manuellt."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Påminnelse"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Påminnelse - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Nästa aktiva alarm:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1956,7 +2036,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min till: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3517,11 +3597,11 @@ msgstr "Stilla havet/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Stilla havet/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nytt möte"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Om Orage"
 
@@ -3558,6 +3638,28 @@ msgstr "Skrivbordskalender"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage-kalendern"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Titel: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Slut:\t%s\n"
+#~ " Färdig:\t%s\n"
+#~ "Anteckning:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du måste ange alla escape-tecken och annat själv.\n"
+#~ " Denna sträng skickas endast till kommandoradsskal för behandling"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage-klocka"
 
@@ -3585,8 +3687,12 @@ msgstr "Orage-kalendern"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Välj alltid idag"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "När huvudkalendern visas så ställ in pekaren till antingen tidigare markerade dag eller alltid till dagens datum."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "När huvudkalendern visas så ställ in pekaren till antingen tidigare "
+#~ "markerade dag eller alltid till dagens datum."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Avslutar tidsjusteringsläge"
@@ -3616,8 +3722,12 @@ msgstr "Orage-kalendern"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Ändra inställningar"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Ange lokal tidszon. (den visas om tiden är på tidigare(-) eller nästa datum(+) genom att lägga till ett +/- efter tiden)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange lokal tidszon. (den visas om tiden är på tidigare(-) eller nästa "
+#~ "datum(+) genom att lägga till ett +/- efter tiden)"
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
 #~ msgstr "Ange en giltig tidszon (=TZ) eller välj en från listan."
@@ -3652,8 +3762,14 @@ msgstr "Orage-kalendern"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = använd statisk ikon)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Dynamisk ikon visar aktuell dag och månad. Den är endast synlig i notifieringsfältet. Om notifieringsfältet är för litet för den dynamiska ikonen så kommer Orage att automatiskt växla tillbaka till statisk ikon."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dynamisk ikon visar aktuell dag och månad. Den är endast synlig i "
+#~ "notifieringsfältet. Om notifieringsfältet är för litet för den dynamiska "
+#~ "ikonen så kommer Orage att automatiskt växla tillbaka till statisk ikon."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Kalenderinställningar"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2a4da19..4ecd3a3 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:22+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list at sbcglobal.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamillinux-user at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -352,19 +353,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +379,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
@@ -382,12 +389,12 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "விருப்பங்கள்"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -516,82 +523,82 @@ msgstr ""
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr ""
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "XFநால்-காட்டி"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "முன்னேற்பாடு"
@@ -599,162 +606,162 @@ msgstr "முன்னேற்பாடு"
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_கோப்பு"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "சேமிக்கவும்"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "இன்று"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "இன்று"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr ""
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -767,32 +774,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -800,183 +807,193 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 #, fuzzy
 msgid "Sound"
 msgstr "ஞாயிறு"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "திங்கள்"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "திங்கள்"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "ஞாயிறு"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -984,52 +1001,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr ""
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "இன்று"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1040,17 +1057,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1059,11 +1076,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1071,74 +1088,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "இன்று"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "மூடுக"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "XFநால்-காட்டி"
@@ -1148,57 +1165,57 @@ msgstr "XFநால்-காட்டி"
 msgid "All day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1214,281 +1231,281 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr ""
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Calendar files"
 msgstr "XFநால்-காட்டி"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "இன்று தெரிவு செய்க"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "முன்னேற்பாடு"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "முன்னேற்பாடு"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "விருப்பங்கள்"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "XFநால்-காட்டி"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "XFநால்-காட்டி"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1496,132 +1513,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,266 +1685,278 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
 msgid "_Help"
 msgstr "_உதவி"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "அமைவுகள்"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "அமைவுகள்"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "சாளரம் மூடுக்"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
 msgstr "XFநால்-காட்டி"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "சாளரம் மூடுக்"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "இன்று தெரிவு செய்க"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "விருப்பங்கள்"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Reminder "
 msgstr "ஞாபகமூட்டி"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "ஞாபகமூட்டி"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,12 +3515,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 #, fuzzy
 msgid "New appointment"
 msgstr "முன்னேற்பாடு"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9831628..4d91c83 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,19 +11,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-12 23:20+0300\n"
 "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Turkish\n"
-"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-9\n"
 "X-Poedit-Basepath: /home/gkmngrgn/archives/others/poedit_tm/tr\n"
+"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
+"X-Poedit-Language: Turkish\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "%d saat"
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
-msgstr "%n dakika"
+msgstr "%d dakika"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "değişmiyor"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Yer"
@@ -361,19 +362,24 @@ msgstr "Önceki/Sonraki Değişiklik"
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Zaman dilimi seç"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Kipi değiştir"
 
@@ -382,8 +388,9 @@ msgstr "Kipi değiştir"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -391,12 +398,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "kayan"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Evrensel Zaman"
 
@@ -521,7 +528,7 @@ msgstr "Orage saat Özellikleri"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -530,149 +537,148 @@ msgid "Maintainer"
 msgstr "Sürüm yöneticisi"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "Zamanınızı Xfce4 ile yönetin"
+msgstr "Zamanınızı Orage ile yönetin"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Uygun"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Bir dosya seç..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Ses Dosyaları"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tüm Dosyalar"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Görev bilgisi değiştirildi."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Devam etmek istiyor musun?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Görevin bitiş tarihi başlangıç tarihinden daha önce."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Belirtilmemiş"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Bu görev kalıcı olarak silinmiş olacak."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Böyle bir görev mevcut değil."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Muhtemelen silinmiş, lütfen ekranı yenileyiniz."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Son başlıklar"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Renkle yeni bölüm ekle"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Bölüm:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Bölümlerin renkleri - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** KOPYA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Yeni görev - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Kayd_et ve kapat"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "K_opyala"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Kaydet ve kapat"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Önceki duruma dön"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Uygun"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Meşgul"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Tür "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Olay"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -680,11 +686,11 @@ msgstr ""
 "Bazen gerçekleşebilecek görevler. Örneğin:\n"
 "Buluşma, doğum günü veya TV programı."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Yapılacak"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -692,11 +698,11 @@ msgstr ""
 "Bazen yapabileceğiniz bazı şeyler. Örneğin:\n"
 "Arabayı yıka, Orage'ın yeni sürümünü dene."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Günlük"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -705,79 +711,79 @@ msgstr ""
 "Arkadaşımı arayacağım, yılın ilk karı bu tarihte yağdı vs."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Başlık"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Tüm gün olay"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Başlangıç"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Belirle"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Süre"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "günler"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "saatler"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "dakikalar"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Durum"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Tamamlanmış"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Yapıldı"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Bölümler"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr "Bu kategori liste görünümünde renkli gösterileceği için özeldir."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "Bölümlerin renklerini güncelle"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Öncelik"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -799,32 +805,32 @@ msgstr ""
 "(Bu örnek olarak personelin doğum günü hatırlatmasında kaç yaşında olacağını "
 "söyleyecek.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Başlamadan Önce"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Bitmeden Önce"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Başladıktan Sonra"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Bittikten Sonra"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "alârm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Alârm zamanı"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -836,11 +842,11 @@ msgstr ""
 " 2) Yapılacak işler bitmeden önce\n"
 " 3) Yapılacak işler başladıktan sonra"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Sürekli alârm"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -849,170 +855,178 @@ msgstr ""
 "sizi uyarması için kullanabilirsiniz."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Ses"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Kullan"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Sesli alârm için bu özelliği seçiniz"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "alârm sesini tekrarla"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "zamanlar"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "saniye aralığı"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Görsel"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Orage penceresini kullan"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Orage penceresi uyarısı istiyorsanız, bunu seçin"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Bildiri penceresi kullan"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Eğer bildiri penceresi çıksın istiyorsanız, bunu seçin"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Dinlenme saatini belirle"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Alârmın otomatik olarak sonlanmasını istiyorsanız bunu seçiniz"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = öntanımlı sistem sonlanma tarihi"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "saniyeler"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Yöntem"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Herhangi bir işlem veya alârm betiği için bu özelliği seçiniz"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Bütün karakterleri kendiniz girmelisiniz.\n"
-" Bu dizgi işlemek için konsola verilecektir"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Şuandan itibaren çalışacak bu alârmı test et"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Öntanımlı alârm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Mevcut ayarları öntanımlı alârm olarak sakla"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Mevcut ayarları öntanımlı alârmdan ayarla"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Günlük"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Haftalık"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Aylık"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Yıllık"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Saatlik"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Pzt"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Sal"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Çrş"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Prş"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Cum"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Cmt"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Pzr"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Tekrarlama"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Karmaşıklık"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Temel"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Düzenli tekrarlanan görevler için bu özelliği kullanabilirsiniz"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1023,19 +1037,19 @@ msgstr ""
 " Her ay ilk Pazartesi"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Sıklık"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Her"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "olay"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1045,32 +1059,32 @@ msgstr ""
 " Örnek: Her üç gün:\n"
 " Sıklık = Günlük ve aralık = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Kısıtla"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Sürekli tekrarla"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Tekrarla "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Şu zamana kadar tekrarla "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Haftanın günü"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Hangi gün"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1087,11 +1101,11 @@ msgstr ""
 "\tHangi gün = Çarşambanın altındaki sayılardan 2'yi seçin"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "YAPILACAK temel"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
@@ -1099,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 "YAPILACAK başlama zamanında düzenli olarak yeniden başlayacak ve her "
 "aralıkta sorunsuz tamamlandıktan sonra tekrarlayacak."
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1108,11 +1122,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "İstisnalar"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1120,19 +1134,19 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "(-) hariç tarih ekle"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "(+) içeren zaman ekle"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
@@ -1141,55 +1155,55 @@ msgstr ""
 "farklı zamanlar olabilir"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Eylem tarihleri"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Görüntüle"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "G_it"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "İleri"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "       Gösterilecek günlerin sayısı"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - gün görünümü"
 
@@ -1198,58 +1212,58 @@ msgstr "Orage - gün görünümü"
 msgid "All day"
 msgstr "Tüm gün"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Satır seçilmedi."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 "Seçmek için bir satıra tıklamalısınız, daha sonra onu kopyalayabilirsiniz."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr "Seçili tüm görevler silinecek."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Bul"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Gün görünümü"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Şu kadar günü göster:"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Şu tarihten itibaren günlük girdilerini göster:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Metin ara:"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Bayraklar"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1277,135 +1291,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Görev türü:\n"
 "\t\tE=Eylem T=Yapılacak J=Günlük"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Tarihi seç"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tTekrarlama sona erdi, arşiv dosyasına taşınıyor."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Arşivleme etkin değil. Kapatılıyor"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Arşivleme eşiği: %d ay"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\t%04d-%02d-%02d değerinden daha eski görevler arşivleniyor"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "uid arşivleniyor: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO tamam değil, arşivlenmeyecek"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tTekrarlama. Bitiş yıl:  %04d, ay:  %02d,  gün:  %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Arşivleme tamamlandı\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Arşiv temizliği başlatılıyor."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tAŞAMA 1: tekrarlanan görevleri sıfırla"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tAŞAMA 2: arşivlenmiş görevlere dön"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Arşiv temizliği tamamlandı\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage öntanımlı alârm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 "alârm listesi oluşturuldu:  %d alarm eklendi, %d görev gerçekleştirildi."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 "\t%2$d etkin uyarıdan %1$d tanesi bulundu. (%3$d tekrarlanan alârm arandı)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "İçe aktarma önhazırlığı başlatılıyor"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... CREATED olarak oluşturulması için DCREATED yamalandı."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Zaman dilimi Orage biçimine getirildi."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "İçe aktarım önhazırlığı tamamlandı"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Takvim dosyaları"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Son eklenen dosyalar"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "SADECE OKUMA İZNİ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "SADECE YAZMA İZNİ"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Hiç ek dosya yok *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Aktar"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "İçe aktar"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Dosyadan oku:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1413,27 +1427,27 @@ msgstr ""
 "Dosya isimlerini virgül(,) ile ayırabilirsiniz.\n"
 " NOT: Dosya isimlerinizin virgül içermemesine dikkat ediniz."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Dışa aktar"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Dosyaya yaz:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Seç"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Tüm görevler"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "İsimlendirilmiş görevler:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1441,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "Sadece esas dosya görevleri okunacaktır.\n"
 "Arşivlenmiş ve harici görevler dışa aktarılmayacaktır."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1449,32 +1463,32 @@ msgstr ""
 "Sadece esas dosya görevleri okunacaktır.\n"
 "Harici görevler gösterilmemektedir."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Bunları olaylar penceresinden kolayca sürükleyebilirsiniz."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "Orage görev UID'lerini virgülle ayırabilirsiniz."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Arşiv"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Şimdi arşivle (eşik: %d ay)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Arşiv eşiğini parametrelerle değiştirebilirsiniz"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Şimdi arşive dön"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1484,31 +1498,31 @@ msgstr ""
 "Bu işlem dışa aktarmada ve farklı sistemlerde orage kullanmak için\n"
 "örnek sayılabilir."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage dosyaları"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage ana takvim dosyası"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Yürürlükteki dosya"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Yeni dosya"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Eylem seçenekleri"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden adlandır"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1518,47 +1532,47 @@ msgstr ""
 "Dış dosya sistemine dokunmaz.\n"
 "Yeni dosya mutlaka bulunmalıdır."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Mevcut dosya kopyalandı ve değiştirilmeden eski yerinde barınmakta."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Mevcut dosya taşındı ve eski yerinde bulunmuyor."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Arşiv dosyası"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Ek dosyalar"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Yeni dosya ekle"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Ek dosya:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Sadece okuma izni"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1569,11 +1583,11 @@ msgstr ""
 "Eğer harici dosyaya müdahale etmiş iseniz, dosyayı aldığınız programla o "
 "dosya uyumsuzluk gösterebilir!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Veritabanını değiştir - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1582,62 +1596,62 @@ msgstr ""
 "\t$3%s için $1%s yazılımı $2%s sürümü \n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tGNU Genel Kamu Lisansı hükümleri altında dağıtılmaktadır.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tGTK+-%d.%d.%d sürümü kullanılarak derlenmiştir,"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "GTK+-%d.%d.%d kullanılıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tAktarım işlemi için DBUS kullanılıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tDBUS kullanılmıyor. İçe aktarma kısmi çalışacaktır.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify kullanılıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify kullanılmıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tOtomatik arşivleme kullanılıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tArşivleme kullanılmıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tİşletmi sistemi paketi libical kullanımı.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tLibical'in Orage yerel sürümünü kullanımı.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1646,52 +1660,59 @@ msgstr ""
 "Kullanım: orage [seçenekler] [dosyalar]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Seçenekler:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tOrage'in sürümünü göster\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tbu metni yazdır\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \ttercihler formunu göster\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tOrage'i görünür / görünmez yap\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) dosya [RW] \tdışarıdan dosya ekle\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) dosya \tsonradan eklenmiş dosyayı sil\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "dosyalar=orage'a yüklenecek ical dosyaları\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\torage dbus'ı kapsamamaktadır. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1700,7 +1721,7 @@ msgstr ""
 "\tdbus olmadığı zaman orage sadece [dosyalar] ve diğer dosya seçenekleri (-a "
 "& -r) parametreleriyle çalışabilir \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1735,38 +1756,39 @@ msgstr "_Bugünü Seç"
 #: ../src/mainbox.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "Evrensel Zaman"
+msgstr "Göster _Globaltime"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Başlık: %s\n"
 " Başlangıç:\t%s\n"
-" Son Tarih:\t%s\n"
-" Tamamlanma:\t%s\n"
-"Not:\n"
+" Bitiş:\t%s\n"
+" Not:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1778,233 +1800,238 @@ msgstr ""
 " Not:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Yapılacak:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>%s etkinlikleri:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>%s-%s için olaylar:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Ana ayarlar"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zaman dilimi"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Her zaman yerel zaman diliminizi tanımlamalısınız."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Arşiv eşiği (aylara göre)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = arşivleme yok)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 "Arşivleme olayların işlenmesinde yer ve zaman kazanmak için kullanılmaktadır."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Ses dosyası çalıştırma komutu"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Bu komut alârm sesi oluşturmak için uçbirime verilecektir."
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr "Görünüm"
+msgstr "Görünüm ayarları"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Takvim ana penceresi"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Pencere kenarlıklarını göster"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Menüyü göster"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Ay ve yılı göster"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Gün adlarını göster"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Hafta numaralarını göster"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Yapılacak listesini göster"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Olay penceresinde gösterilecek gün sayısı"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0=olay listesi görüntüleme"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm masaüstülerde göster"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Her zaman üstte göster"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Görev çubuğunda göster"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Sayfalayıcıda göster"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Sistem çekmecesinde göster"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Takvim başlama biçimi"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Simge durumuna küçült"
 
-#: ../src/parameters.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Diğer ayarlar"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Takvim ana penceresi"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "_Bugünü Seç"
+msgstr "Bugünü Seç"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "Daha Önce Seçilen Tarihi Seç"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Hareketli sistem simgesi kullan"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Hareketli simge kullan"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Hareketli simge mevcut ayı ve günlerini gösterir."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Takvimde çift tıklama yapılırsa açılması istenen:"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Günler görünümü"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Olay listesi"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Olay listesi penceresi"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Olay listesinde gösterilecek ilave günlerin sayısı"
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 "Bu geçerli değer, gerçek olay listesi penceresinde değiştirebilirsiniz."
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage Özellikleri"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Öncelikle Orage'ı başlat. Yerel saat dilimi aranıyor."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Öntanımlı zaman dilimi %s olarak belirlendi."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Yerel saat dilimi bulunamadı, lütfen ele ayarlayınız."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Hatırlatıcı"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Hatırlatıcı - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Zamanı belirledikten sonra beni tekrar hatırla"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr "Zamanı belirledikten sonra bana tekrar hatırlatmak için <Yürüt>'e bas:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Sonraki ayarlanmış uyarılar:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2013,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d gün %02d sa %02d dak: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3574,11 +3601,11 @@ msgstr "Pasifik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pasifik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Yeni görevi"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Orage Hakkında"
 
@@ -3615,6 +3642,28 @@ msgstr "Masaüstü takvimi"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage  Takvim"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlık: %s\n"
+#~ " Başlangıç:\t%s\n"
+#~ " Son Tarih:\t%s\n"
+#~ " Tamamlanma:\t%s\n"
+#~ "Not:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bütün karakterleri kendiniz girmelisiniz.\n"
+#~ " Bu dizgi işlemek için konsola verilecektir"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage saati"
 
@@ -3729,39 +3778,30 @@ msgstr "Orage  Takvim"
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
 #~ msgstr "Xfce4 Takvim Ayarları"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "Bugün"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Tuesday"
 #~ msgstr "Bugün"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Wednesday"
 #~ msgstr "Bugün"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thursday"
 #~ msgstr "Bugün"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Friday"
 #~ msgstr "Bugün"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Sunday"
 #~ msgstr "Pazar"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Days"
 #~ msgstr "Bugün"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Calendar Files"
 #~ msgstr "Xfcalendar"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Calendar borders"
 #~ msgstr "Xfcalendar"
 
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index fec2af8..84e7656 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,3548 +1,3639 @@
 # $Id$
-#
+# 
 # Uyghur translations for orage package.
 # Copyright (C) 2003-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: orage 4.5.9.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 19:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:23+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Japanese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../globaltime/globaltime.c:100
-msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr "GlobalTime كۆزنىكى كوتۇرۇلىۋاتىدۇ..."
-
-#: ../globaltime/globaltime.c:102
-msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr "GlobalTime كۆزنىكى كۆتۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
-
-#. ********** timezone tooltip **********
-#: ../globaltime/globaltime.c:277
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"click to modify clock"
-msgstr "%s\n"
-"چېكىپ ساەتنى توغرىلاڭ"
-
-#: ../globaltime/globaltime.c:386
-msgid "Localtime"
-msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
-
-#: ../globaltime/globaltime.c:464
-msgid ""
-"button 1 to change preferences \n"
-"button 2 to adjust time of clocks"
-msgstr "توپچە 1 تەڭشەكنى ئۆزگەرتىدۇ \n"
-"توپچە 2 ۋاقىتنى توغرىلايدۇ"
-
-#: ../globaltime/globaltime.c:480
-msgid "adjust to change hour"
-msgstr "ساەتنى توغرىلايدۇ"
-
-#: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid ""
-"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "مىنۇتنى توغرىلايدۇ. توپچە 2 نى ئىستەرەلكا بىلەن قوشۇپ چەكسە بىر مىنۇت ئۆزگىرىدۇ."
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:264 ../globaltime/gt_prefs.c:265
-msgid "NEW"
-msgstr "NEW"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:288
-msgid "NEW COPY"
-msgstr "NEW COPY"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:309
-msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr "ئەڭ ئاخىرقى ساەتنى ئۆچۈرۈش مۇمكىن ئەمەس."
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:515
-msgid "update this clock"
-msgstr "بۇ ساەتنى يېڭىلا"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:520 ../globaltime/gt_prefs.c:1033
-msgid "add new empty clock"
-msgstr "يېڭىدىن قۇرۇق سائەت قوش"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:525
-msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr "مۇشۇ ساەتنى ئۈلگە قىلىپ يېڭى سائەت قوش"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:530
-msgid "delete this clock"
-msgstr "بۇ ساەتنى ئۆچۈر"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:538
-msgid "move this clock first"
-msgstr "ئاۋۋال بۇ ساەتنى يۆتكە"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:543
-msgid "move this clock left"
-msgstr "بۇ ساەتنى سولغا يۆتكە"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:548
-msgid "move this clock right"
-msgstr "بۇ ساەتنى ئونغا يۆتكە"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:553
-msgid "move this clock last"
-msgstr "بۇ ساەتنى ئەڭ ئاخىرىغا يۆتكە"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:561
-msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr "بۇ ساەتنىڭ ۋاقىت رايونىنى يەرلىك ۋاقىت رايونىغا تەڭشە"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:567 ../globaltime/gt_prefs.c:1041
-msgid "close window and exit"
-msgstr "كۆزنەكنى تاقاپ ئاخىرلاشتۇر"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:589
-msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "Globaltime تەڭشەكلىرى "
-
-#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:602
-msgid "Clock Parameters"
-msgstr "سائەت پارامېتىرلىرى"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:606
-msgid "Name of the clock:"
-msgstr "سائەت ئاتى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:612
-msgid "enter name of clock"
-msgstr "سائەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:615
-msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr "ساەتنىڭ ۋاقىت رايونى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:642
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "تېكست فورماتى"
-
-#. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:648 ../globaltime/gt_prefs.c:855
-msgid "Background color:"
-msgstr "تەگلىك  رەڭگى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:655
-msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ تەگلىك رېڭىنى ئۆزگەرت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:664 ../globaltime/gt_prefs.c:696
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:728 ../globaltime/gt_prefs.c:761
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:795 ../globaltime/gt_prefs.c:825
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:871 ../globaltime/gt_prefs.c:904
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:937 ../globaltime/gt_prefs.c:971
-msgid "Use default"
-msgstr "كۆڭۈلدىكىنى ئىشلەت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:669 ../globaltime/gt_prefs.c:701
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:734 ../globaltime/gt_prefs.c:767
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:801 ../globaltime/gt_prefs.c:831
-msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr "تاللانغان قىممەتنى ئىشلەتمەي كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇنى سىزىۋەت"
-
-#. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:680 ../globaltime/gt_prefs.c:888
-msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr "ئالدى (=تەسكىت) رېڭى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:687
-msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ ئالدى رېڭىنى ئۆزگەرت"
-
-#. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:712 ../globaltime/gt_prefs.c:921
-msgid "Font for name of clock:"
-msgstr "ساەتنىڭ فونت ئاتى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:719
-msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ فونت ئاتىنى ئۆزگەرت"
-
-#. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:745 ../globaltime/gt_prefs.c:955
-msgid "Font for time of clock:"
-msgstr "سائەت ۋاقتىنىڭ فونتى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:752
-msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr "چېكىپ سائەت ۋاقتىنىڭ فونتىنى ئۆزگەرت"
-
-#. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:779
-msgid "Underline name of clock:"
-msgstr "ساەتنىڭ Underline ئاتى:"
-
-#. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:809
-msgid "Underline time of clock:"
-msgstr "ساەتنىڭ Underline ۋاقتى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:849
-msgid "Text Default Formatting"
-msgstr "تەسكىتنىڭ كۆڭۈلدىكى فورماتى"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:862
-msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ كۆڭۈلدىكى تەگلىك رەڭگىنى ئۆزگەرت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:876 ../globaltime/gt_prefs.c:909
-msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "تاللانغان رەڭنى ئىشلەتمەي سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى رېڭىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇنى سىزىۋەت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:895
-msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr "چېكىپ سائەت كۆڭۈلدىكى تەسكىت رەڭگىنى ئۆزگەرت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:928
-msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr "چېكىپ سائەت ئاتىنىڭ كۆڭۈلدىكى فونتىنى ئۆزگەرت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:943 ../globaltime/gt_prefs.c:977
-msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "تاللانغان فونتنى ئىشلەتمەي سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى فونتىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇنى سىزىۋەت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:962
-msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr "چېكىپ سائەت ۋاقتىنىڭ كۆڭۈلدىكى فونتىنى ئۆزگەرت"
-
-#. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:989
-msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr "ساەتنىڭ Underline ئاتى:"
-
-#. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1003
-msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr "ساەتنىڭ Underline ۋاقتى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1026
-msgid "update preferences"
-msgstr "يېڭىلاش تەڭشەكلىرى"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1061
-msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "Globaltime تەڭشەكلىرى"
-
-#. -----------------------HEADING--------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1072
-msgid "General Preferences"
-msgstr "ئادەتتىكى تەڭشەكلەر"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1076
-msgid "Decorations:"
-msgstr "بېزەكلەر:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
-msgid "Standard"
-msgstr "ئۆلچەملىك"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1082
-msgid "Use normal decorations"
-msgstr "ئادەتتىكى بېزەكلەرنى ئىشلەت"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1093
-msgid "Do not show window decorations (borders)"
-msgstr "كۆزنەك بېزەكلىرى(گىرۋەكلىرى) نى كۆرسەتمە"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1099
-msgid "Clock size:"
-msgstr "سائەت چوڭلۇقى:"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
-msgid "Equal"
-msgstr "تەڭ"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1105
-msgid "All clocks have same size"
-msgstr "ھەممە سائەت ئوخشاش چوڭلۇقتا بولسۇن"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1110
-msgid "Varying"
-msgstr "ھەر خىل"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1115
-msgid "Clock sizes vary"
-msgstr "سائەت چوڭلۇقى ھەرخىل"
-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1121
-msgid "Local timezone:"
-msgstr "يەرلىك ۋاقىت رايونى:"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:103
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:103 ../src/timezone_selection.c:103
-msgid " Other"
-msgstr " باشقىلار"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:158
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:158 ../src/timezone_selection.c:169
-#, c-format
-msgid "%d hour %d mins"
-msgstr "%d سائەت %d مىنۇت"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:161 ../src/timezone_selection.c:172
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "%d سائەت"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:163
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:163 ../src/timezone_selection.c:174
-#, c-format
-msgid "%d mins"
-msgstr "%d مىنۇت"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:169
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:169 ../src/timezone_selection.c:180
-msgid "backward"
-msgstr "كەينىگە"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:172
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:172 ../src/timezone_selection.c:183
-msgid "forward"
-msgstr "ئالدىغا"
-
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: orage 4.5.9.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:23+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:100
+msgid "Raising GlobalTime window..."
+msgstr "GlobalTime كۆزنىكى كوتۇرۇلىۋاتىدۇ..."
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:102
+msgid "GlobalTime window raise failed"
+msgstr "GlobalTime كۆزنىكى كۆتۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
+
+#. ********** timezone tooltip **********
+#: ../globaltime/globaltime.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"click to modify clock"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"چېكىپ ساەتنى توغرىلاڭ"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:386
+msgid "Localtime"
+msgstr "يەرلىك ۋاقىت"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:464
+msgid ""
+"button 1 to change preferences \n"
+"button 2 to adjust time of clocks"
+msgstr ""
+"توپچە 1 تەڭشەكنى ئۆزگەرتىدۇ \n"
+"توپچە 2 ۋاقىتنى توغرىلايدۇ"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:480
+msgid "adjust to change hour"
+msgstr "ساەتنى توغرىلايدۇ"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:496
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"مىنۇتنى توغرىلايدۇ. توپچە 2 نى ئىستەرەلكا بىلەن قوشۇپ چەكسە بىر مىنۇت "
+"ئۆزگىرىدۇ."
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
+msgid "NEW"
+msgstr "NEW"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
+msgid "NEW COPY"
+msgstr "NEW COPY"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
+msgid "Not possible to delete the last clock."
+msgstr "ئەڭ ئاخىرقى ساەتنى ئۆچۈرۈش مۇمكىن ئەمەس."
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
+msgid "update this clock"
+msgstr "بۇ ساەتنى يېڭىلا"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
+msgid "add new empty clock"
+msgstr "يېڭىدىن قۇرۇق سائەت قوش"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
+msgid "add new clock using this clock as model"
+msgstr "مۇشۇ ساەتنى ئۈلگە قىلىپ يېڭى سائەت قوش"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
+msgid "delete this clock"
+msgstr "بۇ ساەتنى ئۆچۈر"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
+msgid "move this clock first"
+msgstr "ئاۋۋال بۇ ساەتنى يۆتكە"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
+msgid "move this clock left"
+msgstr "بۇ ساەتنى سولغا يۆتكە"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
+msgid "move this clock right"
+msgstr "بۇ ساەتنى ئونغا يۆتكە"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
+msgid "move this clock last"
+msgstr "بۇ ساەتنى ئەڭ ئاخىرىغا يۆتكە"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
+msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
+msgstr "بۇ ساەتنىڭ ۋاقىت رايونىنى يەرلىك ۋاقىت رايونىغا تەڭشە"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
+msgid "close window and exit"
+msgstr "كۆزنەكنى تاقاپ ئاخىرلاشتۇر"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
+msgid "Globaltime preferences "
+msgstr "Globaltime تەڭشەكلىرى "
+
+#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
+msgid "Clock Parameters"
+msgstr "سائەت پارامېتىرلىرى"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
+msgid "Name of the clock:"
+msgstr "سائەت ئاتى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
+msgid "enter name of clock"
+msgstr "سائەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
+msgid "Timezone of the clock:"
+msgstr "ساەتنىڭ ۋاقىت رايونى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "تېكست فورماتى"
+
+#. ------------------------background-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
+msgid "Background color:"
+msgstr "تەگلىك  رەڭگى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
+msgid "Click to change background colour for clock"
+msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ تەگلىك رېڭىنى ئۆزگەرت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
+msgid "Use default"
+msgstr "كۆڭۈلدىكىنى ئىشلەت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
+msgid "Cross this to use default instead of selected value"
+msgstr "تاللانغان قىممەتنى ئىشلەتمەي كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇنى سىزىۋەت"
+
+#. ------------------------foreground-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
+msgid "Foreground (=text) color:"
+msgstr "ئالدى (=تەسكىت) رېڭى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
+msgid "Click to change foreground colour for clock"
+msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ ئالدى رېڭىنى ئۆزگەرت"
+
+#. ------------------------name font-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
+msgid "Font for name of clock:"
+msgstr "ساەتنىڭ فونت ئاتى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
+msgid "Click to change font for clock name"
+msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ فونت ئاتىنى ئۆزگەرت"
+
+#. ------------------------time font-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
+msgid "Font for time of clock:"
+msgstr "سائەت ۋاقتىنىڭ فونتى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
+msgid "Click to change font for clock time"
+msgstr "چېكىپ سائەت ۋاقتىنىڭ فونتىنى ئۆزگەرت"
+
+#. ------------------------underline name--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
+msgid "Underline name of clock:"
+msgstr "ساەتنىڭ Underline ئاتى:"
+
+#. ------------------------underline time--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
+msgid "Underline time of clock:"
+msgstr "ساەتنىڭ Underline ۋاقتى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
+msgid "Text Default Formatting"
+msgstr "تەسكىتنىڭ كۆڭۈلدىكى فورماتى"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
+msgid "Click to change default background colour for clocks"
+msgstr "چېكىپ ساەتنىڭ كۆڭۈلدىكى تەگلىك رەڭگىنى ئۆزگەرت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
+msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
+msgstr ""
+"تاللانغان رەڭنى ئىشلەتمەي سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى رېڭىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇنى "
+"سىزىۋەت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
+msgid "Click to change default text colour for clocks"
+msgstr "چېكىپ سائەت كۆڭۈلدىكى تەسكىت رەڭگىنى ئۆزگەرت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
+msgid "Click to change default font for clock name"
+msgstr "چېكىپ سائەت ئاتىنىڭ كۆڭۈلدىكى فونتىنى ئۆزگەرت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
+msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
+msgstr ""
+"تاللانغان فونتنى ئىشلەتمەي سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى فونتىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇنى "
+"سىزىۋەت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
+msgid "Click to change default font for clock time"
+msgstr "چېكىپ سائەت ۋاقتىنىڭ كۆڭۈلدىكى فونتىنى ئۆزگەرت"
+
+#. ------------------------underline name--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
+msgid "Underline for name of clock:"
+msgstr "ساەتنىڭ Underline ئاتى:"
+
+#. ------------------------underline time--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
+msgid "Underline for time of clock:"
+msgstr "ساەتنىڭ Underline ۋاقتى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
+msgid "update preferences"
+msgstr "يېڭىلاش تەڭشەكلىرى"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
+msgid "Globaltime Preferences"
+msgstr "Globaltime تەڭشەكلىرى"
+
+#. -----------------------HEADING--------------------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
+msgid "General Preferences"
+msgstr "ئادەتتىكى تەڭشەكلەر"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
+msgid "Decorations:"
+msgstr "بېزەكلەر:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
+msgid "Standard"
+msgstr "ئۆلچەملىك"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
+msgid "Use normal decorations"
+msgstr "ئادەتتىكى بېزەكلەرنى ئىشلەت"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
+msgid "Do not show window decorations (borders)"
+msgstr "كۆزنەك بېزەكلىرى(گىرۋەكلىرى) نى كۆرسەتمە"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
+msgid "Clock size:"
+msgstr "سائەت چوڭلۇقى:"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
+msgid "Equal"
+msgstr "تەڭ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
+msgid "All clocks have same size"
+msgstr "ھەممە سائەت ئوخشاش چوڭلۇقتا بولسۇن"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
+msgid "Varying"
+msgstr "ھەر خىل"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
+msgid "Clock sizes vary"
+msgstr "سائەت چوڭلۇقى ھەرخىل"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
+msgid "Local timezone:"
+msgstr "يەرلىك ۋاقىت رايونى:"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
+msgid " Other"
+msgstr " باشقىلار"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
+#, c-format
+msgid "%d hour %d mins"
+msgstr "%d سائەت %d مىنۇت"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d سائەت"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
+#, c-format
+msgid "%d mins"
+msgstr "%d مىنۇت"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
+msgid "backward"
+msgstr "كەينىگە"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
+msgid "forward"
+msgstr "ئالدىغا"
+
 # Summer time shift - previous
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:196
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
-msgid "not changed"
-msgstr "ئۆزگەرتىلمىدى"
-
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
+msgid "not changed"
+msgstr "ئۆزگەرتىلمىدى"
+
 # Summer time shift - next
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:197
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:197 ../src/timezone_selection.c:208
-msgid "not changing"
-msgstr "ئۆزگەرمىدى"
-
-#. location
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:249
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:254
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:249
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:254 ../src/appointment.c:2603
-#: ../src/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:265
-msgid "Location"
-msgstr "ئورنى"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:260
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:271
-msgid "GMT Offset"
-msgstr "GMT Offset"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:266
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:266 ../src/timezone_selection.c:277
-msgid "Previous/Next Change"
-msgstr "ئالدىنقىسى/كېيىنكى ئۆزگىرىش"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:271
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:271 ../src/timezone_selection.c:282
-msgid "Country"
-msgstr "دۆلەت"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:301
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:311
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:301
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:311 ../src/timezone_selection.c:312
-#: ../src/timezone_selection.c:322
-msgid "Pick timezone"
-msgstr "ۋاقىت رايونى تاللا"
-
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
+msgid "not changing"
+msgstr "ئۆزگەرمىدى"
+
+#. location
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
+msgid "Location"
+msgstr "ئورنى"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
+msgid "GMT Offset"
+msgstr "GMT Offset"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
+msgid "Previous/Next Change"
+msgstr "ئالدىنقىسى/كېيىنكى ئۆزگىرىش"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
+msgid "Country"
+msgstr "دۆلەت"
+
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
+msgid "Pick timezone"
+msgstr "ۋاقىت رايونى تاللا"
+
 # Change timezone view
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
-msgid "Change mode"
-msgstr "ھالەت ئۆزگەرت"
-
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:305
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:315
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:354
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:315
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:354 ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:326 ../src/timezone_selection.c:365
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
-
-#. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:306
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:359
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:306
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:359 ../src/parameters.c:505
-#: ../src/timezone_selection.c:317 ../src/timezone_selection.c:370
-msgid "floating"
-msgstr "لەيلىمە"
-
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
-msgid "Globaltime"
-msgstr "Globaltime"
-
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "Orage يەرشارى ۋاقتى"
-
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
-msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr "ئوخشىمىغان دۆلەتلەرنىڭ ساىتىنى كۆرسەت"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:219
-msgid "Appearance"
-msgstr "كۆرۈنۈشى"
-
-#. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:230
-msgid "Show _frame"
-msgstr "frame نى كۆرسەت(_F)"
-
-#. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
-msgid "set foreground _color:"
-msgstr "ئالدى رېڭىنى بەلگىلە(_C)"
-
-#. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
-msgid "set _background color:"
-msgstr "تەگلىك رېڭىنى بەلگىلە(_B)"
-
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:268
-msgid "set _height:"
-msgstr "ئېگىزلىكنى بەلگىلە(_H)"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:278
-msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr "دىققەت، گورىزونتال panel لارنىڭ ئېگىزلىكىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:283
-msgid "set _width:"
-msgstr "كەڭلىكنى بەلگىلە(_W)"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:294
-msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr "دىققەت، ۋەرىتاچال panel لارنىڭ كەڭلىكىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:311
-msgid "Clock Options"
-msgstr "سائەت تاللانمىلىرى"
-
-#. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:328
-msgid "set timezone to:"
-msgstr "ۋاقىت رايونىنى تۆۋەندىكىگە توغرىلاڭ:"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:349
-#, c-format
-msgid "Line %d:"
-msgstr "قۇر %d:"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:359
-msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr "strftime فۇنكىسىيىسىنىڭ خالىغان ئىنۋەتلىك پارامېتىرىنى كىرگۈزۈڭ."
-
-#. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
-msgid "Tooltip:"
-msgstr "Tooltip:"
-
-#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
-msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr "تەنەپۇس قىلىش/ئوچەككە كىرىشتىن كەيىنكى fix ۋاقتى"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid ""
-"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
-"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
-"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
-"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
-"features from working.)"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
-msgid ""
-"This program uses strftime function to get time.\n"
-"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
-"Some common codes are:\n"
-"\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n"
-"\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n"
-"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
-"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
-"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
-msgstr "بۇ پروگرامما ۋاقىتقا strftime نى ئىشلىتىدۇ.\n"
-"ئۆزىڭىز ياخشى كۆرىدىغان ۋاقىت فورماتى ئۈچۈن بىرەر ئىناۋەتلىك كود ئىشلىتىڭ.\n"
-"بەزى كوپ ئىشلىتىغان كودلار:\n"
-"\t%A = ھەپتە\t\t\t%B = ئاي\n"
-"\t%c = چېسلا & ۋاقىت\t\t%R = سائەت & مىنۇت\n"
-"\t%V = ھەپتە نومۇرى\t\t%Z = ئىشلىتىۋاتقان ۋاقىت رايونى\n"
-"\t%H = سائەت \t\t\t\t%M = مىنۇت\n"
-"\t%X = يەرلىك ۋاقىت\t\t\t%x = يەرلىك چېسلا"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:456
-msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "Orage سائەت تەڭشەكلىرى"
-
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:471
-msgid "Orage clock"
-msgstr "Orage سائەت"
-
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
+msgid "Change mode"
+msgstr "ھالەت ئۆزگەرت"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
+msgid "floating"
+msgstr "لەيلىمە"
+
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
+msgid "Globaltime"
+msgstr "Globaltime"
+
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
+msgid "Orage Globaltime"
+msgstr "Orage يەرشارى ۋاقتى"
+
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
+msgid "Show clocks from different countries"
+msgstr "ئوخشىمىغان دۆلەتلەرنىڭ ساىتىنى كۆرسەت"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+msgid "Appearance"
+msgstr "كۆرۈنۈشى"
+
+#. show frame
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+msgid "Show _frame"
+msgstr "frame نى كۆرسەت(_F)"
+
+#. foreground color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "set foreground _color:"
+msgstr "ئالدى رېڭىنى بەلگىلە(_C)"
+
+#. background color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+msgid "set _background color:"
+msgstr "تەگلىك رېڭىنى بەلگىلە(_B)"
+
+#. clock size (=vbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+msgid "set _height:"
+msgstr "ئېگىزلىكنى بەلگىلە(_H)"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
+msgstr "دىققەت، گورىزونتال panel لارنىڭ ئېگىزلىكىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+msgid "set _width:"
+msgstr "كەڭلىكنى بەلگىلە(_W)"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
+msgstr "دىققەت، ۋەرىتاچال panel لارنىڭ كەڭلىكىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+msgid "Clock Options"
+msgstr "سائەت تاللانمىلىرى"
+
+#. timezone
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+msgid "set timezone to:"
+msgstr "ۋاقىت رايونىنى تۆۋەندىكىگە توغرىلاڭ:"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#, c-format
+msgid "Line %d:"
+msgstr "قۇر %d:"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+msgid "Enter any valid strftime function parameter."
+msgstr "strftime فۇنكىسىيىسىنىڭ خالىغان ئىنۋەتلىك پارامېتىرىنى كىرگۈزۈڭ."
+
+#. Tooltip hint
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "Tooltip:"
+
+#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+msgid "fix time after suspend/hibernate"
+msgstr "تەنەپۇس قىلىش/ئوچەككە كىرىشتىن كەيىنكى fix ۋاقتى"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+msgid ""
+"This program uses strftime function to get time.\n"
+"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
+"Some common codes are:\n"
+"\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n"
+"\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n"
+"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
+"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
+"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
+msgstr ""
+"بۇ پروگرامما ۋاقىتقا strftime نى ئىشلىتىدۇ.\n"
+"ئۆزىڭىز ياخشى كۆرىدىغان ۋاقىت فورماتى ئۈچۈن بىرەر ئىناۋەتلىك كود ئىشلىتىڭ.\n"
+"بەزى كوپ ئىشلىتىغان كودلار:\n"
+"\t%A = ھەپتە\t\t\t%B = ئاي\n"
+"\t%c = چېسلا & ۋاقىت\t\t%R = سائەت & مىنۇت\n"
+"\t%V = ھەپتە نومۇرى\t\t%Z = ئىشلىتىۋاتقان ۋاقىت رايونى\n"
+"\t%H = سائەت \t\t\t\t%M = مىنۇت\n"
+"\t%X = يەرلىك ۋاقىت\t\t\t%x = يەرلىك چېسلا"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+msgid "Orage clock Preferences"
+msgstr "Orage سائەت تەڭشەكلىرى"
+
 # FIXME: On IRIX, it makes sense at least
-#. no lines yet
-#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
-#. * to get the proper string for your locale.
-#. * I used these:
-#. * %A  : full weekday name
-#. * %d  : day of the month
-#. * %B  : full month name
-#. * %Y  : four digit year
-#. * %V  : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:622
-msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr "%Y/%B/%d %A %V"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:42
-msgid "Manage your time with Xfce4"
-msgstr "ۋاقىتنى Xfce4 دە باشقۇرۇش"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:52
-msgid "Maintainer"
-msgstr "مەسئۇل ئادەم"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:57
-msgid "Original creator, retired maintainer"
-msgstr "ئەسلى قۇرغۇچى، پېنسىيىگە چىققان مەسئۇل ئادەم"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:62
-msgid "Contributor"
-msgstr "تۆھپىكار"
-
-#. if (gtk_toggle_button_get_active(
-#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
-#. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2632
-msgid "End"
-msgstr "تامام"
-
-#: ../src/appointment.c:332
-msgid "Due"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:738
-msgid "Orage"
-msgstr "Orage"
-
-#. to avoid timing problems when updating entry
-#. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:405
-msgid "Select a file..."
-msgstr "ھۆججەت تاللا...."
-
-#: ../src/appointment.c:658
-msgid "Sound Files"
-msgstr "ئۈن ھۆججەتلىرى"
-
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
-msgid "All Files"
-msgstr "ھەممە ھۆججەت"
-
-#: ../src/appointment.c:717
-msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr "دېيىشمە ئۇچۇرلىرى ئۆزگەرتىلدى"
-
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1167 ../src/event-list.c:917
-msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "داۋاملاشتۇرامسىز؟"
-
-#: ../src/appointment.c:747
-msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr "دەيىشمەنىڭ ئاخىرقى ۋاقتى باشلىنىش ۋاقتىدىن بۇرۇن بولۇپ قالدى."
-
-#. cat_groups[0] is special [NULL] entry always
-#: ../src/appointment.c:1007 ../src/appointment.c:1766
-msgid "Not set"
-msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
-
-#: ../src/appointment.c:1166
-msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr "بۇ دېيىشمە مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ."
-
-#: ../src/appointment.c:1645
-msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "بۇ دېيىشمە مەۋجۇت ئەمەس."
-
-#: ../src/appointment.c:1646
-msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr "ئۆچۈرۈلۈپ كەتكەندەك قىلىدۇ، ئېكرانىڭىزنى يېڭىلاڭ."
-
-#: ../src/appointment.c:1948
-msgid "Current categories"
-msgstr "ھازىرقى كاتېگورىيىلەر"
-
-#: ../src/appointment.c:1963
-msgid "Add new category with color"
-msgstr "يېڭىدىن رەڭلىك كاتېگورىيە قوشۇش"
-
-#: ../src/appointment.c:1967
-msgid "Category:"
-msgstr "كاتېگورىيە:"
-
-#: ../src/appointment.c:1998
-msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr "كاتېگورىيە رېڭى - Orage"
-
-#: ../src/appointment.c:2045
-msgid " *** COPY ***"
-msgstr " *** COPY ***"
-
-#: ../src/appointment.c:2305
-msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "يېڭى دېيىشمە -  Orage"
-
-#. File menu stuff
-#. ********* File menu *********
-#. File menu
-#: ../src/appointment.c:2334 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:262
-msgid "_File"
-msgstr "ھۆججەت(_F)"
-
-#: ../src/appointment.c:2340
-msgid "Sav_e and close"
-msgstr "ساقلاپ تاقا(_E)"
-
-#: ../src/appointment.c:2353 ../src/event-list.c:1013
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "كۆپەيت(_u)"
-
-#: ../src/appointment.c:2529
-msgid "Save"
-msgstr "ساقلا"
-
-#: ../src/appointment.c:2531
-msgid "Save and close"
-msgstr "ساقلاپ ئاندىن تاقايدۇ"
-
-#: ../src/appointment.c:2536
-msgid "Revert"
-msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
-
-#: ../src/appointment.c:2538 ../src/event-list.c:1098
-msgid "Duplicate"
-msgstr "كۆچۈرۈلمە نۇسخا"
-
-#: ../src/appointment.c:2543 ../src/event-list.c:1100
-msgid "Delete"
-msgstr "ئۆچۈر"
-
-#: ../src/appointment.c:2561
-msgid "Free"
-msgstr "ئەركىن"
-
-#: ../src/appointment.c:2561
-msgid "Busy"
-msgstr "ئالدىراش"
-
-#: ../src/appointment.c:2565
-msgid "General"
-msgstr "ئادەتتىكى"
-
-#. type
-#: ../src/appointment.c:2571
-msgid "Type "
-msgstr "تىپى "
-
-#: ../src/appointment.c:2573 ../src/event-list.c:1151
-msgid "Event"
-msgstr "ھادىسە"
-
-#: ../src/appointment.c:2576
-msgid ""
-"Event that will happen sometime. For example:\n"
-"Meeting or birthday or TV show."
-msgstr "بەزىدە ئالاھىدە ئىش تۇز بېرىدۇ.مەسىلەن:\n"
-"يىغىن ياكى تۇغۇلغان كۈن ياكى تېلېۋىزىيە ئويۇنى دېگەندەك."
-
-#: ../src/appointment.c:2579 ../src/event-list.c:1171
-msgid "Todo"
-msgstr "قىلىدىغان ئىشلار:"
-
-#: ../src/appointment.c:2582
-msgid ""
-"Something that you should do sometime. For example:\n"
-"Wash your car or test new version of Orage."
-msgstr "بەزىدە قىلىدىغان ئىشلار. مەسىلەن:\n"
-"ماشىنىنى يۇيىدىغان ياكى تەكشۈرىدىغان ياكى بولمىسا Orage نىڭ يېڭى نەشرىنى سىنايدىغان دېگەندەك."
-
-#: ../src/appointment.c:2585 ../src/event-list.c:1184
-msgid "Journal"
-msgstr "ژۇرنال"
-
-#: ../src/appointment.c:2589
-msgid ""
-"Make a note that something happened. For example:\n"
-"Remark that your mother called or first snow came."
-msgstr "يۈز بەرگەن ئىشلارنى خاتىرىگە يېزىپ قويۇش. مەسىلەن:\n"
-"ئانىڭىزنىڭ تېلېفون ئۇرغانلىرى ياكى تۇنجى قار ياققان ۋاقىت دېگەندەك."
-
-#. title
-#: ../src/appointment.c:2596
-msgid "Title "
-msgstr "ماۋزۇ "
-
-#: ../src/appointment.c:2611
-msgid "All day event"
-msgstr "پۈتۈن كۈنلۈك ئىشلار"
-
-#. start time
-#: ../src/appointment.c:2617 ../src/appointment.c:3280 ../src/day-view.c:682
-msgid "Start"
-msgstr "باشلا"
-
-#: ../src/appointment.c:2637
-msgid "Set      "
-msgstr "تەڭشەك      "
-
-#: ../src/appointment.c:2658
-msgid "Duration"
-msgstr "داۋاملىشىش ۋاقتى"
-
-#: ../src/appointment.c:2662 ../src/appointment.c:2850 ../src/reminder.c:728
-msgid "days"
-msgstr "كۈن"
-
-#: ../src/appointment.c:2664 ../src/appointment.c:2852 ../src/reminder.c:730
-msgid "hours"
-msgstr "سائەت"
-
-#: ../src/appointment.c:2666 ../src/appointment.c:2854 ../src/reminder.c:732
-msgid "mins"
-msgstr "مىنۇت"
-
+#. no lines yet
+#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
+#. * to get the proper string for your locale.
+#. * I used these:
+#. * %A  : full weekday name
+#. * %d  : day of the month
+#. * %B  : full month name
+#. * %Y  : four digit year
+#. * %V  : ISO week number
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+msgid "%A %d %B %Y/%V"
+msgstr "%Y/%B/%d %A %V"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
+msgid "Maintainer"
+msgstr "مەسئۇل ئادەم"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Manage your time with Orage"
+msgstr "ۋاقىتنى Xfce4 دە باشقۇرۇش"
+
+#. if (gtk_toggle_button_get_active(
+#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
+#. end time
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
+msgid "End"
+msgstr "تامام"
+
+#: ../src/appointment.c:333
+msgid "Due"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
+msgid "Orage"
+msgstr "Orage"
+
+#. to avoid timing problems when updating entry
+#. Create file chooser
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
+msgid "Select a file..."
+msgstr "ھۆججەت تاللا...."
+
+#: ../src/appointment.c:680
+msgid "Sound Files"
+msgstr "ئۈن ھۆججەتلىرى"
+
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
+msgid "All Files"
+msgstr "ھەممە ھۆججەت"
+
+#: ../src/appointment.c:739
+msgid "The appointment information has been modified."
+msgstr "دېيىشمە ئۇچۇرلىرى ئۆزگەرتىلدى"
+
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "داۋاملاشتۇرامسىز؟"
+
+#: ../src/appointment.c:767
+msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
+msgstr "دەيىشمەنىڭ ئاخىرقى ۋاقتى باشلىنىش ۋاقتىدىن بۇرۇن بولۇپ قالدى."
+
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
+msgid "Not set"
+msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
+
+#: ../src/appointment.c:1193
+msgid "This appointment will be permanently removed."
+msgstr "بۇ دېيىشمە مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ."
+
+#: ../src/appointment.c:1692
+msgid "This appointment does not exist."
+msgstr "بۇ دېيىشمە مەۋجۇت ئەمەس."
+
+#: ../src/appointment.c:1693
+msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
+msgstr "ئۆچۈرۈلۈپ كەتكەندەك قىلىدۇ، ئېكرانىڭىزنى يېڭىلاڭ."
+
+#: ../src/appointment.c:1995
+msgid "Current categories"
+msgstr "ھازىرقى كاتېگورىيىلەر"
+
+#: ../src/appointment.c:2010
+msgid "Add new category with color"
+msgstr "يېڭىدىن رەڭلىك كاتېگورىيە قوشۇش"
+
+#: ../src/appointment.c:2014
+msgid "Category:"
+msgstr "كاتېگورىيە:"
+
+#: ../src/appointment.c:2045
+msgid "Colors of categories - Orage"
+msgstr "كاتېگورىيە رېڭى - Orage"
+
+#: ../src/appointment.c:2092
+msgid " *** COPY ***"
+msgstr " *** COPY ***"
+
+#: ../src/appointment.c:2353
+msgid "New appointment - Orage"
+msgstr "يېڭى دېيىشمە -  Orage"
+
+#. File menu stuff
+#. ********* File menu *********
+#. File menu
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
+msgid "_File"
+msgstr "ھۆججەت(_F)"
+
+#: ../src/appointment.c:2388
+msgid "Sav_e and close"
+msgstr "ساقلاپ تاقا(_E)"
+
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "كۆپەيت(_u)"
+
+#: ../src/appointment.c:2589
+msgid "Save"
+msgstr "ساقلا"
+
+#: ../src/appointment.c:2591
+msgid "Save and close"
+msgstr "ساقلاپ ئاندىن تاقايدۇ"
+
+#: ../src/appointment.c:2596
+msgid "Revert"
+msgstr "ئەسلىگە قايتۇر"
+
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
+msgid "Duplicate"
+msgstr "كۆچۈرۈلمە نۇسخا"
+
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
+msgid "Delete"
+msgstr "ئۆچۈر"
+
+#: ../src/appointment.c:2621
+msgid "Free"
+msgstr "ئەركىن"
+
+#: ../src/appointment.c:2621
+msgid "Busy"
+msgstr "ئالدىراش"
+
+#: ../src/appointment.c:2625
+msgid "General"
+msgstr "ئادەتتىكى"
+
+#. type
+#: ../src/appointment.c:2631
+msgid "Type "
+msgstr "تىپى "
+
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
+msgid "Event"
+msgstr "ھادىسە"
+
+#: ../src/appointment.c:2636
+msgid ""
+"Event that will happen sometime. For example:\n"
+"Meeting or birthday or TV show."
+msgstr ""
+"بەزىدە ئالاھىدە ئىش تۇز بېرىدۇ.مەسىلەن:\n"
+"يىغىن ياكى تۇغۇلغان كۈن ياكى تېلېۋىزىيە ئويۇنى دېگەندەك."
+
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
+msgid "Todo"
+msgstr "قىلىدىغان ئىشلار:"
+
+#: ../src/appointment.c:2642
+msgid ""
+"Something that you should do sometime. For example:\n"
+"Wash your car or test new version of Orage."
+msgstr ""
+"بەزىدە قىلىدىغان ئىشلار. مەسىلەن:\n"
+"ماشىنىنى يۇيىدىغان ياكى تەكشۈرىدىغان ياكى بولمىسا Orage نىڭ يېڭى نەشرىنى "
+"سىنايدىغان دېگەندەك."
+
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
+msgid "Journal"
+msgstr "ژۇرنال"
+
+#: ../src/appointment.c:2649
+msgid ""
+"Make a note that something happened. For example:\n"
+"Remark that your mother called or first snow came."
+msgstr ""
+"يۈز بەرگەن ئىشلارنى خاتىرىگە يېزىپ قويۇش. مەسىلەن:\n"
+"ئانىڭىزنىڭ تېلېفون ئۇرغانلىرى ياكى تۇنجى قار ياققان ۋاقىت دېگەندەك."
+
+#. title
+#: ../src/appointment.c:2656
+msgid "Title "
+msgstr "ماۋزۇ "
+
+#: ../src/appointment.c:2671
+msgid "All day event"
+msgstr "پۈتۈن كۈنلۈك ئىشلار"
+
+#. start time
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
+msgid "Start"
+msgstr "باشلا"
+
+#: ../src/appointment.c:2697
+msgid "Set      "
+msgstr "تەڭشەك      "
+
+#: ../src/appointment.c:2718
+msgid "Duration"
+msgstr "داۋاملىشىش ۋاقتى"
+
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
+msgid "days"
+msgstr "كۈن"
+
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
+msgid "hours"
+msgstr "سائەت"
+
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
+msgid "mins"
+msgstr "مىنۇت"
+
 # FIXME:
-#. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2678
-msgid "Availability"
-msgstr "بارى"
-
+#. Availability (only for EVENT)
+#: ../src/appointment.c:2738
+msgid "Availability"
+msgstr "بارى"
+
 # XXX
-#. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2686 ../src/appointment.c:3286
-msgid "Completed"
-msgstr "تاماملاندى"
-
-#: ../src/appointment.c:2689
-msgid "Done"
-msgstr "تامام"
-
-#. categories
-#: ../src/appointment.c:2710
-msgid "Categories"
-msgstr "كاتېگورىيە"
-
-#: ../src/appointment.c:2722
-msgid ""
-"This is special category, which can be used to color this appointment in "
-"list views."
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:2727
-msgid "update colors for categories."
-msgstr "كوتەگورىيىنىڭ رەڭلىرىنى يېڭىلايدۇ."
-
-#. priority
-#: ../src/appointment.c:2733
-msgid "Priority"
-msgstr "ئالدىنلىق"
-
-#. note
-#: ../src/appointment.c:2743
-msgid "Note"
-msgstr "ئىزاھ"
-
-#: ../src/appointment.c:2762
-msgid ""
-"These shorthand commands take effect immediately:\n"
-"    <D> inserts current date in local date format\n"
-"    <T> inserts time and\n"
-"    <DT> inserts date and time.\n"
-"\n"
-"These are converted only later when they are seen:\n"
-"    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
-"person will be.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:2833
-msgid "Before Start"
-msgstr "باشلىنىشتىن بۇرۇن"
-
-#: ../src/appointment.c:2833
-msgid "Before End"
-msgstr "تاماملىنىھستىن بۇرۇن"
-
-#: ../src/appointment.c:2834
-msgid "After Start"
-msgstr "باشلانغاندىن كېيىن"
-
-#: ../src/appointment.c:2834
-msgid "After End"
-msgstr "تاماملانغاندىن كېيىن"
-
-#: ../src/appointment.c:2841
-msgid "Alarm"
-msgstr "گۈدۈك"
-
-#. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2847
-msgid "Alarm time"
-msgstr "گۈدۈك ۋاقتى"
-
-#: ../src/appointment.c:2871
-msgid ""
-"Often you want to get alarm:\n"
-" 1) before Event start\n"
-" 2) before Todo end\n"
-" 3) after Todo start"
-msgstr "گۈدۈكنى چالىدىغان ۋاقىت:\n"
-" 1) ئالاھىدە ئىشتىن بۇرۇن\n"
-" 2) قىلىدىغان ئىشلار تاماملانغاندا\n"
-" 3) قىلدىىغان ئىشلار باشلانغاندىن كېيىن"
-
-#: ../src/appointment.c:2876
-msgid "Persistent alarm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:2878
-msgid ""
-"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
-"when the alarm happened."
-msgstr ""
-
-#. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2887
-msgid "Sound"
-msgstr "ئاۋاز"
-
-#: ../src/appointment.c:2891 ../src/appointment.c:3012
-msgid "Use"
-msgstr "ئىشلەت"
-
-#: ../src/appointment.c:2893
-msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr "ئاۋازلىق گۈدۈك ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
-
-#: ../src/appointment.c:2910
-msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr "ئاۋازقىق گۈدۈكنى تەكرارلىسۇن"
-
-#: ../src/appointment.c:2926 ../src/appointment.c:3228
-msgid "times"
-msgstr "ۋاقىت"
-
-#: ../src/appointment.c:2942
-msgid "sec interval"
-msgstr "ئارقىلىق بەلگىلە"
-
-#. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2952
-msgid "Visual"
-msgstr "كۆرۈنۈشلۈك"
-
-#: ../src/appointment.c:2956
-msgid "Use Orage window"
-msgstr "Orage كۆزنىكىنى ئىشلەت"
-
-#: ../src/appointment.c:2958
-msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr "Orage كۆزنەك گۈدۈكى ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
-
-#: ../src/appointment.c:2970
-msgid "Use notification"
-msgstr "ئۇقتۇرۇش ئىشلەت"
-
-#: ../src/appointment.c:2972
-msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr "ئۇقتۇرۇش گۈدۈكى ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
-
-#: ../src/appointment.c:2978
-msgid "Set timeout"
-msgstr "ۋاقىت چېكىنى بەلگىلە"
-
-#: ../src/appointment.c:2981
-msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:2992
-msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr "0 = سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى ۋاقىت چېكى"
-
-#: ../src/appointment.c:2997
-msgid "seconds"
-msgstr "سېكۇنت"
-
-#. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3008
-msgid "Procedure"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3014
-msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3020
-msgid ""
-"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3032
-msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr "بۇ گۈدۈكنى ھازىرلا سىنا"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
-msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى قوڭغۇراق</b>"
-
-#: ../src/appointment.c:3047
-msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr "ھازىرقى تەڭشەكنى كۆڭۈلدىكى گۈدۈك قىلىپ ساقلا"
-
-#: ../src/appointment.c:3052
-msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى گۈدۈكنى ھازىرقى تەڭشەككە قوللان"
-
-#: ../src/appointment.c:3114
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#: ../src/appointment.c:3114
-msgid "Daily"
-msgstr "كۈندىلىك"
-
-#: ../src/appointment.c:3114
-msgid "Weekly"
-msgstr "ھەپتىلىك"
-
-#: ../src/appointment.c:3114
-msgid "Monthly"
-msgstr "ئايلىق"
-
-#: ../src/appointment.c:3114
-msgid "Yearly"
-msgstr "يىللىق"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Mon"
-msgstr "دۈشەنبە"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Tue"
-msgstr "سەيشەنبە"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Wed"
-msgstr "چارشەنبە"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Thu"
-msgstr "پەيشەنبە"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Fri"
-msgstr "جۈمە"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Sat"
-msgstr "شەنبە"
-
-#: ../src/appointment.c:3116
-msgid "Sun"
-msgstr "قۇياش"
-
-#: ../src/appointment.c:3121
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
+#. completed (only for TODO)
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
+msgid "Completed"
+msgstr "تاماملاندى"
+
+#: ../src/appointment.c:2749
+msgid "Done"
+msgstr "تامام"
+
+#. categories
+#: ../src/appointment.c:2770
+msgid "Categories"
+msgstr "كاتېگورىيە"
+
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:2787
+msgid "update colors for categories."
+msgstr "كوتەگورىيىنىڭ رەڭلىرىنى يېڭىلايدۇ."
+
+#. priority
+#: ../src/appointment.c:2793
+msgid "Priority"
+msgstr "ئالدىنلىق"
+
+#. note
+#: ../src/appointment.c:2803
+msgid "Note"
+msgstr "ئىزاھ"
+
+#: ../src/appointment.c:2824
+msgid ""
+"These shorthand commands take effect immediately:\n"
+"    <D> inserts current date in local date format\n"
+"    <T> inserts time and\n"
+"    <DT> inserts date and time.\n"
+"\n"
+"These are converted only later when they are seen:\n"
+"    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:2895
+msgid "Before Start"
+msgstr "باشلىنىشتىن بۇرۇن"
+
+#: ../src/appointment.c:2895
+msgid "Before End"
+msgstr "تاماملىنىھستىن بۇرۇن"
+
+#: ../src/appointment.c:2896
+msgid "After Start"
+msgstr "باشلانغاندىن كېيىن"
+
+#: ../src/appointment.c:2896
+msgid "After End"
+msgstr "تاماملانغاندىن كېيىن"
+
+#: ../src/appointment.c:2903
+msgid "Alarm"
+msgstr "گۈدۈك"
+
+#. **** ALARM TIME ****
+#: ../src/appointment.c:2909
+msgid "Alarm time"
+msgstr "گۈدۈك ۋاقتى"
+
+#: ../src/appointment.c:2933
+msgid ""
+"Often you want to get alarm:\n"
+" 1) before Event start\n"
+" 2) before Todo end\n"
+" 3) after Todo start"
+msgstr ""
+"گۈدۈكنى چالىدىغان ۋاقىت:\n"
+" 1) ئالاھىدە ئىشتىن بۇرۇن\n"
+" 2) قىلىدىغان ئىشلار تاماملانغاندا\n"
+" 3) قىلدىىغان ئىشلار باشلانغاندىن كېيىن"
+
+#: ../src/appointment.c:2938
+msgid "Persistent alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+
+#. **** Audio Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:2949
+msgid "Sound"
+msgstr "ئاۋاز"
+
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
+msgid "Use"
+msgstr "ئىشلەت"
+
+#: ../src/appointment.c:2955
+msgid "Select this if you want audible alarm"
+msgstr "ئاۋازلىق گۈدۈك ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
+
+#: ../src/appointment.c:2972
+msgid "Repeat alarm sound"
+msgstr "ئاۋازقىق گۈدۈكنى تەكرارلىسۇن"
+
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
+msgid "times"
+msgstr "ۋاقىت"
+
+#: ../src/appointment.c:3004
+msgid "sec interval"
+msgstr "ئارقىلىق بەلگىلە"
+
+#. **** Display Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:3014
+msgid "Visual"
+msgstr "كۆرۈنۈشلۈك"
+
+#: ../src/appointment.c:3018
+msgid "Use Orage window"
+msgstr "Orage كۆزنىكىنى ئىشلەت"
+
+#: ../src/appointment.c:3020
+msgid "Select this if you want Orage window alarm"
+msgstr "Orage كۆزنەك گۈدۈكى ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
+
+#: ../src/appointment.c:3032
+msgid "Use notification"
+msgstr "ئۇقتۇرۇش ئىشلەت"
+
+#: ../src/appointment.c:3034
+msgid "Select this if you want notification alarm"
+msgstr "ئۇقتۇرۇش گۈدۈكى ئۈچۈن بۇنى تاللاڭ"
+
+#: ../src/appointment.c:3040
+msgid "Set timeout"
+msgstr "ۋاقىت چېكىنى بەلگىلە"
+
+#: ../src/appointment.c:3043
+msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3054
+msgid "0 = system default expiration time"
+msgstr "0 = سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى ۋاقىت چېكى"
+
+#: ../src/appointment.c:3059
+msgid "seconds"
+msgstr "سېكۇنت"
+
+#. **** Procedure Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:3070
+msgid "Procedure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3076
+msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3082
+msgid ""
+"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3094
+msgid "Test this alarm by raising it now"
+msgstr "بۇ گۈدۈكنى ھازىرلا سىنا"
+
+#: ../src/appointment.c:3101
+msgid "<b>Default alarm</b>"
+msgstr "<b>كۆڭۈلدىكى قوڭغۇراق</b>"
+
+#: ../src/appointment.c:3109
+msgid "Store current settings as default alarm"
+msgstr "ھازىرقى تەڭشەكنى كۆڭۈلدىكى گۈدۈك قىلىپ ساقلا"
+
+#: ../src/appointment.c:3114
+msgid "Set current settings from default alarm"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى گۈدۈكنى ھازىرقى تەڭشەككە قوللان"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "None"
+msgstr "يوق"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Daily"
+msgstr "كۈندىلىك"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Weekly"
+msgstr "ھەپتىلىك"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Monthly"
+msgstr "ئايلىق"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Yearly"
+msgstr "يىللىق"
+
+#: ../src/appointment.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "Hourly"
+msgstr "دۆلەت"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Mon"
+msgstr "دۈشەنبە"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Tue"
+msgstr "سەيشەنبە"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Wed"
+msgstr "چارشەنبە"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Thu"
+msgstr "پەيشەنبە"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Fri"
+msgstr "جۈمە"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Sat"
+msgstr "شەنبە"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
+msgid "Sun"
+msgstr "قۇياش"
+
+#: ../src/appointment.c:3183
+msgid "Recurrence"
+msgstr ""
+
 # XXX
-#. complexity
-#: ../src/appointment.c:3127
-msgid "Complexity"
-msgstr "مۇرەككەپ"
-
-#: ../src/appointment.c:3130
-msgid "Basic"
-msgstr "ئاساس"
-
-#: ../src/appointment.c:3136
-msgid "Advanced"
-msgstr "ئالىي"
-
-#: ../src/appointment.c:3140
-msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3142
-msgid ""
-"Use this if you need complex times like:\n"
-" Every Saturday and Sunday or \n"
-" First Tuesday every month"
-msgstr "تۆۋەندىكىدەك مۇرەككەپ تەڭشەك ئۈچۈن بۇنى ئىشلىتىڭ:\n"
-" ھەر شەنبە ياكى يەكشەنبە ياكى \n"
-" ھەر ئاينىڭ تۇنجى دۈشەنبە كۈنى دېگەندەكلەر ئۈچۈن"
-
-#. frequency
-#: ../src/appointment.c:3149
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequency"
-
+#. complexity
+#: ../src/appointment.c:3189
+msgid "Complexity"
+msgstr "مۇرەككەپ"
+
+#: ../src/appointment.c:3192
+msgid "Basic"
+msgstr "ئاساس"
+
+#: ../src/appointment.c:3198
+msgid "Advanced"
+msgstr "ئالىي"
+
+#: ../src/appointment.c:3202
+msgid "Use this if you want regular repeating event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3204
+msgid ""
+"Use this if you need complex times like:\n"
+" Every Saturday and Sunday or \n"
+" First Tuesday every month"
+msgstr ""
+"تۆۋەندىكىدەك مۇرەككەپ تەڭشەك ئۈچۈن بۇنى ئىشلىتىڭ:\n"
+" ھەر شەنبە ياكى يەكشەنبە ياكى \n"
+" ھەر ئاينىڭ تۇنجى دۈشەنبە كۈنى دېگەندەكلەر ئۈچۈن"
+
+#. frequency
+#: ../src/appointment.c:3211
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequency"
+
 # ja: This word is unnecessary for ja translation.
-#: ../src/appointment.c:3155
-msgid "Each"
-msgstr "ھەر بىر"
-
-#: ../src/appointment.c:3162
-msgid "occurrence"
-msgstr "كورۇلۇش"
-
-#: ../src/appointment.c:3166
-msgid ""
-"Limit frequency to certain interval.\n"
-" For example: Every third day:\n"
-" Frequency = Daily and Interval = 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3212
-msgid "Limit"
-msgstr "لىمىت"
-
-#: ../src/appointment.c:3214
-msgid "Repeat forever"
-msgstr "مەڭگۈ قايتىلىسۇن"
-
-#: ../src/appointment.c:3220
-msgid "Repeat "
-msgstr "قايتىلا "
-
-#: ../src/appointment.c:3236
-msgid "Repeat until "
-msgstr "بۇنىنغىچە قايتىلىسۇن "
-
-#. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3249
-msgid "Weekdays"
-msgstr "ئىش كۈنىدە"
-
-#: ../src/appointment.c:3261
-msgid "Which day"
-msgstr "قايسى كۈن"
-
-#: ../src/appointment.c:3269
-msgid ""
-"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
-" For example:\n"
-" Second Wednesday each month:\n"
-"\tFrequency = Monthly,\n"
-"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
-"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3277
-msgid "TODO base"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3290
-msgid ""
-"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
-"interval no matter when it was last completed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3292
-msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
-"counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
-"reoccurrence base changes after each completion.)"
-msgstr ""
-
-#. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3299
-msgid "Exceptions"
-msgstr "مۇستەسنا"
-
-#: ../src/appointment.c:3312
-msgid ""
-"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
-"selection.\n"
-"Remove by clicking the data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/appointment.c:3317
-msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr "چىقىرىۋېتىدىغان كۈنلەرنى قوش(-)"
-
-#: ../src/appointment.c:3319
-msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr "چىقىرىۋېتىدىغان كۈنلەر پۈتۈن كۈن بولىدۇ، ھەم بۇ كۈندە دەيىشمەلەرنىڭ ھېچقايسىسى ئېلىپ بېرىلمايدۇ"
-
-#: ../src/appointment.c:3325
-msgid "Add included time (+)"
-msgstr "قوشۇلىدىغان ۋاقىتنى قوش(+)"
-
+#: ../src/appointment.c:3217
+msgid "Each"
+msgstr "ھەر بىر"
+
+#: ../src/appointment.c:3224
+msgid "occurrence"
+msgstr "كورۇلۇش"
+
+#: ../src/appointment.c:3228
+msgid ""
+"Limit frequency to certain interval.\n"
+" For example: Every third day:\n"
+" Frequency = Daily and Interval = 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3274
+msgid "Limit"
+msgstr "لىمىت"
+
+#: ../src/appointment.c:3276
+msgid "Repeat forever"
+msgstr "مەڭگۈ قايتىلىسۇن"
+
+#: ../src/appointment.c:3282
+msgid "Repeat "
+msgstr "قايتىلا "
+
+#: ../src/appointment.c:3298
+msgid "Repeat until "
+msgstr "بۇنىنغىچە قايتىلىسۇن "
+
+#. weekdays (only for complex settings)
+#: ../src/appointment.c:3311
+msgid "Weekdays"
+msgstr "ئىش كۈنىدە"
+
+#: ../src/appointment.c:3323
+msgid "Which day"
+msgstr "قايسى كۈن"
+
+#: ../src/appointment.c:3331
+msgid ""
+"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
+" For example:\n"
+" Second Wednesday each month:\n"
+"\tFrequency = Monthly,\n"
+"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
+"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. TODO base (only for TODOs)
+#: ../src/appointment.c:3339
+msgid "TODO base"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3354
+msgid ""
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
+msgstr ""
+
+#. exceptions
+#: ../src/appointment.c:3361
+msgid "Exceptions"
+msgstr "مۇستەسنا"
+
+#: ../src/appointment.c:3374
+msgid ""
+"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
+"Remove by clicking the data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3379
+msgid "Add excluded date (-)"
+msgstr "چىقىرىۋېتىدىغان كۈنلەرنى قوش(-)"
+
+#: ../src/appointment.c:3381
+msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
+msgstr ""
+"چىقىرىۋېتىدىغان كۈنلەر پۈتۈن كۈن بولىدۇ، ھەم بۇ كۈندە دەيىشمەلەرنىڭ "
+"ھېچقايسىسى ئېلىپ بېرىلمايدۇ"
+
+#: ../src/appointment.c:3387
+msgid "Add included time (+)"
+msgstr "قوشۇلىدىغان ۋاقىتنى قوش(+)"
+
 # FIXME:
-#: ../src/appointment.c:3327
-msgid ""
-"Included times have same timezone than start time, but they may have "
-"different time"
-msgstr ""
-
-#. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3344
-msgid "Action dates"
-msgstr "مەشغۇلات چىسلاسى"
-
-#. ********* View menu *********
-#. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:288
-msgid "_View"
-msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-
-#. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
-msgid "_Go"
-msgstr "يۆتكەل(_G)"
-
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
-msgid "New"
-msgstr "يېڭى"
-
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
-msgid "Back"
-msgstr "قايت"
-
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:131
-#: ../src/tray_icon.c:352
-msgid "Today"
-msgstr "بۈگۈن"
-
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
-msgid "Forward"
-msgstr "ئالدىغا"
-
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
-msgid "Refresh"
-msgstr "يېڭىلا"
-
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
-msgid "Close"
-msgstr "تاقا"
-
-#: ../src/day-view.c:453
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#: ../src/day-view.c:689
-msgid "       Number of days to show"
-msgstr "       كۆرسىتىدىغان كۈنلەرنىڭ سانى"
-
-#: ../src/day-view.c:920
-msgid "Orage - day view"
-msgstr "Orage - كۈنلەرنى كۆرۈش"
-
-#. date only appointment
-#: ../src/event-list.c:190
-msgid "All day"
-msgstr "بارلىق كۈنلەر"
-
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
-msgid "Time"
-msgstr "ۋاقىت"
-
-#: ../src/event-list.c:746
-msgid "No rows have been selected."
-msgstr "قۇر تاللانمىغان"
-
-#: ../src/event-list.c:747
-msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr "چېكىپ قۇرنى تاللىغىلى بولىدۇ ئاندىن كېيىن ئۇنى كۆچۈرۈشكە بولىدۇ."
-
-#: ../src/event-list.c:916
-msgid ""
-"You will permanently remove all\n"
-"selected appointments."
-msgstr "تاللانغان بارلىق دەيىشمەلەر \n"
-"مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ"
-
-#: ../src/event-list.c:1116
-msgid "Find"
-msgstr "ئىزدە"
-
-#: ../src/event-list.c:1123
-msgid "Dayview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/event-list.c:1156
-msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
-
-#: ../src/event-list.c:1187
-msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/event-list.c:1207
-msgid "Search"
-msgstr "ئىزدە"
-
-#: ../src/event-list.c:1210
-msgid "Search text "
-msgstr "ئىزدەيدىغان تېكىست "
-
-#: ../src/event-list.c:1275
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag لار"
-
-#: ../src/event-list.c:1283
-msgid "Title"
-msgstr "ماۋزۇ"
-
-#: ../src/event-list.c:1309
-msgid ""
-"Double click line to edit it.\n"
-"\n"
-"Flags in order:\n"
-"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
-"\t\t A=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
-"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
-"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
-"\t 3. Type: f=free B=Busy\n"
-"\t 4. Located in file:\n"
-"\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
-"\t 5. Appointment type:\n"
-"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:129
-msgid "Pick the date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:832
-msgid "Info"
-msgstr "ئۇچۇر"
-
-#: ../src/functions.c:844
-msgid "Warning"
-msgstr "دىققەت"
-
-#: ../src/functions.c:857
-msgid "Error"
-msgstr "خاتالىق"
-
-#. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:296
-msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ical-archive.c:358
-msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr "ئارخىپلاشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئاخىرلاشتۇرۇۋاتىدۇ"
-
-#: ../src/ical-archive.c:376
-#, c-format
-msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr "ئارخىپلاش بوسۇغىسى: %d ئاي"
-
-#. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:379
-#, c-format
-msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr "\t%04d-%02d-%02d دىن كونا بولغان ئارخىپلاش ھادىسىسى"
-
-#: ../src/ical-archive.c:406
-#, c-format
-msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr "ئارخىپلاش uid: %s"
-
-#. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:412
-msgid "\tVTODO not complete; not archived"
-msgstr "\tVTODO تاماملانمىدى؛ ئارخىپلانمايدۇ"
-
-#. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:417
-#, c-format
-msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ical-archive.c:434
-msgid "Archiving done\n"
-msgstr "ئارخىپلاش تاماملاندى\n"
-
-#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:450
-msgid "Starting archive removal."
-msgstr "ئارخىپ ئۆچۈرۈشنى باشلاندى."
-
-#: ../src/ical-archive.c:451
-msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr ""
-
-#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
-#. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:473
-msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ical-archive.c:499
-msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "ئارخىپ ئۆچۈرۈش تاماملاندى.\n"
-
-#: ../src/ical-code.c:940
-msgid "Orage default alarm"
-msgstr "Orage كۆڭۈلدىكى گۈدۈك"
-
-#: ../src/ical-code.c:2921
-#, c-format
-msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "گۈدۈك تۇرغۇزۇش: %d گۈدۈك قوشۇلدى. %d ھادىسە بىر تەرەپ قىلىندى."
-
-#: ../src/ical-code.c:2923
-#, c-format
-msgid ""
-"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ical-expimp.c:141
-msgid "Starting import file preprocessing"
-msgstr "ھۆججەت ئىمپورت قىلىش باشلاندى"
-
-#: ../src/ical-expimp.c:176
-msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ical-expimp.c:215
-msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ical-expimp.c:224
-msgid "Import file preprocessing done"
-msgstr "ھۆججەت ئىمپورت قىلىش تاماملاندى"
-
-#: ../src/interface.c:283
-msgid "Calendar files"
-msgstr "يىلنامە ھۆججىتى"
-
-#: ../src/interface.c:626
-msgid "Current foreign files"
-msgstr "ھازىرقى سىرتقى ھۆججەتلەر"
-
-#: ../src/interface.c:638
-msgid "READ ONLY"
-msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
-
-#: ../src/interface.c:640
-msgid "READ WRITE"
-msgstr "ئوقۇپ يېزىش"
-
-#: ../src/interface.c:658
-msgid "***** No foreign files *****"
-msgstr "***** سىرتقى ھۆججەت يوق *****"
-
-#: ../src/interface.c:968
-msgid "Import/export"
-msgstr "ئەكىرىش/چىقىرىش"
-
-#: ../src/interface.c:975
-msgid "Import"
-msgstr "ئەكىر"
-
-#: ../src/interface.c:980
-msgid "Read from file:"
-msgstr "ھۆججەتتىن ئوقۇ:"
-
-#: ../src/interface.c:997
-msgid ""
-"Separate filenames with comma(,).\n"
-" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
-msgstr "ھۆججەت نامى پەش ئارقىلىق ئايرىلسۇن(,).\n"
-" دىققەت: Orage دا پەشنى ھۆججەت نامىدا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
-
-#: ../src/interface.c:1002
-msgid "Export"
-msgstr "چىقار"
-
-#: ../src/interface.c:1007
-msgid "Write to file:"
-msgstr "ھۆججەت ياز:"
-
-#: ../src/interface.c:1028 ../src/interface.c:1040
-msgid "Select"
-msgstr "تاللا"
-
-#: ../src/interface.c:1031
-msgid "All appointments"
-msgstr "بارلىق دەيىشمەلەر"
-
-#: ../src/interface.c:1044
-msgid "Named appointments: "
-msgstr "ئىسىملىك دەيىشمەلەر: "
-
-#: ../src/interface.c:1056
-msgid ""
-"Note that only main file appointments are read.\n"
-"Archived and Foreign events are not exported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1059
-msgid ""
-"Note that only main file appointments are read.\n"
-"Foreign events are not exported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1062
-msgid "You can easily drag these from event-list window."
-msgstr "event-list كۆزنىكىدىن ئوڭايلا سۆرەپ ئەكىرگىلى بولىدۇ."
-
-#: ../src/interface.c:1064
-msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1070
-msgid "Archive"
-msgstr "ئارخىپ"
-
-#: ../src/interface.c:1078
-#, c-format
-msgid "Archive now (threshold: %d months)"
-msgstr "ھازىر ئارخىپلا(بوسۇغا: %d ئاي)"
-
-#: ../src/interface.c:1088
-msgid "You can change archive threshold in parameters"
-msgstr "ئارخىپ بوسۇغىسىنى پارامېتىر ئارىلىق ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ"
-
-#: ../src/interface.c:1095
-msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1101
-msgid ""
-"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
-"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
-"appointments to another system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1111
-msgid "Orage files"
-msgstr "Orage ھۆججەتلىرى"
-
-#: ../src/interface.c:1118
-msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "Orage ئاساسلىق يىلنامە ھۆججىتى"
-
-#: ../src/interface.c:1123 ../src/interface.c:1188
-msgid "Current file"
-msgstr "ھازىرقى ھۆججەت"
-
-#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
-msgid "New file"
-msgstr "يېڭى ھۆججەت"
-
-#: ../src/interface.c:1146 ../src/interface.c:1212
-msgid "Action options"
-msgstr "مەشغۇلات تاللانمىلىرى"
-
-#: ../src/interface.c:1149 ../src/interface.c:1215
-msgid "Rename"
-msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت"
-
-#: ../src/interface.c:1153
-msgid ""
-"Orage internal file rename only.\n"
-"Does not touch external filesystem at all.\n"
-"New file must exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1157 ../src/interface.c:1220
-msgid "Copy"
-msgstr "كۆچۈر"
-
-#: ../src/interface.c:1161
-msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr "ھازىرقى ھۆججەت كۆچۈرۈلىدۇ، بۇرۇنقى ئورۇندىكىسى شۇ پېتى قالىدۇ، ئۆزگەرمەيدۇ."
-
-#: ../src/interface.c:1165 ../src/interface.c:1225
-msgid "Move"
-msgstr "يۆتكە"
-
-#: ../src/interface.c:1169
-msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr "ھازىرقى ھۆججەت يۆتكىۋېتىلىدۇ ھەم بۇرۇنقى ئورۇندىن غايىب بولۇپ كېتىدۇ."
-
-#: ../src/interface.c:1183
-msgid "Archive file"
-msgstr "ئارخىپ ھۆججىتى"
-
-#: ../src/interface.c:1246
-msgid "Foreign files"
-msgstr "سىرتتىن كەلگەن ھۆججەتلەر"
-
-#: ../src/interface.c:1253
-msgid "Add new foreign file"
-msgstr "يېڭىدىن سىرتقى ھۆججەت قوش"
-
-#: ../src/interface.c:1258
-msgid "Foreign file:"
-msgstr "سىرتتىن كەلگەن ھۆججەت:"
-
-#: ../src/interface.c:1276
-msgid "Options"
-msgstr "تاللانما"
-
-#: ../src/interface.c:1278
-msgid "Read only"
-msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
-
-#: ../src/interface.c:1286
-msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
-"Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
-"original tool, where they came from!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:1300
-msgid "Exchange data - Orage"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"\tThis is %s version %s for Xfce %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:195
-#, c-format
-msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:196
-#, c-format
-msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:198
-#, c-format
-msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
-msgstr "GTK+-%d.%d.%d. نى ئىشلىتىش.\n"
-
-#: ../src/main.c:201
-#, c-format
-msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:203
-#, c-format
-msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:206
-#, c-format
-msgid "\tUsing libnotify.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:208
-#, c-format
-msgid "\tNot using libnotify.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:211
-#, c-format
-msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:213
-#, c-format
-msgid "\tNot using archiving.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:216
-#, c-format
-msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:218
-#, c-format
-msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: orage [options] [files]\n"
-"\n"
-msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى: orage [تاللانما] [ھۆججەتلەر]\n"
-"\n"
-
-#: ../src/main.c:232
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "تاللانمىلار:\n"
-
-#: ../src/main.c:233
-#, c-format
-msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr "--version (-v) \t\t orage نىڭ نەشرىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ\n"
-
-#: ../src/main.c:234
-#, c-format
-msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr "--help (-h) \t\tمەزكۇر تېكىستنى بېسىپ چىقىرىدۇ\n"
-
-#: ../src/main.c:235
-#, c-format
-msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr "--preferences (-p) \tتەڭشەك form نى كۆرسىتىدۇ\n"
-
-#: ../src/main.c:236
-#, c-format
-msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr "--toggle (-t) \t\torage كۆرۈنىدىغان ياكى كۆرۈنمەيدىغان قىلىدۇ\n"
-
-#: ../src/main.c:237
-#, c-format
-msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
-msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \t سىرتقى ھۆججەت قوشىدۇ\n"
-
-#: ../src/main.c:238
-#, c-format
-msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
-msgstr "--remove-foreign (-r) file \tسىرتقى ھۆججەت ئۆچۈرىدۇ\n"
-
-#: ../src/main.c:240
-#, c-format
-msgid "files=ical files to load into orage\n"
-msgstr "files=orage گە يۇكلەيدىغان ical ھوججەتلىرى\n"
-
-#: ../src/main.c:242
-#, c-format
-msgid "\tdbus not included in orage. \n"
-msgstr "\tdbus orage نىڭ ئىچىدە يوق. \n"
-
-#: ../src/main.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
-"when starting orage \n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:387
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unknown option %s\n"
-"\n"
-msgstr "\n"
-"نامەلۇم تاللانما %s\n"
-"\n"
-
-#: ../src/mainbox.c:270
-msgid "_Exchange data"
-msgstr "سانلىق ئاساس ئالماشتۇر(_E)"
-
-#. Edit menu
-#: ../src/mainbox.c:281
-msgid "_Edit"
-msgstr "تەھرىر(_E)"
-
-#: ../src/mainbox.c:291
-msgid "View selected _date"
-msgstr "تاللانغان چېسلانى كۆرسەت(_D)"
-
-#: ../src/mainbox.c:294
-msgid "View selected _week"
-msgstr "تاللانغان ھەپتىنى كۆرسەت(_W)"
-
-#: ../src/mainbox.c:300
-msgid "Select _Today"
-msgstr "بۈگۈننى تاللا(_T)"
-
-#. Help menu
-#: ../src/mainbox.c:304
-msgid "_Help"
-msgstr "ياردەم(_H)"
-
-#: ../src/mainbox.c:416
-msgid "Never"
-msgstr "زادىلا"
-
-#: ../src/mainbox.c:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Title: %s\n"
-" Start:\t%s\n"
-" Due:\t%s\n"
-" Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
-"%s"
-msgstr "ماۋزۇ: %s\n"
-" باشلانغان:\t%s\n"
-" Due:\t%s\n"
-" تامام:\t%s\n"
-"ئىزاھات:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/mainbox.c:427
-#, c-format
-msgid ""
-"Title: %s\n"
-" Start:\t%s\n"
-" End:\t%s\n"
-" Note:\n"
-"%s"
-msgstr "ماۋزۇ: %s\n"
-" باشلانغان:\t%s\n"
-" ئاخىرلاشقان:\t%s\n"
-" ئىزاھات:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/mainbox.c:504
-msgid "<b>To do:</b>"
-msgstr "<b>ئىشلار:</b>"
-
-#: ../src/mainbox.c:538
-#, c-format
-msgid "<b>Events for %s:</b>"
-msgstr "<b>%s نىڭ ھادىسىلىرى:</b>"
-
-#: ../src/mainbox.c:549
-#, c-format
-msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr "<b>%s- %s نىڭ ھادىسىلىرى :</b>"
-
-#: ../src/parameters.c:485
-msgid "Main setups"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parameters.c:491
-msgid "Timezone"
-msgstr "ۋاقىت رايونى"
-
-#: ../src/parameters.c:510
-msgid "You should always define your local timezone."
-msgstr "يەرلىك ۋاقىت رايونىنى بەلگىلىمىسىڭىز بولمايدۇ."
-
-#: ../src/parameters.c:519
-msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr "ئارخىپ بوسۇغىسى (ئايلار)"
-
-#: ../src/parameters.c:529
-msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr "(0 = ئارخىپلانمايدۇ)"
-
-#: ../src/parameters.c:532
-msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "ئارخىپلاش،  ھادىسىلەرنى بىر تەرەپ قىلغاندا، ۋاقىت ۋە دىسكا بوشلۇقىنى تەجەيدۇ."
-
-#: ../src/parameters.c:541
-msgid "Sound command"
-msgstr "ئۈن بۇيرۇقى"
-
-#: ../src/parameters.c:556
-msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr ""
-
-#: ../src/parameters.c:571
-msgid "Display"
-msgstr "كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:579
-msgid "Calendar main window"
-msgstr "يىلنامە ئاساس كۆزنىكى"
-
-#: ../src/parameters.c:584
-msgid "Show borders"
-msgstr "گىرۋەكلەرنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:591
-msgid "Show menu"
-msgstr "تىزىملىكنى كۆرسىتىش"
-
-#: ../src/parameters.c:598
-msgid "Show month and year"
-msgstr "ئاي ۋە يىلنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:605
-msgid "Show day names"
-msgstr "كۈن ناملىرىنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:612
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "ھەپتە نومۇرىنى كۆرسىتىدۇ"
-
-#: ../src/parameters.c:619
-msgid "Show todo list"
-msgstr "ئىشلار تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ"
-
-#: ../src/parameters.c:626
-msgid "Number of days to show in event window"
-msgstr "ھادىسە كۆزنىكىدە كۆرسىتىدىغان كۈننىڭ سانى"
-
-#: ../src/parameters.c:632
-msgid "0 = do not show event list at all"
-msgstr "0 = ھادىسە تىزىملىكىنى زادىلا كۆرسەتمەيدۇ"
-
-#: ../src/parameters.c:642
-msgid "Set sticked"
-msgstr "چاپلىشىپ تۇرسۇن"
-
-#: ../src/parameters.c:649
-msgid "Set on top"
-msgstr "ئۈستىدە تۇرسۇن"
-
-#: ../src/parameters.c:656
-msgid "Show in taskbar"
-msgstr "ۋەزىپە تاياقچىسىنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:663
-msgid "Show in pager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parameters.c:670
-msgid "Show in systray"
-msgstr "قونداقتا كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:705
-msgid "Calendar start"
-msgstr "يىلنامە باشلاش"
-
-#: ../src/parameters.c:710
-msgid "Show"
-msgstr "كۆرسەت"
-
-#: ../src/parameters.c:722
-msgid "Hide"
-msgstr "يوشۇر"
-
-#: ../src/parameters.c:734
-msgid "Minimized"
-msgstr "كىچىكلىتىش"
-
-#: ../src/parameters.c:758
-msgid "Extra setups"
-msgstr "باشقا تەڭشەكلەر"
-
-#: ../src/parameters.c:765 ../src/parameters.c:770
-msgid "Select always today"
-msgstr "داۋاملىق بۈگۈن تاللانسۇن"
-
-#: ../src/parameters.c:776
-msgid ""
-"When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or "
-"always to current day."
-msgstr ""
-
-#: ../src/parameters.c:784
-msgid "Use dynamic tray icon"
-msgstr "ھەرىكەتچان قوندۇرما سىنبەلگىسى ئىشلەت"
-
-#: ../src/parameters.c:789
-msgid "Use dynamic icon"
-msgstr "ھەرىكەتچان سىنبەلگىسى ئىشلەت"
-
-#: ../src/parameters.c:795
-msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr "ھەرىكەتچان سىنبەلگىدە ئاي ۋە كۈن كۆرسىتىلسۇن."
-
-#: ../src/parameters.c:804
-msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parameters.c:809
-msgid "Days view"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parameters.c:821
-msgid "Event list"
-msgstr "ھادىسە تىزىملىكى"
-
-#: ../src/parameters.c:838
-msgid "Eventlist window"
-msgstr "Eventlist كۆزنىكى"
-
-#: ../src/parameters.c:842
-msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr "ھادىسە تىزىملىكىدە كۆرسىتىدىغان باشقا كۈنلەر"
-
-#: ../src/parameters.c:854
-msgid ""
-"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
-"window."
-msgstr "بۇ پەقەتلا كۆڭۈلدىكى قىممىتى، بۇنى eventlist كۆزنىكىدە ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
-
-#: ../src/parameters.c:871
-msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Orage خاسلىقى"
-
-#: ../src/parameters.c:1058
-msgid "First Orage start. Searching default timezone."
-msgstr "Orage تۇنجى قوزغالدى. كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونىنى ئىزدەۋاتىدۇ."
-
-#: ../src/parameters.c:1077
-#, c-format
-msgid "Default timezone set to %s."
-msgstr "كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونى  %s غا توغرىلا."
-
-#: ../src/parameters.c:1080
-msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr "كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونى تېپىلمىدى، ئۆزىڭىز بېكىتىڭ."
-
-#: ../src/reminder.c:549
-msgid "Reminder "
-msgstr "بەلگە "
-
-#: ../src/reminder.c:567
-msgid "Open"
-msgstr "ئاچ"
-
-#: ../src/reminder.c:697
-msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "ئەسلەتكۈ - Orage"
-
-#: ../src/reminder.c:775
-msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr "بەلگىلىك ۋاقىتتىن  كېيىن ئەسكەرتمە بەرگىن"
-
-#. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:778
-msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr "بەلگىلىك ۋاقىتتىن  كېيىن ئەسكەرتمە بېرىش ئۈچۈن <Execute>  نى چەك:"
-
-#: ../src/reminder.c:1015
-msgid "Next active alarms:"
-msgstr "كېيىنكى ئاكتىپ گۈدۈكلەر:"
-
-#: ../src/reminder.c:1057 ../src/reminder.c:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%02d d %02d h %02d min to: %s"
-msgstr "\n"
-"%02d d %02d h %02d min to: %s"
-
-#: ../src/reminder.c:1071
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No active alarms found"
-msgstr "\n"
-"ئاكتىپ گۈدۈك تېپىلمىدى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:36
-msgid "Africa"
-msgstr "ئافرىقا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:37
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "ئافرىقا/ئابىجان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:38
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "ئافرىقا/ئاككرا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:39
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "ئافرىقا/ئەددىس-ئەبېبە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:40
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "ئافرىقا/ئالجىر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:41
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "ئافرىقا/ئاسمارا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:42
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "ئافرىقا/باماكو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:43
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "ئافرىقا/بانگى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:44
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "ئافرىقا/بانجۇل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:45
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "ئافرىقا/بىسسائۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:46
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "ئافرىقا/بىلانتايىر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:47
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "ئافرىقا/بىراززاۋىل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:48
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "ئافرىقا/بۇجۇمبۇرا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:49
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "ئافرىقا/قاھىرە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:50
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "ئافرىقا/كازابلانكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:51
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "ئافرىقا/سېيتا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:52
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "ئافرىقا/كوناكرى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:53
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "ئافرىقا/داكار"
-
-#: ../src/timezone_names.c:54
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "ئافرىقا/دارېسسالام"
-
-#: ../src/timezone_names.c:55
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "ئافرىقا/جىبۇتى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:56
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "ئافرىقا/دوئالا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:57
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "ئافرىقا/لايوئۇن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:58
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "ئافرىقا/فىرېتوۋن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:59
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "ئافرىقا/گابورون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:60
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "ئافرىقا/خارارې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:61
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "ئافرىقا/يوھاننېسبۇرگ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:62
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "ئافرىقا/كامپالا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:63
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "ئافرىقا/خارتۇم"
-
-#: ../src/timezone_names.c:64
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "ئافرىقا/كىگالى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:65
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "ئافرىقا/كىنشاسا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:66
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "ئافرىقا/لاگوس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:67
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "ئافرىقا/لىبرېۋىل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:68
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "ئافرىقا/لومې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:69
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "ئافرىقا/لۇئاندا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:70
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "ئافرىقا/لۇبۇمباشى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:71
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "ئافرىقا/لۇساكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:72
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "ئافرىقا/مالابو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:73
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "ئافرىقا/ماپۇتو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:74
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "ئافرىقا/ماسېرۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:75
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "ئافرىقا/مىبابانې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:76
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "ئافرىقا/مۇقدىشو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:77
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "ئافرىقا/مونزوۋىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:78
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "ئافرىقا/نايروبى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:79
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "ئافرىقا/نىجامېنا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:80
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "ئافرىقا/نىيامېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:81
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "ئافرىقا/نوۋاكشوت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:82
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "ئافرىقا/ۋاگادۇگۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:83
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "ئافرىقا/پورتو-نوۋو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:84
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "ئافرىقا/سان-تومې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:85
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "ئافرىقا/تىمبۇكتۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:86
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "ئافرىقا/تىرىپولى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:87
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "ئافرىقا/تۇنىس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:88
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "ئافرىقا/ۋىندخوك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:89
-msgid "America"
-msgstr "ئامېرىكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:90
-msgid "America/Adak"
-msgstr "ئامېرىكا/ئاداك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:91
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "ئامېرىكا/ئانكورېج"
-
-#: ../src/timezone_names.c:92
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "ئامېرىكا/ئانگۋىللا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:93
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "ئامېرىكا/ئانتىگۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:94
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "ئامېرىكا/ئاراگىيائىنا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:95
-msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:96
-msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كاتاماركا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:97
-msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كوردوبا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:98
-msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/خۇخۇي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:99
-msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/مېندوزا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:100
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "ئامېرىكا/ئارۇبا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:101
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "ئامېرىكا/ئاسۇنسىيون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:102
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "ئامېرىكا/باربادوس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:103
-msgid "America/Belem"
-msgstr "ئامېرىكا/بېلېم"
-
-#: ../src/timezone_names.c:104
-msgid "America/Belize"
-msgstr "ئامېرىكا/بېلىز"
-
-#: ../src/timezone_names.c:105
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "ئامېرىكا/بوئا-ۋىستا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:106
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "ئامېرىكا/بوگۇتا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:107
-msgid "America/Boise"
-msgstr "ئامېرىكا/بويسې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:108
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "ئامېرىكا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:109
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "ئامېرىكا/كامبرىج_قولتۇقى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:110
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "ئامېرىكا/كانكۇن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:111
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "ئامېرىكا/كاراكاس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:112
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "ئامېرىكا/كاتاماركا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:113
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "ئامېرىكا/كايېننې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:114
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "ئامېرىكا/كايمان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:115
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "ئامېرىكا/چىكاگو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:116
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "ئامېرىكا/چىۋاۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:117
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "ئامېرىكا/كوردوبا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:118
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "ئامېرىكا/كوستارىكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:119
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "ئامېرىكا/كۇيئابا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:120
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "ئامېرىكا/كيۇراسوۋ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:121
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "ئامېرىكا/داۋسون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:122
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "ئامېرىكا/داۋسون-كىرىك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:123
-msgid "America/Denver"
-msgstr "ئامېرىكا/دېنۋېر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:124
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "ئامېرىكا/دېترويت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:125
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "ئامېرىكا/دومىنىكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:126
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "ئامېرىكا/ئېدمونتون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:127
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "ئامېرىكا/ئېيرۇنېپې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:128
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "ئامېرىكا/سالۋادور"
-
-#: ../src/timezone_names.c:129
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "ئامېرىكا/فورتالېزا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:130
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "ئامېرىكا/گىلېيس_قولتۇقى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:131
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "ئامېرىكا/Godthab"
-
-#: ../src/timezone_names.c:132
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "ئامېرىكا/گۇس_قولتۇقى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:133
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "ئامېرىكا/گىراند-تۇرك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:134
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "ئامېرىكا/گىرېنادا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:135
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "ئامېرىكا/گىۋادېلۇپ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:136
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "ئامېرىكا/گىۋاتېمالا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:137
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "ئامېرىكا/گىۋاياكىل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:138
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "ئامېرىكا/گىۋىيانا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:139
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "ئامېرىكا/خالىفاكس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:140
-msgid "America/Havana"
-msgstr "ئامېرىكا/ھاۋانا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:141
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "ئامېرىكا/خېرموسىلو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:142
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/ئىندىئاناپولىس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:143
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/نوكس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:144
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/مارېنگو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:145
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/ۋېۋېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:146
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئاناپولىس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:147
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىنۇۋىك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:148
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىكالۇيت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:149
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "ئامېرىكا/يامايكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:150
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "ئامېرىكا/خۇخۇي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:151
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "ئامېرىكا/جۇنو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:152
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "ئامېرىكا/كېنتۇككى/لۇئىسۋىل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:153
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "ئامېرىكا/كېنتۇككى/مونتىچېللو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:154
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "ئامېرىكا/لا-پاز"
-
-#: ../src/timezone_names.c:155
-msgid "America/Lima"
-msgstr "ئامېرىكا/لىما"
-
-#: ../src/timezone_names.c:156
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "ئامېرىكا/لوس-ئانجېلېس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:157
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "ئامېرىكا/لۇئىسۋىل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:158
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "ئامېرىكا/ماسېييو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:159
-msgid "America/Managua"
-msgstr "ئامېرىكا/ماناگۇئا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:160
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "ئامېرىكا/مانائۇس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:161
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "ئامېرىكا/مارتىنىكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:162
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "ئامېرىكا/مازاتلان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:163
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "ئامېرىكا/مېندوزا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:164
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "ئامېرىكا/مېنومىنى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:165
-msgid "America/Merida"
-msgstr "ئامېرىكا/مېرىدا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:166
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "ئامېرىكا/مېكسىكا_شەھىرى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:167
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "ئامېرىكا/مىكېلون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:168
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "ئامېرىكا/مونتېررېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:169
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "ئامېرىكا/مونتېۋىدېئو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:170
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "ئامېرىكا/مونترېئال"
-
-#: ../src/timezone_names.c:171
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "ئامېرىكا/مونتسېررات"
-
-#: ../src/timezone_names.c:172
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "ئامېرىكا/ناسسائۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:173
-msgid "America/New_York"
-msgstr "ئامېرىكا/نيۇ-يورك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:174
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "ئامېرىكا/نىپىگون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:175
-msgid "America/Nome"
-msgstr "ئامېرىكا/نومې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:176
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "ئامېرىكا/نورونيا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:177
-msgid "America/Panama"
-msgstr "ئامېرىكا/پاناما"
-
-#: ../src/timezone_names.c:178
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "ئامېرىكا/پاڭنىرتۇڭ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:179
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "ئامېرىكا/پارامارىبو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:180
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "ئامېرىكا/فىنىكس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:181
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "ئامېرىكا/پورت-ئو-پىرىنس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:182
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "ئامېرىكا/ئىسپانىيە_پورتى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:183
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "ئامېرىكا/پورتو-ۋېليۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:184
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "ئامېرىكا/پۇئېرتو-رىكو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:185
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "ئامېرىكا/رېينى-رىۋېر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:186
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "ئامېرىكا/رانكىن-ئىنلېت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:187
-msgid "America/Recife"
-msgstr "ئامېرىكا/رېسىفې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:188
-msgid "America/Regina"
-msgstr "ئامېرىكا/رېگىنا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:189
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "ئامېرىكا/رىئو-بىرانكو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:190
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "ئامېرىكا/روسارىئو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:191
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "ئامېرىكا/سانتىياگو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:192
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "ئامېرىكا/سانتو-دومىنگو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:193
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "ئامېرىكا/سان-پاۋلو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:194
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "ئامېرىكا/Scoresbysund"
-
-#: ../src/timezone_names.c:195
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "ئامېرىكا/شىپروك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:196
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-جون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:197
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-كىتىس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:198
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-لۇسىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:199
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-توماس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:200
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-ۋىنسېنت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:201
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "ئامېرىكا/سىۋىفت-كاررېنت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:202
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "ئامېرىكا/تېگۇسىگالپا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:203
-msgid "America/Thule"
-msgstr "ئامېرىكا/تۇلې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:204
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "ئامېرىكا/سۇندېر_قولتۇقى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:205
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "ئامېرىكا/Tijuana"
-
-#: ../src/timezone_names.c:206
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "ئامېرىكا/تورتولا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:207
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "ئامېرىكا/ۋانكۇۋېر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:208
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "ئامېرىكا/ۋايتخورس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:209
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "ئامېرىكا/ۋىننىپېگ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:210
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "ئامېرىكا/ياكۇتات"
-
-#: ../src/timezone_names.c:211
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "ئامېرىكا/يېللوۋنايف"
-
-#: ../src/timezone_names.c:212
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ئانتاركتىكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:213
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "ئانتاركتىكا/كاسېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:214
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "ئانتاركتىكا/داۋىس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:215
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "ئانتاركتىكا/DumontDUrville"
-
-#: ../src/timezone_names.c:216
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "ئانتاركتىكا/ماۋسون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:217
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "ئانتاركتىكا/ماك-مۇردو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:218
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "ئانتاركتىكا/پالمېر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:219
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "ئانتاركتىكا/جەنۇبىي_قۇتۇپ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:220
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "ئانتاركتىكا/شوۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:221
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "ئانتاركتىكا/ۋوستوك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:222
-msgid "Arctic"
-msgstr "شىمالىي قۇتۇپ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:223
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "شىمالىي قۇتۇپ/لوڭيەاربيەن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:224
-msgid "Asia"
-msgstr "ئاسىيا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:225
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "ئاسىيا/ئادېن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:226
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "ئاسىيا/ئالمۇتا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:227
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "ئاسىيا/ئاممان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:228
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "ئاسىيا/ئانادىر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:229
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "ئاسىيا/ئاقتاي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:230
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "ئاسىيا/ئاقتۆبە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:231
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "ئاسىيا/ئاشخاباد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:232
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "ئاسىيا/باغداد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:233
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "ئاسىيا/بەھرەين"
-
-#: ../src/timezone_names.c:234
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "ئاسىيا/باكۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:235
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "ئاسىيا/باڭكوك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:236
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "ئاسىيا/بېيرۇت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:237
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "ئاسىيا/بىشكەك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:238
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "ئاسىيا/بىرۇنېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:239
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "ئاسىيا/كالكۇتتا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:240
-msgid "Asia/Chungking"
-msgstr "ئاسىيا/چوڭچىڭ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:241
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "ئاسىيا/كولومبو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:242
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "ئاسىيا/دەمەشق"
-
-#: ../src/timezone_names.c:243
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "ئاسىيا/داككا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:244
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "ئاسىيا/دىلى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:245
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "ئاسىيا/دۇبەي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:246
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "ئاسىيا/دۈشەنبە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:247
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "ئاسىيا/غەززە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:248
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "ئاسىيا/خاربىن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:249
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "ئاسىيا/شياڭگاڭ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:250
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "ئاسىيا/خوۋد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:251
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "ئاسىيا/ئىركۇتسك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:252
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "ئاسىيا/ئىستانبۇل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:253
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "ئاسىيا/جاكارتا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:254
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "ئاسىيا/جاياپۇرا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:255
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "ئاسىيا/يېرۇسالېم"
-
-#: ../src/timezone_names.c:256
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "ئاسىيا/كابۇل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:257
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "ئاسىيا/كامچاتكا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:258
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "ئاسىيا/كاراچى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:259
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "ئاسىيا/قەشقەر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:260
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "ئاسىيا/كاتماندۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:261
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "ئاسىيا/كىراسنويارسك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:262
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "ئاسىيا/كۇئالالۇمپۇر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:263
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "ئاسىيا/كۇچىڭ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:264
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "ئاسىيا/كۇۋەيت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:265
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "ئاسىيا/ئاۋمېن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:266
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "ئاسىيا/ماگادان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:267
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "ئاسىيا/مانىلا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:268
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "ئاسىيا/مەسقات"
-
-#: ../src/timezone_names.c:269
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "ئاسىيا/نىكوزىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:270
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "ئاسىيا/نوۋوسىبىرسك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:271
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "ئاسىيا/ئومسك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:272
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "ئاسىيا/فىنوم-پېن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:273
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "ئاسىيا/پونتىئاناك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:274
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "ئاسىيا/پىيوڭياڭ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:275
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "ئاسىيا/قاتار"
-
-#: ../src/timezone_names.c:276
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "ئاسىيا/رانگون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:277
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "ئاسىيا/رىياد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:278
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "ئاسىيا/سايگون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:279
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "ئاسىيا/سەمەرقەنت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:280
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "ئاسىيا/سېئۇل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:281
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "ئاسىيا/شاڭخەي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:282
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "ئاسىيا/سىنگاپور"
-
-#: ../src/timezone_names.c:283
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "ئاسىيا/تەيبېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:284
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "ئاسىيا/تاشكەنت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:285
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "ئاسىيا/تىبىلىس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:286
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "ئاسىيا/تېھران"
-
-#: ../src/timezone_names.c:287
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "ئاسىيا/تىمپۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:288
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "ئاسىيا/توكيو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:289
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "ئاسىيا/ماكاسسار"
-
-#: ../src/timezone_names.c:290
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "ئاسىيا/ئۇلانباتور"
-
-#: ../src/timezone_names.c:291
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "ئاسىيا/ئۈرۈمچى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:292
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "ئاسىيا/ۋىيېنتيان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:293
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "ئاسىيا/ۋىلادىۋوستوك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:294
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "ئاسىيا/ياكۇتسك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:295
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "ئاسىيا/يېكاتېرىنبۇرگ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:296
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "ئاسىيا/يېرېۋان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:297
-msgid "Atlantic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/timezone_names.c:298
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ئازور"
-
-#: ../src/timezone_names.c:299
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/بېرمۇدا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:300
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/كانارى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:301
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/يېشىل_تۇمشۇق"
-
-#: ../src/timezone_names.c:302
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/فائېرو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:303
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/يان-مايېن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:304
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/مادېيرا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:305
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/رېيكياۋىك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:306
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/جەنۇبىي_جورجىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:307
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ساينىت-ھېلېنا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:308
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ستانلېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:309
-msgid "Australia"
-msgstr "ئاۋسترالىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:310
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/ئادېلايدې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:311
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/بىرىسبان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:312
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/بىروكەن-خىل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:313
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/دارۋىن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:314
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/خوبارت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:315
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/لىندېمان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:316
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/لورد-خاي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:317
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/مېلبورن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:318
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/پېرت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:319
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "ئاۋسترالىيە/سىدنېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:320
-msgid "Europe"
-msgstr "ياۋروپا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:321
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "ياۋروپا/ئامىستېردام"
-
-#: ../src/timezone_names.c:322
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "ياۋروپا/ئاندوررا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:323
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "ياۋروپا/ئافېنا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:324
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "ياۋروپا/بېلفاست"
-
-#: ../src/timezone_names.c:325
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "ياۋروپا/بېلگراد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:326
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "ياۋروپا/بېرلىن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:327
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "ياۋروپا/بىراتىسلاۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:328
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "ياۋروپا/بىريۇسسېل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:329
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "ياۋروپا/بۇخارېست"
-
-#: ../src/timezone_names.c:330
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "ياۋروپا/بۇداپېشت"
-
-#: ../src/timezone_names.c:331
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "ياۋروپا/كىشىنېۋ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:332
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "ياۋروپا/كوپېنھاگېن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:333
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "ياۋروپا/دۇبلىن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:334
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "ياۋروپا/جەبىلتارىق"
-
-#: ../src/timezone_names.c:335
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "ياۋروپا/خېلسىنكى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:336
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "ياۋروپا/ئىستانبۇل"
-
-#: ../src/timezone_names.c:337
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "ياۋروپا/كالىنىنگراد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:338
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "ياۋروپا/كىيېۋ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:339
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "ياۋروپا/لىسبون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:340
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "ياۋروپا/لىيۇبليانا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:341
-msgid "Europe/London"
-msgstr "ياۋروپا/لوندون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:342
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "ياۋروپا/لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:343
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "ياۋروپا/مادرىد"
-
-#: ../src/timezone_names.c:344
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "ياۋروپا/مالتا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:345
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "ياۋروپا/مىنسك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:346
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "ياۋروپا/موناكو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:347
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "ياۋروپا/موسكۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:348
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "ياۋروپا/نىكوزىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:349
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "ياۋروپا/ئوسلو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:350
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "ياۋروپا/پارىژ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:351
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "ياۋروپا/پىراگا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:352
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "ياۋروپا/رىگا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:353
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "ياۋروپا/رىم"
-
-#: ../src/timezone_names.c:354
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "ياۋروپا/سامارا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:355
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "ياۋروپا/سان-مارىنو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:356
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "ياۋروپا/سارايېۋو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:357
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "ياۋروپا/سىمفېروپول"
-
-#: ../src/timezone_names.c:358
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "ياۋروپا/سىكوپژې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:359
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "ياۋروپا/سوفىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:360
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "ياۋروپا/سىتوكھولم"
-
-#: ../src/timezone_names.c:361
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "ياۋروپا/تاللىن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:362
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "ياۋروپا/تىرانا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:363
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "ياۋروپا/ئۇزگورود"
-
-#: ../src/timezone_names.c:364
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "ياۋروپا/ۋادۇز"
-
-#: ../src/timezone_names.c:365
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "ياۋروپا/ۋاتىكان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:366
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "ياۋروپا/ۋىيېننا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:367
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "ياۋروپا/ۋىلنيۇس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:368
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "ياۋروپا/ۋارشاۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:369
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "ياۋروپا/زاگرېب"
-
-#: ../src/timezone_names.c:370
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "ياۋروپا/زاپورزىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:371
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "ياۋروپا/سىيۇرىخ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:372
-msgid "Indian"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:373
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/تانانارىۋ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:374
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/چاگوس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:375
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/روژدېستۋو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:376
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/كوكۇس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:377
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/كومورو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:378
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/كېرگېلېن"
-
-#: ../src/timezone_names.c:379
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/ماخې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:380
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/مالدىۋې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:381
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/ماۋرىتىئۇس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:382
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/مايوتتې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:383
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "ھىندى_ئوكيان/رېئونىيون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:384
-msgid "Pacific"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:385
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئاپىيە"
-
-#: ../src/timezone_names.c:386
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئاۋكلاند"
-
-#: ../src/timezone_names.c:387
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/چاتام"
-
-#: ../src/timezone_names.c:388
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/پاسكاليا_ئارىلى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:389
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئېفاتې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:390
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئەندېربېرى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:391
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/فاكائوفو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:392
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/فىجى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:393
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/فۇنافۇتى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:394
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/گالاپاگوس"
-
-#: ../src/timezone_names.c:395
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/گامبىيېر"
-
-#: ../src/timezone_names.c:396
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/گىۋادالكانال"
-
-#: ../src/timezone_names.c:397
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/گۇئام"
-
-#: ../src/timezone_names.c:398
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ھونولۇلۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:399
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/جونستون"
-
-#: ../src/timezone_names.c:400
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/كىرىتىماتى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:401
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/كوسرائې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:402
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/كىۋاجالېين"
-
-#: ../src/timezone_names.c:403
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ماجۇرو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:404
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ماركىز"
-
-#: ../src/timezone_names.c:405
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/مىدۋېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:406
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ناۋرۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:407
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/نىيۇئې"
-
-#: ../src/timezone_names.c:408
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/نورفولك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:409
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/نۇمېئا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:410
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/پاگو-پاگو"
-
-#: ../src/timezone_names.c:411
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/پالاۋ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:412
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/پىتكاير_تاقىم_ئاراللىرى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:413
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/پونپېي"
-
-#: ../src/timezone_names.c:414
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/مورېسبى_پورتى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:415
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/راروتونگا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:416
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/سايپان"
-
-#: ../src/timezone_names.c:417
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/تايتى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:418
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/تاراۋا"
-
-#: ../src/timezone_names.c:419
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/تونگاتاپۇ"
-
-#: ../src/timezone_names.c:420
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/چۇك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:421
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ۋېيك"
-
-#: ../src/timezone_names.c:422
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ۋاللىس_ئارىلى"
-
-#: ../src/timezone_names.c:423
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "تىنچ_ئوكيان/ياپ_ئارىلى"
-
-#: ../src/tray_icon.c:363
-msgid "New appointment"
-msgstr "يېڭى دېيىشمە"
-
-#: ../src/tray_icon.c:383
-msgid "About Orage"
-msgstr "Orage ھەققىدە"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "Orage Panel سائىتى"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Show time and date?"
-msgstr "ۋاقىت ۋە چېسلانى كۆرسەتسۇنمۇ؟"
-
-#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
-#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
-msgid "Calendar"
-msgstr "يىلنامە"
-
-#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Orage يىلنامە تەڭشىكى"
-
-#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Orage preferences"
-msgstr "Orage تەڭشىكى"
-
-#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "Xfce 4 يىلنامە پروگراممىسى (Orage) نىڭ تەڭشەكلىرى"
-
-#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
-msgid "Desktop calendar"
-msgstr "ئۈستەليۈزى يىلنامىسى"
-
-#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-msgid "Orage Calendar"
-msgstr "Orage يىلنامە"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+
+#. calendars showing the action days
+#: ../src/appointment.c:3406
+msgid "Action dates"
+msgstr "مەشغۇلات چىسلاسى"
+
+#. ********* View menu *********
+#. View menu
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
+msgid "_View"
+msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
+
+#. ********* Go menu   *********
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
+msgid "_Go"
+msgstr "يۆتكەل(_G)"
+
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
+msgid "New"
+msgstr "يېڭى"
+
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
+msgid "Back"
+msgstr "قايت"
+
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
+msgid "Today"
+msgstr "بۈگۈن"
+
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
+msgid "Forward"
+msgstr "ئالدىغا"
+
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
+msgid "Refresh"
+msgstr "يېڭىلا"
+
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
+msgid "Close"
+msgstr "تاقا"
+
+#: ../src/day-view.c:454
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#: ../src/day-view.c:704
+msgid "       Number of days to show"
+msgstr "       كۆرسىتىدىغان كۈنلەرنىڭ سانى"
+
+#: ../src/day-view.c:935
+msgid "Orage - day view"
+msgstr "Orage - كۈنلەرنى كۆرۈش"
+
+#. date only appointment
+#: ../src/event-list.c:190
+msgid "All day"
+msgstr "بارلىق كۈنلەر"
+
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
+msgid "Time"
+msgstr "ۋاقىت"
+
+#: ../src/event-list.c:748
+msgid "No rows have been selected."
+msgstr "قۇر تاللانمىغان"
+
+#: ../src/event-list.c:749
+msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
+msgstr "چېكىپ قۇرنى تاللىغىلى بولىدۇ ئاندىن كېيىن ئۇنى كۆچۈرۈشكە بولىدۇ."
+
+#: ../src/event-list.c:918
+msgid ""
+"You will permanently remove all\n"
+"selected appointments."
+msgstr ""
+"تاللانغان بارلىق دەيىشمەلەر \n"
+"مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ"
+
+#: ../src/event-list.c:1130
+msgid "Find"
+msgstr "ئىزدە"
+
+#: ../src/event-list.c:1137
+msgid "Dayview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1170
+msgid "Extra days to show "
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1201
+msgid "Journal entries starting from:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1221
+msgid "Search"
+msgstr "ئىزدە"
+
+#: ../src/event-list.c:1224
+msgid "Search text "
+msgstr "ئىزدەيدىغان تېكىست "
+
+#: ../src/event-list.c:1289
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag لار"
+
+#: ../src/event-list.c:1297
+msgid "Title"
+msgstr "ماۋزۇ"
+
+#: ../src/event-list.c:1323
+msgid ""
+"Double click line to edit it.\n"
+"\n"
+"Flags in order:\n"
+"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
+"\t\t A=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
+"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
+"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
+"\t 3. Type: f=free B=Busy\n"
+"\t 4. Located in file:\n"
+"\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
+"\t 5. Appointment type:\n"
+"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/functions.c:141
+msgid "Pick the date"
+msgstr ""
+
+#. remove since it has ended
+#: ../src/ical-archive.c:267
+msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:329
+msgid "Archiving not enabled. Exiting"
+msgstr "ئارخىپلاشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئاخىرلاشتۇرۇۋاتىدۇ"
+
+#: ../src/ical-archive.c:347
+#, c-format
+msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
+msgstr "ئارخىپلاش بوسۇغىسى: %d ئاي"
+
+#. yy mon day
+#: ../src/ical-archive.c:350
+#, c-format
+msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
+msgstr "\t%04d-%02d-%02d دىن كونا بولغان ئارخىپلاش ھادىسىسى"
+
+#: ../src/ical-archive.c:377
+#, c-format
+msgid "Archiving uid: %s"
+msgstr "ئارخىپلاش uid: %s"
+
+#. VTODO not completed, do not archive
+#: ../src/ical-archive.c:383
+msgid "\tVTODO not complete; not archived"
+msgstr "\tVTODO تاماملانمىدى؛ ئارخىپلانمايدۇ"
+
+#. it is recurrent event
+#: ../src/ical-archive.c:388
+#, c-format
+msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:405
+msgid "Archiving done\n"
+msgstr "ئارخىپلاش تاماملاندى\n"
+
+#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
+#: ../src/ical-archive.c:421
+msgid "Starting archive removal."
+msgstr "ئارخىپ ئۆچۈرۈشنى باشلاندى."
+
+#: ../src/ical-archive.c:422
+msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
+msgstr ""
+
+#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
+#. * After that delete the whole arch file
+#: ../src/ical-archive.c:444
+msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:470
+msgid "Archive removal done\n"
+msgstr "ئارخىپ ئۆچۈرۈش تاماملاندى.\n"
+
+#: ../src/ical-code.c:932
+msgid "Orage default alarm"
+msgstr "Orage كۆڭۈلدىكى گۈدۈك"
+
+#: ../src/ical-code.c:3115
+#, c-format
+msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
+msgstr "گۈدۈك تۇرغۇزۇش: %d گۈدۈك قوشۇلدى. %d ھادىسە بىر تەرەپ قىلىندى."
+
+#: ../src/ical-code.c:3117
+#, c-format
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:123
+msgid "Starting import file preprocessing"
+msgstr "ھۆججەت ئىمپورت قىلىش باشلاندى"
+
+#: ../src/ical-expimp.c:158
+msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:197
+msgid "... Patched timezone to Orage format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:206
+msgid "Import file preprocessing done"
+msgstr "ھۆججەت ئىمپورت قىلىش تاماملاندى"
+
+#: ../src/interface.c:284
+msgid "Calendar files"
+msgstr "يىلنامە ھۆججىتى"
+
+#: ../src/interface.c:631
+msgid "Current foreign files"
+msgstr "ھازىرقى سىرتقى ھۆججەتلەر"
+
+#: ../src/interface.c:643
+msgid "READ ONLY"
+msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
+
+#: ../src/interface.c:645
+msgid "READ WRITE"
+msgstr "ئوقۇپ يېزىش"
+
+#: ../src/interface.c:663
+msgid "***** No foreign files *****"
+msgstr "***** سىرتقى ھۆججەت يوق *****"
+
+#: ../src/interface.c:974
+msgid "Import/export"
+msgstr "ئەكىرىش/چىقىرىش"
+
+#: ../src/interface.c:981
+msgid "Import"
+msgstr "ئەكىر"
+
+#: ../src/interface.c:986
+msgid "Read from file:"
+msgstr "ھۆججەتتىن ئوقۇ:"
+
+#: ../src/interface.c:1003
+msgid ""
+"Separate filenames with comma(,).\n"
+" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
+msgstr ""
+"ھۆججەت نامى پەش ئارقىلىق ئايرىلسۇن(,).\n"
+" دىققەت: Orage دا پەشنى ھۆججەت نامىدا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
+
+#: ../src/interface.c:1008
+msgid "Export"
+msgstr "چىقار"
+
+#: ../src/interface.c:1013
+msgid "Write to file:"
+msgstr "ھۆججەت ياز:"
+
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
+msgid "Select"
+msgstr "تاللا"
+
+#: ../src/interface.c:1037
+msgid "All appointments"
+msgstr "بارلىق دەيىشمەلەر"
+
+#: ../src/interface.c:1050
+msgid "Named appointments: "
+msgstr "ئىسىملىك دەيىشمەلەر: "
+
+#: ../src/interface.c:1062
+msgid ""
+"Note that only main file appointments are read.\n"
+"Archived and Foreign events are not exported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1065
+msgid ""
+"Note that only main file appointments are read.\n"
+"Foreign events are not exported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1068
+msgid "You can easily drag these from event-list window."
+msgstr "event-list كۆزنىكىدىن ئوڭايلا سۆرەپ ئەكىرگىلى بولىدۇ."
+
+#: ../src/interface.c:1070
+msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1076
+msgid "Archive"
+msgstr "ئارخىپ"
+
+#: ../src/interface.c:1084
+#, c-format
+msgid "Archive now (threshold: %d months)"
+msgstr "ھازىر ئارخىپلا(بوسۇغا: %d ئاي)"
+
+#: ../src/interface.c:1094
+msgid "You can change archive threshold in parameters"
+msgstr "ئارخىپ بوسۇغىسىنى پارامېتىر ئارىلىق ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ"
+
+#: ../src/interface.c:1101
+msgid "Revert archive now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1107
+msgid ""
+"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
+"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
+"appointments to another system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1118
+msgid "Orage files"
+msgstr "Orage ھۆججەتلىرى"
+
+#: ../src/interface.c:1125
+msgid "Orage main calendar file"
+msgstr "Orage ئاساسلىق يىلنامە ھۆججىتى"
+
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
+msgid "Current file"
+msgstr "ھازىرقى ھۆججەت"
+
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
+msgid "New file"
+msgstr "يېڭى ھۆججەت"
+
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
+msgid "Action options"
+msgstr "مەشغۇلات تاللانمىلىرى"
+
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
+msgid "Rename"
+msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت"
+
+#: ../src/interface.c:1160
+msgid ""
+"Orage internal file rename only.\n"
+"Does not touch external filesystem at all.\n"
+"New file must exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
+msgid "Copy"
+msgstr "كۆچۈر"
+
+#: ../src/interface.c:1168
+msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
+msgstr ""
+"ھازىرقى ھۆججەت كۆچۈرۈلىدۇ، بۇرۇنقى ئورۇندىكىسى شۇ پېتى قالىدۇ، ئۆزگەرمەيدۇ."
+
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
+msgid "Move"
+msgstr "يۆتكە"
+
+#: ../src/interface.c:1176
+msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
+msgstr "ھازىرقى ھۆججەت يۆتكىۋېتىلىدۇ ھەم بۇرۇنقى ئورۇندىن غايىب بولۇپ كېتىدۇ."
+
+#: ../src/interface.c:1190
+msgid "Archive file"
+msgstr "ئارخىپ ھۆججىتى"
+
+#: ../src/interface.c:1254
+msgid "Foreign files"
+msgstr "سىرتتىن كەلگەن ھۆججەتلەر"
+
+#: ../src/interface.c:1261
+msgid "Add new foreign file"
+msgstr "يېڭىدىن سىرتقى ھۆججەت قوش"
+
+#: ../src/interface.c:1266
+msgid "Foreign file:"
+msgstr "سىرتتىن كەلگەن ھۆججەت:"
+
+#: ../src/interface.c:1284
+msgid "Options"
+msgstr "تاللانما"
+
+#: ../src/interface.c:1286
+msgid "Read only"
+msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
+
+#: ../src/interface.c:1294
+msgid ""
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1308
+msgid "Exchange data - Orage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"\tThis is %s version %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:270
+#, c-format
+msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:271
+#, c-format
+msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:273
+#, c-format
+msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
+msgstr "GTK+-%d.%d.%d. نى ئىشلىتىش.\n"
+
+#: ../src/main.c:276
+#, c-format
+msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:278
+#, c-format
+msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:281
+#, c-format
+msgid "\tUsing libnotify.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:283
+#, c-format
+msgid "\tNot using libnotify.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:286
+#, c-format
+msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:288
+#, c-format
+msgid "\tNot using archiving.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:291
+#, c-format
+msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:293
+#, c-format
+msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: orage [options] [files]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ئىشلىتىش ئۇسۇلى: orage [تاللانما] [ھۆججەتلەر]\n"
+"\n"
+
+#: ../src/main.c:307
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "تاللانمىلار:\n"
+
+#: ../src/main.c:308
+#, c-format
+msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
+msgstr "--version (-v) \t\t orage نىڭ نەشرىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ\n"
+
+#: ../src/main.c:309
+#, c-format
+msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
+msgstr "--help (-h) \t\tمەزكۇر تېكىستنى بېسىپ چىقىرىدۇ\n"
+
+#: ../src/main.c:310
+#, c-format
+msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
+msgstr "--preferences (-p) \tتەڭشەك form نى كۆرسىتىدۇ\n"
+
+#: ../src/main.c:311
+#, c-format
+msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
+msgstr "--toggle (-t) \t\torage كۆرۈنىدىغان ياكى كۆرۈنمەيدىغان قىلىدۇ\n"
+
+#: ../src/main.c:312
+#, c-format
+msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
+msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \t سىرتقى ھۆججەت قوشىدۇ\n"
+
+#: ../src/main.c:313
+#, c-format
+msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
+msgstr "--remove-foreign (-r) file \tسىرتقى ھۆججەت ئۆچۈرىدۇ\n"
+
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
+#, c-format
+msgid "files=ical files to load into orage\n"
+msgstr "files=orage گە يۇكلەيدىغان ical ھوججەتلىرى\n"
+
+#: ../src/main.c:318
+#, c-format
+msgid "\tdbus not included in orage. \n"
+msgstr "\tdbus orage نىڭ ئىچىدە يوق. \n"
+
+#: ../src/main.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unknown option %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"نامەلۇم تاللانما %s\n"
+"\n"
+
+#: ../src/mainbox.c:287
+msgid "_Exchange data"
+msgstr "سانلىق ئاساس ئالماشتۇر(_E)"
+
+#. Edit menu
+#: ../src/mainbox.c:298
+msgid "_Edit"
+msgstr "تەھرىر(_E)"
+
+#: ../src/mainbox.c:308
+msgid "View selected _date"
+msgstr "تاللانغان چېسلانى كۆرسەت(_D)"
+
+#: ../src/mainbox.c:311
+msgid "View selected _week"
+msgstr "تاللانغان ھەپتىنى كۆرسەت(_W)"
+
+#: ../src/mainbox.c:317
+msgid "Select _Today"
+msgstr "بۈگۈننى تاللا(_T)"
+
+#: ../src/mainbox.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Show _Globaltime"
+msgstr "Globaltime"
+
+#. Help menu
+#: ../src/mainbox.c:327
+msgid "_Help"
+msgstr "ياردەم(_H)"
+
+#: ../src/mainbox.c:448
+msgid "Never"
+msgstr "زادىلا"
+
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
+" Start:\t%s\n"
+" Due:\t%s\n"
+" Done:\t%s\n"
+" Note:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ماۋزۇ: %s\n"
+" باشلانغان:\t%s\n"
+" ئاخىرلاشقان:\t%s\n"
+" ئىزاھات:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
+" Start:\t%s\n"
+" End:\t%s\n"
+" Note:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ماۋزۇ: %s\n"
+" باشلانغان:\t%s\n"
+" ئاخىرلاشقان:\t%s\n"
+" ئىزاھات:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/mainbox.c:546
+msgid "<b>To do:</b>"
+msgstr "<b>ئىشلار:</b>"
+
+#: ../src/mainbox.c:582
+#, c-format
+msgid "<b>Events for %s:</b>"
+msgstr "<b>%s نىڭ ھادىسىلىرى:</b>"
+
+#: ../src/mainbox.c:593
+#, c-format
+msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
+msgstr "<b>%s- %s نىڭ ھادىسىلىرى :</b>"
+
+#: ../src/parameters.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Main settings"
+msgstr "مەسئۇل ئادەم"
+
+#: ../src/parameters.c:528
+msgid "Timezone"
+msgstr "ۋاقىت رايونى"
+
+#: ../src/parameters.c:543
+msgid "You should always define your local timezone."
+msgstr "يەرلىك ۋاقىت رايونىنى بەلگىلىمىسىڭىز بولمايدۇ."
+
+#: ../src/parameters.c:552
+msgid "Archive threshold (months)"
+msgstr "ئارخىپ بوسۇغىسى (ئايلار)"
+
+#: ../src/parameters.c:562
+msgid "(0 = no archiving)"
+msgstr "(0 = ئارخىپلانمايدۇ)"
+
+#: ../src/parameters.c:565
+msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
+msgstr ""
+"ئارخىپلاش،  ھادىسىلەرنى بىر تەرەپ قىلغاندا، ۋاقىت ۋە دىسكا بوشلۇقىنى تەجەيدۇ."
+
+#: ../src/parameters.c:574
+msgid "Sound command"
+msgstr "ئۈن بۇيرۇقى"
+
+#: ../src/parameters.c:589
+msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Display settings"
+msgstr "كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:613
+msgid "Calendar main window"
+msgstr "يىلنامە ئاساس كۆزنىكى"
+
+#: ../src/parameters.c:618
+msgid "Show borders"
+msgstr "گىرۋەكلەرنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:625
+msgid "Show menu"
+msgstr "تىزىملىكنى كۆرسىتىش"
+
+#: ../src/parameters.c:632
+msgid "Show month and year"
+msgstr "ئاي ۋە يىلنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:639
+msgid "Show day names"
+msgstr "كۈن ناملىرىنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:646
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "ھەپتە نومۇرىنى كۆرسىتىدۇ"
+
+#: ../src/parameters.c:653
+msgid "Show todo list"
+msgstr "ئىشلار تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ"
+
+#: ../src/parameters.c:660
+msgid "Number of days to show in event window"
+msgstr "ھادىسە كۆزنىكىدە كۆرسىتىدىغان كۈننىڭ سانى"
+
+#: ../src/parameters.c:666
+msgid "0 = do not show event list at all"
+msgstr "0 = ھادىسە تىزىملىكىنى زادىلا كۆرسەتمەيدۇ"
+
+#: ../src/parameters.c:676
+msgid "Show on all desktops"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Keep on top"
+msgstr "ئۈستىدە تۇرسۇن"
+
+#: ../src/parameters.c:690
+msgid "Show in taskbar"
+msgstr "ۋەزىپە تاياقچىسىنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:697
+msgid "Show in pager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:704
+msgid "Show in systray"
+msgstr "قونداقتا كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:739
+msgid "Calendar start"
+msgstr "يىلنامە باشلاش"
+
+#: ../src/parameters.c:744
+msgid "Show"
+msgstr "كۆرسەت"
+
+#: ../src/parameters.c:756
+msgid "Hide"
+msgstr "يوشۇر"
+
+#: ../src/parameters.c:768
+msgid "Minimized"
+msgstr "كىچىكلىتىش"
+
+#: ../src/parameters.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Extra settings"
+msgstr "باشقا تەڭشەكلەر"
+
+#: ../src/parameters.c:801
+#, fuzzy
+msgid "On Calendar Window Open"
+msgstr "يىلنامە ئاساس كۆزنىكى"
+
+#: ../src/parameters.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Select Today's Date"
+msgstr "بۈگۈننى تاللا(_T)"
+
+#: ../src/parameters.c:819
+msgid "Select Previously Selected Date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:836
+msgid "Use dynamic tray icon"
+msgstr "ھەرىكەتچان قوندۇرما سىنبەلگىسى ئىشلەت"
+
+#: ../src/parameters.c:841
+msgid "Use dynamic icon"
+msgstr "ھەرىكەتچان سىنبەلگىسى ئىشلەت"
+
+#: ../src/parameters.c:847
+msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
+msgstr "ھەرىكەتچان سىنبەلگىدە ئاي ۋە كۈن كۆرسىتىلسۇن."
+
+#: ../src/parameters.c:856
+msgid "Main Calendar double click shows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:861
+msgid "Days view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:873
+msgid "Event list"
+msgstr "ھادىسە تىزىملىكى"
+
+#: ../src/parameters.c:890
+msgid "Eventlist window"
+msgstr "Eventlist كۆزنىكى"
+
+#: ../src/parameters.c:894
+msgid "Number of extra days to show in event list"
+msgstr "ھادىسە تىزىملىكىدە كۆرسىتىدىغان باشقا كۈنلەر"
+
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"بۇ پەقەتلا كۆڭۈلدىكى قىممىتى، بۇنى eventlist كۆزنىكىدە ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
+msgid "Orage Preferences"
+msgstr "Orage خاسلىقى"
+
+#: ../src/parameters.c:1050
+msgid "First Orage start. Searching default timezone."
+msgstr "Orage تۇنجى قوزغالدى. كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونىنى ئىزدەۋاتىدۇ."
+
+#: ../src/parameters.c:1069
+#, c-format
+msgid "Default timezone set to %s."
+msgstr "كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونى  %s غا توغرىلا."
+
+#: ../src/parameters.c:1072
+msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
+msgstr "كۆڭۈلدىكى ۋاقىت رايونى تېپىلمىدى، ئۆزىڭىز بېكىتىڭ."
+
+#: ../src/reminder.c:562
+msgid "Reminder "
+msgstr "بەلگە "
+
+#: ../src/reminder.c:591
+msgid "Open"
+msgstr "ئاچ"
+
+#: ../src/reminder.c:722
+msgid "Reminder - Orage"
+msgstr "ئەسلەتكۈ - Orage"
+
+#: ../src/reminder.c:808
+msgid "Remind me again after the specified time"
+msgstr "بەلگىلىك ۋاقىتتىن  كېيىن ئەسكەرتمە بەرگىن"
+
+#. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
+#: ../src/reminder.c:811
+msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
+msgstr "بەلگىلىك ۋاقىتتىن  كېيىن ئەسكەرتمە بېرىش ئۈچۈن <Execute>  نى چەك:"
+
+#: ../src/reminder.c:1099
+msgid "Next active alarms:"
+msgstr "كېيىنكى ئاكتىپ گۈدۈكلەر:"
+
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%02d d %02d h %02d min to: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"%02d d %02d h %02d min to: %s"
+
+#: ../src/reminder.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No active alarms found"
+msgstr ""
+"\n"
+"ئاكتىپ گۈدۈك تېپىلمىدى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:36
+msgid "Africa"
+msgstr "ئافرىقا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:37
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "ئافرىقا/ئابىجان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:38
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "ئافرىقا/ئاككرا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:39
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "ئافرىقا/ئەددىس-ئەبېبە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:40
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "ئافرىقا/ئالجىر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:41
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "ئافرىقا/ئاسمارا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:42
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "ئافرىقا/باماكو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:43
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "ئافرىقا/بانگى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:44
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "ئافرىقا/بانجۇل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:45
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "ئافرىقا/بىسسائۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:46
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "ئافرىقا/بىلانتايىر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:47
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "ئافرىقا/بىراززاۋىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:48
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "ئافرىقا/بۇجۇمبۇرا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:49
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "ئافرىقا/قاھىرە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:50
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "ئافرىقا/كازابلانكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:51
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "ئافرىقا/سېيتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:52
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "ئافرىقا/كوناكرى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:53
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "ئافرىقا/داكار"
+
+#: ../src/timezone_names.c:54
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "ئافرىقا/دارېسسالام"
+
+#: ../src/timezone_names.c:55
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "ئافرىقا/جىبۇتى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:56
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "ئافرىقا/دوئالا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:57
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "ئافرىقا/لايوئۇن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:58
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "ئافرىقا/فىرېتوۋن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:59
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "ئافرىقا/گابورون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:60
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "ئافرىقا/خارارې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:61
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "ئافرىقا/يوھاننېسبۇرگ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "ئافرىقا/كامپالا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "ئافرىقا/خارتۇم"
+
+#: ../src/timezone_names.c:64
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "ئافرىقا/كىگالى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:65
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "ئافرىقا/كىنشاسا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:66
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "ئافرىقا/لاگوس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:67
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "ئافرىقا/لىبرېۋىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:68
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "ئافرىقا/لومې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:69
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "ئافرىقا/لۇئاندا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:70
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "ئافرىقا/لۇبۇمباشى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:71
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "ئافرىقا/لۇساكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:72
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "ئافرىقا/مالابو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:73
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "ئافرىقا/ماپۇتو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:74
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "ئافرىقا/ماسېرۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:75
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "ئافرىقا/مىبابانې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:76
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "ئافرىقا/مۇقدىشو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:77
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "ئافرىقا/مونزوۋىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:78
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "ئافرىقا/نايروبى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:79
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "ئافرىقا/نىجامېنا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:80
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "ئافرىقا/نىيامېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:81
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "ئافرىقا/نوۋاكشوت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:82
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "ئافرىقا/ۋاگادۇگۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:83
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "ئافرىقا/پورتو-نوۋو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:84
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "ئافرىقا/سان-تومې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:85
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "ئافرىقا/تىمبۇكتۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:86
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "ئافرىقا/تىرىپولى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:87
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "ئافرىقا/تۇنىس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:88
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "ئافرىقا/ۋىندخوك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:89
+msgid "America"
+msgstr "ئامېرىكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:90
+msgid "America/Adak"
+msgstr "ئامېرىكا/ئاداك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:91
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "ئامېرىكا/ئانكورېج"
+
+#: ../src/timezone_names.c:92
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "ئامېرىكا/ئانگۋىللا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:93
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "ئامېرىكا/ئانتىگۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:94
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "ئامېرىكا/ئاراگىيائىنا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:95
+msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:96
+msgid "America/Argentina/Catamarca"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كاتاماركا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:97
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/كوردوبا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:98
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/خۇخۇي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:99
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارگېنتىنا/مېندوزا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:100
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "ئامېرىكا/ئارۇبا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:101
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "ئامېرىكا/ئاسۇنسىيون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:102
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "ئامېرىكا/باربادوس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:103
+msgid "America/Belem"
+msgstr "ئامېرىكا/بېلېم"
+
+#: ../src/timezone_names.c:104
+msgid "America/Belize"
+msgstr "ئامېرىكا/بېلىز"
+
+#: ../src/timezone_names.c:105
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "ئامېرىكا/بوئا-ۋىستا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:106
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "ئامېرىكا/بوگۇتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:107
+msgid "America/Boise"
+msgstr "ئامېرىكا/بويسې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:108
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "ئامېرىكا/بۇئېنۇس-ئايرېس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:109
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "ئامېرىكا/كامبرىج_قولتۇقى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:110
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "ئامېرىكا/كانكۇن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:111
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "ئامېرىكا/كاراكاس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:112
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "ئامېرىكا/كاتاماركا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:113
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "ئامېرىكا/كايېننې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:114
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "ئامېرىكا/كايمان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "ئامېرىكا/چىكاگو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "ئامېرىكا/چىۋاۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:117
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "ئامېرىكا/كوردوبا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:118
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "ئامېرىكا/كوستارىكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "ئامېرىكا/كۇيئابا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "ئامېرىكا/كيۇراسوۋ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:121
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "ئامېرىكا/داۋسون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:122
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "ئامېرىكا/داۋسون-كىرىك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:123
+msgid "America/Denver"
+msgstr "ئامېرىكا/دېنۋېر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:124
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "ئامېرىكا/دېترويت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "ئامېرىكا/دومىنىكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "ئامېرىكا/ئېدمونتون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:127
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "ئامېرىكا/ئېيرۇنېپې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:128
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "ئامېرىكا/سالۋادور"
+
+#: ../src/timezone_names.c:129
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "ئامېرىكا/فورتالېزا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:130
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "ئامېرىكا/گىلېيس_قولتۇقى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:131
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "ئامېرىكا/Godthab"
+
+#: ../src/timezone_names.c:132
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "ئامېرىكا/گۇس_قولتۇقى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "ئامېرىكا/گىراند-تۇرك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "ئامېرىكا/گىرېنادا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:135
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "ئامېرىكا/گىۋادېلۇپ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "ئامېرىكا/گىۋاتېمالا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "ئامېرىكا/گىۋاياكىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:138
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "ئامېرىكا/گىۋىيانا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "ئامېرىكا/خالىفاكس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
+msgid "America/Havana"
+msgstr "ئامېرىكا/ھاۋانا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:141
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "ئامېرىكا/خېرموسىلو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:142
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/ئىندىئاناپولىس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:143
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/نوكس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:144
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/مارېنگو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:145
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئانا/ۋېۋېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىندىئاناپولىس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىنۇۋىك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:148
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىكالۇيت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:149
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "ئامېرىكا/يامايكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "ئامېرىكا/خۇخۇي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "ئامېرىكا/جۇنو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:152
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "ئامېرىكا/كېنتۇككى/لۇئىسۋىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:153
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "ئامېرىكا/كېنتۇككى/مونتىچېللو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:154
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "ئامېرىكا/لا-پاز"
+
+#: ../src/timezone_names.c:155
+msgid "America/Lima"
+msgstr "ئامېرىكا/لىما"
+
+#: ../src/timezone_names.c:156
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "ئامېرىكا/لوس-ئانجېلېس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:157
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "ئامېرىكا/لۇئىسۋىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:158
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "ئامېرىكا/ماسېييو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:159
+msgid "America/Managua"
+msgstr "ئامېرىكا/ماناگۇئا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:160
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "ئامېرىكا/مانائۇس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:161
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "ئامېرىكا/مارتىنىكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:162
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "ئامېرىكا/مازاتلان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:163
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "ئامېرىكا/مېندوزا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:164
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "ئامېرىكا/مېنومىنى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:165
+msgid "America/Merida"
+msgstr "ئامېرىكا/مېرىدا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "ئامېرىكا/مېكسىكا_شەھىرى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "ئامېرىكا/مىكېلون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "ئامېرىكا/مونتېررېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "ئامېرىكا/مونتېۋىدېئو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "ئامېرىكا/مونترېئال"
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "ئامېرىكا/مونتسېررات"
+
+#: ../src/timezone_names.c:172
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "ئامېرىكا/ناسسائۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:173
+msgid "America/New_York"
+msgstr "ئامېرىكا/نيۇ-يورك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:174
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "ئامېرىكا/نىپىگون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:175
+msgid "America/Nome"
+msgstr "ئامېرىكا/نومې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:176
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "ئامېرىكا/نورونيا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:177
+msgid "America/Panama"
+msgstr "ئامېرىكا/پاناما"
+
+#: ../src/timezone_names.c:178
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "ئامېرىكا/پاڭنىرتۇڭ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "ئامېرىكا/پارامارىبو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "ئامېرىكا/فىنىكس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "ئامېرىكا/پورت-ئو-پىرىنس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:182
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "ئامېرىكا/ئىسپانىيە_پورتى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:183
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "ئامېرىكا/پورتو-ۋېليۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:184
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "ئامېرىكا/پۇئېرتو-رىكو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "ئامېرىكا/رېينى-رىۋېر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "ئامېرىكا/رانكىن-ئىنلېت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:187
+msgid "America/Recife"
+msgstr "ئامېرىكا/رېسىفې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:188
+msgid "America/Regina"
+msgstr "ئامېرىكا/رېگىنا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "ئامېرىكا/رىئو-بىرانكو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "ئامېرىكا/روسارىئو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "ئامېرىكا/سانتىياگو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "ئامېرىكا/سانتو-دومىنگو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:193
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "ئامېرىكا/سان-پاۋلو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:194
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "ئامېرىكا/Scoresbysund"
+
+#: ../src/timezone_names.c:195
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "ئامېرىكا/شىپروك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-جون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-كىتىس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:198
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-لۇسىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-توماس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "ئامېرىكا/ساينىت-ۋىنسېنت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:201
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "ئامېرىكا/سىۋىفت-كاررېنت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:202
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "ئامېرىكا/تېگۇسىگالپا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:203
+msgid "America/Thule"
+msgstr "ئامېرىكا/تۇلې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:204
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "ئامېرىكا/سۇندېر_قولتۇقى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:205
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "ئامېرىكا/Tijuana"
+
+#: ../src/timezone_names.c:206
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "ئامېرىكا/تورتولا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:207
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "ئامېرىكا/ۋانكۇۋېر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "ئامېرىكا/ۋايتخورس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "ئامېرىكا/ۋىننىپېگ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "ئامېرىكا/ياكۇتات"
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "ئامېرىكا/يېللوۋنايف"
+
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ئانتاركتىكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "ئانتاركتىكا/كاسېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:214
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "ئانتاركتىكا/داۋىس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:215
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "ئانتاركتىكا/DumontDUrville"
+
+#: ../src/timezone_names.c:216
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "ئانتاركتىكا/ماۋسون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:217
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "ئانتاركتىكا/ماك-مۇردو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:218
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "ئانتاركتىكا/پالمېر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "ئانتاركتىكا/جەنۇبىي_قۇتۇپ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "ئانتاركتىكا/شوۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:221
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "ئانتاركتىكا/ۋوستوك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:222
+msgid "Arctic"
+msgstr "شىمالىي قۇتۇپ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:223
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "شىمالىي قۇتۇپ/لوڭيەاربيەن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:224
+msgid "Asia"
+msgstr "ئاسىيا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:225
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "ئاسىيا/ئادېن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "ئاسىيا/ئالمۇتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "ئاسىيا/ئاممان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:228
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "ئاسىيا/ئانادىر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "ئاسىيا/ئاقتاي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "ئاسىيا/ئاقتۆبە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "ئاسىيا/ئاشخاباد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:232
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "ئاسىيا/باغداد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:233
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "ئاسىيا/بەھرەين"
+
+#: ../src/timezone_names.c:234
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "ئاسىيا/باكۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:235
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "ئاسىيا/باڭكوك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "ئاسىيا/بېيرۇت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "ئاسىيا/بىشكەك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "ئاسىيا/بىرۇنېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:239
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "ئاسىيا/كالكۇتتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:240
+msgid "Asia/Chungking"
+msgstr "ئاسىيا/چوڭچىڭ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:241
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "ئاسىيا/كولومبو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:242
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "ئاسىيا/دەمەشق"
+
+#: ../src/timezone_names.c:243
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "ئاسىيا/داككا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:244
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "ئاسىيا/دىلى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:245
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "ئاسىيا/دۇبەي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:246
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "ئاسىيا/دۈشەنبە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:247
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "ئاسىيا/غەززە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "ئاسىيا/خاربىن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "ئاسىيا/شياڭگاڭ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:250
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "ئاسىيا/خوۋد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "ئاسىيا/ئىركۇتسك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "ئاسىيا/ئىستانبۇل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:253
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "ئاسىيا/جاكارتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:254
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "ئاسىيا/جاياپۇرا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:255
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "ئاسىيا/يېرۇسالېم"
+
+#: ../src/timezone_names.c:256
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "ئاسىيا/كابۇل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:257
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "ئاسىيا/كامچاتكا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:258
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "ئاسىيا/كاراچى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:259
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "ئاسىيا/قەشقەر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "ئاسىيا/كاتماندۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "ئاسىيا/كىراسنويارسك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:262
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "ئاسىيا/كۇئالالۇمپۇر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:263
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "ئاسىيا/كۇچىڭ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "ئاسىيا/كۇۋەيت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "ئاسىيا/ئاۋمېن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:266
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "ئاسىيا/ماگادان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:267
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "ئاسىيا/مانىلا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:268
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "ئاسىيا/مەسقات"
+
+#: ../src/timezone_names.c:269
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "ئاسىيا/نىكوزىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:270
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "ئاسىيا/نوۋوسىبىرسك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:271
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "ئاسىيا/ئومسك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:272
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "ئاسىيا/فىنوم-پېن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:273
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "ئاسىيا/پونتىئاناك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:274
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "ئاسىيا/پىيوڭياڭ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:275
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "ئاسىيا/قاتار"
+
+#: ../src/timezone_names.c:276
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "ئاسىيا/رانگون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:277
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "ئاسىيا/رىياد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "ئاسىيا/سايگون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "ئاسىيا/سەمەرقەنت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:280
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "ئاسىيا/سېئۇل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:281
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "ئاسىيا/شاڭخەي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:282
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "ئاسىيا/سىنگاپور"
+
+#: ../src/timezone_names.c:283
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "ئاسىيا/تەيبېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:284
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "ئاسىيا/تاشكەنت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:285
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "ئاسىيا/تىبىلىس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:286
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "ئاسىيا/تېھران"
+
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "ئاسىيا/تىمپۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "ئاسىيا/توكيو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "ئاسىيا/ماكاسسار"
+
+#: ../src/timezone_names.c:290
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "ئاسىيا/ئۇلانباتور"
+
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "ئاسىيا/ئۈرۈمچى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "ئاسىيا/ۋىيېنتيان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:293
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "ئاسىيا/ۋىلادىۋوستوك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:294
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "ئاسىيا/ياكۇتسك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:295
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "ئاسىيا/يېكاتېرىنبۇرگ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:296
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "ئاسىيا/يېرېۋان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:297
+msgid "Atlantic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:298
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ئازور"
+
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/بېرمۇدا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/كانارى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/يېشىل_تۇمشۇق"
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/فائېرو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:303
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/يان-مايېن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:304
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/مادېيرا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:305
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/رېيكياۋىك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:306
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/جەنۇبىي_جورجىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:307
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ساينىت-ھېلېنا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:308
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "ئاتلانتىك_ئوكيان/ستانلېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:309
+msgid "Australia"
+msgstr "ئاۋسترالىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:310
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/ئادېلايدې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:311
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/بىرىسبان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/بىروكەن-خىل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/دارۋىن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/خوبارت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/لىندېمان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/لورد-خاي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:317
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/مېلبورن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:318
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/پېرت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:319
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "ئاۋسترالىيە/سىدنېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:320
+msgid "Europe"
+msgstr "ياۋروپا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "ياۋروپا/ئامىستېردام"
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "ياۋروپا/ئاندوررا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "ياۋروپا/ئافېنا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "ياۋروپا/بېلفاست"
+
+#: ../src/timezone_names.c:325
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "ياۋروپا/بېلگراد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:326
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "ياۋروپا/بېرلىن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "ياۋروپا/بىراتىسلاۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "ياۋروپا/بىريۇسسېل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:329
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "ياۋروپا/بۇخارېست"
+
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "ياۋروپا/بۇداپېشت"
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "ياۋروپا/كىشىنېۋ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:332
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "ياۋروپا/كوپېنھاگېن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:333
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "ياۋروپا/دۇبلىن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:334
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "ياۋروپا/جەبىلتارىق"
+
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "ياۋروپا/خېلسىنكى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "ياۋروپا/ئىستانبۇل"
+
+#: ../src/timezone_names.c:337
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "ياۋروپا/كالىنىنگراد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "ياۋروپا/كىيېۋ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "ياۋروپا/لىسبون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "ياۋروپا/لىيۇبليانا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
+msgid "Europe/London"
+msgstr "ياۋروپا/لوندون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "ياۋروپا/لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "ياۋروپا/مادرىد"
+
+#: ../src/timezone_names.c:344
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "ياۋروپا/مالتا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:345
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "ياۋروپا/مىنسك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:346
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "ياۋروپا/موناكو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:347
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "ياۋروپا/موسكۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:348
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "ياۋروپا/نىكوزىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:349
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "ياۋروپا/ئوسلو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:350
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "ياۋروپا/پارىژ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "ياۋروپا/پىراگا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "ياۋروپا/رىگا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "ياۋروپا/رىم"
+
+#: ../src/timezone_names.c:354
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "ياۋروپا/سامارا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:355
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "ياۋروپا/سان-مارىنو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:356
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "ياۋروپا/سارايېۋو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "ياۋروپا/سىمفېروپول"
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "ياۋروپا/سىكوپژې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "ياۋروپا/سوفىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "ياۋروپا/سىتوكھولم"
+
+#: ../src/timezone_names.c:361
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "ياۋروپا/تاللىن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:362
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "ياۋروپا/تىرانا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:363
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "ياۋروپا/ئۇزگورود"
+
+#: ../src/timezone_names.c:364
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "ياۋروپا/ۋادۇز"
+
+#: ../src/timezone_names.c:365
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "ياۋروپا/ۋاتىكان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:366
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "ياۋروپا/ۋىيېننا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:367
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "ياۋروپا/ۋىلنيۇس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:368
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "ياۋروپا/ۋارشاۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:369
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "ياۋروپا/زاگرېب"
+
+#: ../src/timezone_names.c:370
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "ياۋروپا/زاپورزىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "ياۋروپا/سىيۇرىخ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
+msgid "Indian"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:373
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/تانانارىۋ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:374
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/چاگوس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/روژدېستۋو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/كوكۇس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/كومورو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/كېرگېلېن"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/ماخې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/مالدىۋې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/ماۋرىتىئۇس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/مايوتتې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "ھىندى_ئوكيان/رېئونىيون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Pacific"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئاپىيە"
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئاۋكلاند"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/چاتام"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/پاسكاليا_ئارىلى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئېفاتې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ئەندېربېرى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/فاكائوفو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/فىجى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/فۇنافۇتى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/گالاپاگوس"
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/گامبىيېر"
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/گىۋادالكانال"
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/گۇئام"
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ھونولۇلۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/جونستون"
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/كىرىتىماتى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/كوسرائې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/كىۋاجالېين"
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ماجۇرو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ماركىز"
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/مىدۋېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ناۋرۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/نىيۇئې"
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/نورفولك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/نۇمېئا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/پاگو-پاگو"
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/پالاۋ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/پىتكاير_تاقىم_ئاراللىرى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/پونپېي"
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/مورېسبى_پورتى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/راروتونگا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/سايپان"
+
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/تايتى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/تاراۋا"
+
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/تونگاتاپۇ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/چۇك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ۋېيك"
+
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ۋاللىس_ئارىلى"
+
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "تىنچ_ئوكيان/ياپ_ئارىلى"
+
+#: ../src/tray_icon.c:469
+msgid "New appointment"
+msgstr "يېڭى دېيىشمە"
+
+#: ../src/tray_icon.c:485
+msgid "About Orage"
+msgstr "Orage ھەققىدە"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Orage Panel Clock"
+msgstr "Orage Panel سائىتى"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show time and date?"
+msgstr "ۋاقىت ۋە چېسلانى كۆرسەتسۇنمۇ؟"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "يىلنامە"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Orage Calendar Preferences"
+msgstr "Orage يىلنامە تەڭشىكى"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Orage preferences"
+msgstr "Orage تەڭشىكى"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
+msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
+msgstr "Xfce 4 يىلنامە پروگراممىسى (Orage) نىڭ تەڭشەكلىرى"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+msgid "Desktop calendar"
+msgstr "ئۈستەليۈزى يىلنامىسى"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
+msgid "Orage Calendar"
+msgstr "Orage يىلنامە"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ماۋزۇ: %s\n"
+#~ " باشلانغان:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " تامام:\t%s\n"
+#~ "ئىزاھات:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Orage clock"
+#~ msgstr "Orage سائەت"
+
+#~ msgid "Original creator, retired maintainer"
+#~ msgstr "ئەسلى قۇرغۇچى، پېنسىيىگە چىققان مەسئۇل ئادەم"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "تۆھپىكار"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "ئۇچۇر"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "دىققەت"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "خاتالىق"
+
+#~ msgid "Set sticked"
+#~ msgstr "چاپلىشىپ تۇرسۇن"
+
+#~ msgid "Select always today"
+#~ msgstr "داۋاملىق بۈگۈن تاللانسۇن"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c7683f4..0d75f72 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Maxim V. Dziumanenko <mvd at mylinux.com.ua>.
-# 
+#
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfcalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 11:35+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -52,8 +53,11 @@ msgid "adjust to change hour"
 msgstr "змінити години"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "уточнити на одну хвилину. Натисніть кнопку зі стрілкою 2 щоб змінити тільки на 1 хвилину."
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr ""
+"уточнити на одну хвилину. Натисніть кнопку зі стрілкою 2 щоб змінити тільки "
+"на 1 хвилину."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
@@ -202,7 +206,8 @@ msgstr "Клацніть щоб вибрати типовий колір тла
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "Перейшовши сюди використовуєте типовий системний колір замість вибраного"
+msgstr ""
+"Перейшовши сюди використовуєте типовий системний колір замість вибраного"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
@@ -214,7 +219,8 @@ msgstr "Клацніть щоб вибрати типовий шрифт для
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr "Перейшовши сюди використовуєте типовий системний шрифт замість вибраного"
+msgstr ""
+"Перейшовши сюди використовуєте типовий системний шрифт замість вибраного"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
@@ -330,7 +336,7 @@ msgstr "не змінюється"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Місце"
@@ -350,19 +356,24 @@ msgstr "Попередній/Наступний Вибрати"
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Встановіть часовий пояс"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "Змінити режим"
 
@@ -371,8 +382,9 @@ msgstr "Змінити режим"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "Світовий час UTC"
 
@@ -380,12 +392,12 @@ msgstr "Світовий час UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "плаваюче"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Світовий час"
 
@@ -462,8 +474,18 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "скоригувати час після призупинення/сплячки"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Вам це потрібно якщо це відбувається в короткому проміжку часу (менше  5 годин) призупинення чи сплячки і Ваш видимий час не включає секунд. В цих випадках можливо, Orageclock відображатиме неточний час ніж вибраний  Вами. (Виберіть цю опцію для правильної роботи повідомлень з допомогою    процесора і системного переривання)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr ""
+"Вам це потрібно якщо це відбувається в короткому проміжку часу (менше  5 "
+"годин) призупинення чи сплячки і Ваш видимий час не включає секунд. В цих "
+"випадках можливо, Orageclock відображатиме неточний час ніж вибраний  Вами. "
+"(Виберіть цю опцію для правильної роботи повідомлень з допомогою    "
+"процесора і системного переривання)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -477,7 +499,8 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
 "Ця програма використовує strftime для одержання часу.\n"
-"Використовуйте будь-який правильний код щоб отримати час в потрібному форматі\n"
+"Використовуйте будь-який правильний код щоб отримати час в потрібному "
+"форматі\n"
 "Деякі з основних кодів:\n"
 "\t%A = день тижня\t\t\t%B = місяць\n"
 "\t%c = дата і час\t\t%R = години і хвилини\n"
@@ -498,8 +521,8 @@ msgstr "Налаштування Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -514,142 +537,142 @@ msgstr "Керуйте своїм часом з Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "Точно"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Менеджер Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Вибрати файл..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Звукові файли"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Призначення інформації було змінено."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Хочете продовжити?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Кінець цієї події заплановано раніше ніж її початок."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "Не встановлено"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Ця подія буде повністю видалена."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Цієї події не існує."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Це можливо видалено, оновіть вікно програми."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "Поточні категорії"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Додати нову категорію з кольором"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "Категорія:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Кольори категорій - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** КОПІЮВАТИ ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Нова подія - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Зб_ерегти і закрити"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "Д_ублювати"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Зберегти і закрити"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Повернути"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дублювати"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Вільний"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Зайнятий"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "Подія"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -657,11 +680,11 @@ msgstr ""
 "Разова подія. Наприклад:\n"
 "Зустріч чи день народження або ТВ-шоу."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "Зробити"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -669,11 +692,11 @@ msgstr ""
 "Те, що вам потрібно зробити в призначений час. Наприклад:\n"
 "Помити машину або тестувати нову версію Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "Журнал"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -682,77 +705,81 @@ msgstr ""
 "Не забути подзвонити матері, або випав перший сніг."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Назва "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "На весь день"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Початок"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "Встановити"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "днів"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "годин"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "хвилин"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Готовність"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "Завершені"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорії"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "Це спеціальні категорії, котрі можуть бути використані в кольорі подій в списку перегляду."
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr ""
+"Це спеціальні категорії, котрі можуть бути використані в кольорі подій в "
+"списку перегляду."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "оновити кольори для категорій."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "Пріоритет"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Примітка"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -761,7 +788,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
 "Ці скорочення команд застосовуються негайно:\n"
 "    <D> вставити поточну дату в локальному форматі\n"
@@ -772,32 +800,32 @@ msgstr ""
 "    <&Ynnnn> це конвертований поточний рік мінус nnnn.\n"
 "(Може бути використано в нагадуваннях про дні народження для показу віку.)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "Перед початком"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "Перед завершенням"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "Після початку"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "Після завершення"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Дзвінок"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Час дзвінка"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -809,179 +837,200 @@ msgstr ""
 " 2) перед завершенням Зробити\n"
 " 3) після початку Зробити"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Стійкий дзвінок"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "Виберіть це щоб Orage нагадував про подію, при його неактивності коли подія вже відбулася."
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+"Виберіть це щоб Orage нагадував про подію, при його неактивності коли подія "
+"вже відбулася."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "Використовувати"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Виберіть це, якщо хочете чути дзвінок"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Повторювати мелодію дзвінка"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "години"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "інтервал в сек"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "Візуальний"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Використовувати вікно Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Виберіть це, якщо хочете отримувати вікно з дзвінком"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "Використовувати повідомлення"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Виберіть це, якщо хочете отримувати повідомлення дзвінка"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Встановити затримку"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr "Виберіть це, якщо хочете отримувати автоматичні повідомлення про прострочення"
+msgstr ""
+"Виберіть це, якщо хочете отримувати автоматичні повідомлення про прострочення"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = типовий системний прострочення часу"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "Процедура"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Виберіть це, якщо хочете отримувати процедуру або скрипт дзвінка"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"Ви мусите ввести всі керуючі символи самостійно.\n"
-" Ця стрічка буде передана оболонці для виконання"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
+"Ви повинні додати всі символи самі.\n"
+"Ця стрічка подана тільки для запуску шелу.\n"
+"Наступні спеціальні команди заміняться під час запуску\n"
+"\t<&T> назва події\n"
+"\t<&D> опис події\n"
+"\t<&AT> час будильника\n"
+"\t<&ST> час початку події\n"
+"\t<&ET> час закінчення події"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Протестуйте будильник, збільшивши зараз звук"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Типовий дзвінок</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Запам'ятати поточні параметри як типові для дзвінка"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Встановити поточні параметри з типового дзвінка"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Щоденно"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Щотижня"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Щомісяця"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Щорічно"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "Щогодини"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "Пнд"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "Втр"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "Срд"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "Чтв"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "Пнт"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "Суб"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "Ндл"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повторюваність"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "Складність"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "Основне"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Використовуйте це щоб призначити постійно повторювані події"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -992,19 +1041,19 @@ msgstr ""
 " Перший четвер кожного місяця"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "Кожний"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "випадок"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1014,32 +1063,32 @@ msgstr ""
 " Наприклад: Кожний третій день:\n"
 " Частота = щоденно а інтервал = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "Обмеження"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Завжди повторювати"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Повторюваність"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Повторювати доти "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Дні тижня"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "Кожний день"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1056,103 +1105,116 @@ msgstr ""
 "\tКотрий день = вибрати 2 з числа Середи"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr "Що ще зробити"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
-msgstr "ЩоЗробити (TODO) регулярно появляється при завантаженні і повторюється після кожного інтервалу події, без значення коли він був востаннє завершений"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+"ЩоЗробити (TODO) регулярно появляється при завантаженні і повторюється після "
+"кожного інтервалу події, без значення коли він був востаннє завершений"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
-"Поява ЩоЗробити (TODO) залежить від часу завершення події і повторюється після кожного інтервалу, починаючи від останнього завершеного.\n"
-"(Зауважте, що Ви не зможете нічого сказати про історію ЩоЗробити (TODO), тому що поява змінюється після кожного завершення події.)"
+"Поява ЩоЗробити (TODO) залежить від часу завершення події і повторюється "
+"після кожного інтервалу, починаючи від останнього завершеного.\n"
+"(Зауважте, що Ви не зможете нічого сказати про історію ЩоЗробити (TODO), "
+"тому що поява змінюється після кожного завершення події.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Винятки"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Додати більше днів-винятків, клацаючи на дні календаря нижче.\n"
 "Винятки це або виключення (-), або включення (+) в залежності від вибору.\n"
 "Видалення через клацання на даних."
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Додати виключену дату (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Виключені дати є повними днями, коли ці події не трапляються"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Додати включений час (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr "Включені часи мають ту саму часову зону що й час початку, але але вони можуть мати різний час"
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+"Включені часи мають ту саму часову зону що й час початку, але але вони "
+"можуть мати різний час"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr "Дати дії"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Перегляд"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "Пе_рейти"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Нова"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Сьогодні"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr "Кількість днів для показу"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - перегляд дня"
 
@@ -1161,19 +1223,20 @@ msgstr "Orage - перегляд дня"
 msgid "All day"
 msgstr "Всі дні"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Не було вибрано рядка."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr "Клацніть на рядку для його вибору і після цього Ви зможете його скопіювати."
+msgstr ""
+"Клацніть на рядку для його вибору і після цього Ви зможете його скопіювати."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1181,39 +1244,39 @@ msgstr ""
 "Ви видалите повністю всі\n"
 "виділені події."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "Перегляд дня"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "Додаткові дні для показу"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Входження до журналу починати з:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "Шукати текст"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Відмітки"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1241,132 +1304,135 @@ msgstr ""
 "\t 5. Призначення типу:\n"
 "\t\tE=Подія T=Зробити J=Журнал"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Виберіть дату"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tПовторюваність завершилась, переміщена в архівний файл."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "Архівування не завершено. Вихід"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Поріг архівування: %d місяць(ів)"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\tПодії для архівування старіші за: %04d-%02d-%02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Додання до архіву з uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tVTODO неповний; не підлягає архівації"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tПовторюваність. Кінцевий рік: %04d, місяць: %02d, день: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Архівування завершено\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Починається видалення архіву."
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tФАЗА 1: скидання повторюваних подій"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tФАЗА 2: повернення архівованих подій"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Видалення архіву завершено\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Звичайний сигнал Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "Побудова списку дзвінків: Додано %d сигналів. Опрацьовано %d подій."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "\tЗнайдено %d дзвінків і з них %d є активними. (Знайдено %d повторюваних дзвінків.)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+"\tЗнайдено %d дзвінків і з них %d є активними. (Знайдено %d повторюваних "
+"дзвінків.)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "Починається попередній імпорт файлу"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... Накладено зміни DCREATED для CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... Накладаються зміни часового поясу в формат Orage."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "Попередній імпорт файлу завершено"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Файли календаря"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "Поточні зовнішні файли"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "ТІЛЬКИ ЧИТАННЯ"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "ЧИТАННЯ ЗАПИС"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Немає зовнішніх файлів *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "Імпорт/експорт"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "Імпорт"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Прочитати з файлу:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1374,27 +1440,27 @@ msgstr ""
 "Назви файлів розділені комами(,).\n"
 " ПРИМІТКА: кома не є правильним символом в іменах файлів для Orage."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "Експорт"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Записати в файл:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "Вибрати"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "Всі події"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Іменовані події: "
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1402,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "Запам'ятайте, що тільки основний файл подій буде прочитано.\n"
 "Архівовані і зовнішні події не експортуються."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1410,66 +1476,67 @@ msgstr ""
 "Запам'ятайте, що тільки основний файл подій буде прочитано.\n"
 "Зовнішні події не експортуються."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "Ви можете обережно перенести це зі списку подій у вікно."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "UID права доступу подій Orage розділені комами."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "Архів"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Новий архів (поріг: %d місяців)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "Ви можете вибрати поріг архівування в параметрах"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Повернути новий архів"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"Повернути всі архівовані події в основний файл orage і видалити файл архіву.\n"
+"Повернути всі архівовані події в основний файл orage і видалити файл "
+"архіву.\n"
 "Це буває корисним у випадку коли робиться експорт і перенесення\n"
 "подій orage на іншу систему."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Файли Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Основний файл календаря Orage"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "Поточний файл"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "Новий файл"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "Опції дій"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1479,59 +1546,62 @@ msgstr ""
 "Взагалі не стосується зовнішньої файлової системи.\n"
 "Новий файл мусить бути."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "Поточний файл скопійований і перебуває незмінним на старому місці."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "Переміщення"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "Поточний файл перенесений і видалений зі старого місця."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Архівний файл"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Зовнішні файли"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Додати новий зовнішній файл"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Зовнішній файл:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "Тільки читання"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 "Встановіть таке, якщо впевнені в тому, що цей файл Orage ніколи не змінює.\n"
-"Запам'ятайте, що зміна зовнішніх файлів може зробити їх несумісними з оригінальною утилітою, після модифікації!"
+"Запам'ятайте, що зміна зовнішніх файлів може зробити їх несумісними з "
+"оригінальною утилітою, після модифікації!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Обмін даними - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1540,62 +1610,62 @@ msgstr ""
 "\tЦе є %s версія %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tВипущено під ліцензією GNU General Public License.\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tСкомпільовано з GTK+-%d.%d.%d, "
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "Використовує GTK+-%d.%d.%d.\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tДля імпорту використовується DBUS.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tНе використовувати DBUS. Імпорт працюватиме тільки частково.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tВикористовувати libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tНе використовувати libnotify.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tВикористовувати автоматичне архівування.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tНе використовувати архівування.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr "\tВикористовуючи системний пакунок libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr "\tВикористовуючи локальну версію Orage libical.\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1604,57 +1674,68 @@ msgstr ""
 "Використання: orage [опції] [файли]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Опції:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tпоказати версію orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tнадрукувати цей текст\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tпоказати форму уподобань\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tзробити orage видимим/невидимим\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tдодати зовнішній файл\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) file \tвидалити зовнішній файл\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr "--export (-e) файл [подія...] \texport подія з Orage до файлу\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "files=ical файли для завантаження в orage\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tdbus не включено в orage. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tбез dbus [файли] і опцій (-a & -r) зовнішнього файлу можна використовувати тільки коли стартує orage \n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\tбез dbus [файли] і опцій (-a & -r) зовнішнього файлу можна використовувати "
+"тільки коли стартує orage \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1695,31 +1776,32 @@ msgstr "_Показати Світовий час"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Назва: %s\n"
 " Початок:\t%s\n"
-" Діє:\t%s\n"
-" Завершення:\t%s\n"
-"Примітка:\n"
+" кінець:\t%s\n"
+" Примітка:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1731,223 +1813,244 @@ msgstr ""
 " Примітка:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>Зробити:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Події для %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Події для %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "Головні налаштування"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Вам завжди варто визначати ваш часовий пояс."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Поріг архівації (місяців)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = не архівувати)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "Архівація використовується для збереження часу і місця при обробці подій."
+msgstr ""
+"Архівація використовується для збереження часу і місця при обробці подій."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "Команда для програвання звуку"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Ця команда передається командній оболонці для створення звукових попереджень."
+msgstr ""
+"Ця команда передається командній оболонці для створення звукових попереджень."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "Налаштування відображення"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Головне вікно календаря"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "Показувати рамки"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "Показувати меню"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Показувати місяць і рік"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
 msgstr "Показувати назви днів"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Показувати номери тижнів"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Показувати список Зробити"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Кількість днів для показу у вікні подій"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = не показувати список подій взагалі"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Показувати на всіх стільницях"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Утримувати на передньому плані"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Показувати в панелі задач"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Показувати в пейджері"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Показувати в системному лотку"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Старт календаря"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Показати"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Прихований"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Мінімізований"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Додаткові налаштування"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Відкрити вікно календаря"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Вибрати сьогоднішню дату"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr "Вибрати попередньо вибрану дату"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Використовувати динамічний значок пейджера"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Використовувати динамічний значок"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Динамічний значок показує поточний місяць і день місяця."
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "Основне вікно календаря відображається за подвійним клацанням"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "Перегляд по дням"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "Список подій"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Вікно списку подій"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Кількість додаткових днів для показу в списку подій"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
-msgstr "Це тільки типове значення, Ви можете змінити його в актуальному вікні списку подій."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+"Це тільки типове значення, Ви можете змінити його в актуальному вікні списку "
+"подій."
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "Використовувати таймер пробудження"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"Використовуйте цей таймер, якщо Orage має проблеми з правильним виходом зі "
+"сну або сплячки. (Напиклад коли іконка трею не відновлюється або будильник "
+"не дзвонить.)"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Уподобання Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Перший запуск Orage. Пошук типового часового поясу."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Встановлено типовий часовий пояс в %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr "Не знайдено типового часового поясу, будь ласка встановіть його вручну."
+msgstr ""
+"Не знайдено типового часового поясу, будь ласка встановіть його вручну."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Нагадування"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Нагадування - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Нагадати мені знову після визначеного часу"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr "Натисніть <Виконати> для нагадування мені знову після визначеного часу:"
+msgstr ""
+"Натисніть <Виконати> для нагадування мені знову після визначеного часу:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "Наступні активні дзвінки:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1956,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d д %02d г %02d хв. до: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3517,11 +3620,11 @@ msgstr "Тихоокеанський/Уолліс"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Тихоокеанський/Яп"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Нова подія"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Про Orage"
 
@@ -3558,6 +3661,28 @@ msgstr "Календар стільниці"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Календар Orage"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Назва: %s\n"
+#~ " Початок:\t%s\n"
+#~ " Діє:\t%s\n"
+#~ " Завершення:\t%s\n"
+#~ "Примітка:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ви мусите ввести всі керуючі символи самостійно.\n"
+#~ " Ця стрічка буде передана оболонці для виконання"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Годинник Orage"
 
@@ -3582,8 +3707,12 @@ msgstr "Календар Orage"
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "Завжди вибирати Сьогодні"
 
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "Коли відображається основне вікно календаря, вказівник встановлюється на раніше вибраний день або завжди на поточний день."
+#~ msgid ""
+#~ "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day "
+#~ "or always to current day."
+#~ msgstr ""
+#~ "Коли відображається основне вікно календаря, вказівник встановлюється на "
+#~ "раніше вибраний день або завжди на поточний день."
 
 #~ msgid "Ending time adjustment mode"
 #~ msgstr "Завершення режиму налаштування часу"
@@ -3613,11 +3742,17 @@ msgstr "Календар Orage"
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Змінити уподобання"
 
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "Введіть місцевий ЧП. (це для показу часу попередньої (-) або наступної (+)  дати з додаванням +/- після годин)     "
+#~ msgid ""
+#~ "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or "
+#~ "next date(+) by adding a +/- after the time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Введіть місцевий ЧП. (це для показу часу попередньої (-) або наступної "
+#~ "(+)  дати з додаванням +/- після годин)     "
 
 #~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-#~ msgstr "Ввести будь-яке правильне значення часового поясу (=ЧП) або вибрати одне зі списку."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ввести будь-яке правильне значення часового поясу (=ЧП) або вибрати одне "
+#~ "зі списку."
 
 #~ msgid "show line _1:"
 #~ msgstr "показувати стрічку _1:"
@@ -3649,8 +3784,14 @@ msgstr "Календар Orage"
 #~ msgid "(0 = use static icon)"
 #~ msgstr "(0 = використовувати статичний значок)"
 
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr "Динамічний значок показує поточний день і місяць. Це видно тільки в системному лотку. Якщо системний лоток не вміщає динамічний розмір значка, Orage автоматично перемикається до статичного значка."
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
+#~ "tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically "
+#~ "back to static icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Динамічний значок показує поточний день і місяць. Це видно тільки в "
+#~ "системному лотку. Якщо системний лоток не вміщає динамічний розмір "
+#~ "значка, Orage автоматично перемикається до статичного значка."
 
 #~ msgid "Calendar Settings"
 #~ msgstr "Параметри календаря"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 725496e..baf299f 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:25+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "مقام"
@@ -357,19 +358,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "ٹائم زون اٹھائیں"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -378,8 +384,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -387,12 +394,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "فلوٹنگ"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "لوکل وقت"
@@ -517,7 +524,7 @@ msgstr "Orage کی ترجیحات"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -533,142 +540,142 @@ msgstr "اپنے ایکسفس 4 کے وقت کی ادارت کیجیے"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "آخر"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "واجب الادا"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "کیلینڈر"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "فائل منتخب کریں..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "صوتی فائل"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "تمام فائلیں"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "اپائنٹمنٹ معلومات تبدیل ہوگئی ہیں."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "کیا آپ آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "اس اپائنٹمنٹ کا اختتام شروع ہونے سے پہلے ہے."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "مرتب نہیں"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "یہ اپائنٹمنٹ ہمیشہ کے لیے حذف کردی جائے گی."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "یہ اپائنٹمنٹ وجود نہیں رکھتی."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "ممکنہ طور پر حذف کردیا گیا ہوگا، براہ مہربانی اپنی سکرین تازہ کریں."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "حالیہ زمرہ جات"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "رنگ کے ساتھ نیا زمرہ شامل کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "زمرہ:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "زمرہ جات کے رنگ - آرگ"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** کاپی ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "نئی اپائنٹمنٹ - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "محفو_ظ اور برخاست"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ن_قل"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "محفوظ کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "محفوظ اور برخاست"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "منعکس"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "نقل"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "فارغ"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "مصروف"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "قسم"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "واقعہ"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -676,11 +683,11 @@ msgstr ""
 "واقعات جو کبھی کبھی وقوع پذیر ہوتے ہیں جیس:\n"
 "میٹنگ یا سالگرہ یا کوئی ٹی وی پروگرام."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "برائے ادا"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -688,11 +695,11 @@ msgstr ""
 "کوئی کام جو آپ نے کبھی کرنا ہو مثال کے طور پر:\n"
 "اپنی گاڑی دھونی ہو یا آرگ کا نیا ورژن چیک کرنا ہو."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "روزنامہ"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -701,59 +708,59 @@ msgstr ""
 "مکی نے ایکسفس 4 کا ترجمہ کیا، یا پہلی بارش کب ہوئی."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "تمام دنوں کے واقعات"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "شروع"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "سیٹ"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "مدت"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "دن"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "گھنٹے"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "منٹ"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "دستیابی"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "مکمل شدہ"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "ہوگيا"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "زمرہ جات"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -761,21 +768,21 @@ msgstr ""
 "یہ ایک خاص زمرہ ہے، جسے فہرست میں اس اپائنٹمنٹ کو رنگ کرنے کے لیے استعمال "
 "کیا جاسکتا ہے."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "زمرہ جات کے رنگ اپڈیٹ کریں."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "نوٹ"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -788,32 +795,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "شروعات سے پہلے"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "انتہا سے پہلے"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "شروعات کے بعد"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "انتہا کے بعد"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "الارم"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "الارم کا وقت"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -825,11 +832,11 @@ msgstr ""
 "2) برائے ادا ختم ہونے سے پہلے\n"
 "3) برائے ادا شروع ہونے کے بعد"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "استمراری الارم"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -838,173 +845,181 @@ msgstr ""
 "تو اسے منتخب کریں."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "آواز"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "استعمال"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "اگر آپ صوتی الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "الارم کی آواز دہرائیں"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "اوقات"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "سیکنڈوں کا وقفہ"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "بصری"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "آرگ ونڈو استعمال کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "اگر آپ آرگ ونڈو الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "اطلاع استعمال کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "اگر آپ تنبیہی الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "انتہائی وقت مرتب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 "اگر آپ چاہتے ہیں کہ تنبیہی الارم خودکار طور پر ایکسپائر ہوجائے تو اسے منتخب "
 "کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = نظام کا طے شدہ ایسکپائریشن وقت"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "طرقہ کار"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "اگر آپ پروسیجر یا سکرپٹ الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"لازم ہے کہ آپ خود اسکیپ وغیرہ کیریکٹر خود ڈالیں.\n"
-"یہ سٹرنگ صرف شیل کو عمل کاری کے لیے دی جائے گی"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "طے شدہ الارم"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "حالیہ ترتیبات کو بطور طے شدہ الارم محفوظ کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "حالیہ ترتیبات کو طے شدہ الارم سے مرتب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "کچھ نہیں"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "روزانہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "ہفتہ وار"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "ماہنامہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "سالنامہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "پیر"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "منگل"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "بدھ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "جمعرات"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "جمعہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "ہفتہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "اتوار"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "تکرار"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "پیچیدگی"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "بنیادی"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "اعلی"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "اگر آپ سادہ تکراری واقعہ چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1015,19 +1030,19 @@ msgstr ""
 "مہینے کا پہلا منگل"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "فریکوینسی"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "ہر ایک"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "ہونا"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1037,32 +1052,32 @@ msgstr ""
 "مثال کے طور پر: ہر تیسرے دن:\n"
 "فریکوینسی = روزانہ اور وقفہ = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "حد"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "ہمیشہ کے لیے دہرائیں"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "دہرائیں"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "دہرائیں جب تک"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "ہفتہ کے دن"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "کس دن"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1079,17 +1094,17 @@ msgstr ""
 "\tکون سا دن = ذیل کے نمبروں سے 2 منتخب کریں بدھ"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1098,12 +1113,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "اختیارات"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1111,75 +1126,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "حرکت اختیارات"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_جائیں"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "نیو"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "پیچھے"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "آج"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "آگے"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "پھر تازہ"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "نامعلوم"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "آرگ - دن منظر"
 
@@ -1188,19 +1203,19 @@ msgstr "آرگ - دن منظر"
 msgid "All day"
 msgstr "تمام دن"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "وقت"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "کوئی رو منتخب نہیں کی گئی ہے."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "منتخب کرنے کے لیے رو پر کلک کریں اس کے بعد آپ اسے کاپی کر سکیں گے."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1208,39 +1223,39 @@ msgstr ""
 "آپ تمام اپائنٹمنٹ ہمیشہ کے لیے\n"
 "حذف کردیں گے."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "تلاش"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "دن منظر"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "دکھانے کے لیے اضافی دن"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "روزنامہ کے انٹریاں شروع ہوں از:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "تلاش"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "تلاش متن"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "جھنڈیاں"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1268,79 +1283,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Appointment type:\n"
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "تاریخ اٹھائیں"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tRecur ختم، محفوظہ فائل میں منتقل کیا جارہا ہے."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "محفوظہ فعال نہیں ہے. بند کیا جارہا ہے"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Archiving threshold: %d مہینہ/مہینے"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\t%04d-%02d-%02d سے پرانے واقعات محفوظہ میں محفوظ کیے جارہے ہیں"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "محفوظہ میں محفوظ کیے جارہے ہیں uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tبرائے ادا مکمل نہیں، محفوظہ میں محفوظ نہیں کیے جائیں گے"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRecurring اختتام سال: %04d، مہینہ: %02d، دن: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "محفوظہ میں محفوظگی مکمل\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "محفوظہ حذف کرنا شروع کیا جارہا ہے"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tPHASE 2: return archived appointments"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "محفوظہ کی حذف کاری مکمل\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage کا طے شدہ الارم"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "الارم فہرست بنائیں: %d الارم شامل کیے گئے %d واقعات کی عمل کاری ہوئی."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1348,55 +1363,55 @@ msgstr ""
 "\tالارم تلاش کیے گئے %d جن میں سے %d فعال ہیں. (%d recurring الارم تلاش کیے "
 "گئے)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "فائل درآمد کی عمل کاری شروع کی جارہی ہے"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... پیچ کیا گیا DCREATED سے CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... آرگ فارمیٹ میں ٹائم زون پیچ کردیا گیا."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "فائل درآمد کی عمل کاری تمام ہوئی"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "کیلینڈر کی فائلیں"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "حالیہ اجنبی فائلیں"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "پڑھنا لکھنا"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** اجنبی فائلیں نہیں *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "درآمد/برآمد"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "درآمد"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "فائل سے پڑھیں:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1404,27 +1419,27 @@ msgstr ""
 "فائلوں کے نام کوما (,) سے الگ کریں.\n"
 "نوٹ: Orage کی فائل کے ناموں میں کوما غیر کارآمد کیرکٹر ہے."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "برآمد"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "لکھیں تا فائل:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "منتخب کریں"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "تمام اپائنٹمنٹ:"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "مسمی اپائنٹمنٹس:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1432,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "نوٹ کریں کہ اپائنٹمنٹس کی صرف مین فائل پڑھی گئی ہے.\n"
 "محفوظ شدہ اور خارجی واقعات برآمد نہیں کیے گئے."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1440,32 +1455,32 @@ msgstr ""
 "اپائنٹمنٹس کی صرف مین فائل پڑھی گئی ہے.\n"
 "خارجی واقعات برآمد نہیں کیے گئے."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "آپ انہیں آسانی سے واقعات فہرست ونڈو سے گھسیٹ سکتے ہیں."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "آرگ اپائنٹمنٹ UIDs کوما سے فاصلے دیے ہوئے."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "محفوظہ"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "ابھی محفوظہ بنائیں (threshold: %d مہینے)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "آپ محفوظہ کی threshold پیرامیٹرز میں تبدیل کرسکتے ہیں"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "محفوظگی ابھی واپس لیں"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1475,31 +1490,31 @@ msgstr ""
 "یہ اس وقت کارآمد ہوتا ہے جب آپ آرگ اور اس کے تمام اپائنٹمنٹس برآمد یا نئے\n"
 "خدمتگار نظام میں منتقل کر رہے ہوں."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage کی فائلیں"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage کی مین کیلینڈر فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "حالیہ فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "نئی فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "حرکت اختیارات"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "پھرنام دیں"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1509,47 +1524,47 @@ msgstr ""
 "خارجی فائل سسٹم کو کچھ مت کہیں.\n"
 "نئی فائل لازمی ہونی چاہیے."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "کاپی"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "حالیہ فائل پرانی جگہ میں کاپی کردی گئی ہے اور اس میں تبدیلی نہیں ہوگی."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "منتقل کریں"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "حالیہ فائل پرانی جگہ سے منتقل کرکے چھپا دی گئی ہے."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "محفوظہ فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "اجنبی فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "نئی خارجی فائل شامل کریں"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "خارجی فائل:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "اختیارات"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1561,11 +1576,11 @@ msgstr ""
 "نوٹ کریں کہ خارجی فائلوں میں تبدیلی انہیں اصل اوزار سے ناموافق بنا دے گی "
 "جہاں سے یہ بن کر آئی تھی!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "ڈیٹا کا تبادلہ - آرگ"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1574,62 +1589,62 @@ msgstr ""
 "\tیہ ہے %s ورژن %s برائے ایکسفس %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tGNU کے جنرل پبلک لائسنس کے تحت جاری کیا گیا\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tکمپائل ہوا بمقابل GTK+-%d.%d.%d،"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "GTK+-%d.%d.%d کو استعمال کرتے ہوئے \n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsing DBUS for import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify کے استعمال سے.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify استعمال نہیں کیا جارہا.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tخودکار محفوظگی کے استعمال سے.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tمحفوظگی استعمال نہیں کی جارہی ہے.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1638,52 +1653,59 @@ msgstr ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "اختیارات:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--اجنبی-فائل (-r) حذف کریں \tاجنبی فائل حذف کریں\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "فائلیں=ical فائلیں orage میں لوڈ کرنے کے لیے\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tڈی بس orage میں شامل نہیں. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1692,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "\tبغیر dbus [فائلیں] اور اجنبی فائل اختیارات(-a اور -r) صرف orage کو چلانے "
 "پر استعمال کی جاسکتی ہیں \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1734,31 +1756,32 @@ msgstr "لوکل وقت"
 msgid "_Help"
 msgstr "_ہدایات"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "کبھی نہیں"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "عنوان: %s\n"
 " ابتداء:\t%s\n"
-" باقی:\t%s\n"
-" مکمل:\t%s\n"
-"نوٹ:\n"
+" انتہاء:\t%s\n"
+" نوٹ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1770,236 +1793,246 @@ msgstr ""
 " نوٹ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>ٹو ڈو:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>واقعات برائے %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>واقعات برائے %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "مین سیٹ اپ"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "ٹائم زون"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "آپ کو ہمیشہ اپنا لوکل ٹائم زون متعین کرنا چاہیے."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "محفوظہ threshold (مہینے)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = محفوظگی نہیں)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "محفوظگی واقعات کو ہینڈل کرتے ہوئے وقت اور جگہ کی بچت کرتی ہے."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "صوتی کمانڈ"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "یہ کمانڈ شیل کو دی گئی تھی تاکہ الارموں میں آواز بنائی جاسکے."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "ڈسپلے"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "کیلینڈر کی مین ونڈو"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "بارڈر دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "مینیو دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "پیجر میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "_فریم دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "بارڈر دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "ٹو ڈو فہرست دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "ٹاپ پر سیٹ کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "ٹاسک بار میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "پیجر میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "نظام کی ٹرے میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "کیلنڈر شروعات"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "ظاہر کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "چھپائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "چھوٹا کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "اضافی ترتیبات"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "کیلینڈر کی مین ونڈو"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "_آج منتخب کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "متحرک آئکن حجم"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "مین کیلنڈر دیکھنے کے لیے ڈبل کلک کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "دنوں کا منظر"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "واقعہ فہرست"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "واقعہ فہرست"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage کی ترجیحات"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "آرگ پہلی دفعہ چلا ہے. طے شدہ ٹائم زون تلاش کیا جارہا ہے."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "طے شدہ ٹائم زون %s پر سیٹ ہے."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "طے شدہ ٹائم زون نہیں پایا گیا، براہ مہربانی اسے خود مرتب کریں."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "ریمائنڈر"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "کھولیں"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "ریمائنڈر - آرگ"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "نیا فعال الارم:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2008,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d د %02d گ %02d منٹ تا: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3569,11 +3602,11 @@ msgstr "پیسیفک/والس"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "پیسیفک/یاپ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "نئی اپائنٹمنٹ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "آرگ کی بابت"
 
@@ -3616,6 +3649,28 @@ msgstr "ڈیسک ٹاپ کیلینڈر"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - کیلینڈر"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "عنوان: %s\n"
+#~ " ابتداء:\t%s\n"
+#~ " باقی:\t%s\n"
+#~ " مکمل:\t%s\n"
+#~ "نوٹ:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "لازم ہے کہ آپ خود اسکیپ وغیرہ کیریکٹر خود ڈالیں.\n"
+#~ "یہ سٹرنگ صرف شیل کو عمل کاری کے لیے دی جائے گی"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage گھڑی"
 
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 725496e..baf299f 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:25+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "مقام"
@@ -357,19 +358,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "ٹائم زون اٹھائیں"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -378,8 +384,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -387,12 +394,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "فلوٹنگ"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "لوکل وقت"
@@ -517,7 +524,7 @@ msgstr "Orage کی ترجیحات"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -533,142 +540,142 @@ msgstr "اپنے ایکسفس 4 کے وقت کی ادارت کیجیے"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "آخر"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "واجب الادا"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "کیلینڈر"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "فائل منتخب کریں..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "صوتی فائل"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "تمام فائلیں"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "اپائنٹمنٹ معلومات تبدیل ہوگئی ہیں."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "کیا آپ آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "اس اپائنٹمنٹ کا اختتام شروع ہونے سے پہلے ہے."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
 msgstr "مرتب نہیں"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "یہ اپائنٹمنٹ ہمیشہ کے لیے حذف کردی جائے گی."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "یہ اپائنٹمنٹ وجود نہیں رکھتی."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "ممکنہ طور پر حذف کردیا گیا ہوگا، براہ مہربانی اپنی سکرین تازہ کریں."
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "حالیہ زمرہ جات"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "رنگ کے ساتھ نیا زمرہ شامل کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr "زمرہ:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "زمرہ جات کے رنگ - آرگ"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** کاپی ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "نئی اپائنٹمنٹ - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "محفو_ظ اور برخاست"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ن_قل"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "محفوظ کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "محفوظ اور برخاست"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "منعکس"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "نقل"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "فارغ"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "مصروف"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr "قسم"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "واقعہ"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -676,11 +683,11 @@ msgstr ""
 "واقعات جو کبھی کبھی وقوع پذیر ہوتے ہیں جیس:\n"
 "میٹنگ یا سالگرہ یا کوئی ٹی وی پروگرام."
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
 msgstr "برائے ادا"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -688,11 +695,11 @@ msgstr ""
 "کوئی کام جو آپ نے کبھی کرنا ہو مثال کے طور پر:\n"
 "اپنی گاڑی دھونی ہو یا آرگ کا نیا ورژن چیک کرنا ہو."
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "روزنامہ"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -701,59 +708,59 @@ msgstr ""
 "مکی نے ایکسفس 4 کا ترجمہ کیا، یا پہلی بارش کب ہوئی."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "تمام دنوں کے واقعات"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "شروع"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr "سیٹ"
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "مدت"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "دن"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "گھنٹے"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "منٹ"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "دستیابی"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr "مکمل شدہ"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
 msgstr "ہوگيا"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "زمرہ جات"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
@@ -761,21 +768,21 @@ msgstr ""
 "یہ ایک خاص زمرہ ہے، جسے فہرست میں اس اپائنٹمنٹ کو رنگ کرنے کے لیے استعمال "
 "کیا جاسکتا ہے."
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "زمرہ جات کے رنگ اپڈیٹ کریں."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "نوٹ"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -788,32 +795,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "شروعات سے پہلے"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "انتہا سے پہلے"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "شروعات کے بعد"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "انتہا کے بعد"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "الارم"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "الارم کا وقت"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -825,11 +832,11 @@ msgstr ""
 "2) برائے ادا ختم ہونے سے پہلے\n"
 "3) برائے ادا شروع ہونے کے بعد"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "استمراری الارم"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
@@ -838,173 +845,181 @@ msgstr ""
 "تو اسے منتخب کریں."
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "آواز"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr "استعمال"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "اگر آپ صوتی الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "الارم کی آواز دہرائیں"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "اوقات"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "سیکنڈوں کا وقفہ"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "بصری"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "آرگ ونڈو استعمال کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "اگر آپ آرگ ونڈو الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr "اطلاع استعمال کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "اگر آپ تنبیہی الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
 msgstr "انتہائی وقت مرتب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 "اگر آپ چاہتے ہیں کہ تنبیہی الارم خودکار طور پر ایکسپائر ہوجائے تو اسے منتخب "
 "کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = نظام کا طے شدہ ایسکپائریشن وقت"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
 msgstr "طرقہ کار"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "اگر آپ پروسیجر یا سکرپٹ الارم چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
-"لازم ہے کہ آپ خود اسکیپ وغیرہ کیریکٹر خود ڈالیں.\n"
-"یہ سٹرنگ صرف شیل کو عمل کاری کے لیے دی جائے گی"
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "طے شدہ الارم"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "حالیہ ترتیبات کو بطور طے شدہ الارم محفوظ کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "حالیہ ترتیبات کو طے شدہ الارم سے مرتب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "کچھ نہیں"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "روزانہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "ہفتہ وار"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "ماہنامہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "سالنامہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
 msgstr "پیر"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr "منگل"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr "بدھ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr "جمعرات"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr "جمعہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
 msgstr "ہفتہ"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
 msgstr "اتوار"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "تکرار"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "پیچیدگی"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "بنیادی"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "اعلی"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "اگر آپ سادہ تکراری واقعہ چاہتے ہیں تو اسے منتخب کریں"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1015,19 +1030,19 @@ msgstr ""
 "مہینے کا پہلا منگل"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "فریکوینسی"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr "ہر ایک"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "ہونا"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1037,32 +1052,32 @@ msgstr ""
 "مثال کے طور پر: ہر تیسرے دن:\n"
 "فریکوینسی = روزانہ اور وقفہ = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "حد"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "ہمیشہ کے لیے دہرائیں"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "دہرائیں"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "دہرائیں جب تک"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "ہفتہ کے دن"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "کس دن"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1079,17 +1094,17 @@ msgstr ""
 "\tکون سا دن = ذیل کے نمبروں سے 2 منتخب کریں بدھ"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1098,12 +1113,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Exceptions"
 msgstr "اختیارات"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1111,75 +1126,75 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 #, fuzzy
 msgid "Action dates"
 msgstr "حرکت اختیارات"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_جائیں"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "نیو"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "پیچھے"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "آج"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "آگے"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "پھر تازہ"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "نامعلوم"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "آرگ - دن منظر"
 
@@ -1188,19 +1203,19 @@ msgstr "آرگ - دن منظر"
 msgid "All day"
 msgstr "تمام دن"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "وقت"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "کوئی رو منتخب نہیں کی گئی ہے."
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "منتخب کرنے کے لیے رو پر کلک کریں اس کے بعد آپ اسے کاپی کر سکیں گے."
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
@@ -1208,39 +1223,39 @@ msgstr ""
 "آپ تمام اپائنٹمنٹ ہمیشہ کے لیے\n"
 "حذف کردیں گے."
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "تلاش"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr "دن منظر"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "دکھانے کے لیے اضافی دن"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "روزنامہ کے انٹریاں شروع ہوں از:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "تلاش"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr "تلاش متن"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "جھنڈیاں"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1268,79 +1283,79 @@ msgstr ""
 "\t 5. Appointment type:\n"
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "تاریخ اٹھائیں"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr "\tRecur ختم، محفوظہ فائل میں منتقل کیا جارہا ہے."
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr "محفوظہ فعال نہیں ہے. بند کیا جارہا ہے"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Archiving threshold: %d مہینہ/مہینے"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr "\t%04d-%02d-%02d سے پرانے واقعات محفوظہ میں محفوظ کیے جارہے ہیں"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "محفوظہ میں محفوظ کیے جارہے ہیں uid: %s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr "\tبرائے ادا مکمل نہیں، محفوظہ میں محفوظ نہیں کیے جائیں گے"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr "\tRecurring اختتام سال: %04d، مہینہ: %02d، دن: %02d"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "محفوظہ میں محفوظگی مکمل\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "محفوظہ حذف کرنا شروع کیا جارہا ہے"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr "\tPHASE 2: return archived appointments"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "محفوظہ کی حذف کاری مکمل\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage کا طے شدہ الارم"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr "الارم فہرست بنائیں: %d الارم شامل کیے گئے %d واقعات کی عمل کاری ہوئی."
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1348,55 +1363,55 @@ msgstr ""
 "\tالارم تلاش کیے گئے %d جن میں سے %d فعال ہیں. (%d recurring الارم تلاش کیے "
 "گئے)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr "فائل درآمد کی عمل کاری شروع کی جارہی ہے"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "... پیچ کیا گیا DCREATED سے CREATED."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr "... آرگ فارمیٹ میں ٹائم زون پیچ کردیا گیا."
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr "فائل درآمد کی عمل کاری تمام ہوئی"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "کیلینڈر کی فائلیں"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "حالیہ اجنبی فائلیں"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "پڑھنا لکھنا"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** اجنبی فائلیں نہیں *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "درآمد/برآمد"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "درآمد"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "فائل سے پڑھیں:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
@@ -1404,27 +1419,27 @@ msgstr ""
 "فائلوں کے نام کوما (,) سے الگ کریں.\n"
 "نوٹ: Orage کی فائل کے ناموں میں کوما غیر کارآمد کیرکٹر ہے."
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "برآمد"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "لکھیں تا فائل:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "منتخب کریں"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
 msgstr "تمام اپائنٹمنٹ:"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "مسمی اپائنٹمنٹس:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
@@ -1432,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "نوٹ کریں کہ اپائنٹمنٹس کی صرف مین فائل پڑھی گئی ہے.\n"
 "محفوظ شدہ اور خارجی واقعات برآمد نہیں کیے گئے."
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
@@ -1440,32 +1455,32 @@ msgstr ""
 "اپائنٹمنٹس کی صرف مین فائل پڑھی گئی ہے.\n"
 "خارجی واقعات برآمد نہیں کیے گئے."
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr "آپ انہیں آسانی سے واقعات فہرست ونڈو سے گھسیٹ سکتے ہیں."
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr "آرگ اپائنٹمنٹ UIDs کوما سے فاصلے دیے ہوئے."
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "محفوظہ"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "ابھی محفوظہ بنائیں (threshold: %d مہینے)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr "آپ محفوظہ کی threshold پیرامیٹرز میں تبدیل کرسکتے ہیں"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "محفوظگی ابھی واپس لیں"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
@@ -1475,31 +1490,31 @@ msgstr ""
 "یہ اس وقت کارآمد ہوتا ہے جب آپ آرگ اور اس کے تمام اپائنٹمنٹس برآمد یا نئے\n"
 "خدمتگار نظام میں منتقل کر رہے ہوں."
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage کی فائلیں"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage کی مین کیلینڈر فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "حالیہ فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
 msgstr "نئی فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "حرکت اختیارات"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "پھرنام دیں"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
@@ -1509,47 +1524,47 @@ msgstr ""
 "خارجی فائل سسٹم کو کچھ مت کہیں.\n"
 "نئی فائل لازمی ہونی چاہیے."
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "کاپی"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "حالیہ فائل پرانی جگہ میں کاپی کردی گئی ہے اور اس میں تبدیلی نہیں ہوگی."
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "منتقل کریں"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr "حالیہ فائل پرانی جگہ سے منتقل کرکے چھپا دی گئی ہے."
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "محفوظہ فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "اجنبی فائل"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "نئی خارجی فائل شامل کریں"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "خارجی فائل:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "اختیارات"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1561,11 +1576,11 @@ msgstr ""
 "نوٹ کریں کہ خارجی فائلوں میں تبدیلی انہیں اصل اوزار سے ناموافق بنا دے گی "
 "جہاں سے یہ بن کر آئی تھی!"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "ڈیٹا کا تبادلہ - آرگ"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
@@ -1574,62 +1589,62 @@ msgstr ""
 "\tیہ ہے %s ورژن %s برائے ایکسفس %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr "\tGNU کے جنرل پبلک لائسنس کے تحت جاری کیا گیا\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr "\tکمپائل ہوا بمقابل GTK+-%d.%d.%d،"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr "GTK+-%d.%d.%d کو استعمال کرتے ہوئے \n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr "\tUsing DBUS for import.\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify کے استعمال سے.\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr "\tlibnotify استعمال نہیں کیا جارہا.\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tخودکار محفوظگی کے استعمال سے.\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tمحفوظگی استعمال نہیں کی جارہی ہے.\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
@@ -1638,52 +1653,59 @@ msgstr ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "اختیارات:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--اجنبی-فائل (-r) حذف کریں \tاجنبی فائل حذف کریں\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr "فائلیں=ical فائلیں orage میں لوڈ کرنے کے لیے\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr "\tڈی بس orage میں شامل نہیں. \n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
@@ -1692,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "\tبغیر dbus [فائلیں] اور اجنبی فائل اختیارات(-a اور -r) صرف orage کو چلانے "
 "پر استعمال کی جاسکتی ہیں \n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1734,31 +1756,32 @@ msgstr "لوکل وقت"
 msgid "_Help"
 msgstr "_ہدایات"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "کبھی نہیں"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "عنوان: %s\n"
 " ابتداء:\t%s\n"
-" باقی:\t%s\n"
-" مکمل:\t%s\n"
-"نوٹ:\n"
+" انتہاء:\t%s\n"
+" نوٹ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:460
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
@@ -1770,236 +1793,246 @@ msgstr ""
 " نوٹ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr "<b>ٹو ڈو:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>واقعات برائے %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>واقعات برائے %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "مین سیٹ اپ"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "ٹائم زون"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "آپ کو ہمیشہ اپنا لوکل ٹائم زون متعین کرنا چاہیے."
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "محفوظہ threshold (مہینے)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = محفوظگی نہیں)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "محفوظگی واقعات کو ہینڈل کرتے ہوئے وقت اور جگہ کی بچت کرتی ہے."
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "صوتی کمانڈ"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "یہ کمانڈ شیل کو دی گئی تھی تاکہ الارموں میں آواز بنائی جاسکے."
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "ڈسپلے"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "کیلینڈر کی مین ونڈو"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "بارڈر دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "مینیو دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "پیجر میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "_فریم دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "بارڈر دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr "ٹو ڈو فہرست دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "ٹاپ پر سیٹ کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "ٹاسک بار میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "پیجر میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "نظام کی ٹرے میں دکھائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "کیلنڈر شروعات"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "ظاہر کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "چھپائیں"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "چھوٹا کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Extra settings"
 msgstr "اضافی ترتیبات"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "کیلینڈر کی مین ونڈو"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "_آج منتخب کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "متحرک آئکن حجم"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr "مین کیلنڈر دیکھنے کے لیے ڈبل کلک کریں"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr "دنوں کا منظر"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "واقعہ فہرست"
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "واقعہ فہرست"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage کی ترجیحات"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "آرگ پہلی دفعہ چلا ہے. طے شدہ ٹائم زون تلاش کیا جارہا ہے."
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "طے شدہ ٹائم زون %s پر سیٹ ہے."
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "طے شدہ ٹائم زون نہیں پایا گیا، براہ مہربانی اسے خود مرتب کریں."
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "ریمائنڈر"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "کھولیں"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "ریمائنڈر - آرگ"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "نیا فعال الارم:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2008,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%02d د %02d گ %02d منٹ تا: %s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3569,11 +3602,11 @@ msgstr "پیسیفک/والس"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "پیسیفک/یاپ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "نئی اپائنٹمنٹ"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "آرگ کی بابت"
 
@@ -3616,6 +3649,28 @@ msgstr "ڈیسک ٹاپ کیلینڈر"
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage - کیلینڈر"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Title: %s\n"
+#~ " Start:\t%s\n"
+#~ " Due:\t%s\n"
+#~ " Done:\t%s\n"
+#~ "Note:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "عنوان: %s\n"
+#~ " ابتداء:\t%s\n"
+#~ " باقی:\t%s\n"
+#~ " مکمل:\t%s\n"
+#~ "نوٹ:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+#~ " This string is just given to shell to process"
+#~ msgstr ""
+#~ "لازم ہے کہ آپ خود اسکیپ وغیرہ کیریکٹر خود ڈالیں.\n"
+#~ "یہ سٹرنگ صرف شیل کو عمل کاری کے لیے دی جائے گی"
+
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage گھڑی"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2ac3da8..2c6120b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:40+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi_VN at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; nplural=0\n"
 
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Vị trí"
@@ -361,19 +362,24 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Chọn múi giờ"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
@@ -382,8 +388,9 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -391,12 +398,12 @@ msgstr "UTC"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "không cố định"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Vị trí"
@@ -511,7 +518,7 @@ msgstr "Tuỳ thích"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
@@ -527,246 +534,246 @@ msgstr "Quản lí thời gian với Xfce4"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "Kết thúc"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Chọn một tập tin..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "Tập tin Âm thanh"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "Tất cả"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Đã thay đổi thông tin về cuộc hẹn."
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Tiếp tục?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Thời gian kết thúc cuộc hẹn sớm hơn thời gian bắt đầu."
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Not set"
 msgstr "Ghi chú"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Sẽ xóa cuộc hẹn này."
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Sẽ xóa cuộc hẹn này."
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "Current categories"
 msgstr "Tập tin lưu"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Cuộc hẹn mới - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Tập tin"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Ghi _và đóng"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "_Sao chép"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "Ghi"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "Ghi và đóng"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "Quay lại"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Sao"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "Rảnh"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "Bận"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Todo"
 msgstr "Hôm nay"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "Tên"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "Tất cả sự kiện"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "Khoảng thời gian"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "ngày"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "giờ"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "phút"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "Khả năng"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Không"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr ""
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "Ghi chú"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -779,34 +786,34 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "After Start"
 msgstr "Bắt đầu"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "Báo thức"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Báo thức"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -814,187 +821,197 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Lặp lại âm thanh báo thức"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "thời gian"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 #, fuzzy
 msgid "sec interval"
 msgstr "Chung"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Chọn múi giờ"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
 msgstr "Châu Âu/Pa-ri"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "Báo thức mặc định của Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "Không"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "Hàng ngày"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "Hàng tuần"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "Hàng tháng"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "Hàng năm"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgstr "Hàng tháng"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sat"
 msgstr "Bắt đầu"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 #, fuzzy
 msgid "Sun"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Lặp lại"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 #, fuzzy
 msgid "Basic"
 msgstr "Quay lại"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1002,54 +1019,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 #, fuzzy
 msgid "Frequency"
 msgstr "Rảnh"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "occurrence"
 msgstr "Lặp lại"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Lặp lại mãi"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "Lặp lại"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Lặp lại cho đến "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Hàng tuần"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1060,17 +1077,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1079,11 +1096,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1091,74 +1108,74 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "_Chuyển tới"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "Mới"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "Quay lại"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Hôm nay"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "Đi tới"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "Cập nhật"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
 msgstr "Lịch"
@@ -1168,57 +1185,57 @@ msgstr "Lịch"
 msgid "All day"
 msgstr "Mọi ngày"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "Thời gian"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "Đánh dấu"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "Tiêu đề"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1243,287 +1260,287 @@ msgstr ""
 "\t\t D=Hàng ngày W=Hàng tuần M=Hàng tháng Y=Hàng năm\n"
 "\t 3. Kiểu: f=rỗi B=Bận"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Chọn ngày"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr "Giới hạn"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr "Lưu trữ"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr "Lưu trữ"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Báo thức mặc định của Orage"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Tập tin lịch"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Tập tin lưu"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Tập tin lưu"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Xóa"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "All appointments"
 msgstr "Cuộc hẹn mới"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Cuộc hẹn mới"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "Lưu trữ"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Orage files"
 msgstr "Tuỳ thích"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Lịch"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Current file"
 msgstr "Tập tin lưu"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "New file"
 msgstr "Tập tin lưu"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "Tập tin lưu"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1531,132 +1548,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1696,270 +1720,282 @@ msgstr "Vị trí"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Giúp đỡ"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "không bao giờ"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Main settings"
 msgstr "Thiết lập Lịch"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "Múi giờ"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Display settings"
 msgstr "Hiện"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Cửa sổ lịch"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Show menu"
 msgstr "Hiện"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Hiện trong chuyển trang"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Show day names"
 msgstr "Hiện"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Hiện"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Chọn múi giờ"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Hiện thị trên thanh công cụ"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Hiện trong chuyển trang"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Hiện thị trong khay"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Khởi động lịch"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "Hiện"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "Cửa sổ lịch"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Select Today's Date"
 msgstr "Chọn hôm na_y"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Tuỳ thích"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Chọn múi giờ"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "Nhắc "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Nhắc "
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr ""
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3522,11 +3558,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Cuộc hẹn mới"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
 msgstr "Về Orage"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 99eb737..42df5d3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,32 +1,34 @@
-# # #-#-#-#-#  zh_CN.po (orage 4.3.90.2)  #-#-#-#-#
-# Chinese translations for orage package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the orage package.
+# Simplified Chinese translations for
+# the orage package.
+# This file is distributed under the same license as
+# the orage package.
 # Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004.
 # Huang Huan <unicon221 at gmail.com>, 2006.
 # Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
 # Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009, 2011.
- 
+# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
+"Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n"
-"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr "把 GlobalTime 窗口提升到最前..."
+msgstr "提升全球时间窗口..."
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr "无法提升 GlobalTime 窗口"
+msgstr "无法提升全球时间窗口"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
 #: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -36,7 +38,7 @@ msgid ""
 "click to modify clock"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"点击以修改时钟"
+"点击修改时钟"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:386
 msgid "Localtime"
@@ -47,20 +49,21 @@ msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
 msgstr ""
-"按键1 - 改变首选项\n"
-"按键2 - 调整时间"
+"按钮 1 更改首选项\n"
+"按钮 2 调整时钟时间"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr "调整小时"
+msgstr "调整以更改小时"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr "调整分钟数。使用右键点击箭头只调整 1 分钟。"
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr "调整以更改分钟。点击带按钮 2 的箭头只更改 1 分钟。"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
-msgstr "新"
+msgstr "新建"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
@@ -68,19 +71,19 @@ msgstr "新复制"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr "无法删除旧时钟"
+msgstr "不可能删除上个时钟"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
-msgstr "更新时钟"
+msgstr "更新此时钟"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
-msgstr "添加空时钟"
+msgstr "添加新的空时钟"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr "以本时钟为模板添加新时钟"
+msgstr "使用此时钟为模板添加新时钟"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
@@ -88,32 +91,31 @@ msgstr "删除此时钟"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
-msgstr "移动此时钟到最前"
+msgstr "移动此时钟至最前"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:544
 msgid "move this clock left"
-msgstr "左移此时钟"
+msgstr "移动此时钟至左边"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:549
 msgid "move this clock right"
-msgstr "右移此时钟"
+msgstr "移动此时钟至右边"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:554
 msgid "move this clock last"
-msgstr "移到最后"
+msgstr "移动此时钟至最后"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr "将时区设为本地时间"
+msgstr "将此时钟时区设置为本地时区"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr "关闭窗口并退出"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "更新首选项"
+msgstr "全球时间首选项"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:603
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "时钟参数"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
-msgstr "时钟名称:"
+msgstr "时钟名称:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:613
 msgid "enter name of clock"
@@ -130,20 +132,20 @@ msgstr "输入时钟名称"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr "时钟时区:"
+msgstr "时钟时区:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
-msgstr "文字格式"
+msgstr "文本格式"
 
 #. ------------------------background-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
-msgstr "背景色:"
+msgstr "背景色:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr "点击改变时钟背景的颜色"
+msgstr "点击更改时钟的背景颜色"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
@@ -157,64 +159,64 @@ msgstr "使用默认值"
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr "划掉本项取消所选值而改用缺省值"
+msgstr "划掉它使用默认值而不是选中的值"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr "前景(文字)色:"
+msgstr "前景(为文本)色:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr "点击改变时钟的前景色"
+msgstr "点击更改时钟的前景颜色"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
-msgstr "时钟字体:"
+msgstr "时钟名称字体:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr "点击改变时钟名称的字体"
+msgstr "点击改变时钟名称字体"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
-msgstr "时间字体:"
+msgstr "时钟时间字体:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr "点击改变时间字体"
+msgstr "点击更改时钟时间字体"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
-msgstr "时钟名称加下划线:"
+msgstr "时钟名称加下划线:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
-msgstr "时间加下划线:"
+msgstr "时钟时间加下划线:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
-msgstr "缺省文字格式"
+msgstr "文本默认格式"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr "点击改变时钟的缺省背景色"
+msgstr "点击更改时钟的默认背景色"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr "划去本项取消所选颜色而用系统默认值"
+msgstr "划掉它使用系统默认值而不是选中的颜色"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr "点击改变时钟的默认文字颜色"
+msgstr "点击更改时钟的默认文本颜色"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr "点击改变时钟默认字体"
+msgstr "点击更改时钟名称的默认字体"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
@@ -222,35 +224,34 @@ msgstr "划去本项取消所选字体而用系统默认值"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr "点击改变时间默认字体"
+msgstr "点击更改时钟时间默认字体"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr "时钟名称加下划线:"
+msgstr "时钟名称加下划线:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr "时间加下划线:"
+msgstr "时钟时间加下划线:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
 msgid "update preferences"
 msgstr "更新首选项"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "常规设置"
+msgstr "全球时间首选项"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
 msgid "General Preferences"
-msgstr "常规设置"
+msgstr "一般首选项"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
 msgid "Decorations:"
-msgstr "窗口装饰:"
+msgstr "修饰:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
 msgid "Standard"
@@ -258,15 +259,15 @@ msgstr "标准"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
-msgstr "使用普通装饰"
+msgstr "使用普通修饰"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
-msgstr "不显示窗口装饰(边框)"
+msgstr "不显示窗口修饰(边框)"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
 msgid "Clock size:"
-msgstr "时钟大小:"
+msgstr "时钟大小:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
@@ -291,13 +292,13 @@ msgstr "本地时区:"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
-msgstr "其他"
+msgstr " 其它"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
-msgstr "%d 小时 %d 分"
+msgstr "%d 小时 %d 分钟"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
@@ -324,50 +325,55 @@ msgstr "前进"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:194
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
-msgstr "没有改变"
+msgstr "没有更改"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:195
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
-msgstr "不改变"
+msgstr "不更改"
 
 #. location
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
-msgstr "地点"
+msgstr "位置"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr "GMT 偏移"
+msgstr "GMT 时间补偿"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
-msgstr "上一个/下一个变化"
+msgstr "上一个/下一个更改"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "选取时区"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
 msgstr "更改模式"
 
@@ -376,29 +382,28 @@ msgstr "更改模式"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
-msgstr "UTC(世界协调时)"
+msgstr "UTC"
 
 #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "浮动"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
-msgstr "本地时间"
+msgstr "全球时间"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "Orage - 日历"
+msgstr "Orage 全球时间"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
@@ -411,34 +416,34 @@ msgstr "外观"
 #. show frame
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:229
 msgid "Show _frame"
-msgstr "显示边框(_F)"
+msgstr "显示外框(_F)"
 
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr "设置前景色(_C):"
+msgstr "设置前景色(_C):"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "set _background color:"
-msgstr "设置背景色(_B):"
+msgstr "设置背景色(_B):"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:267
 msgid "set _height:"
-msgstr "设置高度(_H):"
+msgstr "设置高度(_H):"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
-msgstr "请注意你不能改变水平面板的高度"
+msgstr "注意您不能更改水平面板的高度"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
-msgstr "设置宽度(_W):"
+msgstr "设置宽度(_W):"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
-msgstr "请注意您不能更改垂直面板的宽度"
+msgstr "注意您不能更改竖直面板的宽度"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
@@ -447,12 +452,12 @@ msgstr "时钟选项"
 #. timezone
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
-msgstr "将时区设置为:"
+msgstr "将时区设置为:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
-msgstr "行 %d:"
+msgstr "行 %d:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
@@ -461,19 +466,24 @@ msgstr "输入任何有效 strftime 函数参数。"
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:401
 msgid "Tooltip:"
-msgstr "鼠标提示:"
+msgstr "工具提示:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr "挂起/休眠之后修正时间"
+msgstr "待机/休眠之后修正时间"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
 msgstr ""
-"短期挂起或休眠(小于5小时)而且所显示的时间不包含秒的时候才需要这个选项。\n"
-"这种情况下,除非你选了本选项,Orage 时钟显示的时间可能不准确。(本选项将\n"
-"使 CPU 和中断保留功能失效。)"
+"短期(少于 5 小时)待机或休眠而且您可见的时间不包含秒时才需要此选项。这些情况"
+"下,除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能不准确。(选中此项将使 cpu 和中断"
+"保留功能失效。)"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
 msgid ""
@@ -486,13 +496,13 @@ msgid ""
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
-"本程序用 strftime 系统函数来取得时间。你可以用任何合法的符号来的到你\n"
-"喜欢的时间格式。常用的符号包括:\n"
-"        %A = 工作日                     %B = 月\n"
-"        %c = 日期和时间                 %R = 小时和分钟\n"
-"        %V = 第几周                     %Z = 所用时区\n"
-"        %H = 小时                       %M = 分钟\n"
-"        %X = 本地时间                   %x = 本地日期"
+"此程序使用 strftime 函数获取时间。使用任何有效的\n"
+"代码获取您喜欢格式的时间。一些常用代码是:\n"
+"\t%A 为工作日\t\t\t%B 为月\n"
+"\t%c 为日期和时间\t\t%R 为小时和分钟\n"
+"\t%V 为周\t\t%Z为使用的时区\n"
+"\t%H 为小时 \t\t\t\t%M 为分钟\n"
+"\t%X 为本地时间\t\t\t%x 为本地日期"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457
 msgid "Orage clock Preferences"
@@ -507,8 +517,8 @@ msgstr "Orage 时钟首选项"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -523,239 +533,247 @@ msgstr "用 Orage 管理您的时间"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
 msgstr "到期"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
-msgstr "Orage"
+msgstr "Orage 日历"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "选择文件..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "声音文件"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr "约会信息已被修改"
+msgstr "约会信息已修改"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "你想继续吗?"
+msgstr "你要继续吗?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr "指定结束时间早于指定开始时间。"
+msgstr "约会结束时间早于开始时间。"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
-msgstr "没有设定"
+msgstr "没有设置"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr "当前约会将被永久清除。"
+msgstr "此约会会永久移除。"
 
-#: ../src/appointment.c:1643
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "该约会不存在。"
+msgstr "此约会不存在。"
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr "该约会可能已被删除,请刷新屏幕。"
+msgstr "它可能已移除,请刷新屏幕。"
 
-#: ../src/appointment.c:1945
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
 msgstr "当前类别"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
-msgstr "新建彩色类别"
+msgstr "添加新的颜色类别"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
-msgstr "类别:"
+msgstr "类别:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr "类别的颜色 - Orage"
+msgstr "类别的颜色-Orage 日历"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr "*** 复制 ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "新建约会 - Orage"
+msgstr "新建约会-Orage 日历"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "保存并关闭(_E)"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "重复(_U)"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
-msgstr "还原"
+msgstr "重置"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "重复"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "繁忙"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
-msgstr "常规"
+msgstr "一般"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
-msgstr "类型"
+msgstr "类型 "
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
-msgstr "将要发生的事件,比如一个会议,生日,或者电视节目。"
+msgstr ""
+"某时要发生的事件,比如:\n"
+"会议、生日或电视节目。"
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
-msgstr "要做的事"
+msgstr "待办"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
-msgstr "你需要做的事情,比如洗车,或者测试新版的 Orage。"
+msgstr ""
+"某时您应该做的事情,比如:\n"
+"洗车或测试新版 Orage 日历。"
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr "日志"
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
-msgstr "记录发生的事情,比如妈妈刚打电话来或者第一场雪。"
+msgstr ""
+"记录发生的事情,比如:\n"
+"备注妈妈的电话或初雪到来。"
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
-msgstr "标题"
+msgstr "标题 "
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "全天事件"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "开始"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
-msgstr "设置"
+msgstr "设置      "
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "小时"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "分钟"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
-msgstr "是否空闲"
+msgstr "有效性"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
-msgstr "已完成"
+msgstr "完成"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
-msgstr "已完成"
+msgstr "做完"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
-msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
-msgstr "这个特殊类别可用来在列表浏览时将本约会显示为彩色"
+#: ../src/appointment.c:2782
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr "这个特殊类别可用来在列表视图中将本约会显示为彩色。"
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "更新类别的颜色"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "备注"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -764,274 +782,304 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
+"person will be.)"
 msgstr ""
+"这些简略命令立即生效:\n"
+"    <D> 以本地日期格式插入当前日期\n"
+"    <T> 插入时间和\n"
+"    <DT> 插入日期和时间。\n"
+"\n"
+"这些只有在后来看见它们时才会转换:\n"
+"    <&Ynnnn> 转换为当前的年减去 nnnn。\n"
+"(此用来比如在生日提醒中告诉这个人的年龄。)"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr "开始前"
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr "结束前"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
 msgstr "开始后"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr "结束后"
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "闹铃"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
 msgstr "闹铃时间"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
 " 2) before Todo end\n"
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
-"你通常想在这些时候有闹铃:\n"
+"通常您要闹铃:\n"
 " 1) 事件发生前\n"
-" 2) 要做的事结束前\n"
-" 3) 要做的事开始后"
+" 2) 待办结束前\n"
+" 3) 待办开始后"
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "持续闹铃"
 
-#: ../src/appointment.c:2885
-msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
-msgstr "选这里,闹铃发生时即使还没有激活 Orage 也会提醒您。"
+#: ../src/appointment.c:2940
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr "闹铃响时,如果您要 Orage 日历即使还没被激活时也提醒您,选择此项。"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "声音"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
-msgstr "用"
+msgstr "使用"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr "选这里会有声音闹铃"
+msgstr "如果您要可听的闹铃则选择此项"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "重复闹铃声音"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "时间"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
 msgstr "秒间隔"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
 msgstr "视觉"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
-msgstr "使用 Orage 窗口"
+msgstr "使用 Orage 日历窗口"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr "选这里,Orage 会弹出窗口来提醒您"
+msgstr "如果您要 Orage 日历窗口闹铃则选择此项"
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
-msgstr "使用提示"
+msgstr "使用通知"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr "选这里会在提示区提示您"
+msgstr "如果您要通知闹铃则选择此项"
 
-#: ../src/appointment.c:2985
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
-msgstr "设置过期时间"
+msgstr "设置超时"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr "如果你希望提示自动过期就选这里"
+msgstr "如果您要通知自动终止则选择此项"
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr "0 = 系统默认过期时间"
+msgstr "0 为系统默认终止时间"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Procedure"
-msgstr "程序"
+msgstr "步骤"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr "如果要用外部程序或脚本提醒就选这里"
+msgstr "如果您要步骤或脚本闹铃则选择此项"
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
-msgstr "你必须自己输入所有 escape 等字符。正个字符串将交由 Shell 处理。"
-
-#: ../src/appointment.c:3039
-msgid "Test this alarm by raising it now"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
+"您必须自己输入所有退格键等字符。\n"
+"此字符串仅用于进程 shell。\n"
+"在运行时会替换以下特殊命令:\n"
+"\t<&T>  约会标题\n"
+"\t<&D>  约会描述\n"
+"\t<&AT> 闹铃时间\n"
+"\t<&ST> 约会开始时间\n"
+"\t<&ET> 约会结束时间"
+
+#: ../src/appointment.c:3094
+msgid "Test this alarm by raising it now"
+msgstr "现在设置闹铃来测试"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "<b> 默认闹铃 </b>"
+msgstr "<b>默认闹铃</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr "把当前设置保存为默认闹铃"
+msgstr "把当前设置存为默认闹铃"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr "使用默认闹铃"
+msgstr "从默认闹铃设置当前设置"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "每天"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
 msgstr "每周"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "每月"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "每年"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "每小时"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
-msgstr "周一"
+msgstr "星期一"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
-msgstr "周二"
+msgstr "星期二"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
-msgstr "周三"
+msgstr "星期三"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
-msgstr "周四"
+msgstr "星期四"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
-msgstr "周五"
+msgstr "星期五"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
-msgstr "周六"
+msgstr "星期六"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
-msgstr "周日"
+msgstr "星期日"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
-msgstr "重复"
+msgstr "重复发生"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr "复杂度"
 
-#: ../src/appointment.c:3137
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr "规则重复时间选这里"
+msgstr "如果您要规则的重复事件则使用该项"
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
-"如果需要较复杂的重复时间选这里,例如:\n"
-"  每周六和周日, 或者\n"
-"  每月第一个周二"
+"使用这个,如果您需要复杂的时间如:\n"
+"  每星期六和星期日,或\n"
+"  每月的第一个星期二"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
 msgstr "频率"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
-msgstr "每"
+msgstr "每个"
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 msgid "occurrence"
 msgstr "发生"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
-"限定重复频率间隔,例如\n"
-"  每三天:频率为每天,间隔为3"
+"限定重复频率为特定间隔。\n"
+" 比如:每三天:\n"
+" 频率为每天,间隔为 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
 msgstr "限定"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "一直重复"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
-msgstr "重复"
+msgstr "重复 "
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
-msgstr "重复直到"
+msgstr "重复直到 "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
 msgstr "工作日"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr "哪天"
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1040,162 +1088,181 @@ msgid ""
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 msgstr ""
-"给每月或每年重复的事件指定在星期几发生。例如:\n"
-"  每月第二个星期三:频率为每月,然后选择周三,再在周三下面选2"
+"指定月事件和年事件的哪个工作日。\n"
+" 比如:\n"
+" 每月的第二个星期三:\n"
+"\t频率为每月,\n"
+"\t工作日为只检查星期三,\n"
+"\t哪一天为从星期三下的数字中选择 2"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
-msgstr ""
+msgstr "待办基本"
 
-#: ../src/appointment.c:3297
-msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3352
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
+"待办有规律地在开始时间启动并在每个间隔后重复,它会重复发生而不管上次是何时完"
+"成的。"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
+"counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
+"reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
+"待办基于完成时间在从上次完成时间计时的间隔后重复发生。\n"
+"(注意重复发生基本在每次完成后改变,所以您不能知道待办的任何相关历史。)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
 msgstr "例外"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
+"selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
+"在下面点击日历天数添加更多例外日期。\n"
+"例外取决于选择要么排除(-)要么包括(+)。\n"
+"点击数据移除。"
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "添加排除日期(-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr ""
+msgstr "排除天数是约会不会发生的全天。"
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "添加包括时间(+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
-msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
-msgstr ""
+#: ../src/appointment.c:3389
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr "包括时间与开始时间的时区相同,但可能时间不同"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
-msgstr "动作选项"
+msgstr "动作日期"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
-msgstr "查看(_V)"
+msgstr "视图(_V)"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
-msgstr "开始(_G)"
+msgstr "转到(_G)"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
 msgstr "后退"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "今天"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "前进"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "       要显示的天数"
 
-#: ../src/day-view.c:920
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
-msgstr "Orage - 按日浏览"
+msgstr "Orage 日历-日视图"
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:190
 msgid "All day"
 msgstr "所有天"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "没有选择任何行"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr "点击一行选择,之后可以复制该行。"
+msgstr "点击一行选择,之后您可以复制它。"
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
-msgstr "所选的约会将永久删除"
+msgstr ""
+"所有选中的约会\n"
+"将永久移除。"
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
 msgstr "查找"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
-msgstr "按日浏览"
+msgstr "日视图"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
 msgstr "要显示的额外天数"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr "从何时开始的日志:"
+msgstr "日志条目开始于:"
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
-msgstr "全文搜索"
+msgstr "搜索文本 "
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "标签"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1213,416 +1280,442 @@ msgstr ""
 "双击编辑本行。\n"
 "\n"
 "标签顺序:\n"
-"1. 闹铃: n - 无闹铃,A - 视觉闹铃,S - 同时声音提示\n"
-"2. 重复: n - 不重复,D - 每天,W - 每周,M - 每月,Y - 每年\n"
-"3. 类型: f - 空闲,B - 忙\n"
-"4. 在什么文件中: O - Orage,A - 归档文件,F - 外部文件\n"
-"5. 约会类型: E - 事件,T - 要做的事,J - 日志"
-
-#: ../src/functions.c:137
+"\t 1. 闹铃: n 为无闹铃\n"
+"\t\t A 为视觉闹铃,S 也为声音闹铃\n"
+"\t 2. 重复发生: n 为不重复\n"
+"\t\t D 为每天,W 为每周,M 为每月,Y 为每年\n"
+"\t 3. 类型: f 为空闲,B 为忙\n"
+"\t 4. 定位于该文件中:\n"
+"\t\tO 为 Orage 日历,A 为归档,F 为外部\n"
+"\t 5. 约会类型:\n"
+"\t\tE 为事件,T 为待办,J 为日志"
+
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
 msgstr "选择日期"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr "闹铃不再重复,将其归档。"
+msgstr "\t重复结束,正在移入归档文件。"
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr "没有启用归档功能,正在退出..."
+msgstr "没有启用归档功能。正在退出"
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
+#: ../src/ical-archive.c:347
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr "归档阈值: %d 月"
+msgstr "归档阈值:%d 月"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr "%04d-%02d-%02d 之前的事件归档。"
+msgstr "\t归档 %04d-%02d-%02d 之前的事件。"
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:377
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr "归档 UID: %s"
+msgstr "归档统一标志符:%s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
-msgstr "        VTODO 未完成,没有归档"
+msgstr "\t待办未完成;没有归档"
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr "重复,结束时间:%04d 年 %02d 月 %02d 日"
+msgstr "\t重复发生。结束:%04d 年 %02d 月 %02d 日"
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
-msgstr "完成归档\n"
+msgstr "归档完成\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
-msgstr "开始移除归档"
+msgstr "开始归档移除。"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr "        第一步:重置重复约会"
+msgstr "\t第一步:重置重复发生约会"
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr "        第二步:返回归档约会"
+msgstr "\t第二步:返回已归档的约会"
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "完成归档移除\n"
+msgstr "移除归档完成\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
-msgstr "Orage 默认闹铃"
+msgstr "Orage 日历默认闹铃"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "生成闹铃列表:添加 %d 个闹铃,处理 %d 个事件。"
+msgstr "生成闹铃列表:添加 %d 个闹铃。处理 %d 个事件。"
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
-msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr "        找到 %d 个闹铃,其中 %d 个已激活。(总共搜索了 %d 个重复闹铃)"
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr "\t找到 %d 个闹铃,其中 %d 个已激活。(搜索了 %d 个重复发生闹铃。)"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
-msgstr "开始预处理导入文件"
+msgstr "开始导入文件预处理"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr "...将 DCREATED 修正为 CREATED"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr "...把时区修正到 Orage 格式"
+msgstr "...将时区修正为 Orage 日历格式"
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
-msgstr "完成预处理导入文件"
+msgstr "导入文件预处理完成"
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
 msgstr "日历文件"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr "当前外部文件"
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
 msgstr "只读"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
 msgstr "读写"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** 没有外部文件 *****"
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
 msgstr "导入/导出"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
 msgstr "从文件读取:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
-msgstr "用逗号(,)隔开文件名。注: 在 Orage 中逗号不能用在文件名里。"
+msgstr ""
+"用逗号(,)隔开文件名。\n"
+" 注意:对 Orage 日历来说在文件名中逗号不是有效的字符。"
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
 msgstr "写入文件:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: ../src/interface.c:1032
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
-msgstr "全部约会"
+msgstr "所有约会"
 
-#: ../src/interface.c:1045
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
-msgstr "命名的约会:"
+msgstr "已命名的约会:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
-msgstr "注意:只读取了主文件中的约会,归档和外部文件里的事件都没有导入。"
+msgstr ""
+"注意只读取了主文件约会。\n"
+"没有导入已归档和外部事件。"
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
-msgstr "注意:只读取了主文件中的约会,外部文件里的事件都没有导入。"
+msgstr ""
+"注意只读取了主文件约会。\n"
+"没有导入外部事件。"
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
-msgstr "你可以把它们从事件列表中拖过来。"
+msgstr "您可以很容易地从事件列表窗口中拖动这些。"
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
-msgstr "用逗号隔开的 Orage 约会 UIDs。"
+msgstr "Orage 日历约会统一标志符用逗号隔开。"
 
-#: ../src/interface.c:1071
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "归档"
 
-#: ../src/interface.c:1079
+#: ../src/interface.c:1084
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr "现在归档(阈值:%d 月)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
-msgstr "你可以在参数中改变归档阈值"
+msgstr "您可以在参数中改变归档阈值"
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
-msgstr "恢复存档"
+msgstr "现在恢复归档"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
-"导入所有归档事件并删除归档文件。这有时很有用,比如导出 Orage 约会到\n"
-"另外一个系统。"
+"导入所有已归档事件至 orage 日历文件并移除归档文件。\n"
+"这在如导出并移动 Orage 日历约会至另一系统时有用。"
 
-#: ../src/interface.c:1113
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
-msgstr "Orage 文件"
+msgstr "Orage 日历文件"
 
-#: ../src/interface.c:1120
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage 主日历文件"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
 msgstr "当前文件"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
-msgstr "新文件"
+msgstr "新建文件"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
 msgstr "动作选项"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
-"只能在 Orage 内部重命名,不会影响外部文件系统。\n"
+"只重命名 Orage 日历内部文件。\n"
+"一点也不涉及外部文件系统。\n"
 "新文件必须存在。"
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr "当前文件被复制,原文件不受影响。"
+msgstr "当前文件被复制并在原位置保持原态。"
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr "当前文件被移走,原文件会消失。"
+msgstr "当前文件被移走并从原位置消失。"
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "归档文件"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr "外部文件"
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "添加新的外部文件"
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "外部文件:"
 
-#: ../src/interface.c:1279
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
 msgstr "只读"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
+"Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
+"original tool, where they came from!"
 msgstr ""
-"选了这个选项后 Orage 将不会修改该文件。注意:如果修改一个外部文件,该\n"
-"文件的来源程序可能不能再使用它。"
+"如果您确定 Orage 日历将永不修改此文件则设置此项。\n"
+"注意修改外部文件将使与其来源的源工具不兼容。"
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
-msgstr "交换数据 - Orage"
+msgstr "交换数据-Orage 日历"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\t这是 %s 版本 %s\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr "按 GNU GPL 条款发布。\n"
+msgstr "\t按 GNU 通用公共许可协议方式发布。\n"
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
-msgstr "        用 GTK+-%d.%d.%d 编译,"
+msgstr "\t相对 GTK+-%d.%d.%d 编译,"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
-msgstr "使用 GTK+-%d.%d.%d.\n"
+msgstr "使用 GTK+-%d.%d.%d。\n"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
-msgstr "        使用 DBUS 导入。\n"
+msgstr "\t使用 DBUS 导入。\n"
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
-msgstr "        不用 DBUS,导入功能只部分可用。\n"
+msgstr "\t不使用 DBUS 。导入只部分可用。\n"
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
-msgstr "        使用 libnotify。\n"
+msgstr "\t使用 libnotify。\n"
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
-msgstr "        不用 libnotify。\n"
+msgstr "\t不使用 libnotify。\n"
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
-msgstr "        使用自动归档。\n"
+msgstr "\t使用自动归档。\n"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
-msgstr "        不归档。\n"
+msgstr "\t不使用归档。\n"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t使用操作系统软件包 libical。\n"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t使用 Orage 日历本地版本 libical。\n"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"用法: orage [选项] [文件]\n"
+"用法:orage [选项] [文件]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "选项:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr "--version (-v) \t\t显示 orage 的版本\n"
+msgstr "--version (-v) \t\t显示 orage 日历版本\n"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr "--help (-h) \t\t显示本使用说明\n"
+msgstr "--help (-h) \t\t列印本文本\n"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr "--preferences (-p) \t显示首选项设置表格\n"
+msgstr "--preferences (-p) \t显示首选项表格\n"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr "--toggle (-t) \t\t显示/隐藏 orage\n"
+msgstr "--toggle (-t) \t\t显示/隐藏 orage 日历\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr "--add-foreign (-a) 文件 [RW] \t添加外部文件\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr "--remove-foreign (-r) 文件 \t移除外部文件\n"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr "--export (-e) 文件 [约会...] \t从 Orage 日历导出约会至文件\n"
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
-msgstr "文件 = 要读入 orage 的 ical 文件\n"
+msgstr "文件为要载入进 orage 日历的 ical 文件\n"
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
-msgstr "        orage 无法使用 D-Bus。\n"
+msgstr "\torage 日历中不包括 dbus 。\n"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
-msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "        没有 D-Bus, 文件和外部文件选项(-a 和 -r)只能在 orage 启动时使用。\n"
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+"\t没有 dbus [文件] 和外部文件选项(-a 和 -r)只能在 orage 日历启动时使用\n"
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1644,296 +1737,312 @@ msgstr "编辑(_E)"
 
 #: ../src/mainbox.c:308
 msgid "View selected _date"
-msgstr "查看已选日期(_D)"
+msgstr "查看选中的日期(_D)"
 
 #: ../src/mainbox.c:311
 msgid "View selected _week"
-msgstr "查看已选星期(_W)"
+msgstr "查看选中的星期(_W)"
 
 #: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
 msgstr "选择今天(_T)"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "本地时间"
+msgstr "显示全球时间(_G)"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
+#: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"名称:%s\n"
-"开始:  %s\n"
-"到期:  %s\n"
-"完成:  %s\n"
-"备注:\n"
+"标题: %s\n"
+" 位置:%s\n"
+" 开始:\t%s\n"
+" 到期:\t%s\n"
+" 做完:\t%s\n"
+" 注意:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"名称:%s\n"
-"开始:  %s\n"
-"结束:  %s\n"
-"备注:\n"
+"标题: %s\n"
+" 位置:%s\n"
+" 开始:\t%s\n"
+" 结束:\t%s\n"
+" 注意:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
-msgstr "<b>要做的事:</b>"
+msgstr "<b>待办:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
-msgstr "<b>%s 的事件:</b>"
+msgstr "<b>%s 的事件:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mainbox.c:593
+#, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr "<b>%s 的事件:</b>"
+msgstr "<b>%s-%s 的事件:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
 msgstr "主设置"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
-msgstr "本地时区需要设定。"
+msgstr "您应该总是定义您的本地时区。"
 
-#: ../src/parameters.c:526
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "归档阈值(月)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr "(0=不归档)"
+msgstr "(0 为不归档)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr "处理事件时归档可以节省时间和空间。"
+msgstr "处理事件时归档用于节省时间和空间。"
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
 msgstr "声音命令"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "这项命令将被传递给 shell 来放闹铃。"
+msgstr "此命令传递给 shell 用来放闹铃声音。"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
 msgstr "显示设置"
 
-#: ../src/parameters.c:587
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "日历主窗口"
 
-#: ../src/parameters.c:592
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
 msgstr "显示边框"
 
-#: ../src/parameters.c:599
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
 msgstr "显示菜单"
 
-#: ../src/parameters.c:606
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
 msgstr "显示年月"
 
-#: ../src/parameters.c:613
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
-msgstr "显示日期名称"
+msgstr "显示天名称"
 
-#: ../src/parameters.c:620
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "显示周数"
 
-#: ../src/parameters.c:627
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
-msgstr "显示要做的事列表"
+msgstr "显示待办列表"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
-msgstr "在事件窗口显示天数"
+msgstr "在事件窗口中显示的天数"
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
-msgstr ""
+msgstr "0 为绝不显示事件列表"
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "在所有桌面显示"
 
-#: ../src/parameters.c:657
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
 msgstr "置顶"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
-msgstr "在任务栏显示"
+msgstr "在任务栏中显示"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
-msgstr "在页面切换器中显示"
+msgstr "在页面中显示"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
-msgstr "在系统任务托盘显示"
+msgstr "在系统托盘显示"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
 msgstr "日历开始"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "最小化"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr "附加设置"
+msgstr "额外设置"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "在日历窗口打开"
 
-#: ../src/parameters.c:794
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "选择今天"
+msgstr "选择今天的日期"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "选择先前选中的日期"
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "使用动态托盘图标"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "使用动态图标"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr "动态图标显示当前月份和该月的一天"
+msgstr "动态图标显示此月的当前月份和天"
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr "主日历双击时显示"
+msgstr "主日历双击显示"
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
-msgstr "按日浏览"
+msgstr "日视图"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr "事件列表"
 
-#: ../src/parameters.c:878
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
-msgstr "事件列表"
+msgstr "事件列表窗口"
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr ""
+msgstr "在事件列表中显示的额外天数"
 
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
+#: ../src/parameters.c:902
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr "这只是默认值,您可以在实际的事件列表窗口中更改它。"
+
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "使用唤醒定时器"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
 msgstr ""
+"如果 Orage 日历在待机或休眠后正常唤醒时有问题则使用此定时器(比如托盘图标没有"
+"刷新或闹铃没有启动。)。"
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Orage 首选项"
+msgstr "Orage 日历首选项"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
-msgstr "第一次使用 Orage,正在搜寻默认时区。"
+msgstr "Orage 日历第一次启动。正在搜寻默认时区。"
 
-#: ../src/parameters.c:1118
+#: ../src/parameters.c:1069
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "默认时区设为 %s。"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr "找不到默认时区,请手动设置。"
+msgstr "未找到默认时区,请手动设置。"
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
-msgstr "提醒"
+msgstr "提醒 "
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: ../src/reminder.c:706
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "提醒 - Orage"
+msgstr "提醒-Orage 日历"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr "在指定的时间再次提醒我"
+msgstr "在指定时间后再次提醒我"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr "按 <Execute> 在指定的时间后再次提醒我:"
+msgstr "按 <Execute> 在指定的时间后再次提醒我:"
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr "下一个活动闹铃:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 "\n"
-"到 %4$s 还有 %1$02d 天 %2$02d 小时 %3$02d 分钟"
+"%02d 天 %02d 小时 %02d 分钟到:%s"
 
-#: ../src/reminder.c:1088
+#: ../src/reminder.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No active alarms found"
 msgstr ""
 "\n"
-"没有活动闹铃"
+"未找到活动闹铃"
 
 #: ../src/timezone_names.c:36
 msgid "Africa"
@@ -2041,7 +2150,7 @@ msgstr "非洲/约翰内斯堡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:62
 msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "非洲/坎伯拉"
+msgstr "非洲/坎帕拉"
 
 #: ../src/timezone_names.c:63
 msgid "Africa/Khartoum"
@@ -2093,7 +2202,7 @@ msgstr "非洲/马塞卢"
 
 #: ../src/timezone_names.c:75
 msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "非洲/姆巴巴内"
+msgstr "非洲/姆巴巴纳"
 
 #: ../src/timezone_names.c:76
 msgid "Africa/Mogadishu"
@@ -2153,11 +2262,11 @@ msgstr "美洲"
 
 #: ../src/timezone_names.c:90
 msgid "America/Adak"
-msgstr "美洲/埃达克"
+msgstr "美洲/阿达克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:91
 msgid "America/Anchorage"
-msgstr "美洲/安卡拉奇"
+msgstr "美洲/安克雷奇"
 
 #: ../src/timezone_names.c:92
 msgid "America/Anguilla"
@@ -2165,11 +2274,11 @@ msgstr "美洲/安圭拉岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:93
 msgid "America/Antigua"
-msgstr "美洲/安提瓜"
+msgstr "美洲/安提瓜岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:94
 msgid "America/Araguaina"
-msgstr "美洲/阿拉瓜拉"
+msgstr "美洲/阿拉瓜伊纳"
 
 #: ../src/timezone_names.c:95
 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
@@ -2177,7 +2286,7 @@ msgstr "美洲/阿根廷/布宜诺斯艾利斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:96
 msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr "美洲/阿根廷/卡塔马尔卡"
+msgstr "美洲/阿根廷/卡塔马卡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:97
 msgid "America/Argentina/Cordoba"
@@ -2233,7 +2342,7 @@ msgstr "美洲/剑桥湾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:110
 msgid "America/Cancun"
-msgstr "美洲/坎宫"
+msgstr "美洲/坎昆"
 
 #: ../src/timezone_names.c:111
 msgid "America/Caracas"
@@ -2241,11 +2350,11 @@ msgstr "美洲/加拉加斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:112
 msgid "America/Catamarca"
-msgstr "美洲/卡塔马尔卡"
+msgstr "美洲/卡塔马卡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:113
 msgid "America/Cayenne"
-msgstr "美洲/Cayenne"
+msgstr "美洲/卡宴"
 
 #: ../src/timezone_names.c:114
 msgid "America/Cayman"
@@ -2273,7 +2382,7 @@ msgstr "美洲/库亚巴"
 
 #: ../src/timezone_names.c:120
 msgid "America/Curacao"
-msgstr "美洲/Curacao"
+msgstr "美洲/库拉索"
 
 #: ../src/timezone_names.c:121
 msgid "America/Dawson"
@@ -2293,7 +2402,7 @@ msgstr "美洲/底特律"
 
 #: ../src/timezone_names.c:125
 msgid "America/Dominica"
-msgstr "美洲/多美尼加"
+msgstr "美洲/多米尼加"
 
 #: ../src/timezone_names.c:126
 msgid "America/Edmonton"
@@ -2309,26 +2418,23 @@ msgstr "美洲/萨尔瓦多"
 
 #: ../src/timezone_names.c:129
 msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "美洲/福塔莱萨"
+msgstr "美洲/福塔雷萨"
 
 #: ../src/timezone_names.c:130
-#, fuzzy
 msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "美洲/Glace_Bay"
+msgstr "美洲/格莱斯湾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:131
 msgid "America/Godthab"
 msgstr "美洲/戈特霍布"
 
 #: ../src/timezone_names.c:132
-#, fuzzy
 msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "美洲/Goose_Bay"
+msgstr "美洲/鹅湾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:133
-#, fuzzy
 msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "美洲/Grand_Turk"
+msgstr "美洲/大特克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:134
 msgid "America/Grenada"
@@ -2336,7 +2442,7 @@ msgstr "美洲/格林纳达"
 
 #: ../src/timezone_names.c:135
 msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "美洲/瓜达卢佩"
+msgstr "美洲/瓜德罗普岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:136
 msgid "America/Guatemala"
@@ -2356,34 +2462,31 @@ msgstr "美洲/哈利法克斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:140
 msgid "America/Havana"
-msgstr "美洲/哈瓦拉"
+msgstr "美洲/哈瓦那"
 
 #: ../src/timezone_names.c:141
 msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "美洲/Hermosillo"
+msgstr "美洲/埃莫西约"
 
 #: ../src/timezone_names.c:142
 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "美洲/印第安纳/印第安纳玻里斯"
+msgstr "美洲/印第安纳/印第安纳波利斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:143
-#, fuzzy
 msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "美洲/印第安纳/Knox"
+msgstr "美洲/印第安纳/诺克斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:144
-#, fuzzy
 msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "美洲/印第安纳/Marengo"
+msgstr "美洲/印第安纳/马伦戈"
 
 #: ../src/timezone_names.c:145
-#, fuzzy
 msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "美洲/印第安纳/Vevay"
+msgstr "美洲/印第安纳/韦韦"
 
 #: ../src/timezone_names.c:146
 msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "美洲/印第安纳玻里斯"
+msgstr "美洲/印第安纳波利斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:147
 msgid "America/Inuvik"
@@ -2407,11 +2510,11 @@ msgstr "美洲/朱诺"
 
 #: ../src/timezone_names.c:152
 msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "美洲/肯塔基/路易威尔"
+msgstr "美洲/肯塔基/路易斯维尔"
 
 #: ../src/timezone_names.c:153
 msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "美洲/肯塔基/蒙特赛罗"
+msgstr "美洲/肯塔基/蒙蒂塞洛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:154
 msgid "America/La_Paz"
@@ -2427,7 +2530,7 @@ msgstr "美洲/洛杉矶"
 
 #: ../src/timezone_names.c:157
 msgid "America/Louisville"
-msgstr "美洲/路易斯威尔"
+msgstr "美洲/路易斯维尔"
 
 #: ../src/timezone_names.c:158
 msgid "America/Maceio"
@@ -2458,9 +2561,8 @@ msgid "America/Menominee"
 msgstr "美洲/梅诺米尼"
 
 #: ../src/timezone_names.c:165
-#, fuzzy
 msgid "America/Merida"
-msgstr "美洲/Merida"
+msgstr "美洲/梅里达"
 
 #: ../src/timezone_names.c:166
 msgid "America/Mexico_City"
@@ -2468,11 +2570,11 @@ msgstr "美洲/墨西哥城"
 
 #: ../src/timezone_names.c:167
 msgid "America/Miquelon"
-msgstr "美洲/密克隆"
+msgstr "美洲/密克隆岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:168
 msgid "America/Monterrey"
-msgstr "美洲/蒙特里"
+msgstr "美洲/蒙特雷"
 
 #: ../src/timezone_names.c:169
 msgid "America/Montevideo"
@@ -2484,7 +2586,7 @@ msgstr "美洲/蒙特利尔"
 
 #: ../src/timezone_names.c:171
 msgid "America/Montserrat"
-msgstr "美洲/蒙特塞拉特"
+msgstr "美洲/蒙特塞拉特岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:172
 msgid "America/Nassau"
@@ -2499,13 +2601,12 @@ msgid "America/Nipigon"
 msgstr "美洲/尼皮贡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:175
-#, fuzzy
 msgid "America/Nome"
-msgstr "美洲/Nome"
+msgstr "美洲/诺姆"
 
 #: ../src/timezone_names.c:176
 msgid "America/Noronha"
-msgstr "美洲/罗郎也"
+msgstr "美洲/诺罗尼亚"
 
 #: ../src/timezone_names.c:177
 msgid "America/Panama"
@@ -2533,21 +2634,19 @@ msgstr "美洲/西班牙港"
 
 #: ../src/timezone_names.c:183
 msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "美洲/韦柳港"
+msgstr "美洲/波多韦柳"
 
 #: ../src/timezone_names.c:184
 msgid "America/Puerto_Rico"
 msgstr "美洲/波多黎各"
 
 #: ../src/timezone_names.c:185
-#, fuzzy
 msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "美洲/Rainy_River"
+msgstr "美洲/雨河"
 
 #: ../src/timezone_names.c:186
-#, fuzzy
 msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "美洲/Rankin_Inlet"
+msgstr "美洲/兰金湾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:187
 msgid "America/Recife"
@@ -2562,9 +2661,8 @@ msgid "America/Rio_Branco"
 msgstr "美洲/里奥布朗库"
 
 #: ../src/timezone_names.c:190
-#, fuzzy
 msgid "America/Rosario"
-msgstr "美洲/Rosario"
+msgstr "美洲/罗萨里奥"
 
 #: ../src/timezone_names.c:191
 msgid "America/Santiago"
@@ -2579,14 +2677,12 @@ msgid "America/Sao_Paulo"
 msgstr "美洲/圣保罗"
 
 #: ../src/timezone_names.c:194
-#, fuzzy
 msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "美洲/Scoresbysund"
+msgstr "美洲/斯科斯比松"
 
 #: ../src/timezone_names.c:195
-#, fuzzy
 msgid "America/Shiprock"
-msgstr "美洲/Shiprock"
+msgstr "美洲/希普罗克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:196
 msgid "America/St_Johns"
@@ -2609,9 +2705,8 @@ msgid "America/St_Vincent"
 msgstr "美洲/圣文森特"
 
 #: ../src/timezone_names.c:201
-#, fuzzy
 msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "美洲/Swift_Current"
+msgstr "美洲/斯威夫特卡伦特"
 
 #: ../src/timezone_names.c:202
 msgid "America/Tegucigalpa"
@@ -2623,7 +2718,7 @@ msgstr "美洲/图勒"
 
 #: ../src/timezone_names.c:204
 msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "美洲/桑德贝"
+msgstr "美洲/雷湾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:205
 msgid "America/Tijuana"
@@ -2675,7 +2770,7 @@ msgstr "南极洲/莫森站"
 
 #: ../src/timezone_names.c:217
 msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "南极洲/麦克默多站"
+msgstr "南极洲/麦克莫多站"
 
 #: ../src/timezone_names.c:218
 msgid "Antarctica/Palmer"
@@ -2715,7 +2810,7 @@ msgstr "亚洲/阿拉木图"
 
 #: ../src/timezone_names.c:227
 msgid "Asia/Amman"
-msgstr "亚洲/阿曼"
+msgstr "亚洲/安曼"
 
 #: ../src/timezone_names.c:228
 msgid "Asia/Anadyr"
@@ -2811,7 +2906,7 @@ msgstr "亚洲/科布多"
 
 #: ../src/timezone_names.c:251
 msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "亚洲/伊尔库次克"
+msgstr "亚洲/伊尔库斯克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:252
 msgid "Asia/Istanbul"
@@ -2835,7 +2930,7 @@ msgstr "亚洲/喀布尔"
 
 #: ../src/timezone_names.c:257
 msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "亚洲/勘察加"
+msgstr "亚洲/勘察加半岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:258
 msgid "Asia/Karachi"
@@ -2851,7 +2946,7 @@ msgstr "亚洲/加德满都"
 
 #: ../src/timezone_names.c:261
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "亚洲/克拉斯诺夫斯克"
+msgstr "亚洲/克拉斯诺雅斯克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:262
 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
@@ -2979,19 +3074,19 @@ msgstr "亚洲/万象"
 
 #: ../src/timezone_names.c:293
 msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "亚洲/符拉迪沃斯托克(海参崴)"
+msgstr "亚洲/海参崴"
 
 #: ../src/timezone_names.c:294
 msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "亚洲/雅库茨克"
+msgstr "亚洲/雅库斯克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:295
 msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "亚洲/叶卡捷林堡"
+msgstr "亚洲/叶卡特琳堡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:296
 msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "亚洲/埃里温"
+msgstr "亚洲/耶烈万"
 
 #: ../src/timezone_names.c:297
 msgid "Atlantic"
@@ -2999,7 +3094,7 @@ msgstr "大西洋"
 
 #: ../src/timezone_names.c:298
 msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "大西洋/亚述尔群岛"
+msgstr "大西洋/亚速尔群岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:299
 msgid "Atlantic/Bermuda"
@@ -3054,9 +3149,8 @@ msgid "Australia/Brisbane"
 msgstr "澳洲/布里斯班"
 
 #: ../src/timezone_names.c:312
-#, fuzzy
 msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "澳洲/Broken_Hill"
+msgstr "澳洲/布罗肯山"
 
 #: ../src/timezone_names.c:313
 msgid "Australia/Darwin"
@@ -3071,9 +3165,8 @@ msgid "Australia/Lindeman"
 msgstr "澳洲/林德曼"
 
 #: ../src/timezone_names.c:316
-#, fuzzy
 msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "澳洲/Lord_Howe"
+msgstr "澳洲/豪勋爵岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:317
 msgid "Australia/Melbourne"
@@ -3081,7 +3174,7 @@ msgstr "澳洲/墨尔本"
 
 #: ../src/timezone_names.c:318
 msgid "Australia/Perth"
-msgstr "澳洲/珀斯"
+msgstr "澳洲/佩思"
 
 #: ../src/timezone_names.c:319
 msgid "Australia/Sydney"
@@ -3201,7 +3294,7 @@ msgstr "欧洲/莫斯科"
 
 #: ../src/timezone_names.c:348
 msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "欧洲/尼科希亚"
+msgstr "欧洲/尼科西亚"
 
 #: ../src/timezone_names.c:349
 msgid "Europe/Oslo"
@@ -3237,7 +3330,7 @@ msgstr "欧洲/萨拉热窝"
 
 #: ../src/timezone_names.c:357
 msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "欧洲/辛菲洛普"
+msgstr "欧洲/辛菲罗波尔"
 
 #: ../src/timezone_names.c:358
 msgid "Europe/Skopje"
@@ -3257,11 +3350,11 @@ msgstr "欧洲/塔林"
 
 #: ../src/timezone_names.c:362
 msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "欧洲/地拉纳"
+msgstr "欧洲/地拉那"
 
 #: ../src/timezone_names.c:363
 msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "欧洲/弗罗克劳"
+msgstr "欧洲/乌兹格罗"
 
 #: ../src/timezone_names.c:364
 msgid "Europe/Vaduz"
@@ -3289,11 +3382,11 @@ msgstr "欧洲/萨格勒布"
 
 #: ../src/timezone_names.c:370
 msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "欧洲/扎波罗日"
+msgstr "欧洲/扎波罗热"
 
 #: ../src/timezone_names.c:371
 msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "欧洲/苏黎世"
+msgstr "欧洲/苏黎士"
 
 #: ../src/timezone_names.c:372
 msgid "Indian"
@@ -3301,7 +3394,7 @@ msgstr "印度洋"
 
 #: ../src/timezone_names.c:373
 msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "印度洋/塔那那利佛"
+msgstr "印度洋/安塔那利佛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:374
 msgid "Indian/Chagos"
@@ -3313,7 +3406,7 @@ msgstr "印度洋/圣诞岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:376
 msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "印度洋/椰子岛"
+msgstr "印度洋/考克斯群岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:377
 msgid "Indian/Comoro"
@@ -3357,7 +3450,7 @@ msgstr "太平洋/奥克兰"
 
 #: ../src/timezone_names.c:387
 msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "太平洋/查塔姆岛"
+msgstr "太平洋/查塔姆群岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:388
 msgid "Pacific/Easter"
@@ -3365,7 +3458,7 @@ msgstr "太平洋/复活节岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:389
 msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "太平洋/爱法特岛"
+msgstr "太平洋/埃法特岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:390
 msgid "Pacific/Enderbury"
@@ -3385,15 +3478,15 @@ msgstr "太平洋/富纳富提"
 
 #: ../src/timezone_names.c:394
 msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "太平洋/加拉帕哥斯"
+msgstr "太平洋/加拉帕哥斯群岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:395
 msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "太平洋/甘比儿岛"
+msgstr "太平洋/甘比儿群岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:396
 msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "太平洋/瓜达康纳尔"
+msgstr "太平洋/瓜达康纳尔岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:397
 msgid "Pacific/Guam"
@@ -3401,7 +3494,7 @@ msgstr "太平洋/关岛"
 
 #: ../src/timezone_names.c:398
 msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "太平洋/火奴鲁鲁(檀香山)"
+msgstr "太平洋/檀香山"
 
 #: ../src/timezone_names.c:399
 msgid "Pacific/Johnston"
@@ -3421,7 +3514,7 @@ msgstr "太平洋/夸贾林环礁"
 
 #: ../src/timezone_names.c:403
 msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "太平洋/马朱罗"
+msgstr "太平洋/马朱罗环礁"
 
 #: ../src/timezone_names.c:404
 msgid "Pacific/Marquesas"
@@ -3453,7 +3546,7 @@ msgstr "太平洋/帕果帕果"
 
 #: ../src/timezone_names.c:411
 msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "太平洋/帕劳群岛"
+msgstr "太平洋/帕劳"
 
 #: ../src/timezone_names.c:412
 msgid "Pacific/Pitcairn"
@@ -3503,17 +3596,17 @@ msgstr "太平洋/沃利斯岛"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "太平洋/雅浦岛"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "新建约会"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
-msgstr "关于 Orage"
+msgstr "关于 Orage 日历"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "Orage 面板时钟"
+msgstr "Orage 日历面板时钟"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show time and date?"
@@ -3530,11 +3623,11 @@ msgstr "Orage 日历首选项"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Orage preferences"
-msgstr "Orage 首选项"
+msgstr "Orage 日历首选项"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "Xfce 4 日历程序设定 (Orage)"
+msgstr "Xfce 4 日历应用程序(Orage 日历)设置"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
 msgid "Desktop calendar"
@@ -3542,182 +3635,4 @@ msgstr "桌面日历"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
 msgid "Orage Calendar"
-msgstr "Orage 日历"
-
-#~ msgid "Orage clock"
-#~ msgstr "Orage 时钟"
-
-#~ msgid "Original creator, retired maintainer"
-#~ msgstr "原作者,之前维护者"
-
-#~ msgid "Contributor"
-#~ msgstr "贡献者"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "信息"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "警告"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "错误"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "显示"
-
-#~ msgid "Set sticked"
-#~ msgstr "总在最前"
-
-#~ msgid "Select always today"
-#~ msgstr "总显示今天"
-
-#~ msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
-#~ msgstr "显示日历时指向上次所选那天或者今天。"
-
-#~ msgid "Ending time adjustment mode"
-#~ msgstr "正在结束时间调整模式"
-
-#~ msgid "Starting time adjustment mode"
-#~ msgstr "正在启动时间调整模式"
-
-#~ msgid "adjust to change minute"
-#~ msgstr "调整分钟"
-
-#~ msgid "Vary"
-#~ msgstr "变化"
-
-#~ msgid "Select timezone"
-#~ msgstr "选取时区"
-
-#~ msgid "Modify Clock "
-#~ msgstr "修改时钟"
-
-#~ msgid ""
-#~ "enter timezone of clock,\n"
-#~ "(=any valid TZ value)"
-#~ msgstr ""
-#~ "输入时钟的时区\n"
-#~ "(任何有效的 TZ 值)"
-
-#~ msgid "Modify Preferences"
-#~ msgstr "修改首选项"
-
-#~ msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
-#~ msgstr "输入本地时区(习惯上,时间之后跟 +/- 表示前一天(-)或者后一天(+))"
-
-#~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-#~ msgstr "设置有效时区值(TZ)或从列表中选择。"
-
-#~ msgid "show line _1:"
-#~ msgstr "显示第一行(_1):"
-
-#~ msgid "show line _2:"
-#~ msgstr "显示第二行(_2):"
-
-#~ msgid "show line _3:"
-#~ msgstr "显示第三行(_3):"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "属性"
-
-#~ msgid "Failed to launch 'orage -p'"
-#~ msgstr "无法运行“Orage -p”"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<D> inserts current date in local date format.\n"
-#~ "<T> inserts time and\n"
-#~ "<DT> inserts date and time."
-#~ msgstr ""
-#~ "<D> 按当地日期格式插入当前日期\n"
-#~ "<T> 插入时间\n"
-#~ "<DT> 插入日期和时间"
-
-#~ msgid "Show event list"
-#~ msgstr "显示事件列表"
-
-#~ msgid "(0 = use static icon)"
-#~ msgstr "(0=使用静态图标)"
-
-#~ msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "动态图标显示现在日期,只在系统任务托盘可以看到。如果任务托盘太小,Orage\n"
-#~ "自动切换到静态图标。"
-
-#~ msgid "Calendar Settings"
-#~ msgstr "日历设置"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
-#~ msgstr "Xfce 4日历设定"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "今天"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "今天"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "每周"
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "今天"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "天"
-
-#~ msgid "Sunday"
-#~ msgstr "声音"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "天"
-
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "通常"
-
-#~ msgid "Calendar Files"
-#~ msgstr "日历文件"
-
-#~ msgid "Calendar borders"
-#~ msgstr "日历板"
-
-#~ msgid "Hidden"
-#~ msgstr "隐藏"
-
-#~ msgid "3 months"
-#~ msgstr "3个月"
-
-#~ msgid "6 months"
-#~ msgstr "6个月"
-
-#~ msgid "1 year"
-#~ msgstr "1年"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "程序"
-
-#~ msgid "Core developer"
-#~ msgstr "核心开发者"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will remove all information \n"
-#~ "associated with this date."
-#~ msgstr ""
-#~ "您将要删除与该日期 \n"
-#~ "有关的所有信息。"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "清除"
-
-#~ msgid "uid"
-#~ msgstr "uid"
-
-#~ msgid "This should not happen"
-#~ msgstr "不应发生此种情况"
-
-#~ msgid "Cannot create MCS client channel"
-#~ msgstr "无法创建 MCS 客户通道"
-
-#~ msgid "Open archive file..."
-#~ msgstr "打开归档文件..."
-
-#~ msgid "Close archive file"
-#~ msgstr "关闭归档文件"
+msgstr "Orage 日历"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d48ab7a..7e754b1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,21 +10,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:26+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-09 18:40+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr ""
+msgstr "正在提升 GlobalTime 視窗..."
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalTime 視窗提升失敗"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
 #: ../globaltime/globaltime.c:277
@@ -33,11 +34,12 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "click to modify clock"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"點擊以修改時鐘"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:386
-#, fuzzy
 msgid "Localtime"
-msgstr "區域"
+msgstr "本地時間"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:464
 msgid ""
@@ -47,20 +49,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "調整以變更小時"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
+#, fuzzy
 msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "調整以變更分鐘。點擊按鈕 2 的箭頭來以 1 分鐘為單位更動。"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "新時鐘"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
-msgstr ""
+msgstr "新時鐘複本"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
@@ -68,11 +71,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
-msgstr ""
+msgstr "更新此時鐘"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
-msgstr ""
+msgstr "新增空白的時鐘"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
@@ -80,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
-msgstr ""
+msgstr "刪除此時鐘"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
@@ -104,53 +107,49 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
-msgstr ""
+msgstr "關閉視窗並離開"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "全球時間偏好設定"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "時鐘參數"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "時鐘的名稱:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:613
-#, fuzzy
 msgid "enter name of clock"
-msgstr "Orage 時鐘"
+msgstr "輸入時鐘的名稱"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "時鐘的時區"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "格式化文字"
 
 #. ------------------------background-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
-#, fuzzy
 msgid "Background color:"
-msgstr "設定背景顏色(_B):"
+msgstr "背景色:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "點一下以變更時鐘的背景顏色"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
-#, fuzzy
 msgid "Use default"
-msgstr "Orage 預設提醒"
+msgstr "使用預設值"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
@@ -160,13 +159,12 @@ msgstr ""
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
-#, fuzzy
 msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr "設定前景顏色(_C):"
+msgstr "前景 (=文字) 色:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "點一下以變更時鐘的前景顏色"
 
 #. ------------------------name font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "預設格式化文字"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "點一下以變更時間的預設字型"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
@@ -235,30 +233,25 @@ msgid "Underline for time of clock:"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "update preferences"
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "更新偏好設定"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "國際時間偏好設定"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
-#, fuzzy
 msgid "General Preferences"
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "一般偏好設定"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
-#, fuzzy
 msgid "Decorations:"
-msgstr "時間長短"
+msgstr "裝飾:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
-#, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "月曆"
+msgstr "標準"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
@@ -269,13 +262,12 @@ msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Clock size:"
-msgstr "關閉"
+msgstr "時鐘大小:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "等於"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
@@ -291,14 +283,13 @@ msgid "Clock sizes vary"
 msgstr ""
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
-#, fuzzy
 msgid "Local timezone:"
-msgstr "選擇本地時區"
+msgstr "本地時區:"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:101
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:156
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
@@ -308,24 +299,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr "小時"
+msgstr "%d 時"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:161
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d mins"
-msgstr "分鐘"
+msgstr "%d 分"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:167
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:170
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
-#, fuzzy
 msgid "forward"
 msgstr "前進"
 
@@ -343,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "區域"
@@ -351,7 +341,7 @@ msgstr "區域"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
-msgstr ""
+msgstr "GMT 位移"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
@@ -361,31 +351,37 @@ msgstr ""
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:269
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "國家"
 
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:299
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:309
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
-#: ../src/timezone_selection.c:321
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "選擇時區"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:302
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:312
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
-#: ../src/timezone_selection.c:324
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "變更模式"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:352
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
 msgid "UTC"
 msgstr "國際標準時間"
 
@@ -393,28 +389,26 @@ msgstr "國際標準時間"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:304
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:357
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
-#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
 msgid "floating"
 msgstr "浮動"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
 msgid "Globaltime"
-msgstr "區域"
+msgstr "全球時間"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "月曆"
+msgstr "Orage 國際時間"
 
 #: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
 msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr ""
+msgstr "顯示不同國家的時鐘"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
-msgstr "功能設定"
+msgstr "外觀"
 
 #. show frame
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:229
@@ -424,17 +418,17 @@ msgstr "顯示框格(_F)"
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr "設定前景顏色(_C):"
+msgstr "設定前景顏色(_C):"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "set _background color:"
-msgstr "設定背景顏色(_B):"
+msgstr "設定背景顏色(_B):"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:267
 msgid "set _height:"
-msgstr "設定高度(_H):"
+msgstr "設定高度(_H):"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
@@ -442,7 +436,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
-msgstr "設定寬度(_W):"
+msgstr "設定寬度(_W):"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
@@ -455,12 +449,12 @@ msgstr "時鐘選項"
 #. timezone
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
-msgstr "設定時區為:"
+msgstr "設定時區為:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
-msgstr ""
+msgstr "第 %d 行:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
@@ -469,12 +463,12 @@ msgstr "請輸入任一可用的·strftime·函數參數"
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:401
 msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "工具提示:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "在暫停/休眠後修正時間"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
 msgid ""
@@ -506,9 +500,8 @@ msgstr ""
 "\t%X = 本地時間\t\t\t%x = 本地日期"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457
-#, fuzzy
 msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "Orage 時鐘偏好設定"
 
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
@@ -520,262 +513,258 @@ msgstr "Orage 偏好設定"
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
 #.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%Y %B %d %A/%V"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "維護者"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "使用 XFce4 為您管理時間"
+msgstr "使用 Orage 為您管理時間"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
 msgid "End"
 msgstr "結束"
 
-#: ../src/appointment.c:332
+#: ../src/appointment.c:333
 msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "到期"
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
 msgid "Select a file..."
 msgstr "選擇一個檔案..."
 
-#: ../src/appointment.c:658
+#: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
 msgstr "音效檔"
 
-#: ../src/appointment.c:665 ../src/interface.c:289
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
 msgid "All Files"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: ../src/appointment.c:717
+#: ../src/appointment.c:739
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "本約會資訊已經被修改"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "請問您要繼續嗎?"
 
-#: ../src/appointment.c:745
+#: ../src/appointment.c:767
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "本次約會的結束時間早於開始時間。"
 
-#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
 msgid "Not set"
-msgstr "備註"
+msgstr "尚未設定"
 
-#: ../src/appointment.c:1164
+#: ../src/appointment.c:1193
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "這個約會將被永遠移除。"
 
-#: ../src/appointment.c:1643
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1692
 msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "這個約會將被永遠移除。"
+msgstr "這個約會不存在。"
 
-#: ../src/appointment.c:1644
+#: ../src/appointment.c:1693
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:1945
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Current categories"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "目前分類"
 
-#: ../src/appointment.c:1960
+#: ../src/appointment.c:2010
 msgid "Add new category with color"
-msgstr ""
+msgstr "加入新分類與色彩"
 
-#: ../src/appointment.c:1964
+#: ../src/appointment.c:2014
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "分類:"
 
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2045
 msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "分類的色彩 - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2042
+#: ../src/appointment.c:2092
 msgid " *** COPY ***"
-msgstr ""
+msgstr " *** 複製 ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2301
+#: ../src/appointment.c:2353
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "新約會 - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
+#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
-#: ../src/appointment.c:2336
+#: ../src/appointment.c:2388
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "儲存並關閉(_E)"
 
-#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "複製(_U)"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: ../src/appointment.c:2538
+#: ../src/appointment.c:2591
 msgid "Save and close"
 msgstr "儲存並關閉"
 
-#: ../src/appointment.c:2543
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid "Revert"
 msgstr "還原"
 
-#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
 msgid "Duplicate"
 msgstr "複製"
 
-#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Free"
 msgstr "有閒"
 
-#: ../src/appointment.c:2568
+#: ../src/appointment.c:2621
 msgid "Busy"
 msgstr "無閒"
 
-#: ../src/appointment.c:2572
+#: ../src/appointment.c:2625
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2578
+#: ../src/appointment.c:2631
 msgid "Type "
-msgstr ""
+msgstr "類型"
 
-#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
 
-#: ../src/appointment.c:2583
+#: ../src/appointment.c:2636
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr ""
+"有時候某個事件會發生。舉例來說:\n"
+"開會、生日或者電視節目等。"
 
-#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
 msgid "Todo"
-msgstr "今天"
+msgstr "待辦"
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2642
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2649
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2603
+#: ../src/appointment.c:2656
 msgid "Title "
 msgstr "標題"
 
-#: ../src/appointment.c:2618
+#: ../src/appointment.c:2671
 msgid "All day event"
 msgstr "整天的事件"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
-#: ../src/appointment.c:2644
+#: ../src/appointment.c:2697
 msgid "Set      "
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2665
+#: ../src/appointment.c:2718
 msgid "Duration"
 msgstr "時間長短"
 
-#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
+#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
+#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
 msgid "hours"
 msgstr "小時"
 
-#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
+#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
 msgid "mins"
 msgstr "分鐘"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2685
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "Availability"
 msgstr "能赴約否"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
 
-#: ../src/appointment.c:2696
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid "Done"
-msgstr "無"
+msgstr "完成"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2717
+#: ../src/appointment.c:2770
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "分類"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2782
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2734
+#: ../src/appointment.c:2787
 msgid "update colors for categories."
-msgstr ""
+msgstr "更新分類的顏色"
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2740
+#: ../src/appointment.c:2793
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先序"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2803
 msgid "Note"
 msgstr "備註"
 
-#: ../src/appointment.c:2769
+#: ../src/appointment.c:2824
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -788,34 +777,32 @@ msgid ""
 "person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2840
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2841
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After Start"
-msgstr "開始"
+msgstr "在這之後開始"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2896
 msgid "After End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2848
+#: ../src/appointment.c:2903
 msgid "Alarm"
 msgstr "提醒"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2854
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2909
 msgid "Alarm time"
-msgstr "提醒"
+msgstr "提醒時間"
 
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2933
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -823,187 +810,190 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2883
+#: ../src/appointment.c:2938
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2885
+#: ../src/appointment.c:2940
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2894
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "Sound"
 msgstr "鈴聲"
 
-#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
+#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "使用"
 
-#: ../src/appointment.c:2900
+#: ../src/appointment.c:2955
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "若您想聽見鬧鈴提醒請選取這個選項"
 
-#: ../src/appointment.c:2917
+#: ../src/appointment.c:2972
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "重複提醒鈴聲"
 
-#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
+#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
 msgid "times"
 msgstr "次數"
 
-#: ../src/appointment.c:2949
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "sec interval"
-msgstr "一般"
+msgstr "秒數間隔"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2959
+#: ../src/appointment.c:3014
 msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "視覺"
 
-#: ../src/appointment.c:2963
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Use Orage window"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Orage 視窗"
 
-#: ../src/appointment.c:2965
+#: ../src/appointment.c:3020
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2977
+#: ../src/appointment.c:3032
 msgid "Use notification"
-msgstr ""
+msgstr "使用系統通知"
 
-#: ../src/appointment.c:2979
+#: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2985
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
-msgstr "選擇時區"
+msgstr "設定時限"
 
-#: ../src/appointment.c:2988
+#: ../src/appointment.c:3043
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2999
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "0 = 系統預設的到期時間"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3015
+#: ../src/appointment.c:3070
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
-msgstr "內容"
+msgstr "處理"
 
-#: ../src/appointment.c:3021
+#: ../src/appointment.c:3076
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3027
+#: ../src/appointment.c:3082
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
-" This string is just given to shell to process"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3046
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3101
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "Orage 預設提醒"
+msgstr "<b>預設提醒</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3109
 msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "將目前設定儲存為預設提醒"
 
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3114
 msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "將目前設定設定為預設提醒"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Daily"
 msgstr "每日"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Weekly"
-msgstr "每星期"
+msgstr "每週"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Monthly"
 msgstr "每月"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3176
 msgid "Yearly"
 msgstr "每年"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3176
+msgid "Hourly"
+msgstr "每小時"
+
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Mon"
-msgstr "每月"
+msgstr "週一"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "週二"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "週三"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "週四"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "週五"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sat"
-msgstr "開始"
+msgstr "週六"
 
-#: ../src/appointment.c:3123
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3178
 msgid "Sun"
-msgstr "鈴聲"
+msgstr "週日"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3183
 msgid "Recurrence"
 msgstr "再現"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3134
+#: ../src/appointment.c:3189
 msgid "Complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3137
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3192
 msgid "Basic"
-msgstr "後退"
+msgstr "基本"
 
-#: ../src/appointment.c:3143
+#: ../src/appointment.c:3198
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "進階"
 
-#: ../src/appointment.c:3147
+#: ../src/appointment.c:3202
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3204
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1011,54 +1001,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3156
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3211
 msgid "Frequency"
-msgstr "有閒"
+msgstr "頻率"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3217
 msgid "Each"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3169
+#: ../src/appointment.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "occurrence"
-msgstr "再現"
+msgstr "出現"
 
-#: ../src/appointment.c:3173
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3219
+#: ../src/appointment.c:3274
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "限制"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "持續重複"
 
-#: ../src/appointment.c:3227
+#: ../src/appointment.c:3282
 msgid "Repeat "
 msgstr "重複"
 
-#: ../src/appointment.c:3243
+#: ../src/appointment.c:3298
 msgid "Repeat until "
 msgstr "重複直到"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3256
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3311
 msgid "Weekdays"
-msgstr "每星期"
+msgstr "週幾"
 
-#: ../src/appointment.c:3268
+#: ../src/appointment.c:3323
 msgid "Which day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3331
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1069,17 +1057,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3284
+#: ../src/appointment.c:3339
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3297
+#: ../src/appointment.c:3352
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3354
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
 "counted from the last completed time.\n"
@@ -1088,12 +1076,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3306
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Exceptions"
-msgstr "時鐘選項"
+msgstr "例外"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3374
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
@@ -1101,134 +1088,135 @@ msgid ""
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3324
+#: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "新增排除的日期"
 
-#: ../src/appointment.c:3326
+#: ../src/appointment.c:3381
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3332
+#: ../src/appointment.c:3387
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "新增包含的日期"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3389
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr ""
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3351
+#: ../src/appointment.c:3406
 msgid "Action dates"
-msgstr ""
+msgstr "工作日"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1049
+#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
 msgid "_Go"
 msgstr "前往(_G)"
 
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1096
+#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
 msgid "New"
 msgstr "新增"
 
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1105
+#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
 msgid "Back"
-msgstr "後退"
+msgstr "返回"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
-#: ../src/tray_icon.c:400
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
+#: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "今天"
 
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1109
+#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
 msgid "Forward"
 msgstr "前進"
 
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
 msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
+msgstr "重新整理"
 
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1121 ../src/interface.c:804
+#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: ../src/day-view.c:453
+#: ../src/day-view.c:454
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
 
-#: ../src/day-view.c:689
+#: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "       要顯示的日數"
 
-#: ../src/day-view.c:920
-#, fuzzy
+#: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
-msgstr "月曆"
+msgstr "Orage - 日檢視"
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:190
 msgid "All day"
 msgstr "全天"
 
-#: ../src/event-list.c:578 ../src/event-list.c:1267
+#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
 msgid "Time"
 msgstr "時間"
 
-#: ../src/event-list.c:746
+#: ../src/event-list.c:748
 msgid "No rows have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "尚未選取列。"
 
-#: ../src/event-list.c:747
+#: ../src/event-list.c:749
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr ""
+msgstr "點擊一列以選取它,之後您就能複製它。"
 
-#: ../src/event-list.c:916
+#: ../src/event-list.c:918
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
+"您將永遠移除所有\n"
+"選取的約會。"
 
-#: ../src/event-list.c:1116
+#: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "尋找"
 
-#: ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/event-list.c:1137
 msgid "Dayview"
-msgstr ""
+msgstr "日檢視"
 
-#: ../src/event-list.c:1156
+#: ../src/event-list.c:1170
 msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "要顯示的額外日數"
 
-#: ../src/event-list.c:1187
+#: ../src/event-list.c:1201
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-list.c:1207
+#: ../src/event-list.c:1221
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋"
 
-#: ../src/event-list.c:1210
+#: ../src/event-list.c:1224
 msgid "Search text "
-msgstr ""
+msgstr "搜尋文字"
 
-#: ../src/event-list.c:1275
+#: ../src/event-list.c:1289
 msgid "Flags"
 msgstr "旗標"
 
-#: ../src/event-list.c:1283
+#: ../src/event-list.c:1297
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: ../src/event-list.c:1309
+#: ../src/event-list.c:1323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
@@ -1253,288 +1241,274 @@ msgstr ""
 "\t\t D=每天 W=每週 M=每月 Y=每天\n"
 "\t 3. 情況: f=有閒 B=無閒"
 
-#: ../src/functions.c:137
+#: ../src/functions.c:141
 msgid "Pick the date"
-msgstr "選擇日期"
+msgstr "挑選日期"
 
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:278
+#: ../src/ical-archive.c:267
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:340
+#: ../src/ical-archive.c:329
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ical-archive.c:347
+#, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr "封存門檻"
+msgstr "封存門檻: %d 個月"
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:361
+#: ../src/ical-archive.c:350
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ical-archive.c:377
+#, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "正在封存 UID:%s"
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:394
+#: ../src/ical-archive.c:383
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:399
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:416
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:405
 msgid "Archiving done\n"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "封存完成\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:432
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:421
 msgid "Starting archive removal."
-msgstr "封存門檻"
+msgstr "正在開始封存移除。"
 
-#: ../src/ical-archive.c:433
+#: ../src/ical-archive.c:422
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:455
+#: ../src/ical-archive.c:444
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:481
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:470
 msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "封存門檻"
+msgstr "封存移除完成\n"
 
-#: ../src/ical-code.c:933
+#: ../src/ical-code.c:932
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage 預設提醒"
 
-#: ../src/ical-code.c:2934
+#: ../src/ical-code.c:3115
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2936
+#: ../src/ical-code.c:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:141
+#: ../src/ical-expimp.c:123
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:176
+#: ../src/ical-expimp.c:158
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:215
+#: ../src/ical-expimp.c:197
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:224
+#: ../src/ical-expimp.c:206
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:283
+#: ../src/interface.c:284
 msgid "Calendar files"
-msgstr "日曆檔案"
+msgstr "行事曆檔案"
 
-#: ../src/interface.c:626
+#: ../src/interface.c:631
 msgid "Current foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:638
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "唯讀"
 
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:645
 msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "可讀寫"
 
-#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:663
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:969
+#: ../src/interface.c:974
 msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "匯入/匯出"
 
-#: ../src/interface.c:976
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "匯入"
 
-#: ../src/interface.c:981
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:986
 msgid "Read from file:"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "讀取檔案:"
 
-#: ../src/interface.c:998
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "匯出"
 
-#: ../src/interface.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1013
 msgid "Write to file:"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "寫入檔案:"
 
-#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
 msgid "Select"
-msgstr "刪除"
+msgstr "選取"
 
-#: ../src/interface.c:1032
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1037
 msgid "All appointments"
-msgstr "新約會"
+msgstr "所有約會"
 
-#: ../src/interface.c:1045
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1050
 msgid "Named appointments: "
-msgstr "新約會"
+msgstr "命名的約會:"
 
-#: ../src/interface.c:1057
+#: ../src/interface.c:1062
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1060
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1063
+#: ../src/interface.c:1068
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1070
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1071
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1076
 msgid "Archive"
 msgstr "封存檔案"
 
-#: ../src/interface.c:1079
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/interface.c:1084
+#, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
-msgstr "封存門檻"
+msgstr "立即封存 (門檻: %d 個月)"
 
-#: ../src/interface.c:1089
+#: ../src/interface.c:1094
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1096
+#: ../src/interface.c:1101
 msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
+msgstr "立刻還原封存"
 
-#: ../src/interface.c:1102
+#: ../src/interface.c:1107
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1113
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1118
 msgid "Orage files"
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "Orage 檔案"
 
-#: ../src/interface.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1125
 msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "月曆"
+msgstr "Orage 主行事曆檔"
 
-#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
 msgid "Current file"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "目前檔案"
 
-#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
 msgid "New file"
-msgstr "封存檔案"
+msgstr "新增檔案"
 
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
 msgid "Action options"
-msgstr ""
+msgstr "動作選項"
 
-#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
+#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "重新命名"
 
-#: ../src/interface.c:1155
+#: ../src/interface.c:1160
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "複製"
 
-#: ../src/interface.c:1163
+#: ../src/interface.c:1168
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移動"
 
-#: ../src/interface.c:1171
+#: ../src/interface.c:1176
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1185
+#: ../src/interface.c:1190
 msgid "Archive file"
 msgstr "封存檔案"
 
-#: ../src/interface.c:1249
+#: ../src/interface.c:1254
 msgid "Foreign files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1256
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1266
 msgid "Foreign file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1284
 msgid "Options"
-msgstr "時鐘選項"
+msgstr "選項"
 
-#: ../src/interface.c:1281
+#: ../src/interface.c:1286
 msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "唯讀"
 
-#: ../src/interface.c:1289
+#: ../src/interface.c:1294
 msgid ""
 "Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
 "Orage.\n"
@@ -1542,132 +1516,139 @@ msgid ""
 "original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1303
+#: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "交換資料 - Orage"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:271
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:288
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:307
+#, c-format
 msgid "Options:\n"
-msgstr "時鐘選項"
+msgstr "選項:\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:308
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:310
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:311
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:312
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:387
+#: ../src/main.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1677,7 +1658,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mainbox.c:287
 msgid "_Exchange data"
-msgstr ""
+msgstr "交換資料(_E)"
 
 #. Edit menu
 #: ../src/mainbox.c:298
@@ -1689,295 +1670,308 @@ msgid "View selected _date"
 msgstr "檢視所選的日期(_D)"
 
 #: ../src/mainbox.c:311
-#, fuzzy
 msgid "View selected _week"
-msgstr "檢視所選的日期(_D)"
+msgstr "檢視所選的週(_W)"
 
 #: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
-msgstr "選擇今天日期(_T)"
+msgstr "選擇今日(_T)"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "區域"
+msgstr "顯示全球時間(_G)"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
-msgstr "說明(_H)"
+msgstr "幫助(_H)"
 
-#: ../src/mainbox.c:441
-#, fuzzy
+#: ../src/mainbox.c:448
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
-#: ../src/mainbox.c:446
-#, c-format
+#: ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " Due:\t%s\n"
 " Done:\t%s\n"
-"Note:\n"
+" Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"標題:%s\n"
+" 位置:%s\n"
+" 開始:\t%s\n"
+" 結束:\t%s\n"
+" 備註:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:452
+#: ../src/mainbox.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
+" Location: %s\n"
 " Start:\t%s\n"
 " End:\t%s\n"
 " Note:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"標題:%s\n"
+" 位置:%s\n"
+" 開始:\t%s\n"
+" 結束:\t%s\n"
+" 備註:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/mainbox.c:529
+#: ../src/mainbox.c:546
 msgid "<b>To do:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>待辦:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:563
+#: ../src/mainbox.c:582
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:574
+#: ../src/mainbox.c:593
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:522
 msgid "Main settings"
-msgstr "月曆偏好設定"
+msgstr "主要設定值"
 
-#: ../src/parameters.c:498
+#: ../src/parameters.c:528
 msgid "Timezone"
 msgstr "時區"
 
-#: ../src/parameters.c:517
+#: ../src/parameters.c:543
 msgid "You should always define your local timezone."
-msgstr ""
+msgstr "您應該要定義您的本地時區。"
 
-#: ../src/parameters.c:526
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:552
 msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr "封存門檻"
+msgstr "封存門檻 (月)"
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:562
 msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 = 不封存)"
 
-#: ../src/parameters.c:539
+#: ../src/parameters.c:565
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:548
+#: ../src/parameters.c:574
 msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "音效指令"
 
-#: ../src/parameters.c:563
+#: ../src/parameters.c:589
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:605
 msgid "Display settings"
-msgstr "已顯示"
+msgstr "外觀設定值"
 
-#: ../src/parameters.c:587
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
-msgstr "月曆視窗"
+msgstr "行事曆主視窗"
 
-#: ../src/parameters.c:592
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:618
 msgid "Show borders"
-msgstr "顯示框格(_F)"
+msgstr "顯示邊框"
 
-#: ../src/parameters.c:599
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:625
 msgid "Show menu"
-msgstr "顯示框格(_F)"
+msgstr "顯示選單"
 
-#: ../src/parameters.c:606
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show month and year"
-msgstr "在頁面切換器中顯示"
+msgstr "顯示月和年"
 
-#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:639
 msgid "Show day names"
-msgstr "顯示框格(_F)"
+msgstr "顯示週幾"
 
-#: ../src/parameters.c:620
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:646
 msgid "Show week numbers"
-msgstr "顯示框格(_F)"
+msgstr "顯示第幾週"
 
-#: ../src/parameters.c:627
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:653
 msgid "Show todo list"
-msgstr "顯示框格(_F)"
+msgstr "顯示待辦清單"
 
-#: ../src/parameters.c:634
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:640
+#: ../src/parameters.c:666
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:650
+#: ../src/parameters.c:676
 msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "在所有桌面中顯示"
 
-#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:683
 msgid "Keep on top"
-msgstr "設定時區為:"
+msgstr "顯示在最上層"
 
-#: ../src/parameters.c:664
+#: ../src/parameters.c:690
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "在工作列中顯示"
 
-#: ../src/parameters.c:671
+#: ../src/parameters.c:697
 msgid "Show in pager"
 msgstr "在頁面切換器中顯示"
 
-#: ../src/parameters.c:678
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in systray"
 msgstr "在系統匣中顯示"
 
-#: ../src/parameters.c:713
+#: ../src/parameters.c:739
 msgid "Calendar start"
-msgstr "月曆啟動"
+msgstr "行事曆啟動"
 
-#: ../src/parameters.c:718
+#: ../src/parameters.c:744
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../src/parameters.c:730
+#: ../src/parameters.c:756
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: ../src/parameters.c:742
+#: ../src/parameters.c:768
 msgid "Minimized"
 msgstr "最小化"
 
-#: ../src/parameters.c:767
+#: ../src/parameters.c:793
 msgid "Extra settings"
-msgstr ""
+msgstr "其他設定值"
 
-#: ../src/parameters.c:775
+#: ../src/parameters.c:801
 #, fuzzy
 msgid "On Calendar Window Open"
 msgstr "月曆視窗"
 
-#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:806
 msgid "Select Today's Date"
-msgstr "選擇今天日期(_T)"
+msgstr "選取今天的日期"
 
-#: ../src/parameters.c:807
+#: ../src/parameters.c:819
 msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:824
+#: ../src/parameters.c:836
 msgid "Use dynamic tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "使用動態系統匣圖示"
 
-#: ../src/parameters.c:829
+#: ../src/parameters.c:841
 msgid "Use dynamic icon"
-msgstr ""
+msgstr "使用動態圖示"
 
-#: ../src/parameters.c:835
+#: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:844
+#: ../src/parameters.c:856
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:849
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Days view"
-msgstr ""
+msgstr "日檢視"
 
-#: ../src/parameters.c:861
+#: ../src/parameters.c:873
 msgid "Event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:878
+#: ../src/parameters.c:890
 msgid "Eventlist window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:882
+#: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:894
+#: ../src/parameters.c:902
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:911
+#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr "使用喚醒計時器"
+
+#: ../src/parameters.c:921
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+"若 Orage 在暫停或休眠後有無法正常喚醒的問題,請使用此選項。(舉例來說,系統匣"
+"圖示未重新整理,或提醒沒有執行。)"
+
+#: ../src/parameters.c:938
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage 偏好設定"
 
-#: ../src/parameters.c:1099
+#: ../src/parameters.c:1050
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
-msgstr ""
+msgstr "第一次 Orage 啟動。正在搜尋預設時區。"
 
-#: ../src/parameters.c:1118
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parameters.c:1069
+#, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
-msgstr "設定時區為:"
+msgstr "預設時區設定為 %s。"
 
-#: ../src/parameters.c:1121
+#: ../src/parameters.c:1072
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr ""
+msgstr "找不到預設時區,請手動設定。"
 
-#: ../src/reminder.c:552
+#: ../src/reminder.c:562
 msgid "Reminder "
 msgstr "提醒"
 
-#: ../src/reminder.c:575
+#: ../src/reminder.c:591
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開啟"
 
-#: ../src/reminder.c:706
-#, fuzzy
+#: ../src/reminder.c:722
 msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "提醒"
+msgstr "提醒 - Orage"
 
-#: ../src/reminder.c:792
+#: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr ""
+msgstr "在指定時間請再提醒我一次"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:795
+#: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1032
+#: ../src/reminder.c:1099
+#, fuzzy
 msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "下一個使用中的提醒:"
 
-#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
+#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/reminder.c:1166
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No active alarms found"
-msgstr "重複提醒鈴聲"
+msgstr ""
+"\n"
+"找不到使用中的提醒"
 
 #: ../src/timezone_names.c:36
 msgid "Africa"
@@ -3536,52 +3530,46 @@ msgstr "太平洋/沃里斯"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "太平洋/雅浦"
 
-#: ../src/tray_icon.c:409
+#: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "新約會"
 
-#: ../src/tray_icon.c:425
+#: ../src/tray_icon.c:485
 msgid "About Orage"
-msgstr "關於Orage"
+msgstr "關於 Orage"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "Orage 時鐘"
+msgstr "Orage 面板時鐘"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show time and date?"
-msgstr "請問現在的時間與日期"
+msgstr "顯示時間與日期 ?"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
 msgid "Calendar"
-msgstr "月曆"
+msgstr "行事曆"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Orage 偏好設定"
+msgstr "Orage 行事曆偏好設定"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage preferences"
 msgstr "Orage 偏好設定"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "設定 Xfce 4 的月曆程式"
+msgstr "設定 Xfce 4 行事曆程式 (Orage)"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
 msgid "Desktop calendar"
-msgstr "桌面月曆"
+msgstr "桌面行事曆"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar"
-msgstr "月曆"
+msgstr "Orage 行事曆"
 
 #~ msgid "Orage clock"
 #~ msgstr "Orage 時鐘"
@@ -3595,18 +3583,15 @@ msgstr "月曆"
 #~ msgid "Display"
 #~ msgstr "顯示"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Select always today"
 #~ msgstr "選擇今天日期(_T)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Vary"
 #~ msgstr "每年"
 
 #~ msgid "Select timezone"
 #~ msgstr "選擇時區"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Modify Preferences"
 #~ msgstr "Orage 偏好設定"
 
@@ -3625,49 +3610,39 @@ msgstr "月曆"
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "內容"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Show event list"
 #~ msgstr "在系統匣中顯示"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 月曆偏好設定"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "今天"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Tuesday"
 #~ msgstr "今天"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Wednesday"
 #~ msgstr "每星期"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thursday"
 #~ msgstr "今天"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Friday"
 #~ msgstr "天"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Sunday"
 #~ msgstr "鈴聲"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Days"
 #~ msgstr "天"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "一般"
 
 #~ msgid "%m/%d/%Y"
 #~ msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Calendar Files"
 #~ msgstr "日曆檔案"
 
diff --git a/src/about-xfcalendar.c b/src/about-xfcalendar.c
index 2746e96..469b89e 100644
--- a/src/about-xfcalendar.c
+++ b/src/about-xfcalendar.c
@@ -43,7 +43,7 @@ void create_wAbout(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
   about = (GtkAboutDialog *) dialog;
   gtk_about_dialog_set_program_name(about, "Orage");
   gtk_about_dialog_set_version(about, VERSION);
-  gtk_about_dialog_set_copyright(about, "Copyright © 2003-2010 Juha Kautto");
+  gtk_about_dialog_set_copyright(about, "Copyright © 2003-2011 Juha Kautto");
   gtk_about_dialog_set_comments(about, _("Manage your time with Orage"));
   /*
   gtk_about_dialog_set_license(about, XFCE_LICENSE_GPL);
@@ -60,44 +60,3 @@ void create_wAbout(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
   gtk_widget_destroy(dialog);
   g_object_unref(orage_logo);
 }
-/*
-void create_wAbout_old(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
-{
-  CalWin *xfcal = (CalWin *)user_data;
-  GtkWidget *dialog;
-  GdkPixbuf *orage_logo;
-  XfceAboutInfo *about;
-
-  about = xfce_about_info_new("Orage", VERSION
-          , _("Manage your time with Xfce4")
-          , XFCE_COPYRIGHT_TEXT("2003-2008", " Juha Kautto")
-          , XFCE_LICENSE_GPL);
-  orage_logo = orage_create_icon(FALSE, 48);
-  xfce_about_info_set_homepage(about, "http://www.xfce.org");
-
-  xfce_about_info_add_credit(about,
-			     "Juha Kautto",
-			     "juha at xfce.org",
-			     _("Maintainer"));
-
-  xfce_about_info_add_credit(about,
-			     "Mickael 'Korbinus' Graf",
-			     "korbinus at xfce.org",
-			     _("Original creator, retired maintainer"));
-
-  xfce_about_info_add_credit(about,
-			     "Benedikt Meurer",
-			     "benny at xfce.org",
-			     _("Contributor"));
-
-  dialog = xfce_about_dialog_new_with_values(GTK_WINDOW(xfcal->mWindow)
-          , about, orage_logo);
-
-  gtk_window_set_default_size(GTK_WINDOW(dialog), 520, 440);
-
-  gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
-  gtk_widget_destroy(dialog);
-  xfce_about_info_free(about);
-  g_object_unref(orage_logo);
-}
-*/
diff --git a/src/appointment.c b/src/appointment.c
index 275f2b1..6b15405 100644
--- a/src/appointment.c
+++ b/src/appointment.c
@@ -112,6 +112,7 @@ static GtkWidget *datetime_hbox_new(GtkWidget *date_button
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), space_label, FALSE, FALSE, 0);
 
     gtk_spin_button_set_wrap(GTK_SPIN_BUTTON(spin_mm), TRUE);
+    gtk_spin_button_set_increments(GTK_SPIN_BUTTON(spin_mm), 5, 10);
     /* gtk_widget_set_size_request(spin_mm, 40, -1); */
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), spin_mm, FALSE, FALSE, 0);
 
@@ -370,6 +371,27 @@ static void type_hide_show(appt_win *apptw)
     set_time_sensitivity(apptw); /* todo has different settings */
 }
 
+static void readonly_hide_show(appt_win *apptw)
+{
+    if (((xfical_appt *)apptw->xf_appt)->readonly) {
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->General_notebook_page, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->General_tab_label, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Alarm_notebook_page, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Alarm_tab_label, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Recur_notebook_page, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Recur_tab_label, FALSE);
+
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Save, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->File_menu_save, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->SaveClose, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->File_menu_saveclose, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Revert, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->File_menu_revert, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->Delete, FALSE);
+        gtk_widget_set_sensitive(apptw->File_menu_delete, FALSE);
+    }
+}
+
 static void set_sound_sensitivity(appt_win *apptw)
 {
     gboolean sound_act, repeat_act;
@@ -565,7 +587,7 @@ static void on_appNote_buffer_changed_cb(GtkTextBuffer *b, gpointer user_data)
     appt_win *apptw = (appt_win *)user_data;
     GtkTextIter start, end, match_start, match_end;
     GtkTextBuffer *tb;
-    gchar *cdate, c_time[6], *cdatetime;
+    gchar *cdate, ctime[6], *cdatetime;
     struct tm *tm;
 
     tb = apptw->Note_buffer;
@@ -581,17 +603,17 @@ static void on_appNote_buffer_changed_cb(GtkTextBuffer *b, gpointer user_data)
                 , GTK_TEXT_SEARCH_TEXT_ONLY
                 , &match_start, &match_end, &end)) { /* found it */
         tm = orage_localtime();
-        g_sprintf(c_time, "%02d:%02d", tm->tm_hour, tm->tm_min);
+        g_sprintf(ctime, "%02d:%02d", tm->tm_hour, tm->tm_min);
         gtk_text_buffer_delete(tb, &match_start, &match_end);
-        gtk_text_buffer_insert(tb, &match_start, c_time, -1);
+        gtk_text_buffer_insert(tb, &match_start, ctime, -1);
     }
     else if (gtk_text_iter_forward_search(&start, "<DT>"
                 , GTK_TEXT_SEARCH_TEXT_ONLY
                 , &match_start, &match_end, &end)) { /* found it */
         tm = orage_localtime();
         cdate = orage_tm_date_to_i18_date(tm);
-        g_sprintf(c_time, "%02d:%02d", tm->tm_hour, tm->tm_min);
-        cdatetime = g_strconcat(cdate, " ", c_time, NULL);
+        g_sprintf(ctime, "%02d:%02d", tm->tm_hour, tm->tm_min);
+        cdatetime = g_strconcat(cdate, " ", ctime, NULL);
         gtk_text_buffer_delete(tb, &match_start, &match_end);
         gtk_text_buffer_insert(tb, &match_start, cdatetime, -1);
         g_free(cdatetime);
@@ -753,7 +775,7 @@ static gboolean orage_validate_datetime(appt_win *apptw, xfical_appt *appt)
 
 static void fill_appt_from_apptw_alarm(xfical_appt *appt, appt_win *apptw)
 {
-    gint i, j, k;
+    gint i, j, k, l;
     gchar *tmp;
 
     /* reminder time */
@@ -858,16 +880,23 @@ static void fill_appt_from_apptw_alarm(xfical_appt *appt, appt_win *apptw)
         appt->procedure_params = NULL;
     }
     tmp = (char *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(apptw->Proc_entry));
-    j = strlen(tmp);
-    for (i = 0; i < j && g_ascii_isspace(tmp[i]); i++)
-        ; /* skip blanks */
-    for (k = i; k < j && !g_ascii_isspace(tmp[k]); k++)
+    l = strlen(tmp);
+    for (i = 0; i < l && g_ascii_isspace(tmp[i]); i++)
+        ; /* skip blanks from cmd */
+    for (j = i; j < l && !g_ascii_isspace(tmp[j]); j++)
         ; /* find first blank after the cmd */
-        /* now i points to start of cmd and k points to end of cmd */
-    if (k-i)
-        appt->procedure_cmd = g_strndup(tmp+i, k-i);
-    if (j-k)
-        appt->procedure_params = g_strndup(tmp+k, j-k);
+        /* now i points to start of cmd and j points to end of cmd */
+    for (k = j; k < l && g_ascii_isspace(tmp[k]); k++)
+        ; /* skip blanks from parameters */
+        /* now k points to start of params and l points to end of params */
+    if (j-i)
+        appt->procedure_cmd = g_strndup(tmp+i, j-i);
+    if (l-k)
+        appt->procedure_params = g_strndup(tmp+k, l-k);
+    /*
+    g_print("parameter reading: tmp=(%s) cmd=(%s) params=(%s) i=%d j=%d k=%d l=%d\n",
+            tmp, appt->procedure_cmd, appt->procedure_params, i, j, k, l);
+    */
 }
 
 /*
@@ -1312,6 +1341,8 @@ static xfical_exception *new_exception(char *text)
 {
     xfical_exception *recur_exception;
     gint i;
+    struct tm tm_time = {0,0,0,0,0,0,0,0,0};
+    char *tmp;
 
     recur_exception = g_new(xfical_exception, 1);
     i = strlen(text);
@@ -1326,9 +1357,22 @@ static xfical_exception *new_exception(char *text)
         /* need to add time also as standard libical can not handle dates
            correctly yet. Check more from BUG 5764.
            We use start time from appointment. */
-        strcpy(recur_exception->time, orage_i18_time_to_icaltime(text));
+        /* we should not have dates as we are using standard libical,
+           but if this fails (=return NULL) we may have date from somewhere 
+           else */
+        if ((char *)strptime(text, "%x %R", &tm_time) == NULL)
+            strcpy(recur_exception->time, orage_i18_date_to_icaldate(text));
+        else
+            strcpy(recur_exception->time, orage_i18_time_to_icaltime(text));
 #else
-        strcpy(recur_exception->time, orage_i18_date_to_icaldate(text));
+        /* we should not have date-times as we are using internal libical,
+           which only uses dates, but if this returns non null, we may have 
+           datetime from somewhere else */
+        tmp = (char *)strptime(text, "%x", &tm_time);
+        if (ORAGE_STR_EXISTS(tmp))
+            strcpy(recur_exception->time, orage_i18_time_to_icaltime(text));
+        else
+            strcpy(recur_exception->time, orage_i18_date_to_icaldate(text));
 #endif
     }
     text[i-2] = ' ';
@@ -1455,11 +1499,16 @@ static void recur_day_selected_double_click_cb(GtkCalendar *calendar
         /* need to add time also as standard libical can not handle dates
            correctly yet. Check more from BUG 5764.
            We use start time from appointment. */
-        hh =  gtk_spin_button_get_value_as_int(
-                GTK_SPIN_BUTTON(apptw->StartTime_spin_hh));
-        mm =  gtk_spin_button_get_value_as_int(
-                GTK_SPIN_BUTTON(apptw->StartTime_spin_mm));
-        cal_date = g_strdup(orage_cal_to_i18_time(calendar, hh, mm));
+        if (gtk_toggle_button_get_active(
+                GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->AllDay_checkbutton)))
+            cal_date = g_strdup(orage_cal_to_i18_date(calendar));
+        else {
+            hh =  gtk_spin_button_get_value_as_int(
+                    GTK_SPIN_BUTTON(apptw->StartTime_spin_hh));
+            mm =  gtk_spin_button_get_value_as_int(
+                    GTK_SPIN_BUTTON(apptw->StartTime_spin_mm));
+            cal_date = g_strdup(orage_cal_to_i18_time(calendar, hh, mm));
+        }
 #else
         /* date is enough */
         cal_date = g_strdup(orage_cal_to_i18_date(calendar));
@@ -2274,10 +2323,12 @@ static void fill_appt_window(appt_win *apptw, char *action, char *par)
         apptw->appointment_new = FALSE;
     }
     else if (strcmp(action, "COPY") == 0) {
-            /* COPY uses old uid as base and adds new, so
-             * add == TRUE && new == FALSE */
+        /* COPY uses old uid as base and adds new, so
+         * add == TRUE && new == FALSE */
         apptw->appointment_add = TRUE;
         apptw->appointment_new = FALSE;
+        /* new copy is never readonly even though the original may have been */
+        appt->readonly = FALSE; 
     }
     else {
         g_error("fill_appt_window: unknown parameter\n");
@@ -2491,7 +2542,8 @@ static void on_test_button_clicked_cb(GtkButton *button
     cur_alarm.repeat_delay = appt->soundrepeat_len;
     cur_alarm.procedure = appt->procedure_alarm;
     if (appt->procedure_alarm)
-        cur_alarm.cmd = g_strdup(appt->procedure_cmd);
+        cur_alarm.cmd = g_strconcat(appt->procedure_cmd, " "
+                , appt->procedure_params, NULL);
     else
         cur_alarm.cmd = NULL;
     create_reminders(&cur_alarm);
@@ -2760,6 +2812,8 @@ static void build_general_page(appt_win *apptw)
     apptw->Note_buffer = gtk_text_buffer_new(NULL);
     apptw->Note_textview = 
             gtk_text_view_new_with_buffer(GTK_TEXT_BUFFER(apptw->Note_buffer));
+    gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(apptw->Note_textview)
+            , GTK_WRAP_WORD);
     gtk_container_add(GTK_CONTAINER(apptw->Note_Scrolledwindow)
             , apptw->Note_textview);
     orage_table_add_row(apptw->TableGeneral
@@ -3025,7 +3079,7 @@ static void build_alarm_page(appt_win *apptw)
 
     apptw->Proc_entry = gtk_entry_new();
     gtk_tooltips_set_tip(apptw->Tooltips, apptw->Proc_entry
-            , _("You must enter all escape etc characters yourself.\n This string is just given to shell to process"), NULL);
+            , _("You must enter all escape etc characters yourself.\nThis string is just given to shell to process.\nThe following special commands are replaced at run time:\n\t<&T>  appointment title\n\t<&D>  appointment description\n\t<&AT> alarm time\n\t<&ST> appointment start time\n\t<&ET> appointment end time"), NULL);
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(apptw->Proc_hbox), apptw->Proc_entry
             , TRUE, TRUE, 0);
 
@@ -3118,8 +3172,8 @@ static void build_recurrence_page(appt_win *apptw)
 {
     gint row, i;
     guint y, m;
-    char *recur_freq_array[5] = {
-        _("None"), _("Daily"), _("Weekly"), _("Monthly"), _("Yearly")};
+    char *recur_freq_array[6] = {
+        _("None"), _("Daily"), _("Weekly"), _("Monthly"), _("Yearly"), _("Hourly")};
     char *weekday_array[7] = {
         _("Mon"), _("Tue"), _("Wed"), _("Thu"), _("Fri"), _("Sat"), _("Sun")};
     GtkWidget *hbox;
@@ -3157,7 +3211,7 @@ static void build_recurrence_page(appt_win *apptw)
     apptw->Recur_freq_label = gtk_label_new(_("Frequency"));
     apptw->Recur_freq_hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
     apptw->Recur_freq_cb = orage_create_combo_box_with_content(
-            recur_freq_array, 5);
+            recur_freq_array, 6);
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(apptw->Recur_freq_hbox)
             , apptw->Recur_freq_cb, FALSE, FALSE, 0);
     apptw->Recur_int_spin_label1 = gtk_label_new(_("Each"));
@@ -3485,6 +3539,7 @@ appt_win *create_appt_win(char *action, char *par)
         gtk_widget_show_all(apptw->Window);
         recur_hide_show(apptw);
         type_hide_show(apptw);
+        readonly_hide_show(apptw);
         g_signal_connect((gpointer)apptw->Notebook, "switch-page"
                 , G_CALLBACK(on_notebook_page_switch), apptw);
         gtk_widget_grab_focus(apptw->Title_entry);
diff --git a/src/event-list.c b/src/event-list.c
index c157621..b63c66a 100644
--- a/src/event-list.c
+++ b/src/event-list.c
@@ -250,7 +250,7 @@ static void start_time_data_func(GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *rend
         , GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data)
 {
     el_win *el = (el_win *)user_data;
-    gchar *s_time, *etime, *stime2;
+    gchar *stime, *etime, *stime2;
     gchar start_time[17], end_time[17];
     gint len;
 
@@ -264,15 +264,15 @@ static void start_time_data_func(GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *rend
             return;
         }
 
-        gtk_tree_model_get(model, iter, COL_TIME, &s_time, -1);
+        gtk_tree_model_get(model, iter, COL_TIME, &stime, -1);
         /* we need to remember the real address in case we increment it, 
          * so that we can free the correct pointer */
-        stime2 = s_time; 
-        if (s_time[0] == '+')
-            s_time++;
-        etime = s_time + 8; /* hh:mm - hh:mm */
+        stime2 = stime; 
+        if (stime[0] == '+')
+            stime++;
+        etime = stime + 8; /* hh:mm - hh:mm */
         /* only add special highlight if we are on today (=start with time) */
-        if (s_time[2] != ':') { 
+        if (stime[2] != ':') { 
             g_object_set(rend
                      , "foreground-set",    FALSE
                      , "strikethrough-set", FALSE
@@ -288,7 +288,7 @@ static void start_time_data_func(GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *rend
                      , "weight-set",        TRUE
                      , NULL);
         }
-        else if (strncmp(s_time, el->time_now, 5) <= 0 
+        else if (strncmp(stime, el->time_now, 5) <= 0 
               && strncmp(etime, el->time_now, 5) >= 0) { /* current */
             g_object_set(rend
                      , "foreground",        "Blue"
@@ -309,19 +309,19 @@ static void start_time_data_func(GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *rend
         g_free(stime2);
     }
     else if (el->page == TODO_PAGE) {
-        gtk_tree_model_get(model, iter, COL_SORT, &s_time, -1);
-        if (s_time[8] == 'T') { /* date+time */
+        gtk_tree_model_get(model, iter, COL_SORT, &stime, -1);
+        if (stime[8] == 'T') { /* date+time */
             len = 15;
         }
         else { /* date only */
             len = 8;
         }
-        strncpy(start_time, s_time, len);
+        strncpy(start_time, stime, len);
         gtk_tree_model_get(model, iter, COL_TIME, &stime2, -1);
         if (g_str_has_suffix(stime2, "- ...")) /* no due time */
             strncpy(end_time, "99999", len); /* long in the future*/
         else /* normal due time*/
-            strncpy(end_time, s_time+len, len);
+            strncpy(end_time, stime+len, len);
         if (strncmp(end_time, el->date_now, len) < 0) { /* gone */
             g_object_set(rend
                      , "foreground",        "Red"
@@ -349,7 +349,7 @@ static void start_time_data_func(GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *rend
                      , "weight-set",        TRUE
                      , NULL);
         }
-        g_free(s_time);
+        g_free(stime);
         g_free(stime2);
     }
     else {
@@ -367,12 +367,12 @@ static void add_el_row(el_win *el, xfical_appt *appt, char *par)
     GtkListStore   *list1;
     gchar          *title = NULL, *tmp;
     gchar           flags[6]; 
-    gchar          *s_time;
+    gchar          *stime;
     gchar          /* *s_sort,*/ *s_sort1;
     gchar          *tmp_note;
     guint           len = 50;
 
-    s_time = format_time(el, appt, par);
+    stime = format_time(el, appt, par);
     if (appt->alarmtime != 0)
         if (appt->sound != NULL)
             flags[0] = 'S';
@@ -432,7 +432,7 @@ static void add_el_row(el_win *el, xfical_appt *appt, char *par)
     list1 = el->ListStore;
     gtk_list_store_append(list1, &iter1);
     gtk_list_store_set(list1, &iter1
-            , COL_TIME,  s_time
+            , COL_TIME,  stime
             , COL_FLAGS, flags
             , COL_HEAD,  title
             , COL_UID,   appt->uid
@@ -441,7 +441,7 @@ static void add_el_row(el_win *el, xfical_appt *appt, char *par)
             , -1);
     g_free(title);
     g_free(s_sort1);
-    g_free(s_time);
+    g_free(stime);
     /*
     g_free(s_sort);
     */
@@ -504,7 +504,9 @@ static void app_rows(el_win *el, char *a_day, char *par, xfical_type ical_type
              tmp != NULL;
              tmp = g_list_next(tmp)) {
             appt = (xfical_appt *)tmp->data;
-            add_el_row(el, appt, par);
+            if (appt->priority < g_par.priority_list_limit) {
+                add_el_row(el, appt, par);
+            }
             xfical_appt_free(appt);
         }
         g_list_free(appt_list);
@@ -585,7 +587,7 @@ static void refresh_time_field(el_win *el)
 static void event_data(el_win *el)
 {
     char      *title;  /* in %x strftime format */
-    char      *s_time;  /* in icaltime format */
+    char      *stime;  /* in icaltime format */
     char      a_day[9]; /* yyyymmdd */
     struct tm *t, t_title;
 
@@ -594,8 +596,8 @@ static void event_data(el_win *el)
     el->days = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(el->event_spin));
     title = (char *)gtk_window_get_title(GTK_WINDOW(el->Window));
     t_title = orage_i18_date_to_tm_date(title); 
-    s_time = orage_tm_time_to_icaltime(&t_title);
-    strncpy(a_day, s_time, 8);
+    stime = orage_tm_time_to_icaltime(&t_title);
+    strncpy(a_day, stime, 8);
     a_day[8] = '\0';
     t = orage_localtime();
     g_sprintf(el->time_now, "%02d:%02d", t->tm_hour, t->tm_min);
@@ -611,16 +613,16 @@ static void event_data(el_win *el)
 
 static void todo_data(el_win *el)
 {
-    char      *s_time;
+    char      *stime;
     char      a_day[9];  /* yyyymmdd */
     struct tm *t;
 
     el->days = 0; /* not used */
     t = orage_localtime();
-    s_time = orage_tm_time_to_icaltime(t);
-    strncpy(a_day, s_time, 8);
+    stime = orage_tm_time_to_icaltime(t);
+    strncpy(a_day, stime, 8);
     a_day[8] = '\0';
-    strncpy(el->date_now, s_time, XFICAL_APPT_TIME_FORMAT_LEN);
+    strncpy(el->date_now, stime, XFICAL_APPT_TIME_FORMAT_LEN);
     app_data(el, a_day, NULL);
 }
 
@@ -910,7 +912,7 @@ static void delete_appointment(el_win *el)
     GtkTreeIter       iter;
     GList *list;
     gint  list_len, i;
-    gchar *uid = NULL;
+    gchar *uid = NULL, *flags = NULL;
 
     result = orage_warning_dialog(GTK_WINDOW(el->Window)
             , _("You will permanently remove all\nselected appointments.")
@@ -925,6 +927,18 @@ static void delete_appointment(el_win *el)
             path = (GtkTreePath *)g_list_nth_data(list, i);
             if (gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, path)) {
                 gtk_tree_model_get(model, &iter, COL_UID, &uid, -1);
+#ifdef HAVE_ARCHIVE
+                gtk_tree_model_get(model, &iter, COL_FLAGS, &flags, -1);
+                if (flags && flags[3] == 'A') {
+                    xfical_unarchive_uid(uid);
+                    /* note that file id changes after archive */ 
+                    uid[0]='O';
+                    /* xfical_unarchive_uid closes the file */
+                    if (!xfical_file_open(TRUE)) 
+                        return;
+                }
+                g_free(flags);
+#endif
                 result = xfical_appt_del(uid);
                 if (result)
                     orage_message(30, "Removed: %s", uid);
@@ -960,7 +974,7 @@ static void on_journal_start_button_clicked(GtkWidget *button
 }
 
 static void drag_data_get(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context
-        , GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint i_time
+        , GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint itime
         , gpointer user_data)
 {
     GtkTreeSelection *sel;
diff --git a/src/functions.c b/src/functions.c
index fd7e637..c53dd6d 100644
--- a/src/functions.c
+++ b/src/functions.c
@@ -89,6 +89,7 @@ void orage_message(gint level, const char *format, ...)
 {
     va_list args;
     char *formatted;
+    struct tm *t = orage_localtime();
 
     if (level < g_log_level)
         return;
@@ -96,7 +97,8 @@ void orage_message(gint level, const char *format, ...)
     formatted = g_strdup_vprintf(format, args);
     va_end(args);
 
-    if (level < 0) 
+    g_print("%02d:%02d:%02d ", t->tm_hour, t->tm_min, t->tm_sec);
+    if (level < 0)
         g_debug("%s", formatted);
     else if (level < 100) 
         g_message("Orage **: %s", formatted);
@@ -318,6 +320,53 @@ GtkWidget *orage_menu_item_new_with_mnemonic(const gchar *label
     return menu_item;
 }
 
+/* replace old with new string in text.
+   if changes are done, returns newly allocated char *, which needs to be freed
+   if there are no changes, it returns the original string without freeing it.
+   You can always use this like 
+   str=orage_replace_text(str, old, new);
+   but it may point to new place.
+*/
+char *orage_replace_text(char *text, char *old, char *new)
+{
+#undef P_N
+#define P_N "orage_replace_text: "
+    /* these point to the original string and travel it until no more commands 
+     * are found:
+     * cur points to the current head (after each old if any found)
+     * cmd points to the start of next old in text */
+    char *cur, *cmd;
+    char *beq=NULL; /* beq is the total new string. */
+    char *tmp;      /* temporary pointer to handle freeing */
+
+    for (cur = text; cur && (cmd = strstr(cur, old)); cur = cmd + strlen(old)) {
+        cmd[0] = '\0'; /* temporarily */
+        if (beq) { /* we already have done changes */
+            tmp = beq;
+            beq = g_strconcat(tmp, cur, new, NULL);
+            g_free(tmp);
+        }
+        else /* first round */
+            beq = g_strconcat(cur, new, NULL);
+        cmd[0] = old[0]; /* back to real value */
+    }
+
+    if (beq) {
+        /* we found and processed at least one command, 
+         * add the remaining fragment and return it */
+        tmp = beq;
+        beq = g_strconcat(tmp, cur, NULL);
+        g_free(tmp);
+        g_free(text); /* free original string as we changed it */
+    }
+    else {
+        /* we did not find any commands,
+         * so just return the original string */
+        beq = text;
+    }
+    return(beq);
+}
+
 /* this will change <&Xnnn> type commands to numbers or text as defined.
  * Currently the only command is 
  * <&Ynnnn> which calculates years between current year and nnnn */
@@ -424,6 +473,7 @@ GtkWidget *orage_period_hbox_new(gboolean head_space, gboolean tail_space
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), space_label, FALSE, FALSE, 0);
 
     gtk_spin_button_set_wrap(GTK_SPIN_BUTTON(spin_mm), TRUE);
+    gtk_spin_button_set_increments(GTK_SPIN_BUTTON(spin_mm), 5, 10);
     /* gtk_widget_set_size_request(spin_mm, 40, -1); */
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), spin_mm, FALSE, FALSE, 0);
 
@@ -482,7 +532,7 @@ struct tm orage_i18_time_to_tm_time(const char *i18_time)
     if (ret == NULL)
         g_error("Orage: orage_i18_time_to_tm_time wrong format (%s)", i18_time);
     else if (ret[0] != '\0')
-        g_error("Orage: orage_i18_time_to_tm_time too long format (%s-%s)"
+        g_warning("Orage: orage_i18_time_to_tm_time too long format (%s). Ignoring:%s)"
                 , i18_time, ret);
     return(tm_time);
 }
@@ -496,7 +546,7 @@ struct tm orage_i18_date_to_tm_date(const char *i18_date)
     if (ret == NULL)
         g_error("Orage: orage_i18_date_to_tm_date wrong format (%s)", i18_date);
     else if (ret[0] != '\0')
-        g_error("Orage: orage_i18_date_to_tm_date too long format (%s-%s)"
+        g_warning("Orage: orage_i18_date_to_tm_date too long format (%s). Ignoring:%s)"
                 , i18_date, ret);
     return(tm_date);
 }
@@ -625,7 +675,7 @@ char *orage_icaltime_to_i18_time(const char *icaltime)
     return(ct);
 }
 
-char *orage_icaltime_to_i18_time_short(const char *icaltime)
+char *orage_icaltime_to_i18_time_only(const char *icaltime)
 {
     struct tm t;
     static char i18_time[10];
@@ -892,7 +942,9 @@ OrageRc *orage_rc_file_open(char *fpath, gboolean read_only)
         orc->cur_group = NULL;
     }
     else {
+#ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(-90, "orage_rc_file_open: Unable to open RC file (%s). Creating it. (%s)", fpath, error->message);
+#endif
         g_clear_error(&error);
         if (g_file_set_contents((const gchar *)fpath, "#Created by Orage", -1
                     , &error)) { /* successfully created new file */
@@ -903,7 +955,9 @@ OrageRc *orage_rc_file_open(char *fpath, gboolean read_only)
             orc->cur_group = NULL;
         }
         else {
+#ifdef ORAGE_DEBUG
             orage_message(150, "orage_rc_file_open: Unable to open (create) RC file (%s). (%s)", fpath, error->message);
+#endif
             g_key_file_free(grc);
         }
     }
@@ -936,7 +990,9 @@ void orage_rc_file_close(OrageRc *orc)
         g_free(orc);
     }
     else {
+#ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(-90, "orage_rc_file_close: closing empty file.");
+#endif
     }
 }
 
@@ -957,7 +1013,9 @@ void orage_rc_del_group(OrageRc *orc, char *grp)
 
     if (!g_key_file_remove_group((GKeyFile *)orc->rc, (const gchar *)grp
                 , &error)) {
+#ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(150, "orage_rc_del_group: Group remove failed. RC file (%s). group (%s) (%s)", orc->file_name, grp, error->message);
+#endif
     }
 }
 
@@ -975,7 +1033,9 @@ gchar *orage_rc_get_str(OrageRc *orc, char *key, char *def)
             , (const gchar *)key, &error);
     if (!ret && error) {
         ret = g_strdup(def);
+#ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(-90, "orage_rc_get_str: str (%s) group (%s) in RC file (%s) not found, using default (%s)", key, orc->cur_group, orc->file_name, ret);
+#endif
     }
     return(ret);
 }
@@ -989,7 +1049,9 @@ gint orage_rc_get_int(OrageRc *orc, char *key, gint def)
             , (const gchar *)key, &error);
     if (!ret && error) {
         ret = def;
+#ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(-90, "orage_rc_get_int: str (%s) group (%s) in RC file (%s) not found, using default (%d)", key, orc->cur_group, orc->file_name, ret);
+#endif
     }
     return(ret);
 }
@@ -1003,7 +1065,9 @@ gboolean orage_rc_get_bool(OrageRc *orc, char *key, gboolean def)
             , (const gchar *)key, &error);
     if (!ret && error) {
         ret = def;
+#ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(-90, "orage_rc_get_bool: str (%s) group (%s) in RC file (%s) not found, using default (%d)", key, orc->cur_group, orc->file_name, ret);
+#endif
     }
     return(ret);
 }
diff --git a/src/functions.h b/src/functions.h
index f379cac..727dfb8 100644
--- a/src/functions.h
+++ b/src/functions.h
@@ -85,6 +85,7 @@ GtkWidget *orage_image_menu_item_new_from_stock(const gchar *stock_id
 GtkWidget *orage_separator_menu_item_new(GtkWidget *menu);
 GtkWidget *orage_menu_item_new_with_mnemonic(const gchar *label
         , GtkWidget *menu);
+char *orage_replace_text(char *text, char *old, char *new);
 char *orage_process_text_commands(char *text);
 GtkWidget *orage_period_hbox_new(gboolean head_space, gboolean tail_space
         , GtkWidget *spin_dd, GtkWidget *dd_label
@@ -102,7 +103,7 @@ char *orage_tm_date_to_i18_date(struct tm *tm_date);
 char *orage_tm_time_to_icaltime(struct tm *t);
 struct tm orage_icaltime_to_tm_time(const char *i18_date, gboolean real_tm);
 char *orage_icaltime_to_i18_time(const char *icaltime);
-char *orage_icaltime_to_i18_time_short(const char *icaltime);
+char *orage_icaltime_to_i18_time_only(const char *icaltime);
 struct tm orage_cal_to_tm_time(GtkCalendar *cal, gint hh, gint mm);
 char *orage_cal_to_i18_time(GtkCalendar *cal, gint hh, gint mm);
 char *orage_cal_to_i18_date(GtkCalendar *cal);
diff --git a/src/ical-archive.c b/src/ical-archive.c
index 01617cc..e870058 100644
--- a/src/ical-archive.c
+++ b/src/ical-archive.c
@@ -76,17 +76,6 @@
 */
 
 
-
-extern icalset *ic_fical;
-extern icalcomponent *ic_ical;
-#ifdef HAVE_ARCHIVE
-extern icalset *ic_afical;
-extern icalcomponent *ic_aical;
-#endif
-
-extern gboolean ic_file_modified; /* has any ical file been changed */
-
-
 #ifdef HAVE_ARCHIVE
 gboolean xfical_archive_open(void)
 {
@@ -101,7 +90,7 @@ gboolean xfical_archive_open(void)
         return(FALSE);
 
     return(ic_internal_file_open(&ic_aical, &ic_afical, g_par.archive_file
-            , FALSE));
+            , FALSE, FALSE));
 }
 #endif
 
@@ -463,9 +452,9 @@ gboolean xfical_unarchive(void)
         xfical_file_close(FALSE);
         return(FALSE);
     }
-    for (c = icalcomponent_get_first_component(ic_aical, ICAL_VEVENT_COMPONENT);
+    for (c = icalcomponent_get_first_component(ic_aical, ICAL_ANY_COMPONENT);
          c != 0;
-         c = icalcomponent_get_next_component(ic_aical, ICAL_VEVENT_COMPONENT)) {
+         c = icalcomponent_get_next_component(ic_aical, ICAL_ANY_COMPONENT)) {
     /* Add to the base file */
         d = icalcomponent_new_clone(c);
         icalcomponent_add_component(ic_ical, d);
diff --git a/src/ical-code.c b/src/ical-code.c
index c080bf2..70181bf 100644
--- a/src/ical-code.c
+++ b/src/ical-code.c
@@ -59,6 +59,8 @@
 #include <icalss.h>
 #endif
 
+#define ICAL_MAIN
+
 #include "orage-i18n.h"
 #include "functions.h"
 #include "mainbox.h"
@@ -86,7 +88,7 @@ static void xfical_alarm_build_list_internal(gboolean first_list_today);
 #define ZONES_TAB_FILE_LOC  ZONEINFO_DIRECTORY "/" ZONES_TAB_FILENAME
 
 
-typedef struct
+typedef struct _xfical_timezone_array
 {
     int    count;     /* how many timezones we have */
     char **city;      /* pointer to timezone location name strings */
@@ -94,23 +96,13 @@ typedef struct
     int  *dst;        /* pointer to int array holding dst settings */
 } xfical_timezone_array;
 
-icalset *ic_fical = NULL;
-icalcomponent *ic_ical = NULL;
-#ifdef HAVE_ARCHIVE
-icalset *ic_afical = NULL;
-icalcomponent *ic_aical = NULL;
-#endif
 
-gboolean ic_file_modified = FALSE; /* has any ical file been changed */
 static guint    file_close_timer = 0;  /* delayed file close timer */
 
-typedef struct _foreign_ical_files
-{;
-    icalset *fical;
-    icalcomponent *ical;
-} ic_foreign_ical_files;
-
-ic_foreign_ical_files ic_f_ical[10];
+typedef struct _excluded_time
+{
+    struct icaltimetype e_time;
+} excluded_time;
 
 /* timezone handling */
 static icaltimezone *utc_icaltimezone = NULL;
@@ -233,7 +225,7 @@ gboolean xfical_set_local_timezone(gboolean testing)
 }
 
 /*
- * Basically standard says that timezone should be added alwasy
+ * Basically standard says that timezone should be added always
  * when it is used, but in real life these are not needed since
  * all systems have their own timezone data, so let's save time
  * and space and comment this out. 
@@ -274,7 +266,8 @@ static void xfical_add_timezone(icalcomponent *p_ical, icalset *p_fical
 */
 
 gboolean ic_internal_file_open(icalcomponent **p_ical
-        , icalset **p_fical, gchar *file_icalpath, gboolean test)
+        , icalset **p_fical, gchar *file_icalpath, gboolean read_only
+        , gboolean test)
 {
 #undef P_N
 #define P_N "ic_internal_file_open: "
@@ -306,7 +299,11 @@ gboolean ic_internal_file_open(icalcomponent **p_ical
             orage_message(350, P_N "file empty");
         return(FALSE);
     }
-    if ((*p_fical = icalset_new_file(file_icalpath)) == NULL) {
+    if (read_only)
+        *p_fical = icalset_new_file_reader(file_icalpath);
+    else 
+        *p_fical = icalset_new_file(file_icalpath);
+    if (*p_fical == NULL) {
         if (test)
             orage_message(150, P_N "Could not open ical file (%s) %s"
                     , file_icalpath, icalerror_strerror(icalerrno));
@@ -376,11 +373,13 @@ gboolean xfical_file_open(gboolean foreign)
 #ifdef ORAGE_DEBUG
     orage_message(-100, P_N);
 #endif
-    ok = ic_internal_file_open(&ic_ical, &ic_fical, g_par.orage_file, FALSE);
+    ok = ic_internal_file_open(&ic_ical, &ic_fical, g_par.orage_file, FALSE
+            , FALSE);
     if (ok && foreign) /* let's open foreign files */
         for (i = 0; i < g_par.foreign_count; i++) {
-            ok = ic_internal_file_open(&(ic_f_ical[i].ical), &(ic_f_ical[i].fical)
-                    , g_par.foreign_data[i].file, FALSE);
+            ok = ic_internal_file_open(&(ic_f_ical[i].ical)
+                    , &(ic_f_ical[i].fical), g_par.foreign_data[i].file
+                    , g_par.foreign_data[i].read_only , FALSE);
             if (!ok) {
                 ic_f_ical[i].ical = NULL;
                 ic_f_ical[i].fical = NULL;
@@ -399,7 +398,7 @@ gboolean xfical_file_check(gchar *file_name)
 #ifdef ORAGE_DEBUG
     orage_message(-100, P_N);
 #endif
-    return(ic_internal_file_open(&x_ical, &x_fical, file_name, TRUE));
+    return(ic_internal_file_open(&x_ical, &x_fical, file_name, FALSE, TRUE));
 }
 
 static gboolean delayed_file_close(gpointer user_data)
@@ -795,7 +794,7 @@ int xfical_compare_times(xfical_appt *appt)
 {
 #undef  P_N 
 #define P_N "xfical_compare_times: "
-    struct icaltimetype s_time, etime;
+    struct icaltimetype stime, etime;
     const char *text;
     struct icaldurationtype duration;
 
@@ -811,9 +810,9 @@ int xfical_compare_times(xfical_appt *appt)
             orage_message(250, P_N "null start time");
             return(0); /* should be error ! */
         }
-        s_time = icaltime_from_string(appt->starttime);
+        stime = icaltime_from_string(appt->starttime);
         duration = icaldurationtype_from_int(appt->duration);
-        etime = icaltime_add(s_time, duration);
+        etime = icaltime_add(stime, duration);
         text  = icaltime_as_ical_string(etime);
         g_strlcpy(appt->endtime, text, 17);
         g_free(appt->end_tz_loc);
@@ -824,17 +823,17 @@ int xfical_compare_times(xfical_appt *appt)
     else {
         if (ORAGE_STR_EXISTS(appt->starttime) 
         &&  ORAGE_STR_EXISTS(appt->endtime)) {
-            s_time = icaltime_from_string(appt->starttime);
+            stime = icaltime_from_string(appt->starttime);
             etime = icaltime_from_string(appt->endtime);
 
-            s_time = convert_to_zone(s_time, appt->start_tz_loc);
-            s_time = icaltime_convert_to_zone(s_time, local_icaltimezone);
+            stime = convert_to_zone(stime, appt->start_tz_loc);
+            stime = icaltime_convert_to_zone(stime, local_icaltimezone);
             etime = convert_to_zone(etime, appt->end_tz_loc);
             etime = icaltime_convert_to_zone(etime, local_icaltimezone);
 
-            duration = icaltime_subtract(etime, s_time);
+            duration = icaltime_subtract(etime, stime);
             appt->duration = icaldurationtype_as_int(duration);
-            return(icaltime_compare(s_time, etime));
+            return(icaltime_compare(stime, etime));
         }
         else {
             orage_message(250, P_N "null time %s %s"
@@ -1156,9 +1155,10 @@ static void appt_add_exception_internal(xfical_appt *appt
         excp = (xfical_exception *)gl_tmp->data;
         wtime = icaltime_from_string(excp->time); 
         if (strcmp(excp->type, "EXDATE") == 0) {
-        /* Orage only supports date as EXDATE */
-            if (!icaltime_is_date(wtime))
-                orage_message(110, "appt_add_exceptions_internal: EXDATE not date (%s) (%d). Orage can handle dates only.", excp->time, strlen(excp->time));
+#ifdef HAVE_LIBICAL
+            if (icaltime_is_date(wtime))
+                orage_message(110, "appt_add_exceptions_internal: EXDATE is date (%s) (%d). There is libical bug http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=2901161&group_id=16077&atid=116077 which causes that excluded dates do not work properly in Orage.", excp->time, strlen(excp->time));
+#endif
             icalcomponent_add_property(icmp
                     , icalproperty_new_exdate(wtime));
         }
@@ -1206,6 +1206,9 @@ static void appt_add_recur_internal(xfical_appt *appt, icalcomponent *icmp)
         case XFICAL_FREQ_YEARLY:
             recur_p = g_stpcpy(recur_p, "YEARLY");
             break;
+        case XFICAL_FREQ_HOURLY:
+            recur_p = g_stpcpy(recur_p, "HOURLY");
+            break;
         default:
             orage_message(160, P_N "Unsupported freq");
             icalrecurrencetype_clear(&rrule);
@@ -1750,7 +1753,7 @@ static void get_appt_alarm_from_icalcomponent(icalcomponent *c
 }
 
 static void process_start_date(xfical_appt *appt, icalproperty *p
-        , struct icaltimetype *itime, struct icaltimetype *s_time
+        , struct icaltimetype *itime, struct icaltimetype *stime
         , struct icaltimetype *sltime, struct icaltimetype *etime)
 {
 #undef P_N
@@ -1762,7 +1765,7 @@ static void process_start_date(xfical_appt *appt, icalproperty *p
 #endif
     text = icalproperty_get_value_as_string(p);
     *itime = icaltime_from_string(text);
-    *s_time = ic_convert_to_timezone(*itime, p);
+    *stime = ic_convert_to_timezone(*itime, p);
     *sltime = convert_to_local_timezone(*itime, p);
     g_strlcpy(appt->starttime, text, 17);
     if (icaltime_is_date(*itime)) {
@@ -1780,7 +1783,7 @@ static void process_start_date(xfical_appt *appt, icalproperty *p
     if (appt->endtime[0] == '\0') {
         g_strlcpy(appt->endtime,  appt->starttime, 17);
         appt->end_tz_loc = appt->start_tz_loc;
-        etime = s_time;
+        etime = stime;
     }
 }
 
@@ -1862,6 +1865,9 @@ static void ical_appt_get_rrule_internal(icalcomponent *c, xfical_appt *appt
         case ICAL_YEARLY_RECURRENCE:
             appt->freq = XFICAL_FREQ_YEARLY;
             break;
+        case ICAL_HOURLY_RECURRENCE:
+            appt->freq = XFICAL_FREQ_HOURLY;
+            break;
         default:
             appt->freq = XFICAL_FREQ_NONE;
             break;
@@ -1922,46 +1928,15 @@ static void ical_appt_get_rrule_internal(icalcomponent *c, xfical_appt *appt
     appt->interval = rrule.interval;
 }
 
-static gboolean get_appt_from_icalcomponent(icalcomponent *c, xfical_appt *appt)
+static void appt_init(xfical_appt *appt)
 {
-#undef P_N
-#define P_N "get_appt_from_icalcomponent: "
-    const char *text;
-    icalproperty *p = NULL;
-    struct icaltimetype itime, s_time, etime, sltime, eltime, wtime;
-    icaltimezone *l_icaltimezone = NULL;
-    icalproperty_transp xf_transp;
-    struct icaldurationtype duration, duration_tmp;
     int i;
-    gboolean stime_found = FALSE, etime_found = FALSE;
-    xfical_exception *excp;
-    struct icaldatetimeperiodtype rdate;
 
-#ifdef ORAGE_DEBUG
-    orage_message(-200, P_N);
-#endif
-        /********** Component type ********/
-    /* we want isolate all libical calls and features into this file,
-     * so need to remap component type to our own defines */
-    if (icalcomponent_isa(c) == ICAL_VEVENT_COMPONENT)
-        appt->type = XFICAL_TYPE_EVENT;
-    else if (icalcomponent_isa(c) == ICAL_VTODO_COMPONENT)
-        appt->type = XFICAL_TYPE_TODO;
-    else if (icalcomponent_isa(c) == ICAL_VJOURNAL_COMPONENT)
-        appt->type = XFICAL_TYPE_JOURNAL;
-    else {
-        orage_message(160, P_N "Unknown component");
-        return(FALSE);
-    }
-        /*********** Defaults ***********/
-    s_time = icaltime_null_time();
-    sltime = icaltime_null_time();
-    eltime = icaltime_null_time();
-    duration = icaldurationtype_null_duration();
     appt->uid = NULL;
     appt->title = NULL;
     appt->location = NULL;
     appt->allDay = FALSE;
+    appt->readonly = FALSE;
     appt->starttime[0] = '\0';
     appt->start_tz_loc = NULL;
     appt->use_due_time = FALSE;
@@ -2008,6 +1983,44 @@ static gboolean get_appt_from_icalcomponent(icalcomponent *c, xfical_appt *appt)
     appt->interval = 1;
     appt->recur_todo_base_start = TRUE;
     appt->recur_exceptions = NULL;
+}
+
+static gboolean get_appt_from_icalcomponent(icalcomponent *c, xfical_appt *appt)
+{
+#undef P_N
+#define P_N "get_appt_from_icalcomponent: "
+    const char *text;
+    icalproperty *p = NULL;
+    struct icaltimetype itime, stime, etime, sltime, eltime, wtime;
+    icaltimezone *l_icaltimezone = NULL;
+    icalproperty_transp xf_transp;
+    struct icaldurationtype duration, duration_tmp;
+    gboolean stime_found = FALSE, etime_found = FALSE;
+    xfical_exception *excp;
+    struct icaldatetimeperiodtype rdate;
+
+#ifdef ORAGE_DEBUG
+    orage_message(-200, P_N);
+#endif
+        /********** Component type ********/
+    /* we want isolate all libical calls and features into this file,
+     * so need to remap component type to our own defines */
+    if (icalcomponent_isa(c) == ICAL_VEVENT_COMPONENT)
+        appt->type = XFICAL_TYPE_EVENT;
+    else if (icalcomponent_isa(c) == ICAL_VTODO_COMPONENT)
+        appt->type = XFICAL_TYPE_TODO;
+    else if (icalcomponent_isa(c) == ICAL_VJOURNAL_COMPONENT)
+        appt->type = XFICAL_TYPE_JOURNAL;
+    else {
+        orage_message(160, P_N "Unknown component");
+        return(FALSE);
+    }
+        /*********** Defaults ***********/
+    stime = icaltime_null_time();
+    sltime = icaltime_null_time();
+    eltime = icaltime_null_time();
+    duration = icaldurationtype_null_duration();
+    appt_init(appt);
 
 /*********** Properties ***********/
     for (p = icalcomponent_get_first_property(c, ICAL_ANY_PROPERTY);
@@ -2039,7 +2052,7 @@ static gboolean get_appt_from_icalcomponent(icalcomponent *c, xfical_appt *appt)
             case ICAL_DTSTART_PROPERTY:
                 if (!stime_found)
                     process_start_date(appt, p 
-                            , &itime, &s_time, &sltime, &etime);
+                            , &itime, &stime, &sltime, &etime);
                 break;
             case ICAL_DTEND_PROPERTY:
             case ICAL_DUE_PROPERTY:
@@ -2066,7 +2079,7 @@ g_print("X PROPERTY: %s\n", text);
                 text = icalproperty_get_x_name(p);
                 if (g_str_has_prefix(text, "X-ORAGE-ORIG-DTSTART")) {
                     process_start_date(appt, p 
-                            , &itime, &s_time, &sltime, &etime);
+                            , &itime, &stime, &sltime, &etime);
                     stime_found = TRUE;
                     break;
                 }
@@ -2149,7 +2162,7 @@ g_print("X PROPERTY: %s\n", text);
 
     /* need to set missing endtime or duration */
     if (appt->use_duration) { 
-        etime = icaltime_add(s_time, duration);
+        etime = icaltime_add(stime, duration);
         text  = icaltime_as_ical_string(etime);
         g_strlcpy(appt->endtime, text, 17);
         appt->end_tz_loc = appt->start_tz_loc;
@@ -2163,7 +2176,7 @@ g_print("X PROPERTY: %s\n", text);
             duration_tmp = icaldurationtype_from_int(60*60*24);
             appt->duration -= icaldurationtype_as_int(duration_tmp);
             duration = icaldurationtype_from_int(appt->duration);
-            etime = icaltime_add(s_time, duration);
+            etime = icaltime_add(stime, duration);
             text  = icaltime_as_ical_string(etime);
             g_strlcpy(appt->endtime, text, 17);
         }
@@ -2298,17 +2311,20 @@ xfical_appt *xfical_appt_get(char *uid)
     file_type[4] = '\0';
     ical_uid = uid+4; /* skip file id */
     if (uid[0] == 'O') {
-        return(appt_get_any(ical_uid, ic_ical, file_type));
+        appt = appt_get_any(ical_uid, ic_ical, file_type);
     }
 #ifdef HAVE_ARCHIVE
     else if (uid[0] == 'A') {
-        return(appt_get_any(ical_uid, ic_aical, file_type));
+        appt = appt_get_any(ical_uid, ic_aical, file_type);
     }
 #endif
     else if (uid[0] == 'F') {
         sscanf(uid, "F%02d", &i);
-        if (i < g_par.foreign_count && ic_f_ical[i].ical != NULL)
-            return(appt_get_any(ical_uid, ic_f_ical[i].ical, file_type));
+        if (i < g_par.foreign_count && ic_f_ical[i].ical != NULL) {
+            appt = appt_get_any(ical_uid, ic_f_ical[i].ical, file_type);
+            if (appt)
+                appt->readonly = g_par.foreign_data[i].read_only;
+        }
         else {
             orage_message(250, P_N "unknown foreign file number %s", uid);
             return(NULL);
@@ -2510,8 +2526,7 @@ static void set_todo_times(icalcomponent *c, xfical_period *per)
 }
 
 /* this works in UTC times */
-static struct icaltimetype count_alarm_time(xfical_period per
-        , struct icaltimetype cur_time
+static struct icaltimetype count_first_alarm_time(xfical_period per
         , struct icaldurationtype dur
         , icalparameter_related rel) 
 {
@@ -2546,6 +2561,119 @@ static struct icaltimetype count_alarm_time(xfical_period per
     return(alarm_time);
 }
 
+/* this works in UTC times */
+static struct icaltimetype count_next_alarm_time(struct icaltimetype start_time
+        , struct icaldurationtype dur)
+{
+    struct icaltimetype alarm_time;
+
+    if (icaltime_is_date(start_time)) { 
+/* HACK: convert to UTC time so that we can use time arithmetic
+ * when counting alarm time. */
+        start_time.is_date       = 0;
+        start_time.is_utc        = 1;
+        start_time.is_daylight   = 0;
+        start_time.zone          = utc_icaltimezone;
+        start_time.hour          = 0;
+        start_time.minute        = 0;
+        start_time.second        = 0;
+    }
+    alarm_time = icaltime_add(start_time, dur);
+    return(alarm_time);
+}
+
+static gint exclude_order(gconstpointer a, gconstpointer b)
+{
+#undef P_N
+#define P_N "exclude_order: "
+    return(icaltime_compare(((excluded_time *)a)->e_time
+                          , ((excluded_time *)b)->e_time));
+}
+
+static icaltimezone *build_excluded_list_dtstart(icalcomponent *c) 
+{
+    const icaltimezone *zone=NULL;
+    icalproperty *p = NULL;
+    const char *text;
+    struct icaltimetype itime;
+
+    p = icalcomponent_get_first_property(c, ICAL_DTSTART_PROPERTY);
+    if (p) {
+        text = icalproperty_get_value_as_string(p);
+        itime = icaltime_from_string(text);
+        itime = ic_convert_to_timezone(itime, p);
+        zone = itime.zone;
+    }
+    if (!zone) /* we have floating time, so let's use local timezone */
+        zone = local_icaltimezone;
+
+    return((icaltimezone *)zone);
+}
+
+static void build_excluded_list(GList **exclude_l, icalcomponent *comp
+        , const icaltimezone *zone)
+{
+#undef P_N
+#define P_N "build_excluded_list: "
+    icalproperty *exdate;
+    struct icaltimetype exdatetime;
+    excluded_time *l_etime;
+
+    for (exdate = icalcomponent_get_first_property(comp,ICAL_EXDATE_PROPERTY);
+         exdate != NULL;
+         exdate = icalcomponent_get_next_property(comp,ICAL_EXDATE_PROPERTY)) {
+        exdatetime = icalproperty_get_exdate(exdate);
+        exdatetime = ic_convert_to_timezone(exdatetime, exdate);
+        if (!exdatetime.zone) 
+            icaltime_set_timezone(&exdatetime, zone);
+
+        l_etime = g_new(excluded_time, 1);
+        l_etime->e_time = exdatetime;
+        *exclude_l = g_list_prepend(*exclude_l, l_etime);
+    }
+}
+
+static void free_exclude_time(gpointer e_t, gpointer dummy)
+{
+    g_free(e_t);
+}
+
+static void free_excluded_list(GList *exclude_l)
+{
+
+    g_list_foreach(exclude_l, free_exclude_time, NULL);
+    g_list_free(exclude_l);
+    exclude_l = NULL;
+}
+
+static gboolean time_is_excluded(GList *exclude_l, struct icaltimetype *time)
+{
+#undef P_N
+#define P_N "time_is_excluded: "
+    GList *e_l=NULL;
+    excluded_time *excl_time;
+    struct icaltimetype e_time;
+
+    if (exclude_l == NULL || time == NULL || icaltime_is_null_time(*time))
+        return 0;
+
+    for (e_l = g_list_first(exclude_l); e_l != NULL; e_l = g_list_next(e_l)) {
+        excl_time = (excluded_time *)e_l->data;
+        e_time = excl_time->e_time;
+        if ((icaltime_is_date(e_time)
+             && icaltime_compare_date_only(e_time, *time) == 0)
+            || (icaltime_compare(e_time, *time) == 0))
+            return(1);
+        else if ((icaltime_is_date(e_time)
+                  && icaltime_compare_date_only(e_time, *time) > 0)
+                 || (icaltime_compare(e_time, *time) > 0))
+        /* remember that it is sorted list, so when e_time is bigger than
+           searched time, we know that we did not find a match */
+            return(0);
+    }
+    return(0); /* end of list reached */
+}
+
 /* let's find the trigger and check that it is active.
  * return new alarm struct if alarm is active and NULL if it is not
  * FIXME: We assume all alarms have similar trigger, which 
@@ -2570,6 +2698,8 @@ static alarm_struct *process_alarm_trigger(icalcomponent *c
     struct icaldurationtype alarm_start_diff;
     struct icaldatetimeperiodtype rdate_period;
     gchar *tmp1, *tmp2;
+    GList *excluded_list = NULL;
+    icaltimezone *dtstart_zone;
     /* pvl_elem property_iterator;   */ /* for saving the iterator */
 
 #ifdef ORAGE_DEBUG
@@ -2587,9 +2717,15 @@ static alarm_struct *process_alarm_trigger(icalcomponent *c
         rel = icalparameter_get_related(trg_related_par);
     else
         rel = ICAL_RELATED_START;
-    per = ic_get_period(c, FALSE);
-    next_alarm_time = count_alarm_time(per, cur_time, trg.duration, rel);
-    alarm_start_diff = icaltime_subtract(per.stime, next_alarm_time);
+    per = ic_get_period(c, TRUE);
+    next_alarm_time = count_first_alarm_time(per, trg.duration, rel);
+    alarm_start_diff = icaltime_subtract(next_alarm_time, per.stime);
+    /*
+orage_message(120, P_N "current %s %s", icaltime_as_ical_string(cur_time), icaltime_get_tzid(cur_time));
+orage_message(120, P_N "Start %s %s", icaltime_as_ical_string(per.stime), icaltime_get_tzid(per.stime));
+orage_message(120, P_N "End %s %s", icaltime_as_ical_string(per.etime), icaltime_get_tzid(per.etime));
+orage_message(120, P_N "Alarm %s %s", icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_get_tzid(next_alarm_time));
+*/
     /* we only have ctime for TODOs and only if todo has been completed.
      * So if we have ctime, we need to compare against it instead of 
      * current date */
@@ -2610,46 +2746,70 @@ static alarm_struct *process_alarm_trigger(icalcomponent *c
 
     if (!trg_active 
     && (p = icalcomponent_get_first_property(c, ICAL_RRULE_PROPERTY)) != 0) { 
+icalproperty *exdate;
+struct icaltimetype exdatetime;
         /* check recurring EVENTs */
+        dtstart_zone = build_excluded_list_dtstart(c);
+        build_excluded_list(&excluded_list, c, dtstart_zone);
+        excluded_list = g_list_sort(excluded_list, exclude_order);
         rrule = icalproperty_get_rrule(p);
         set_todo_times(c, &per); /* may change per.stime to be per.ctime */
-        next_alarm_time = count_alarm_time(per, cur_time, trg.duration, rel);
-        alarm_start_diff = icaltime_subtract(per.stime, next_alarm_time);
-        ri = icalrecur_iterator_new(rrule, next_alarm_time);
-        for (next_alarm_time = icalrecur_iterator_next(ri),
-             next_start_time = icaltime_add(next_alarm_time, alarm_start_diff);
-             !icaltime_is_null_time(next_alarm_time)
+        next_alarm_time = count_first_alarm_time(per, trg.duration, rel);
+        /*
+orage_message(120, P_N "rec current %s %s", icaltime_as_ical_string(cur_time), icaltime_get_tzid(cur_time));
+orage_message(120, P_N "rec Start %s %s", icaltime_as_ical_string(per.stime), icaltime_get_tzid(per.stime));
+orage_message(120, P_N "rec End %s %s", icaltime_as_ical_string(per.etime), icaltime_get_tzid(per.etime));
+orage_message(120, P_N "rec Alarm %s %s", icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_get_tzid(next_alarm_time));
+*/
+        alarm_start_diff = icaltime_subtract(next_alarm_time, per.stime);
+        ri = icalrecur_iterator_new(rrule, per.stime);
+        for (next_start_time = icalrecur_iterator_next(ri),
+             next_alarm_time = count_next_alarm_time(next_start_time
+                    , alarm_start_diff);
+             !icaltime_is_null_time(next_start_time)
              && ((per.ikind == ICAL_VTODO_COMPONENT
                   && icaltime_compare(next_start_time, per.ctime) <= 0)
                  || (per.ikind != ICAL_VTODO_COMPONENT 
                      && icaltime_compare(next_alarm_time, cur_time) <= 0)
-                 || icalproperty_recurrence_is_excluded(c
-                         , &per.stime, &next_start_time));
-            next_alarm_time = icalrecur_iterator_next(ri),
-            next_start_time = icaltime_add(next_alarm_time, alarm_start_diff)) {
+                 || time_is_excluded(excluded_list, &next_start_time)
+                 );
+            next_start_time = icalrecur_iterator_next(ri),
+            next_alarm_time = count_next_alarm_time(next_start_time
+                    , alarm_start_diff)) {
             /* we loop = search next active alarm time as long as 
-             * next_alarm_time is not null = real alarm time still found
-             * and if TODO and next_alarm_time before complete time
+             * next_start_time is not null = real start time still found
+             * and if TODO and next_start_time before complete time
              * or if not TODO (= EVENT) and next_alarm_time before current time
              */
+            /*
+orage_message(120, P_N "*****In loop Alarm %s %s", icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_get_tzid(next_alarm_time));
+orage_message(120, P_N "*****In loop Start %s %s", icaltime_as_ical_string(next_start_time), icaltime_get_tzid(next_start_time));
+*/
             (*cnt_repeat)++;
+            /*
+orage_message(120, P_N "Alarm rec loop next_start:%s next_alarm:%s per.stime:%s", icaltime_as_ical_string(next_start_time), icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_as_ical_string(per.stime));
+*/
         }
         icalrecur_iterator_free(ri);
         if (icaltime_compare(cur_time, next_alarm_time) <= 0) {
             trg_active = TRUE;
         }
+        free_excluded_list(excluded_list);
+        /*
+orage_message(120, P_N "Alarm rec loop END next_start:%s next_alarm:%s per.stime:%s excluded:%d", icaltime_as_ical_string(next_start_time), icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_as_ical_string(per.stime), icalproperty_recurrence_is_excluded(c, &per.stime, &next_start_time));
+exdate = icalcomponent_get_first_property(c,ICAL_EXDATE_PROPERTY);
+if (exdate) {
+    exdatetime = icalproperty_get_exdate(exdate);
+    orage_message(120, P_N "Alarm rec loop END exdate:%s compare: %d", icaltime_as_ical_string(exdatetime), icaltime_compare(next_start_time, exdatetime));
+}
+*/
     }
 
     if (!trg_active)
         next_alarm_time = icaltime_null_time();
-
-    /* alarm_start_diff goes from alarm to start, so we need to revert it
-     * 1) here (temporarily) since rdate is start time and we need to get the 
-     * alarm time. */
-    if (alarm_start_diff.is_neg)
-        alarm_start_diff.is_neg = 0;
-    else 
-        alarm_start_diff.is_neg = 1;
+        /*
+orage_message(120, P_N "*****After loop Alarm %s %s", icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_get_tzid(next_alarm_time));
+*/
     /* this is used to convert rdate to local time. We need to read it here
      * so that it does not break the loop handling since it resets the
      * iterator */
@@ -2683,7 +2843,7 @@ static alarm_struct *process_alarm_trigger(icalcomponent *c
             rdate_period.time = convert_to_local_timezone(rdate_period.time, p);
         }
 
-        /* 1) then we still need to convert it from start time to alarm time */
+        /* we still need to convert it from start time to alarm time */
         rdate_alarm_time = icaltime_add(rdate_period.time, alarm_start_diff);
         /*
         g_print(P_N "**** RDATE alarm time (%s) next alarm time (%s) period time (%s)(%s)\n", icaltime_as_ical_string(rdate_alarm_time), icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_as_ical_string(rdate_period.time), ic_get_char_timezone(p));
@@ -2712,9 +2872,24 @@ static alarm_struct *process_alarm_trigger(icalcomponent *c
 
     if (trg_active) {
         new_alarm = g_new0(alarm_struct, 1);
-        next_alarm_time = icaltime_convert_to_zone(next_alarm_time, local_icaltimezone);
+        /* If we had a date, we now have the time already in local time and
+           no conversion is needed. This is due to the hack in date time
+           calculation in count_first_alarm_time. We just need to set it to
+           local timezone.
+           If it is normal time we need to convert it to local.
+         */
+        if (icaltime_is_date(per.stime)) {
+            if (local_icaltimezone != utc_icaltimezone) {
+                next_alarm_time.is_utc        = 0;
+                next_alarm_time.is_daylight   = 0;
+                next_alarm_time.zone          = local_icaltimezone;
+            }
+        }
+        else
+            next_alarm_time = icaltime_convert_to_zone(next_alarm_time, local_icaltimezone);
         new_alarm->alarm_time = g_strdup(icaltime_as_ical_string(next_alarm_time));
-        /* convert the diff back */
+    /* alarm_start_diff goes from start to alarm, so we need to revert it
+     * here since now we need to get the start time from alarm. */
         if (alarm_start_diff.is_neg)
             alarm_start_diff.is_neg = 0;
         else 
@@ -2729,6 +2904,13 @@ static alarm_struct *process_alarm_trigger(icalcomponent *c
         new_alarm->action_time = g_strconcat(tmp1, " - ", tmp2, NULL);
         g_free(tmp1);
         g_free(tmp2);
+        /*
+orage_message(120, P_N "new alarm %s", new_alarm->alarm_time);
+orage_message(120, P_N "new action %s", new_alarm->action_time);
+orage_message(120, P_N "Start %s %s", icaltime_as_ical_string(next_start_time), icaltime_get_tzid(next_start_time));
+orage_message(120, P_N "End %s %s", icaltime_as_ical_string(next_end_time), icaltime_get_tzid(next_end_time));
+orage_message(120, P_N "Alarm %s %s", icaltime_as_ical_string(next_alarm_time), icaltime_get_tzid(next_alarm_time));
+*/
         return(new_alarm);
     }
     else {
@@ -2762,8 +2944,10 @@ static void process_alarm_data(icalcomponent *ca, alarm_struct *new_alarm)
         new_alarm->display_notify = appt->display_alarm_notify;
         new_alarm->notify_timeout = appt->display_notify_timeout;
         /* FIXME: use real alarm data */
+        /* 
         if (ORAGE_STR_EXISTS(appt->note))
             new_alarm->description = orage_process_text_commands(appt->note);
+            */
     }
     else if (appt->sound_alarm) {
         new_alarm->audio = appt->sound_alarm;
@@ -2777,14 +2961,8 @@ static void process_alarm_data(icalcomponent *ca, alarm_struct *new_alarm)
     else if(appt->procedure_alarm) {
         new_alarm->procedure = appt->procedure_alarm;
         if (ORAGE_STR_EXISTS(appt->procedure_cmd)) {
-            new_alarm->cmd = g_strconcat(appt->procedure_cmd
+            new_alarm->cmd = g_strconcat(appt->procedure_cmd, " "
                     , appt->procedure_params, NULL);
-            /*
-            if (ORAGE_STR_EXISTS(appt->procedure_params)) {
-                new_alarm->cmd = 
-                        g_string_append(new_alarm->cmd, appt->procedure_params);
-            }
-            */
         }
     }
 
@@ -2909,6 +3087,8 @@ static void xfical_alarm_build_list_internal_real(gboolean first_list_today
                     new_alarm->uid = g_strconcat(file_type, suid, NULL);
                     new_alarm->title = orage_process_text_commands(
                             (char *)icalcomponent_get_summary(c));
+                    new_alarm->description = orage_process_text_commands(
+                            (char *)icalcomponent_get_description(c));
                 }
             }
             if (trg_processed) {
@@ -2923,10 +3103,11 @@ static void xfical_alarm_build_list_internal_real(gboolean first_list_today
             }
         }  /* ALARM */
         if (trg_active) {
-            if (!new_alarm->description)
-                new_alarm->description = orage_process_text_commands(
-                        (char *)icalcomponent_get_description(c));
             alarm_add(new_alarm);
+            /*
+            orage_message(60, "new alarm: alarm:%s action:%s title:%s\n"
+            , new_alarm->alarm_time, new_alarm->action_time, new_alarm->title);
+            */
             cnt_alarm_add++;
         }
     }  /* COMPONENT */
@@ -2936,6 +3117,14 @@ static void xfical_alarm_build_list_internal_real(gboolean first_list_today
         orage_message(60, _("\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)")
                 , cnt_alarm, cnt_act_alarm, cnt_repeat);
     }
+/*
+    else {
+        orage_message(60, _("Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events.")
+                , cnt_alarm_add, cnt_event);
+        orage_message(60, _("\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)")
+                , cnt_alarm, cnt_act_alarm, cnt_repeat);
+    }
+*/
 }
 
 static void xfical_alarm_build_list_internal(gboolean first_list_today)
@@ -3222,6 +3411,7 @@ static void mark_calendar(icalcomponent *c, icaltime_span *span , void *data)
         guint month;
         xfical_appt appt;
     } *cal_data;
+    time_t temp;
 
 #ifdef ORAGE_DEBUG
         orage_message(-100, P_N);
@@ -3232,6 +3422,12 @@ static void mark_calendar(icalcomponent *c, icaltime_span *span , void *data)
 
     gmtime_r(&span->start, &start_tm);
     gmtime_r(&span->end, &end_tm);
+    /* check bug 7886 explanation in function add_appt_to_list */
+    if (cal_data->appt.endtime[8] != 'T' && !cal_data->appt.use_duration) {
+        temp = span->end;
+        temp -= 24*60*60;
+        gmtime_r(&temp, &end_tm);
+    }
     sdate = icaltime_from_string(orage_tm_time_to_icaltime(&start_tm));
     sdate = convert_to_zone(sdate, cal_data->appt.start_tz_loc);
     sdate = icaltime_convert_to_zone(sdate, local_icaltimezone);
@@ -3243,7 +3439,6 @@ static void mark_calendar(icalcomponent *c, icaltime_span *span , void *data)
              , sdate.day , sdate.month , sdate.year
              , edate.day , edate.month , edate.year);
              */
-
     xfical_mark_calendar_days(cal_data->cal, cal_data->year, cal_data->month
             , sdate.year, sdate.month, sdate.day
             , edate.year, edate.month, edate.day);
@@ -3449,18 +3644,14 @@ static void add_appt_to_list(icalcomponent *c, icaltime_span *span , void *data)
     {
         GList **list;
         gchar *file_type;
-#ifdef HAVE_LIBICAL
         /* Need to check that returned value is withing limits.
-           Check more from BUG 5764. */
+           Check more from BUG 5764 and 7886. */
         struct icaltimetype asdate, aedate;
-#endif
     } app_data;
     app_data *data1;
-#ifdef HAVE_LIBICAL
         /* Need to check that returned value is withing limits.
-           Check more from BUG 5764. */
-    icaltime_span limit_span;
-#endif
+           Check more from BUG 5764 and 7886. */
+    icaltime_span limit_span, test_span;
 
 #ifdef ORAGE_DEBUG
     orage_message(-100, P_N);
@@ -3473,6 +3664,19 @@ static void add_appt_to_list(icalcomponent *c, icaltime_span *span , void *data)
     xfical_appt_get_fill_internal(appt, data1->file_type);
     gmtime_r(&span->start, &start_tm);
     gmtime_r(&span->end, &end_tm);
+    /* BUG 7886. we are called with wrong span->end when we have full day
+       event. This is libical bug and needs to be fixed properly later, but
+       now I just work around it.
+    FIXME: code whole loop correctly = function icalcomponent_foreach_recurrence
+    */
+    test_span = *span;
+    if (appt->endtime[8] != 'T' && !appt->use_duration) {
+        test_span.end -= 24*60*60;
+        gmtime_r(&test_span.end, &end_tm);
+        /* now end is correct, but we still have been called wrongly on
+           the last day */
+    }
+    /* end of bug workaround */
     start = icaltime_from_string(orage_tm_time_to_icaltime(&start_tm));
     start = convert_to_zone(start, appt->start_tz_loc);
     start = icaltime_convert_to_zone(start, local_icaltimezone);
@@ -3483,24 +3687,20 @@ static void add_appt_to_list(icalcomponent *c, icaltime_span *span , void *data)
 
     strcpy(appt->starttimecur, icaltime_as_ical_string(start));
     strcpy(appt->endtimecur, icaltime_as_ical_string(end));
-#ifdef HAVE_LIBICAL
     /*
+    orage_message(100, P_N "starttimecur:%s endtimecur:%s", appt->starttimecur, appt->endtimecur);
     orage_message(10, P_N "Title (%s)\n\tfound Start:%s End:%s\n\tlimit Start:%s End:%s"
             , appt->title, appt->starttimecur, appt->endtimecur, icaltime_as_ical_string(data1->asdate), icaltime_as_ical_string(data1->aedate));
             */
         /* Need to check that returned value is withing limits.
-           Check more from BUG 5764. */
+           Check more from BUG 5764 and 7886. */
     limit_span = icaltime_span_new(data1->asdate, data1->aedate, TRUE);
-    if (!icaltime_span_overlaps(span, &limit_span)) {
+    if (!icaltime_span_overlaps(&test_span, &limit_span)) {
         /* we do not need this. Free the memory */
         xfical_appt_free(appt);
-        /*
-    orage_message(10, P_N "\n\tDROPped");
-    */
     } 
     else /* add to list like with internal libical */
-#endif
-    *data1->list = g_list_prepend(*data1->list, appt);
+        *data1->list = g_list_prepend(*data1->list, appt);
 }
 
 /* Fetch each appointment within the specified time period and add those
@@ -3518,11 +3718,9 @@ static void xfical_get_each_app_within_time_internal(char *a_day, gint days
     {
         GList **list;
         gchar *file_type;
-#ifdef HAVE_LIBICAL
         /* Need to check that returned value is withing limits.
-           Check more from BUG 5764. */
+           Check more from BUG 5764 and 7886. */
         struct icaltimetype asdate, aedate;
-#endif
     } app_data;
     app_data data1;
 
@@ -3545,12 +3743,10 @@ static void xfical_get_each_app_within_time_internal(char *a_day, gint days
 
     data1.list = data;
     data1.file_type = file_type;
-#ifdef HAVE_LIBICAL
         /* Need to check that returned value is withing limits.
-           Check more from BUG 5764. */
+           Check more from BUG 5764 and 7886. */
     data1.asdate = asdate;
     data1.aedate = aedate;
-#endif
     for (c = icalcomponent_get_first_component(base, ikind);
          c != 0;
          c = icalcomponent_get_next_component(base, ikind)) {
@@ -3686,7 +3882,7 @@ static xfical_appt *xfical_appt_get_next_with_string_internal(char *str
     xfical_appt *appt;
     gboolean found_valid, search_done = FALSE;
     struct icaltimetype it;
-    const char *s_time;
+    const char *stime;
 
 #ifdef ORAGE_DEBUG
     orage_message(-200, P_N);
@@ -3718,7 +3914,10 @@ static xfical_appt *xfical_appt_get_next_with_string_internal(char *str
                     , text_len, strlen(text_upper));
         }
         if (!beg) {
-            orage_message(250, P_N "Could not find initial BEGIN:V-type from Orage ical file (%s)"
+        /* the file can actually be empty and not have any events, so this
+           may be quite ok */
+            if (text_len > 100)
+                orage_message(50, P_N "Could not find initial BEGIN:V-type from Orage ical file (%s). Maybe file is empty."
                     , search_file);
             return(NULL);
         }
@@ -3804,14 +4003,14 @@ static xfical_appt *xfical_appt_get_next_with_string_internal(char *str
                             it = convert_to_zone(it, appt->start_tz_loc);
                             it = icaltime_convert_to_zone(it
                                     , local_icaltimezone);
-                            s_time = icaltime_as_ical_string(it);
-                            g_strlcpy(appt->starttimecur, s_time, 17);
+                            stime = icaltime_as_ical_string(it);
+                            g_strlcpy(appt->starttimecur, stime, 17);
                             it = icaltime_from_string(appt->endtime);
                             it = convert_to_zone(it, appt->end_tz_loc);
                             it = icaltime_convert_to_zone(it
                                     , local_icaltimezone);
-                            s_time = icaltime_as_ical_string(it);
-                            g_strlcpy(appt->endtimecur, s_time, 17);
+                            stime = icaltime_as_ical_string(it);
+                            g_strlcpy(appt->endtimecur, stime, 17);
                         }
                         beg = find_next(uid, end, "\nEND:");
                         if (!beg) {
diff --git a/src/ical-code.h b/src/ical-code.h
index 25132d9..c412f9d 100644
--- a/src/ical-code.h
+++ b/src/ical-code.h
@@ -33,6 +33,7 @@ typedef enum
    ,XFICAL_FREQ_WEEKLY
    ,XFICAL_FREQ_MONTHLY
    ,XFICAL_FREQ_YEARLY
+   ,XFICAL_FREQ_HOURLY
 } xfical_freq;
 
 typedef enum
@@ -64,6 +65,7 @@ typedef struct _xfical_appt
     gchar *location;
 
     gboolean allDay;
+    gboolean readonly;
 
         /* time format must be:
          * yyyymmdd[Thhmiss[Z]] = %04d%02d%02dT%02d%02d%02d
@@ -141,6 +143,7 @@ xfical_appt *xfical_appt_get(char *ical_id);
 void xfical_appt_free(xfical_appt *appt);
 gboolean xfical_appt_mod(char *ical_id, xfical_appt *appt);
 gboolean xfical_appt_del(char *ical_id);
+
 xfical_appt *xfical_appt_get_next_on_day(char *a_day, gboolean first, gint days
         , xfical_type type,  gchar *file_type);
 xfical_appt *xfical_appt_get_next_with_string(char *str, gboolean first
diff --git a/src/ical-expimp.c b/src/ical-expimp.c
index 606bed9..7742829 100644
--- a/src/ical-expimp.c
+++ b/src/ical-expimp.c
@@ -64,6 +64,7 @@
 #include "mainbox.h"
 #include "reminder.h"
 #include "ical-code.h"
+#include "ical-internal.h"
 #include "event-list.h"
 #include "appointment.h"
 #include "parameters.h"
@@ -75,25 +76,6 @@
 
 
 
-/* in ical-code.c: */
-char *ic_generate_uid();
-
-extern icalset *ic_fical;
-extern icalcomponent *ic_ical;
-
-extern gboolean ic_file_modified; /* has any ical file been changed */
-
-typedef struct _foreign_ical_files
-{;
-    icalset *fical;
-    icalcomponent *ical;
-} ic_foreign_ical_files;
-
-extern ic_foreign_ical_files ic_f_ical[10];
-
-gboolean ic_internal_file_open(icalcomponent **p_ical
-                , icalset **p_fical, gchar *file_icalpath, gboolean test);
-
 static gboolean add_event(icalcomponent *c)
 {
 #undef P_N
@@ -145,7 +127,7 @@ static gboolean pre_format(char *file_name_in, char *file_name_out)
         g_error_free(error);
         return(FALSE);
     }
-    /***** Check utf8 coformtability *****/
+    /***** Check utf8 conformability *****/
     if (!g_utf8_validate(text, -1, NULL)) {
         orage_message(250, P_N "is not in utf8 format. Conversion needed.\n (Use iconv and convert it into UTF-8 and import it again.)\n");
         return(FALSE);
@@ -313,8 +295,10 @@ static gboolean export_prepare_write_file(char *file_name)
         return(FALSE);
     }
     g_free(tmp);
-    if (g_remove(file_name) == -1) { /* note that it may not exist */
-        orage_message(150, P_N "Failed to remove export file %s", file_name);
+    if (g_file_test(file_name, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
+	if (g_remove(file_name) == -1) {
+            orage_message(150, P_N "Failed to remove export file %s", file_name);
+        }
     }
     return(TRUE);
 }
@@ -393,7 +377,7 @@ static gboolean export_selected(char *file_name, char *uids)
         orage_message(150, P_N "UID list is empty");
         return(FALSE);
     }
-    if (!ic_internal_file_open(&x_ical, &x_fical, file_name, FALSE)) {
+    if (!ic_internal_file_open(&x_ical, &x_fical, file_name, FALSE, FALSE)) {
         orage_message(150, P_N "Failed to create export file %s"
                 , file_name);
         return(FALSE);
@@ -405,6 +389,10 @@ static gboolean export_selected(char *file_name, char *uids)
     /* checks done, let's start the real work */
     more_uids = TRUE;
     for (uid = uids; more_uids; ) {
+        if (strlen(uid) < 5) {
+            orage_message(150, P_N "unknown appointment name %s", uid);
+            return(FALSE);
+        }
         uid_int = uid+4;
         uid_end = g_strstr_len((const gchar *)uid, strlen(uid), ",");
         if (uid_end != NULL)
@@ -419,13 +407,14 @@ static gboolean export_selected(char *file_name, char *uids)
                 export_selected_uid(ic_f_ical[i].ical, uid_int, x_ical);
             }
             else {
-                orage_message(250, P_N "unknown foreign file number %s", uid);
+                orage_message(150, P_N "unknown foreign file number %d, %s"
+                        , i, uid);
                 return(FALSE);
             }
 
         }
         else {
-            orage_message(250, P_N "Unknown uid type %s", uid);
+            orage_message(150, P_N "Unknown uid type (%s)", uid);
         }
         
         if (uid_end != NULL)  /* we have more uids */
diff --git a/src/ical-internal.h b/src/ical-internal.h
index 9ed7877..12d28e2 100644
--- a/src/ical-internal.h
+++ b/src/ical-internal.h
@@ -33,8 +33,35 @@ typedef struct
     icalcomponent_kind ikind;  /* type of component, VEVENt, VTODO... */
 } xfical_period;
 
+typedef struct _foreign_ical_files
+{
+    icalset *fical;
+    icalcomponent *ical;
+} ic_foreign_ical_files;
+
+#ifdef ICAL_MAIN
+icalset *ic_fical = NULL;
+icalcomponent *ic_ical = NULL;
+#ifdef HAVE_ARCHIVE
+icalset *ic_afical = NULL;
+icalcomponent *ic_aical = NULL;
+#endif
+gboolean ic_file_modified = FALSE; /* has any ical file been changed */
+ic_foreign_ical_files ic_f_ical[10];
+#else
+extern icalset *ic_fical;
+extern icalcomponent *ic_ical;
+#ifdef HAVE_ARCHIVE
+extern icalset *ic_afical;
+extern icalcomponent *ic_aical;
+#endif
+extern gboolean ic_file_modified; /* has any ical file been changed */
+extern ic_foreign_ical_files ic_f_ical[10];
+#endif
+
 gboolean ic_internal_file_open(icalcomponent **p_ical
-        , icalset **p_fical, gchar *file_icalpath, gboolean test);
+        , icalset **p_fical, gchar *file_icalpath, gboolean read_only
+        , gboolean test);
 char *ic_get_char_timezone(icalproperty *p);
 xfical_period ic_get_period(icalcomponent *c, gboolean local);
 char *ic_generate_uid(void);
diff --git a/src/interface.c b/src/interface.c
index 312e86e..e2b742d 100644
--- a/src/interface.c
+++ b/src/interface.c
@@ -456,9 +456,9 @@ gboolean orage_import_file(gchar *entry_filename)
         return(FALSE);
 }
 
-static gboolean orage_export_file(gchar *entry_filename, gint count, gchar *uids) 
+gboolean orage_export_file(gchar *entry_filename, gint type, gchar *uids) 
 {
-    return(xfical_export_file(entry_filename, count, uids));
+    return(xfical_export_file(entry_filename, type, uids));
 }
 
 static void imp_save_button_clicked(GtkButton *button, gpointer user_data)
diff --git a/src/interface.h b/src/interface.h
index 495ae2f..e9494c8 100644
--- a/src/interface.h
+++ b/src/interface.h
@@ -101,5 +101,6 @@ gboolean orage_foreign_files_check(gpointer user_data);
 gboolean orage_foreign_file_add(gchar *filename, gboolean read_only);
 gboolean orage_foreign_file_remove(gchar *filename);
 gboolean orage_import_file(gchar *entry_filename);
+gboolean orage_export_file(gchar *entry_filename, gint type, gchar *uids);
 
 #endif /* !__INTERFACE_H__ */
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index d7049e2..d2e87ad 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -56,6 +56,7 @@
 #include "interface.h"
 #ifdef HAVE_DBUS
 #include "orage-dbus.h"
+#include <dbus/dbus-glib-lowlevel.h>
 #endif
 
 /* session client handler */
@@ -64,6 +65,80 @@ static SessionClient	*session_client = NULL;
 */
 static GdkAtom atom_alive;
 
+#ifdef HAVE_DBUS
+static gboolean resume_after_sleep(gpointer user_data)
+{
+    orage_message(10, "Resuming after sleep");
+    alarm_read();
+    orage_day_change(&g_par);
+    return(FALSE); /* only once */
+}
+
+static void resuming_cb(DBusGProxy *proxy, gpointer user_data)
+{
+    orage_message(10, "Resuming");
+    /* we need this delay to prevent updating tray icon too quickly when
+       the normal code handles it also */
+    g_timeout_add_seconds(2, (GtkFunction) resume_after_sleep, NULL);
+}
+
+static void handle_resuming(void)
+{
+    DBusGConnection *connection;
+    GError *error = NULL;
+    DBusGProxy *proxy;
+
+    g_type_init();
+    connection = dbus_g_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM, &error);
+    if (connection) {
+       proxy = dbus_g_proxy_new_for_name(connection, "org.freedesktop.UPower"
+               , "/org/freedesktop/UPower", "org.freedesktop.UPower");
+       if (proxy) {
+           dbus_g_proxy_add_signal(proxy, "Resuming", G_TYPE_INVALID);
+           dbus_g_proxy_connect_signal(proxy, "Resuming"
+                   , G_CALLBACK(resuming_cb), NULL, NULL);
+       } 
+       else {
+           g_warning("Failed to create proxy object\n");
+       }
+    } 
+    else {
+        g_warning("Failed to connect to D-BUS daemon: %s\n", error->message);
+    }
+}
+#endif
+
+
+/* This function monitors that we do not loose time.  It checks if longer time
+   than expected wakeup time has passed and fixes timings if that is the case.
+   This is needed since sometimes hibernate and suspend does not do a good job
+   in firing Orage timers and timing gets wrong. 
+NOTE: called from parameters.c set_wakeup_timer
+*/
+gboolean check_wakeup(gpointer user_data)
+{
+    static time_t tt_prev=0;
+    time_t tt_new=0;
+
+    tt_new = time(NULL);
+    if (tt_new - tt_prev > ORAGE_WAKEUP_TIMER_PERIOD * 2) {
+        /* we very rarely come here. */ 
+        /* user_data is normally NULL, but first call it has some value, 
+           which means that this is init call */
+        if (!user_data) { /* normal timer call */
+            orage_message(10, "wakeup timer refreshing");
+            alarm_read();
+            /* It is quite possible that day did not change, 
+               but we need to reset timers */
+            orage_day_change(&tt_prev); 
+        }
+        else {
+            orage_message(10, "wakeup timer init %d", tt_prev);
+        }
+    }
+    tt_prev = tt_new;
+    return(TRUE);
+}
 
 static void send_event(char *event)
 {
@@ -236,6 +311,7 @@ static void print_help(void)
     g_print(_("--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"));
     g_print(_("--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"));
     g_print(_("--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"));
+    g_print(_("--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to file\n"));
     g_print("\n");
     g_print(_("files=ical files to load into orage\n"));
 #ifndef HAVE_DBUS
@@ -266,10 +342,39 @@ static void import_file(gboolean running, char *file_name, gboolean initialized)
     }
 }
 
+static void export_file(gboolean running, char *file_name, gboolean initialized
+        , gchar *uid_list)
+{
+    gint type = 0;
+    
+    if (uid_list)
+        type = 1;
+    else
+        type = 0;
+    g_print("export_file: running=%d initialized= %d type=%d, file=%s, uids=%s\n", running, initialized, type, file_name, uid_list);
+    if (running && !initialized) {
+        /* let's use dbus since server is running there already */
+#ifdef HAVE_DBUS
+        if (orage_dbus_export_file(file_name, type, uid_list))
+            orage_message(40, "export done to file=%s", file_name);
+        else
+            g_warning("export failed file=%s\n", file_name);
+#else
+        g_warning("Can not do export without dbus. failed file=%s\n", file_name);
+#endif
+    }
+    else if (!running && initialized) { /* do it self directly */
+        if (xfical_export_file(file_name, type, uid_list))
+            orage_message(40, "export done to file=%s", file_name);
+        else
+            g_warning("export failed file=%s\n", file_name);
+    }
+}
+
 static void add_foreign(gboolean running, char *file_name, gboolean initialized
         , gboolean read_only)
 {
-    if (running && !initialized) 
+    if (running && !initialized) {
         /* let's use dbus since server is running there already */
 #ifdef HAVE_DBUS
         if (orage_dbus_foreign_add(file_name, read_only))
@@ -279,6 +384,7 @@ static void add_foreign(gboolean running, char *file_name, gboolean initialized
 #else
         g_warning("Can not do add foreign file without dbus. failed file=%s\n", file_name);
 #endif
+    }
     else if (!running && initialized) { /* do it self directly */
         if (orage_foreign_file_add(file_name, read_only))
             orage_message(40, "add done foreign file=%s", file_name);
@@ -289,7 +395,7 @@ static void add_foreign(gboolean running, char *file_name, gboolean initialized
 
 static void remove_foreign(gboolean running, char *file_name, gboolean initialized)
 {
-    if (running && !initialized) 
+    if (running && !initialized) {
         /* let's use dbus since server is running there already */
 #ifdef HAVE_DBUS
         if (orage_dbus_foreign_remove(file_name))
@@ -299,6 +405,7 @@ static void remove_foreign(gboolean running, char *file_name, gboolean initializ
 #else
         g_warning("Can not do remove foreign file without dbus. failed file=%s\n", file_name);
 #endif
+    }
     else if (!running && initialized) { /* do it self directly */
         if (orage_foreign_file_remove(file_name))
             orage_message(40, "remove done foreign file=%s", file_name);
@@ -313,6 +420,8 @@ static gboolean process_args(int argc, char *argv[], gboolean running
     int argi;
     gboolean end = FALSE;
     gboolean foreign_file_read_only = TRUE;
+    gchar *export_uid_list = NULL;
+    gchar *file_name = NULL;
 
     if (running && argc == 1) { /* no parameters */
         raise_orage();
@@ -383,6 +492,21 @@ static gboolean process_args(int argc, char *argv[], gboolean running
                 remove_foreign(running, argv[++argi], initialized);
             }
         }
+        else if (!strcmp(argv[argi], "--export") ||
+                 !strcmp(argv[argi], "-e")) {
+            if (argi+1 >= argc) {
+                g_print("\nFile not specified\n\n");
+                print_help();
+                end = TRUE;
+            } 
+            else {
+                file_name = argv[++argi];
+                if (argi+1 < argc) {
+                    export_uid_list = argv[++argi];
+                }
+                export_file(running, file_name, initialized, export_uid_list);
+            }
+        }
         else if (argv[argi][0] == '-') {
             g_print(_("\nUnknown option %s\n\n"), argv[argi]);
             print_help();
@@ -484,18 +608,23 @@ int main(int argc, char *argv[])
         gtk_widget_hide(((CalWin *)g_par.xfcal)->mWindow);
     }
     alarm_read();
-    orage_day_change(FALSE); /* first day change after we start */
+    orage_day_change(NULL); /* first day change after we start */
     mCalendar_month_changed_cb(
             (GtkCalendar *)((CalWin *)g_par.xfcal)->mCalendar, NULL);
 
     /* start monitoring foreign file updates if we have foreign files */
     if (g_par.foreign_count)
         g_timeout_add_seconds(30, (GtkFunction)orage_foreign_files_check, NULL);
-                                                        
+
     /* let's check if I got filename as a parameter */
     initialized = TRUE;
     process_args(argc, argv, running, initialized);
 
+#ifdef HAVE_DBUS
+    /* day change after resuming */
+    handle_resuming();
+#endif
+
     gtk_main();
     keep_tidy();
     return(EXIT_SUCCESS);
diff --git a/src/mainbox.c b/src/mainbox.c
index c5f8b42..96296f7 100644
--- a/src/mainbox.c
+++ b/src/mainbox.c
@@ -390,17 +390,25 @@ static void add_info_row(xfical_appt *appt, GtkBox *parentBox, gboolean todo)
     /***** add data into the vbox *****/
     ev = gtk_event_box_new();
     tmp_title = orage_process_text_commands(appt->title);
-    if (appt->allDay || todo) {
-        tmp = g_strdup_printf("  %s", tmp_title);
+    s_time = g_strdup(orage_icaltime_to_i18_time(appt->starttimecur));
+    if (todo) {
+        e_time = g_strdup(appt->use_due_time
+                ? orage_icaltime_to_i18_time(appt->endtimecur) : s_time);
+        tmp = g_strdup_printf(" %s  %s", e_time, tmp_title);
+        g_free(e_time);
     }
     else {
-        s_timeonly = g_strdup(orage_icaltime_to_i18_time_short(
-                    appt->starttimecur));
         today = orage_tm_time_to_icaltime(orage_localtime());
+        s_timeonly = g_strdup(orage_icaltime_to_i18_time_only(
+                    appt->starttimecur));
         if (!strncmp(today, appt->starttimecur, 8)) /* today */
-            tmp = g_strdup_printf(" %s* %s", s_timeonly, appt->title);
-        else
-            tmp = g_strdup_printf(" %s  %s", s_timeonly, appt->title);
+            tmp = g_strdup_printf(" %s* %s", s_timeonly, tmp_title);
+        else {
+            if (g_par.show_event_days > 1)
+                tmp = g_strdup_printf(" %s  %s", s_time, tmp_title);
+            else
+                tmp = g_strdup_printf(" %s  %s", s_timeonly, tmp_title);
+        }
         g_free(s_timeonly);
     }
     label = gtk_label_new(tmp);
@@ -436,21 +444,21 @@ static void add_info_row(xfical_appt *appt, GtkBox *parentBox, gboolean todo)
 
     /***** set hint *****/
     tmp_note = orage_process_text_commands(appt->note);
-    s_time = g_strdup(orage_icaltime_to_i18_time(appt->starttimecur));
     if (todo) {
         na = _("Never");
         e_time = g_strdup(appt->use_due_time
                 ? orage_icaltime_to_i18_time(appt->endtimecur) : na);
         c_time = g_strdup(appt->completed
                 ? orage_icaltime_to_i18_time(appt->completedtime) : na);
-        tip = g_strdup_printf(_("Title: %s\n Start:\t%s\n Due:\t%s\n Done:\t%s\nNote:\n%s")
-                , tmp_title, s_time, e_time, c_time, tmp_note);
+        tip = g_strdup_printf(_("Title: %s\n Location: %s\n Start:\t%s\n Due:\t%s\n Done:\t%s\n Note:\n%s")
+                , tmp_title, appt->location, s_time, e_time, c_time, tmp_note);
+
         g_free(c_time);
     }
     else { /* it is event */
         e_time = g_strdup(orage_icaltime_to_i18_time(appt->endtimecur));
-        tip = g_strdup_printf(_("Title: %s\n Start:\t%s\n End:\t%s\n Note:\n%s")
-                , tmp_title, s_time, e_time, tmp_note);
+        tip = g_strdup_printf(_("Title: %s\n Location: %s\n Start:\t%s\n End:\t%s\n Note:\n%s")
+                , tmp_title, appt->location, s_time, e_time, tmp_note);
     }
     gtk_tooltips_set_tip(cal->Tooltips, ev, tip, NULL);
     g_free(tmp_title);
@@ -506,11 +514,20 @@ static void info_process(gpointer a, gpointer pbox)
 #ifdef ORAGE_DEBUG
     orage_message(-100, P_N);
 #endif
+    /*
+    orage_message(100, "%s %s", P_N, appt->uid);
+    if (appt->freq == XFICAL_FREQ_HOURLY) {
+        orage_message(100, "%s %s", P_N, "HOURLY");
+        if (appt->priority >= g_par.priority_list_limit)
+            orage_message(100, "%s %s", P_N, " low priority HOURLY");
+    }
+    */
     if (pbox == cal->mTodo_rows_vbox)
         todo = TRUE;
     else
         todo = FALSE;
-    add_info_row(appt, box, todo);
+    if (appt->priority < g_par.priority_list_limit)
+        add_info_row(appt, box, todo);
     xfical_appt_free(appt);
 }
 
@@ -558,25 +575,28 @@ static void create_mainbox_event_info_box(void)
     cal->mEvent_vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(cal->mVbox), cal->mEvent_vbox, TRUE, TRUE, 0);
     cal->mEvent_label = gtk_label_new(NULL);
-    if (g_par.show_event_days == 1) {
-        tmp2 = g_strdup(orage_tm_date_to_i18_date(&tm_date_start));
-        tmp = g_strdup_printf(_("<b>Events for %s:</b>"), tmp2);
-        g_free(tmp2);
-    }
-    else {
-        int i;
-
-        tm_date_end = tm_date_start;
-        for (i = g_par.show_event_days-1; i; i--)
-            orage_move_day(&tm_date_end, 1);
-        tmp2 = g_strdup(orage_tm_date_to_i18_date(&tm_date_start));
-        tmp3 = g_strdup(orage_tm_date_to_i18_date(&tm_date_end));
-        tmp = g_strdup_printf(_("<b>Events for %s - %s:</b>"), tmp2, tmp3);
-        g_free(tmp2);
-        g_free(tmp3);
+    if (g_par.show_event_days) {
+    /* bug 7836: we call this routine also with 0 = no event data at all */
+        if (g_par.show_event_days == 1) {
+            tmp2 = g_strdup(orage_tm_date_to_i18_date(&tm_date_start));
+            tmp = g_strdup_printf(_("<b>Events for %s:</b>"), tmp2);
+            g_free(tmp2);
+        }
+        else {
+            int i;
+
+            tm_date_end = tm_date_start;
+            for (i = g_par.show_event_days-1; i; i--)
+                orage_move_day(&tm_date_end, 1);
+            tmp2 = g_strdup(orage_tm_date_to_i18_date(&tm_date_start));
+            tmp3 = g_strdup(orage_tm_date_to_i18_date(&tm_date_end));
+            tmp = g_strdup_printf(_("<b>Events for %s - %s:</b>"), tmp2, tmp3);
+            g_free(tmp2);
+            g_free(tmp3);
+        }
+        gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(cal->mEvent_label), tmp);
+        g_free(tmp);
     }
-    gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(cal->mEvent_label), tmp);
-    g_free(tmp);
 
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(cal->mEvent_vbox), cal->mEvent_label
             , FALSE, FALSE, 0);
diff --git a/src/orage-dbus-client.c b/src/orage-dbus-client.c
index 52815ac..bd7cb85 100644
--- a/src/orage-dbus-client.c
+++ b/src/orage-dbus-client.c
@@ -71,6 +71,34 @@ gboolean orage_dbus_import_file(gchar *file_name)
     };
 }
 
+gboolean orage_dbus_export_file(gchar *file_name, gint type, gchar *uids)
+{
+    DBusGConnection *connection;
+    GError *error = NULL;
+    DBusGProxy *proxy;
+
+    g_type_init();
+    connection = dbus_g_bus_get(DBUS_BUS_SESSION, &error);
+    if (connection == NULL) {
+        g_warning("Failed to connect to the D-BUS session bus: %s"
+                , error->message);
+        return(FALSE);
+    }
+
+    proxy = dbus_g_proxy_new_for_name(connection
+            , "org.xfce.calendar", "/org/xfce/calendar", "org.xfce.calendar");
+    if (dbus_g_proxy_call(proxy, "ExportFile", &error
+                , G_TYPE_STRING, file_name
+                , G_TYPE_INT, type
+                , G_TYPE_STRING, uids
+                , G_TYPE_INVALID, G_TYPE_INVALID)) {
+        return(TRUE);
+    }
+    else {
+        return(FALSE);
+    };
+}
+
 gboolean orage_dbus_foreign_add(gchar *file_name, gboolean read_only)
 {
     DBusGConnection *connection;
diff --git a/src/orage-dbus-client.h b/src/orage-dbus-client.h
index 9915741..3da3ecc 100644
--- a/src/orage-dbus-client.h
+++ b/src/orage-dbus-client.h
@@ -46,6 +46,47 @@ org_xfce_calendar_load_file_async (DBusGProxy *proxy, const char * IN_file, org_
   stuff->userdata = userdata;
   return dbus_g_proxy_begin_call (proxy, "LoadFile", org_xfce_calendar_load_file_async_callback, stuff, g_free, G_TYPE_STRING, IN_file, G_TYPE_INVALID);
 }
+
+
+static
+#ifdef G_HAVE_INLINE
+inline
+#endif
+gboolean
+org_xfce_calendar_export_file (DBusGProxy *proxy, const char * IN_file, const gint IN_type, const char * IN_uids, GError **error)
+
+{
+  return dbus_g_proxy_call (proxy, "ExportFile", error, G_TYPE_STRING, IN_file, G_TYPE_INT, IN_type, G_TYPE_STRING, IN_uids, G_TYPE_INVALID, G_TYPE_INVALID);
+}
+
+typedef void (*org_xfce_calendar_export_file_reply) (DBusGProxy *proxy, GError *error, gpointer userdata);
+
+static void
+org_xfce_calendar_export_file_async_callback (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, void *user_data)
+{
+  DBusGAsyncData *data = user_data;
+  GError *error = NULL;
+  dbus_g_proxy_end_call (proxy, call, &error, G_TYPE_INVALID);
+  (*(org_xfce_calendar_export_file_reply)data->cb) (proxy, error, data->userdata);
+  return;
+}
+
+static
+#ifdef G_HAVE_INLINE
+inline
+#endif
+DBusGProxyCall*
+org_xfce_calendar_export_file_async (DBusGProxy *proxy, const char * IN_file, const int IN_type, const char * IN_uids, org_xfce_calendar_export_file_reply callback, gpointer userdata)
+
+{
+  DBusGAsyncData *stuff;
+  stuff = g_new (DBusGAsyncData, 1);
+  stuff->cb = G_CALLBACK (callback);
+  stuff->userdata = userdata;
+  return dbus_g_proxy_begin_call (proxy, "ExportFile", org_xfce_calendar_export_file_async_callback, stuff, g_free, G_TYPE_STRING, IN_file, G_TYPE_INT, IN_type,G_TYPE_STRING, IN_uids, G_TYPE_INVALID);
+}
+
+
 static
 #ifdef G_HAVE_INLINE
 inline
@@ -83,6 +124,8 @@ org_xfce_calendar_add_foreign_async (DBusGProxy *proxy, const char * IN_file, co
   stuff->userdata = userdata;
   return dbus_g_proxy_begin_call (proxy, "AddForeign", org_xfce_calendar_add_foreign_async_callback, stuff, g_free, G_TYPE_STRING, IN_file, G_TYPE_BOOLEAN, IN_mode, G_TYPE_INVALID);
 }
+
+
 static
 #ifdef G_HAVE_INLINE
 inline
diff --git a/src/orage-dbus-object.c b/src/orage-dbus-object.c
index 3570c61..ba58eca 100644
--- a/src/orage-dbus-object.c
+++ b/src/orage-dbus-object.c
@@ -33,6 +33,7 @@
 
 /* defined in interface.c */
 gboolean orage_import_file(gchar *entry_filename);
+gboolean orage_export_file(gchar *filename, gint type, gchar *uids);
 gboolean orage_foreign_file_add(gchar *filename, gboolean read_only);
 gboolean orage_foreign_file_remove(gchar *filename);
 
@@ -103,11 +104,25 @@ gboolean orage_dbus_service_load_file(DBusGProxy *proxy
     }
 }
 
+gboolean orage_dbus_service_export_file(DBusGProxy *proxy
+        , const char *IN_file, const int IN_type, const char *IN_uids
+        , GError **error)
+{
+    if (orage_export_file((char *)IN_file, (gint)IN_type, (char *)IN_uids)) {
+        g_message("Orage **: DBUS File exported %s", IN_file);
+        return(TRUE);
+    }
+    else {
+        g_warning("DBUS File export failed %s", IN_file);
+        return(FALSE);
+    }
+}
+
 gboolean orage_dbus_service_add_foreign(DBusGProxy *proxy
-        , const char *IN_file, const gboolean *IN_mode
+        , const char *IN_file, const gboolean IN_mode
         , GError **error)
 {
-    if (orage_foreign_file_add((char *)IN_file, (gboolean)*IN_mode)) {
+    if (orage_foreign_file_add((char *)IN_file, (gboolean)IN_mode)) {
         g_message("Orage **: DBUS Foreign file added %s", IN_file);
         return(TRUE);
     }
diff --git a/src/orage-dbus-object.h b/src/orage-dbus-object.h
index 4d5ad9d..8eba47f 100644
--- a/src/orage-dbus-object.h
+++ b/src/orage-dbus-object.h
@@ -43,8 +43,11 @@ GType orage_dbus_get_type(void);
 gboolean orage_dbus_service_load_file(DBusGProxy *proxy
                 , const char *IN_file
                 , GError **error);
+gboolean orage_dbus_service_export_file(DBusGProxy *proxy
+                , const char *IN_file, const gint IN_type, const char *IN_uids
+                , GError **error);
 gboolean orage_dbus_service_add_foreign(DBusGProxy *proxy
-                , const char *IN_file, const gboolean *IN_mode
+                , const char *IN_file, const gboolean IN_mode
                 , GError **error);
 gboolean orage_dbus_service_remove_foreign(DBusGProxy *proxy
                 , const char *IN_file
diff --git a/src/orage-dbus-service.h b/src/orage-dbus-service.h
index d179b02..645695d 100644
--- a/src/orage-dbus-service.h
+++ b/src/orage-dbus-service.h
@@ -53,7 +53,7 @@ G_BEGIN_DECLS
 #endif /* !G_ENABLE_DEBUG */
 
 
-/* BOOLEAN:STRING,BOOLEAN,POINTER (/tmp/dbus-binding-tool-c-marshallers.q1gxbp:1) */
+/* BOOLEAN:STRING,BOOLEAN,POINTER */
 extern void dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER (GClosure     *closure,
                                                                      GValue       *return_value,
                                                                      guint         n_param_values,
@@ -62,10 +62,10 @@ extern void dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER (GClosure
                                                                      gpointer      marshal_data);
 void
 dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER (GClosure     *closure,
-                                                         GValue       *return_value,
+                                                         GValue       *return_value G_GNUC_UNUSED,
                                                          guint         n_param_values,
                                                          const GValue *param_values,
-                                                         gpointer      invocation_hint,
+                                                         gpointer      invocation_hint G_GNUC_UNUSED,
                                                          gpointer      marshal_data)
 {
   typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER) (gpointer     data1,
@@ -102,7 +102,7 @@ dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER (GClosure     *closure,
   g_value_set_boolean (return_value, v_return);
 }
 
-/* BOOLEAN:STRING,POINTER (/tmp/dbus-binding-tool-c-marshallers.q1gxbp:2) */
+/* BOOLEAN:STRING,POINTER */
 extern void dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER (GClosure     *closure,
                                                              GValue       *return_value,
                                                              guint         n_param_values,
@@ -111,10 +111,10 @@ extern void dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER (GClosure     *closu
                                                              gpointer      marshal_data);
 void
 dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER (GClosure     *closure,
-                                                 GValue       *return_value,
+                                                 GValue       *return_value G_GNUC_UNUSED,
                                                  guint         n_param_values,
                                                  const GValue *param_values,
-                                                 gpointer      invocation_hint,
+                                                 gpointer      invocation_hint G_GNUC_UNUSED,
                                                  gpointer      marshal_data)
 {
   typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING_POINTER) (gpointer     data1,
@@ -149,6 +149,57 @@ dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER (GClosure     *closure,
   g_value_set_boolean (return_value, v_return);
 }
 
+/* BOOLEAN:STRING,INT,STRING,POINTER */
+extern void dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_INT_STRING_POINTER (GClosure     *closure,
+                                                                        GValue       *return_value,
+                                                                        guint         n_param_values,
+                                                                        const GValue *param_values,
+                                                                        gpointer      invocation_hint,
+                                                                        gpointer      marshal_data);
+void
+dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_INT_STRING_POINTER (GClosure     *closure,
+                                                            GValue       *return_value G_GNUC_UNUSED,
+                                                            guint         n_param_values,
+                                                            const GValue *param_values,
+                                                            gpointer      invocation_hint G_GNUC_UNUSED,
+                                                            gpointer      marshal_data)
+{
+  typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING_INT_STRING_POINTER) (gpointer     data1,
+                                                                       gpointer     arg_1,
+                                                                       gint         arg_2,
+                                                                       gpointer     arg_3,
+                                                                       gpointer     arg_4,
+                                                                       gpointer     data2);
+  register GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING_INT_STRING_POINTER callback;
+  register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure;
+  register gpointer data1, data2;
+  gboolean v_return;
+
+  g_return_if_fail (return_value != NULL);
+  g_return_if_fail (n_param_values == 5);
+
+  if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure))
+    {
+      data1 = closure->data;
+      data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0);
+    }
+  else
+    {
+      data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0);
+      data2 = closure->data;
+    }
+  callback = (GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING_INT_STRING_POINTER) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback);
+
+  v_return = callback (data1,
+                       g_marshal_value_peek_string (param_values + 1),
+                       g_marshal_value_peek_int (param_values + 2),
+                       g_marshal_value_peek_string (param_values + 3),
+                       g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 4),
+                       data2);
+
+  g_value_set_boolean (return_value, v_return);
+}
+
 G_END_DECLS
 
 #endif /* __dbus_glib_marshal_orage_MARSHAL_H__ */
@@ -156,15 +207,15 @@ G_END_DECLS
 #include <dbus/dbus-glib.h>
 static const DBusGMethodInfo dbus_glib_orage_methods[] = {
   { (GCallback) orage_dbus_service_load_file, dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER, 0 },
-  { (GCallback) orage_dbus_service_add_foreign, dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER, 39 },
-  { (GCallback) orage_dbus_service_remove_foreign, dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER, 89 },
+  { (GCallback) orage_dbus_service_export_file, dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_INT_STRING_POINTER, 39 },
+  { (GCallback) orage_dbus_service_add_foreign, dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_BOOLEAN_POINTER, 98 },
+  { (GCallback) orage_dbus_service_remove_foreign, dbus_glib_marshal_orage_BOOLEAN__STRING_POINTER, 148 },
 };
 
-const DBusGObjectInfo dbus_glib_orage_object_info = {
-  0,
+const DBusGObjectInfo dbus_glib_orage_object_info = {  1,
   dbus_glib_orage_methods,
-  3,
-"org.xfce.calendar\0LoadFile\0S\0file\0I\0s\0\0org.xfce.calendar\0AddForeign\0S\0file\0I\0s\0mode\0I\0b\0\0org.xfce.calendar\0RemoveForeign\0S\0file\0I\0s\0\0\0",
+  4,
+"org.xfce.calendar\0LoadFile\0S\0file\0I\0s\0\0org.xfce.calendar\0ExportFile\0S\0file\0I\0s\0type\0I\0i\0uids\0I\0s\0\0org.xfce.calendar\0AddForeign\0S\0file\0I\0s\0mode\0I\0b\0\0org.xfce.calendar\0RemoveForeign\0S\0file\0I\0s\0\0\0",
 "\0",
 "\0"
 };
diff --git a/src/orage-dbus-service.xml b/src/orage-dbus-service.xml
index 27e1ca5..a9f6dcd 100644
--- a/src/orage-dbus-service.xml
+++ b/src/orage-dbus-service.xml
@@ -30,6 +30,11 @@
       -->
       <arg type="s" name="file" direction="in" />
     </method>
+    <method name="ExportFile">
+      <arg type="s" name="file" direction="in" />
+      <arg type="i" name="type" direction="in" />
+      <arg type="s" name="uids" direction="in" />
+    </method>
     <method name="AddForeign">
       <arg type="s" name="file" direction="in" />
       <arg type="b" name="mode" direction="in" />
diff --git a/src/orage-dbus.h b/src/orage-dbus.h
index 87f5794..1b7c28e 100644
--- a/src/orage-dbus.h
+++ b/src/orage-dbus.h
@@ -25,6 +25,7 @@
 
 void orage_dbus_start(void);
 gboolean orage_dbus_import_file(gchar *file_name);
+gboolean orage_dbus_export_file(gchar *file_name, gint type, gchar *uids);
 gboolean orage_dbus_foreign_add(gchar *file_name, gboolean read_only);
 gboolean orage_dbus_foreign_remove(gchar *file_name);
 
diff --git a/src/parameters.c b/src/parameters.c
index 38407da..c4b564d 100644
--- a/src/parameters.c
+++ b/src/parameters.c
@@ -49,7 +49,9 @@
 #include "parameters.h"
 #include "mainbox.h"
 
-extern int g_log_level;
+extern int g_log_level; /* in function.c */
+
+gboolean check_wakeup(gpointer user_data); /* in main.c*/
 
 static gboolean is_running = FALSE;
 
@@ -116,7 +118,7 @@ typedef struct _Itf
     GtkWidget *select_day_today_radiobutton;
     GtkWidget *select_day_old_radiobutton;
     /* icon size */
-    GtkWidget *icon_size_frame;
+    GtkWidget *use_dynamic_icon_frame;
     GtkWidget *use_dynamic_icon_checkbutton;
     /* show event/days window from main calendar */
     GtkWidget *click_to_show_frame;
@@ -130,6 +132,9 @@ typedef struct _Itf
     GtkWidget *close_button;
     GtkWidget *help_button;
     GtkWidget *dialog_action_area1;
+    /* icon size */
+    GtkWidget *use_wakeup_timer_frame;
+    GtkWidget *use_wakeup_timer_checkbutton;
 } Itf;
 
 /* Return the first day of the week, where 0=monday, 6=sunday.
@@ -440,7 +445,7 @@ static void timezone_button_clicked(GtkButton *button, gpointer user_data)
 
     if (!ORAGE_STR_EXISTS(g_par.local_timezone)) {
         g_warning("timezone pressed: local timezone missing");
-        g_par.local_timezone = g_strdup("floating");
+        g_par.local_timezone = g_strdup("UTC");
     }
     if (orage_timezone_button_clicked(button, GTK_WINDOW(itf->orage_dialog)
             , &g_par.local_timezone, TRUE, g_par.local_timezone))
@@ -481,6 +486,31 @@ static void el_extra_days_spin_changed(GtkSpinButton *sb, gpointer user_data)
     g_par.el_days = gtk_spin_button_get_value(sb);
 }
 
+/* start monitoring lost seconds due to hibernate or suspend */
+static void set_wakeup_timer()
+{
+    if (g_par.wakeup_timer) { /* need to stop it if running */
+        g_source_remove(g_par.wakeup_timer);
+        g_par.wakeup_timer=0;
+    }
+    if (g_par.use_wakeup_timer) {
+        check_wakeup(&g_par); /* init */
+        g_par.wakeup_timer = 
+                g_timeout_add_seconds(ORAGE_WAKEUP_TIMER_PERIOD
+                        , (GtkFunction)check_wakeup, NULL);
+    }
+}
+
+static void use_wakeup_timer_changed(GtkWidget *dialog, gpointer user_data)
+{
+    Itf *itf = (Itf *)user_data;
+    GdkPixbuf *orage_logo;
+
+    g_par.use_wakeup_timer = gtk_toggle_button_get_active(
+            GTK_TOGGLE_BUTTON(itf->use_wakeup_timer_checkbutton));
+    set_wakeup_timer();
+}
+
 static void create_parameter_dialog_main_setup_tab(Itf *dialog)
 {
     GtkWidget *hbox, *vbox, *label;
@@ -501,16 +531,12 @@ static void create_parameter_dialog_main_setup_tab(Itf *dialog)
             , dialog->timezone_frame, FALSE, FALSE, 5);
 
     dialog->timezone_button = gtk_button_new();
-    if (g_par.local_timezone) {
-        gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(dialog->timezone_button)
-                , _(g_par.local_timezone));
-    }
-    else { /* we should never arrive here */
-        g_warning("parameters: timezone not set.");
-        g_par.local_timezone = g_strdup("floating");
-        gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(dialog->timezone_button)
-                , _("floating"));
+    if (!ORAGE_STR_EXISTS(g_par.local_timezone)) {
+        g_warning("parameters: local timezone missing");
+        g_par.local_timezone = g_strdup("UTC");
     }
+    gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(dialog->timezone_button)
+            , _(g_par.local_timezone));
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox)
             , dialog->timezone_button, FALSE, FALSE, 5);
     gtk_tooltips_set_tip(dialog->Tooltips, dialog->timezone_button
@@ -776,20 +802,6 @@ static void create_parameter_dialog_extra_setup_tab(Itf *dialog)
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dialog->extra_vbox)
             , dialog->select_day_frame, FALSE, FALSE, 5);
 
-    /*
-    dialog->always_today_checkbutton = 
-            gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Select always today"));
-    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox)
-            , dialog->always_today_checkbutton, FALSE, FALSE, 5);
-    gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
-            dialog->always_today_checkbutton), g_par.select_always_today);
-    gtk_tooltips_set_tip(dialog->Tooltips, dialog->always_today_checkbutton
-            , _("When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day.")
-            , NULL);
-    g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->always_today_checkbutton), "toggled"
-            , G_CALLBACK(always_today_changed), dialog);
-            */
-
     dialog->select_day_today_radiobutton =
             gtk_radio_button_new_with_mnemonic(NULL, _("Select Today's Date"));
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox)
@@ -820,10 +832,10 @@ static void create_parameter_dialog_extra_setup_tab(Itf *dialog)
 
     /***** use dynamic tray icon *****/
     hbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
-    dialog->icon_size_frame = orage_create_framebox_with_content(
+    dialog->use_dynamic_icon_frame = orage_create_framebox_with_content(
             _("Use dynamic tray icon"), hbox);
     gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dialog->extra_vbox)
-            , dialog->icon_size_frame, FALSE, FALSE, 5);
+            , dialog->use_dynamic_icon_frame, FALSE, FALSE, 5);
 
     dialog->use_dynamic_icon_checkbutton = 
             gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Use dynamic icon"));
@@ -886,15 +898,30 @@ static void create_parameter_dialog_extra_setup_tab(Itf *dialog)
             , dialog->el_extra_days_spin, FALSE, FALSE, 5);
     gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(dialog->el_extra_days_spin)
             , g_par.el_days);
-    /*
-    label = gtk_label_new(_("extra days"));
-    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
-    */
     gtk_tooltips_set_tip(dialog->Tooltips, dialog->el_extra_days_spin
             , _("This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window.")
             , NULL);
     g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->el_extra_days_spin), "value-changed"
             , G_CALLBACK(el_extra_days_spin_changed), dialog);
+
+    /***** use wakeup timer *****/
+    hbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
+    dialog->use_wakeup_timer_frame = orage_create_framebox_with_content(
+            _("Use wakeup timer"), hbox);
+    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dialog->extra_vbox)
+            , dialog->use_wakeup_timer_frame, FALSE, FALSE, 5);
+
+    dialog->use_wakeup_timer_checkbutton = 
+            gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Use wakeup timer"));
+    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox)
+            , dialog->use_wakeup_timer_checkbutton, FALSE, FALSE, 5);
+    gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
+            dialog->use_wakeup_timer_checkbutton), g_par.use_wakeup_timer);
+    gtk_tooltips_set_tip(dialog->Tooltips, dialog->use_wakeup_timer_checkbutton
+            , _("Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)")
+            , NULL);
+    g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->use_wakeup_timer_checkbutton), "toggled"
+            , G_CALLBACK(use_wakeup_timer_changed), dialog);
 }
 
 static Itf *create_parameter_dialog(void)
@@ -916,9 +943,6 @@ static Itf *create_parameter_dialog(void)
     orage_logo = orage_create_icon(FALSE, 48);
     gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(dialog->orage_dialog), orage_logo);
     g_object_unref(orage_logo);
-    /*
-    gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW(dialog->orage_dialog), "xfcalendar");
-    */
 
     gtk_dialog_set_has_separator(GTK_DIALOG(dialog->orage_dialog), FALSE);
 
@@ -967,79 +991,6 @@ static OrageRc *orage_parameters_file_open(gboolean read_only)
     return(orc);
 }
 
-void write_parameters(void)
-{
-    OrageRc *orc;
-    gint i;
-    gchar f_par[50];
-
-    orc = orage_parameters_file_open(FALSE);
-
-    orage_rc_set_group(orc, "PARAMETERS");
-    orage_rc_put_str(orc, "Timezone", g_par.local_timezone);
-#ifdef HAVE_ARCHIVE
-    orage_rc_put_int(orc, "Archive limit", g_par.archive_limit);
-    orage_rc_put_str(orc, "Archive file", g_par.archive_file);
-#endif
-    orage_rc_put_str(orc, "Orage file", g_par.orage_file);
-    orage_rc_put_str(orc, "Sound application", g_par.sound_application);
-    gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(((CalWin *)g_par.xfcal)->mWindow)
-            , &g_par.size_x, &g_par.size_y);
-    gtk_window_get_position(GTK_WINDOW(((CalWin *)g_par.xfcal)->mWindow)
-            , &g_par.pos_x, &g_par.pos_y);
-    orage_rc_put_int(orc, "Main window X", g_par.pos_x);
-    orage_rc_put_int(orc, "Main window Y", g_par.pos_y);
-    orage_rc_put_int(orc, "Main window size X", g_par.size_x);
-    orage_rc_put_int(orc, "Main window size Y", g_par.size_y);
-    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window pos X", g_par.el_pos_x);
-    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window pos Y", g_par.el_pos_y);
-    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window X", g_par.el_size_x);
-    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window Y", g_par.el_size_y);
-    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist extra days", g_par.el_days);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show Main Window Menu", g_par.show_menu);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Select Always Today"
-            , g_par.select_always_today);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show borders", g_par.show_borders);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show heading", g_par.show_heading);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show day names", g_par.show_day_names);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show weeks", g_par.show_weeks);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show todos", g_par.show_todos);
-    orage_rc_put_int(orc, "Show event days", g_par.show_event_days);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show in pager", g_par.show_pager);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show in systray", g_par.show_systray);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show in taskbar", g_par.show_taskbar);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Start visible", g_par.start_visible);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Start minimized", g_par.start_minimized);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Set sticked", g_par.set_stick);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Set ontop", g_par.set_ontop);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Use dynamic icon", g_par.use_dynamic_icon);
-    /* we write this with X so that we do not read it back unless
-     * it is manually changed. It should need changes really seldom. */
-    orage_rc_put_int(orc, "XIcal week start day"
-            , g_par.ical_weekstartday);
-    orage_rc_put_bool(orc, "Show days", g_par.show_days);
-    orage_rc_put_int(orc, "Foreign file count", g_par.foreign_count);
-    /* add what we have and remove the rest */
-    for (i = 0; i < g_par.foreign_count;  i++) {
-        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d name", i);
-        orage_rc_put_str(orc, f_par, g_par.foreign_data[i].file);
-        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d read-only", i);
-        orage_rc_put_bool(orc, f_par, g_par.foreign_data[i].read_only);
-    }
-    for (i = g_par.foreign_count; i < 10;  i++) {
-        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d name", i);
-        if (!orage_rc_exists_item(orc, f_par))
-            break; /* it is in order, so we know that the rest are missing */
-        orage_rc_del_item(orc, f_par);
-        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d read-only", i);
-        orage_rc_del_item(orc, f_par);
-    }
-    orage_rc_put_int(orc, "Logging level", g_log_level);
-    orage_rc_put_int(orc, "Priority list limit", g_par.priority_list_limit);
-
-    orage_rc_file_close(orc);
-}
-
 /* let's try to find the timezone name by comparing this file to
  * timezone files from the default location. This does not work
  * always, but is the best trial we can do */
@@ -1117,7 +1068,7 @@ static void init_default_timezone(void)
     if (ORAGE_STR_EXISTS(g_par.local_timezone))
         g_message(_("Default timezone set to %s."), g_par.local_timezone);
     else {
-        g_par.local_timezone = g_strdup("floating");
+        g_par.local_timezone = g_strdup("UTC");
         g_message(_("Default timezone not found, please, set it manually."));
     }
 }
@@ -1172,6 +1123,34 @@ void read_parameters(void)
     g_par.set_stick = orage_rc_get_bool(orc, "Set sticked", TRUE);
     g_par.set_ontop = orage_rc_get_bool(orc, "Set ontop", FALSE);
     g_par.use_dynamic_icon = orage_rc_get_bool(orc, "Use dynamic icon", TRUE);
+    g_par.use_own_dynamic_icon = 
+            orage_rc_get_bool(orc, "Use own dynamic icon", FALSE);
+    g_par.own_icon_file = orage_rc_get_str(orc, "Own icon file"
+            , PACKAGE_DATA_DIR "/icons/hicolor/160x160/apps/orage.xpm");
+    g_par.own_icon_row1_data = orage_rc_get_str(orc
+            , "Own icon row1 data", "%a");
+    g_par.own_icon_row1_color = orage_rc_get_str(orc, "Own icon row1 color"
+            , "blue");
+    g_par.own_icon_row1_font = orage_rc_get_str(orc, "Own icon row1 font"
+            , "Ariel 24");
+    g_par.own_icon_row1_x = orage_rc_get_int(orc, "Own icon row1 x", 0);
+    g_par.own_icon_row1_y = orage_rc_get_int(orc, "Own icon row1 y", 0);
+    g_par.own_icon_row2_data = orage_rc_get_str(orc
+            , "Own icon row2 data", "%d");
+    g_par.own_icon_row2_color = orage_rc_get_str(orc, "Own icon row2 color"
+            , "red");
+    g_par.own_icon_row2_font = orage_rc_get_str(orc, "Own icon row2 font"
+            , "Sans bold 72");
+    g_par.own_icon_row2_x = orage_rc_get_int(orc, "Own icon row2 x", 0);
+    g_par.own_icon_row2_y = orage_rc_get_int(orc, "Own icon row2 y", 20);
+    g_par.own_icon_row3_data = orage_rc_get_str(orc
+            , "Own icon row3 data", "%b");
+    g_par.own_icon_row3_color = orage_rc_get_str(orc, "Own icon row3 color"
+            , "blue");
+    g_par.own_icon_row3_font = orage_rc_get_str(orc, "Own icon row3 font"
+            , "Ariel bold 26");
+    g_par.own_icon_row3_x = orage_rc_get_int(orc, "Own icon row3 x", 5);
+    g_par.own_icon_row3_y = orage_rc_get_int(orc, "Own icon row3 y", 120);
     /* 0 = monday, ..., 6 = sunday */
     g_par.ical_weekstartday = orage_rc_get_int(orc, "Ical week start day"
             , get_first_weekday_from_locale());
@@ -1185,6 +1164,101 @@ void read_parameters(void)
     }
     g_log_level = orage_rc_get_int(orc, "Logging level", 0);
     g_par.priority_list_limit = orage_rc_get_int(orc, "Priority list limit", 8);
+    g_par.use_wakeup_timer = orage_rc_get_bool(orc, "Use wakeup timer", TRUE);
+
+    orage_rc_file_close(orc);
+}
+
+void write_parameters(void)
+{
+    OrageRc *orc;
+    gint i;
+    gchar f_par[50];
+
+    orc = orage_parameters_file_open(FALSE);
+
+    orage_rc_set_group(orc, "PARAMETERS");
+    orage_rc_put_str(orc, "Timezone", g_par.local_timezone);
+#ifdef HAVE_ARCHIVE
+    orage_rc_put_int(orc, "Archive limit", g_par.archive_limit);
+    orage_rc_put_str(orc, "Archive file", g_par.archive_file);
+#endif
+    orage_rc_put_str(orc, "Orage file", g_par.orage_file);
+    orage_rc_put_str(orc, "Sound application", g_par.sound_application);
+    gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(((CalWin *)g_par.xfcal)->mWindow)
+            , &g_par.size_x, &g_par.size_y);
+    gtk_window_get_position(GTK_WINDOW(((CalWin *)g_par.xfcal)->mWindow)
+            , &g_par.pos_x, &g_par.pos_y);
+    orage_rc_put_int(orc, "Main window X", g_par.pos_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Main window Y", g_par.pos_y);
+    orage_rc_put_int(orc, "Main window size X", g_par.size_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Main window size Y", g_par.size_y);
+    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window pos X", g_par.el_pos_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window pos Y", g_par.el_pos_y);
+    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window X", g_par.el_size_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist window Y", g_par.el_size_y);
+    orage_rc_put_int(orc, "Eventlist extra days", g_par.el_days);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show Main Window Menu", g_par.show_menu);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Select Always Today"
+            , g_par.select_always_today);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show borders", g_par.show_borders);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show heading", g_par.show_heading);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show day names", g_par.show_day_names);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show weeks", g_par.show_weeks);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show todos", g_par.show_todos);
+    orage_rc_put_int(orc, "Show event days", g_par.show_event_days);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show in pager", g_par.show_pager);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show in systray", g_par.show_systray);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show in taskbar", g_par.show_taskbar);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Start visible", g_par.start_visible);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Start minimized", g_par.start_minimized);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Set sticked", g_par.set_stick);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Set ontop", g_par.set_ontop);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Use dynamic icon", g_par.use_dynamic_icon);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Use own dynamic icon", g_par.use_own_dynamic_icon);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon file", g_par.own_icon_file);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row1 data"
+            , g_par.own_icon_row1_data);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row1 color", g_par.own_icon_row1_color);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row1 font", g_par.own_icon_row1_font);
+    orage_rc_put_int(orc, "Own icon row1 x", g_par.own_icon_row1_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Own icon row1 y", g_par.own_icon_row1_y);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row2 data"
+            , g_par.own_icon_row2_data);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row2 color", g_par.own_icon_row2_color);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row2 font", g_par.own_icon_row2_font);
+    orage_rc_put_int(orc, "Own icon row2 x", g_par.own_icon_row2_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Own icon row2 y", g_par.own_icon_row2_y);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row3 data"
+            , g_par.own_icon_row3_data);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row3 color", g_par.own_icon_row3_color);
+    orage_rc_put_str(orc, "Own icon row3 font", g_par.own_icon_row3_font);
+    orage_rc_put_int(orc, "Own icon row3 x", g_par.own_icon_row3_x);
+    orage_rc_put_int(orc, "Own icon row3 y", g_par.own_icon_row3_y);
+    /* we write this with X so that we do not read it back unless
+     * it is manually changed. It should need changes really seldom. */
+    orage_rc_put_int(orc, "XIcal week start day"
+            , g_par.ical_weekstartday);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Show days", g_par.show_days);
+    orage_rc_put_int(orc, "Foreign file count", g_par.foreign_count);
+    /* add what we have and remove the rest */
+    for (i = 0; i < g_par.foreign_count;  i++) {
+        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d name", i);
+        orage_rc_put_str(orc, f_par, g_par.foreign_data[i].file);
+        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d read-only", i);
+        orage_rc_put_bool(orc, f_par, g_par.foreign_data[i].read_only);
+    }
+    for (i = g_par.foreign_count; i < 10;  i++) {
+        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d name", i);
+        if (!orage_rc_exists_item(orc, f_par))
+            break; /* it is in order, so we know that the rest are missing */
+        orage_rc_del_item(orc, f_par);
+        g_sprintf(f_par, "Foreign file %02d read-only", i);
+        orage_rc_del_item(orc, f_par);
+    }
+    orage_rc_put_int(orc, "Logging level", g_log_level);
+    orage_rc_put_int(orc, "Priority list limit", g_par.priority_list_limit);
+    orage_rc_put_bool(orc, "Use wakeup timer", g_par.use_wakeup_timer);
 
     orage_rc_file_close(orc);
 }
@@ -1214,5 +1288,6 @@ void set_parameters(void)
     */
     set_stick();
     set_ontop();
+    set_wakeup_timer();
     xfical_set_local_timezone(FALSE);
 }
diff --git a/src/parameters.h b/src/parameters.h
index ad9a233..208efd3 100644
--- a/src/parameters.h
+++ b/src/parameters.h
@@ -24,6 +24,7 @@
 #define __ORAGE_PARAMETERS_H__
 
 #define BORDER 5
+#define ORAGE_WAKEUP_TIMER_PERIOD 60
 typedef struct _foreign_file
 {
     char *file;
@@ -76,6 +77,7 @@ typedef struct _parameters
     guint alarm_timer; /* monitors next alarm */
     guint day_timer;   /* fires when day changes = every 24 hours */
     guint tooltip_timer; /* keeps tooltips upto date */
+    guint wakeup_timer;  /* controls wakeup after suspend/hibernate */
 
     /* main window */
     void *xfcal;     /* this is main calendar CalWin * */
@@ -86,6 +88,24 @@ typedef struct _parameters
     void *trayIcon; /* this is GtkStatusIcon * */
     gboolean use_dynamic_icon;
 
+    gboolean use_own_dynamic_icon;
+    char *own_icon_file;
+    char *own_icon_row1_data;
+    char *own_icon_row1_color;
+    char *own_icon_row1_font;
+    gint own_icon_row1_x;
+    gint own_icon_row1_y;
+    char *own_icon_row2_data;
+    char *own_icon_row2_color;
+    char *own_icon_row2_font;
+    gint own_icon_row2_x;
+    gint own_icon_row2_y;
+    char *own_icon_row3_data;
+    char *own_icon_row3_color;
+    char *own_icon_row3_font;
+    gint own_icon_row3_x;
+    gint own_icon_row3_y;
+
     /* event-list window */
     gint el_pos_x, el_pos_y;
     gint el_size_x, el_size_y;
@@ -96,6 +116,10 @@ typedef struct _parameters
 
     /* Controls which appointment priorities are shown in daylist */
     gint priority_list_limit;
+
+    /* some systems are not able to wake up properly from suspend/hibernate
+       and we need to monitor the status ourselves */
+    gboolean use_wakeup_timer;
 } global_parameters; /* global parameters */
 
 #ifdef ORAGE_MAIN
diff --git a/src/reminder.c b/src/reminder.c
index fccef05..23c980d 100644
--- a/src/reminder.c
+++ b/src/reminder.c
@@ -136,7 +136,7 @@ void alarm_list_free(void)
          alarm_l != NULL; 
          alarm_l = g_list_first(g_par.alarm_list)) {
         l_alarm = alarm_l->data;
-        if (l_alarm->temporary && (strcmp(time_now, l_alarm->alarm_time) < 0)) { 
+        if (l_alarm->temporary && (strcmp(time_now, l_alarm->alarm_time) < 0)) {
             /* We keep temporary alarms, which have not yet fired.
                Remove the element from the list, but do not loose it. */
             g_par.alarm_list = g_list_remove_link(g_par.alarm_list, alarm_l);
@@ -343,6 +343,9 @@ void alarm_read(void)
     for (i = 0; alarm_groups[i] != NULL; i++) {
         orage_rc_set_group(orc, alarm_groups[i]);
         if ((new_alarm = alarm_read_next_alarm(orc, time_now)) != NULL) {
+            /*
+            g_print(P_N "time_now=%s alarm=%s\n", time_now, new_alarm->alarm_time);
+            */
             create_reminders(new_alarm);
             alarm_free(new_alarm);
         }
@@ -446,8 +449,9 @@ static gboolean sound_alarm(gpointer data)
         status = orage_exec(l_alarm->sound_cmd
                 , &l_alarm->active_alarm->sound_active, &error);
         if (!status) {
-            g_warning("reminder: play failed (%s)", l_alarm->sound);
+            g_warning("reminder: play failed (%s) %s", l_alarm->sound, error->message);
             l_alarm->repeat_cnt = 0; /* one warning is enough */
+            status = TRUE; /* we need to come back once to do cleanout */
         }
         else if (l_alarm->repeat_cnt > 0)
             l_alarm->repeat_cnt--;
@@ -555,13 +559,12 @@ static void create_notify_reminder(alarm_struct *l_alarm)
         return;
     }
 
-    strncpy(heading,  _("Reminder "), 99);
+    strncpy(heading,  _("Reminder "), 100);
     if (l_alarm->title)
-        g_strlcat(heading, l_alarm->title, 50);
+        g_strlcat(heading, l_alarm->title, 150);
     if (l_alarm->action_time) {
-        g_strlcat(heading, "\n<b>", 10);
-        g_strlcat(heading, l_alarm->action_time, 90);
-        g_strlcat(heading, "<\b>", 10);
+        g_strlcat(heading, "\n", 160);
+        g_strlcat(heading, l_alarm->action_time, 250);
     }
     /* since version 0.7.0, libnotify does not have the widget parameter in 
        notify_notification_new and it does not have function
@@ -826,7 +829,7 @@ static void create_procedure_reminder(alarm_struct *l_alarm)
     gboolean status, active; / * active not used * /
     GError *error = NULL;
     */
-    gchar *cmd;
+    gchar *cmd, *tmp, *atime, *sep;
     gint status;
 
 #ifdef ORAGE_DEBUG
@@ -834,11 +837,49 @@ static void create_procedure_reminder(alarm_struct *l_alarm)
 #endif
     /*
     status = orage_exec(l_alarm->cmd, &active, &error);
-        */
+    */
     cmd = g_strconcat(l_alarm->cmd, " &", NULL);
+
+    cmd = orage_replace_text(cmd, "<&T>", l_alarm->title);
+
+    cmd = orage_replace_text(cmd, "<&D>", l_alarm->description);
+
+    if (l_alarm->alarm_time)
+        atime = g_strdup(orage_icaltime_to_i18_time(l_alarm->alarm_time));
+    else
+        atime = g_strdup(orage_tm_time_to_i18_time(orage_localtime()));
+    cmd = orage_replace_text(cmd, "<&AT>", atime);
+    g_free(atime);
+
+    /* l_alarm->action_time format is <start-time - end-time>
+    and times are in user format already. Problem is if that format contain
+    string " - " already, but let's hope not.  */
+    sep = strstr(l_alarm->action_time, " - ");
+    if (sep) { /* we should always have this */
+        if (strstr(sep+1, " - ")) {
+            /* this is problem as now we have more than one separator.
+               We could try to find the middle one using strlen, but as
+               there probably is not this kind of issues, it is not worth
+               the trouble */
+            orage_message(10, P_N "<&ST>/<&ET> string conversion failed (%s)"
+                    , l_alarm->action_time);
+        }
+        else {
+            sep[0] = '\0'; /* temporarily to end start-time string */
+            cmd = orage_replace_text(cmd, "<&ST>", l_alarm->action_time);
+            sep[0] = ' '; /* back to real value */
+
+            sep += strlen(" - "); /* points now to the end-time */
+            cmd = orage_replace_text(cmd, "<&ET>", sep);
+        }
+    }
+    else 
+        orage_message(10, P_N "<&ST>/<&ET> string conversion failed 2 (%s)"
+                , l_alarm->action_time);
+
     status = system(cmd);
     if (status)
-        g_warning(P_N "cmd failed(%s) status:%d", l_alarm->cmd, status);
+        g_warning(P_N "cmd failed(%s)->(%s) status:%d", l_alarm->cmd, cmd, status);
     g_free(cmd);
 }
 
@@ -907,10 +948,18 @@ gboolean orage_day_change(gpointer user_data)
 #endif
     t = orage_localtime();
   /* See if the day just changed. 
-     Note that when we are called first time we always have day change. */
-    if (previous_day != t->tm_mday
+     Note that when we are called first time we always have day change. 
+     If user_data is not NULL, we also force day change. */
+    if (user_data
+    || previous_day != t->tm_mday
     || previous_month != t->tm_mon
     || previous_year != t->tm_year + 1900) {
+        if (user_data) {
+            if (g_par.day_timer) { /* need to stop it if running */
+                g_source_remove(g_par.day_timer);
+                g_par.day_timer = 0;
+            }
+        }
         current_year  = t->tm_year + 1900;
         current_month = t->tm_mon;
         current_day   = t->tm_mday;
@@ -966,6 +1015,9 @@ static gboolean orage_alarm_clock(gpointer user_data)
         /* remember that it is sorted list */
         cur_alarm = (alarm_struct *)alarm_l->data;
         if (strcmp(time_now, cur_alarm->alarm_time) > 0) {
+            /*
+            g_print(P_N "time_now=%s alarm=%s\n", time_now, cur_alarm->alarm_time);
+            */
             create_reminders(cur_alarm);
             alarm_raised = TRUE;
         }
@@ -993,8 +1045,10 @@ static void reset_orage_alarm_clock(void)
 #ifdef ORAGE_DEBUG
     orage_message(-100, P_N);
 #endif
-    if (g_par.alarm_timer) /* need to stop it if running */
+    if (g_par.alarm_timer) { /* need to stop it if running */
         g_source_remove(g_par.alarm_timer);
+        g_par.alarm_timer = 0;
+    }
     if (g_par.alarm_list) { /* we have alarms */
         t = orage_localtime();
         t->tm_mon++;
@@ -1054,8 +1108,16 @@ static gboolean orage_tooltip_update(gpointer user_data)
         /* remember that it is sorted list */
         cur_alarm = (alarm_struct *)alarm_l->data;
         if (alarm_cnt < tooltip_alarm_limit) {
-            sscanf(cur_alarm->alarm_time, XFICAL_APPT_TIME_FORMAT
-                    , &year, &month, &day, &hour, &minute, &second);
+            if (strlen(cur_alarm->alarm_time) < XFICAL_APPT_DATE_FORMAT_LEN) { 
+               /* it is date = full day */
+                sscanf(cur_alarm->alarm_time, XFICAL_APPT_DATE_FORMAT
+                        , &year, &month, &day);
+                hour = 0; minute = 0; second = 0;
+            }
+            else {
+                sscanf(cur_alarm->alarm_time, XFICAL_APPT_TIME_FORMAT
+                        , &year, &month, &day, &hour, &minute, &second);
+            }
             g_now = g_date_new_dmy(t->tm_mday, t->tm_mon + 1
                     , t->tm_year + 1900);
             g_alarm = g_date_new_dmy(day, month, year);
@@ -1072,6 +1134,9 @@ static gboolean orage_tooltip_update(gpointer user_data)
                 hh += 24;
                 dd -= 1;
             }
+/*
+    orage_message(10, P_N "tooltip: alarm=%s hh=%d hh=%d min=%d", cur_alarm->alarm_time, dd, hh, min);
+*/
 #if GTK_CHECK_VERSION(2,16,0)
             g_string_append(tooltip, "<span weight=\"bold\">");
             tooltip_highlight_helper = g_string_new(" </span>");
diff --git a/src/timezone_selection.c b/src/timezone_selection.c
index 1bcb5be..518b83d 100644
--- a/src/timezone_selection.c
+++ b/src/timezone_selection.c
@@ -307,16 +307,31 @@ gboolean orage_timezone_button_clicked(GtkButton *button, GtkWindow *parent
     tree = tz_button_create_view(details, store);
 
     /* show it */
-    if (check_ical)
-        window =  gtk_dialog_new_with_buttons(_("Pick timezone")
-                , parent
-                , GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT
-                , _("Change mode"), 1
-                , _("UTC"), 2
-                , _("floating"), 3
-                , _(local_tz), 4
-                , GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_ACCEPT
-                , NULL);
+    if (check_ical) {
+        if (local_tz == *tz) 
+        /* We are actually setting the g_par parameter. In other words
+           we are setting the global default timezone for Orage. This is
+           done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+           This test is ugly, but it is not worth an extra parameter. */
+            window =  gtk_dialog_new_with_buttons(_("Pick timezone")
+                    , parent
+                    , GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT
+                    , _("Change mode"), 1
+                    , _("UTC"), 2
+                    , _(local_tz), 4
+                    , GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_ACCEPT
+                    , NULL);
+        else /* this is normal appointment */
+            window =  gtk_dialog_new_with_buttons(_("Pick timezone")
+                    , parent
+                    , GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT
+                    , _("Change mode"), 1
+                    , _("UTC"), 2
+                    , _("floating"), 3
+                    , _(local_tz), 4
+                    , GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_ACCEPT
+                    , NULL);
+    }
     else
         window =  gtk_dialog_new_with_buttons(_("Pick timezone")
                 , parent
diff --git a/src/tray_icon.c b/src/tray_icon.c
index 30436ce..01cda8e 100644
--- a/src/tray_icon.c
+++ b/src/tray_icon.c
@@ -133,91 +133,147 @@ static void toggle_visible_cb(GtkStatusIcon *status_icon, gpointer user_data)
     orage_toggle_visible();
 }
 
-static void show_menu(GtkStatusIcon *status_icon, guint button, guint activate_time
-        , gpointer user_data)
+static void show_menu(GtkStatusIcon *status_icon, guint button
+        , guint activate_time, gpointer user_data)
 {
     gtk_menu_popup((GtkMenu *)user_data, NULL, NULL, NULL, NULL
             , button, activate_time);
 }
 
-static void create_icon_pango_layout(gint line, PangoLayout *pl, struct tm *t
-        , gint width, gint height
-        , gint *x_offset, gint *y_offset, gint *y_size)
+static gboolean format_line(PangoLayout *pl, struct tm *t, char *data
+        , char *font, char *color)
+{
+    gchar ts[200];
+    gchar row[20];
+    gchar *row_format = "<span foreground=\"%s\" font_desc=\"%s\">%s</span>";
+    gchar *strftime_failed = "format_line: strftime %s failed";
+
+    if (ORAGE_STR_EXISTS(data)) {
+        if (strftime(row, 19, data, t) == 0) {
+            g_warning(strftime_failed, data);
+            return(FALSE);
+        }
+        else {
+            g_snprintf(ts, 199, row_format, color, font, row);
+            pango_layout_set_markup(pl, ts, -1);
+            pango_layout_set_alignment(pl, PANGO_ALIGN_CENTER);
+            return(TRUE);
+        }
+    }
+    else
+        return(FALSE);
+}
+
+static void create_own_icon_pango_layout(gint line
+        , GdkPixmap *pic, GdkGC *pic_gc
+        , struct tm *t, gint width, gint height)
+{
+    CalWin *xfcal = (CalWin *)g_par.xfcal;
+    PangoRectangle real_rect, log_rect;
+    gint x_size, y_size, x_offset, y_offset;
+    PangoLayout *pl;
+
+    pl = gtk_widget_create_pango_layout(xfcal->mWindow, "x");
+    switch (line) {
+        case 1:
+            if (format_line(pl, t, g_par.own_icon_row1_data
+                    , g_par.own_icon_row1_font, g_par.own_icon_row1_color)) {
+                pango_layout_get_extents(pl, &real_rect, &log_rect);
+                x_size = PANGO_PIXELS(log_rect.width);
+                x_offset = (width - x_size)/2 + g_par.own_icon_row1_x;
+                y_offset = g_par.own_icon_row1_y;
+                gdk_draw_layout(pic, pic_gc, x_offset, y_offset, pl);
+            }
+            break;
+        case 2:
+            if (format_line(pl, t, g_par.own_icon_row2_data
+                    , g_par.own_icon_row2_font, g_par.own_icon_row2_color)) {
+                pango_layout_get_extents(pl, &real_rect, &log_rect);
+                x_size = PANGO_PIXELS(log_rect.width);
+                x_offset = (width - x_size)/2 + g_par.own_icon_row2_x;
+                y_offset = g_par.own_icon_row2_y;
+                gdk_draw_layout(pic, pic_gc, x_offset, y_offset, pl);
+            }
+            break;
+        case 3:
+            if (format_line(pl, t, g_par.own_icon_row3_data
+                    , g_par.own_icon_row3_font, g_par.own_icon_row3_color)) {
+                pango_layout_get_extents(pl, &real_rect, &log_rect);
+                x_size = PANGO_PIXELS(log_rect.width);
+                x_offset = (width - x_size)/2 + g_par.own_icon_row3_x;
+                y_offset = g_par.own_icon_row3_y;
+                gdk_draw_layout(pic, pic_gc, x_offset, y_offset, pl);
+            }
+            break;
+        default:
+            g_warning("create_own_icon_pango_layout: wrong line number %d", line);
+    }
+    g_object_unref(pl);
+}
+
+static void create_icon_pango_layout(gint line, GdkPixmap *pic, GdkGC *pic_gc
+        , struct tm *t, gint width, gint height)
 {
-    gchar ts[200], row[20];
+    CalWin *xfcal = (CalWin *)g_par.xfcal;
     PangoRectangle real_rect, log_rect;
-    gint x_size;
+    gint x_size, y_size, x_offset, y_offset;
     gboolean first_try = TRUE, done = FALSE;
-    gchar *row1_1_data = "%^A";
-    gchar *row1_1b_data = "%A";
-    gchar *row1_2_data = "%^a";
-    gchar *row1_2b_data = "%a";
-    gchar *row1_color = "black";
-    gchar *row1_font = "Ariel 24";
-    gchar *row2_color = "red";
-    gchar *row2_font = "Sans bold 72";
-    gchar *row3_1_data = "%^B";
-    gchar *row3_1b_data = "%B";
-    gchar *row3_2_data = "%^b";
-    gchar *row3_2b_data = "%b";
-    gchar *row3_color = "black";
-    gchar *row3_font = "Ariel bold 26";
-    gchar *row_format = "<span foreground=\"%s\" font_desc=\"%s\">%s</span>";
-    gchar *strfttime_failed = "create_icon_pango_layout: strftime %s failed";
+    char line1_font[] = "Ariel 24";
+    char line3_font[] = "Ariel bold 26";
+    char color[] = "black";
+    char def[] = "Orage";
+    PangoLayout *pl;
 
+    pl = gtk_widget_create_pango_layout(xfcal->mWindow, "x");
     while (!done) {
         switch (line) {
             case 1:
+                /* Try different methods: 
+                   ^ should make the string upper case, but it does not exist 
+                   in all implementations and it may not work well. 
+                   %A may produce too long string, so then on second try we 
+                   try shorter %a. 
+                   And finally last default is string orage. */
                 if (first_try) {
-                    if (strftime(row, 19, row1_1_data, t) == 0) {
-                        g_warning(strfttime_failed, row1_1_data);
-                        if (strftime(row, 19, row1_1b_data, t) == 0) {
-                            g_warning(strfttime_failed, row1_1b_data);
-                            g_sprintf(row, "orage");
+                    if (!format_line(pl, t, "%^A", line1_font, color)) {
+                        if (!format_line(pl, t, "%A", line1_font, color)) {
+                            /* we should never come here */
+                            format_line(pl, t, def, line1_font, color);
                         }
                     }
                 }
-                else { /* we failed once, let's try shorter string */
-                    if (strftime(row, 19, row1_2_data, t) == 0) {
-                        g_warning(strfttime_failed, row1_2_data);
-                        if (strftime(row, 19, row1_2b_data, t) == 0) {
-                            g_warning(strfttime_failed, row1_2b_data);
-                            g_sprintf(row, "orage");
+                else {
+                    if (!format_line(pl, t, "%^a", line1_font, color)) {
+                        if (!format_line(pl, t, "%a", line1_font, color)) {
+                            /* we should never come here */
+                            format_line(pl, t, def, line1_font, color);
                         }
                     }
                 }
-                g_snprintf(ts, 199, row_format, row1_color, row1_font, row);
                 break;
             case 2:
-                g_snprintf(row, 19, "%02d", t->tm_mday);
-                g_snprintf(ts, 199, row_format, row2_color, row2_font, row);
+                /* this %d should always work, so no need to try other */
+                format_line(pl, t, "%d", "Sans bold 72", "red");
                 break;
             case 3:
                 if (first_try) {
-                    if (strftime(row, 19, row3_1_data, t) == 0) {
-                        g_warning(strfttime_failed, row3_1_data);
-                        if (strftime(row, 19, row3_1b_data, t) == 0) {
-                            g_warning(strfttime_failed, row3_1b_data);
-                            g_sprintf(row, "orage");
+                    if (!format_line(pl, t, "%^B", line3_font, color)) {
+                        if (!format_line(pl, t, "%B", line3_font, color)) {
+                            format_line(pl, t, def, line3_font, color);
                         }
                     }
                 }
-                else { /* we failed once, let's try shorter string */
-                    if (strftime(row, 19, row3_2_data, t) == 0) {
-                        g_warning(strfttime_failed, row3_2_data);
-                        if (strftime(row, 19, row3_2b_data, t) == 0) {
-                            g_warning(strfttime_failed, row3_2b_data);
-                            g_sprintf(row, "orage");
+                else {
+                    if (!format_line(pl, t, "%^b", line3_font, color)) {
+                        if (!format_line(pl, t, "%b", line3_font, color)) {
+                            format_line(pl, t, def, line3_font, color);
                         }
                     }
                 }
-                g_snprintf(ts, 199, row_format, row3_color, row3_font, row);
                 break;
             default:
                 g_warning("create_icon_pango_layout: wrong line number %d", line);
         }
-        pango_layout_set_markup(pl, ts, -1);
-        pango_layout_set_alignment(pl, PANGO_ALIGN_CENTER);
         pango_layout_get_extents(pl, &real_rect, &log_rect);
         /* real_rect is smaller than log_rect. real is the minimal rectangular
            to cover the text while log has some room around it. It is safer to
@@ -226,14 +282,14 @@ static void create_icon_pango_layout(gint line, PangoLayout *pl, struct tm *t
         /* x_offset, y_offset = free space left after this layout 
            divided equally to start and end */
         x_size = PANGO_PIXELS(log_rect.width);
-        *y_size = PANGO_PIXELS(log_rect.height);
-        *x_offset = (width - x_size)/2;
+        y_size = PANGO_PIXELS(log_rect.height);
+        x_offset = (width - x_size)/2;
         if (line == 1)
-            *y_offset = 4; /* we have 1 pixel border line */
+            y_offset = 4; /* we have 1 pixel border line */
         else if (line == 2)
-            *y_offset = (height - *y_size + 2)/2;
+            y_offset = (height - y_size + 2)/2;
         else if (line == 3)
-            *y_offset = (height - *y_size);
+            y_offset = (height - y_size);
         /*
     g_print("\n\norage row %d offset. First trial %d\n"
             "width=%d x-offset=%d\n"
@@ -242,13 +298,13 @@ static void create_icon_pango_layout(gint line, PangoLayout *pl, struct tm *t
             "\t(real pixel text height=%d logical pixel text height=%d)\n"
             "\n" 
             , line, first_try
-            , width, *x_offset
+            , width, x_offset
             , PANGO_PIXELS(real_rect.width), x_size
-            , height, *y_offset
-            , PANGO_PIXELS(real_rect.height), *y_size
+            , height, y_offset
+            , PANGO_PIXELS(real_rect.height), y_size
             ); 
             */
-        if (*x_offset < 0) { /* it does not fit */
+        if (x_offset < 0) { /* it does not fit */
             if (first_try) {
                 first_try = FALSE;
             }
@@ -257,135 +313,139 @@ static void create_icon_pango_layout(gint line, PangoLayout *pl, struct tm *t
                 done = TRUE; /* failed */
             }
         }
-        else 
-            done = TRUE;
+        else {
+            done = TRUE; /* success */
+        }
     }
+    gdk_draw_layout(pic, pic_gc, x_offset, y_offset, pl);
+    g_object_unref(pl);
     /*
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc2, FALSE
-            , *x_offset+(x_size-PANGO_PIXELS(real_rect.width))/2
-            , *y_offset+(*y_size-PANGO_PIXELS(real_rect.height))/2
+    gdk_draw_rectangle(pic, pic_gc2, FALSE
+            , x_offset+(x_size-PANGO_PIXELS(real_rect.width))/2
+            , y_offset+(y_size-PANGO_PIXELS(real_rect.height))/2
             , PANGO_PIXELS(real_rect.width), PANGO_PIXELS(real_rect.height));
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc2, FALSE
-            , *x_offset, *y_offset, x_size, *y_size);
+    gdk_draw_rectangle(pic, pic_gc2, FALSE
+            , x_offset, y_offset, x_size, y_size);
             */
 }
 
+static GdkPixmap *create_icon_pixmap(GdkColormap *pic_cmap
+        , int width, int height, int depth)
+{
+    GdkPixmap *pic;
+    GdkGC *pic_gc1, *pic_gc2;
+    GdkColor color;
+    gint red = 239, green = 235, blue = 230;
+
+    /* let's build Orage standard icon pixmap */
+    pic = gdk_pixmap_new(NULL, width, height, depth);
+    gdk_drawable_set_colormap(pic, pic_cmap);
+    pic_gc1 = gdk_gc_new(pic);
+    pic_gc2 = gdk_gc_new(pic);
+    color.red = red * (65535/255);
+    color.green = green * (65535/255);
+    color.blue = blue * (65535/255);
+    color.pixel = (gulong)(red*65536 + green*256 + blue);
+    gdk_colormap_alloc_color(pic_cmap, &color, FALSE, TRUE);
+    gdk_gc_set_foreground(pic_gc1, &color);
+    gdk_draw_rectangle(pic, pic_gc1, TRUE, 0, 0, width, height);
+    gdk_draw_line(pic, pic_gc2, 4, height-1, width-1, height-1);
+    gdk_draw_line(pic, pic_gc2, width-1, 4, width-1, height-1);
+    gdk_draw_line(pic, pic_gc2, 2, height-3, width-3, height-3);
+    gdk_draw_line(pic, pic_gc2, width-3, 2, width-3, height-3);
+    gdk_draw_rectangle(pic, pic_gc2, FALSE, 0, 0, width-5, height-5);
+    g_object_unref(pic_gc1);
+    g_object_unref(pic_gc2);
+    return(pic);
+}
+
+static GdkPixmap *create_own_icon_pixmap(GdkColormap *pic_cmap
+        , int width, int height, int depth)
+{
+    GdkPixmap *pic;
+
+    pic = gdk_pixmap_colormap_create_from_xpm(NULL, pic_cmap, NULL, NULL
+            , g_par.own_icon_file);
+    if (pic == NULL) { /* failed, let's use standard instead */
+        orage_message(110, "trayicon: xpm file %s not valid pixmap"
+                , g_par.own_icon_file);
+        pic = create_icon_pixmap(pic_cmap, width, height, depth);
+    }
+    return(pic);
+}
+
 GdkPixbuf *orage_create_icon(gboolean static_icon, gint size)
 {
     CalWin *xfcal = (CalWin *)g_par.xfcal;
     GtkIconTheme *icon_theme = NULL;
     GdkPixbuf *pixbuf, *pixbuf2;
-    GdkPixmap *pic1;
-    GdkGC *pic1_gc1, *pic1_gc2;
-    GdkColormap *pic1_cmap;
-    GdkColor color;
-    GdkVisual *pic1_vis;
-    PangoLayout *pl_day, *pl_weekday, *pl_month;
-    gint width = 0, height = 0, depth = 16;
-    gint red = 239, green = 235, blue = 230;
+    GdkPixmap *pic;
+    GdkGC *pic_gc;
+    GdkColormap *pic_cmap;
+    GdkVisual *pic_vis;
     struct tm *t;
-    gint x_used = 0, y_used = 0;
-    gint x_offset_day = 0, y_offset_day = 0, y_size_day = 0;
-    gint x_offset_weekday = 0, y_offset_weekday = 0, y_size_weekday = 0;
-    gint x_offset_month = 0, y_offset_month = 0, y_size_month = 0;
+    gint width = 160, height = 160, depth = 16; /* size of icon */
+    gint r_width = 0, r_height = 0; /* usable size of icon */
 
     icon_theme = gtk_icon_theme_get_default();
-    if (static_icon || !g_par.use_dynamic_icon) {
+    if (static_icon || !g_par.use_dynamic_icon) { /* load static icon */
         pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon(icon_theme, "xfcalendar", size
                 , GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN, NULL);
-        return(pixbuf);
     }
+    else { /***** dynamic icon build starts now *****/
+        t = orage_localtime();
+        pic_cmap = gdk_colormap_get_system();
+        pic_vis = gdk_colormap_get_visual(pic_cmap);
+        depth = pic_vis->depth;
+
+        if (g_par.use_own_dynamic_icon) {
+            pic = create_own_icon_pixmap(pic_cmap, width, height, depth);
+            pic_gc = gdk_gc_new(pic);
+            create_own_icon_pango_layout(1, pic, pic_gc, t, width, height);
+            create_own_icon_pango_layout(2, pic, pic_gc, t, width, height);
+            create_own_icon_pango_layout(3, pic, pic_gc, t, width, height);
+        }
+        else { /* standard dynamic icon */
+            pic = create_icon_pixmap(pic_cmap, width, height, depth);
+            pic_gc = gdk_gc_new(pic);
+            /* We draw borders so we can't use the whole space */
+            r_width = width - 6; 
+            r_height = height - 6;
 
-    /***** dynamic icon build starts now *****/
-    t = orage_localtime();
-    width = 160; 
-    height = 160;
-    pic1_cmap = gdk_colormap_get_system();
-    pic1_vis = gdk_colormap_get_visual(pic1_cmap);
-    depth = pic1_vis->depth;
-    pic1 = gdk_pixmap_new(NULL, width, height, depth);
-    gdk_drawable_set_colormap(pic1, pic1_cmap);
-    /*
-    pic1 = gdk_pixmap_colormap_create_from_xpm(NULL, pic1_cmap, NULL, NULL
-            , "/home/juha/ohjelmat/Orage/dev/orage/icons/orage.xpm");
-    */
-    /* pic1_cmap = gtk_widget_get_colormap(xfcal->mWindow); */
-    pic1_gc1 = gdk_gc_new(pic1);
-    pic1_gc2 = gdk_gc_new(pic1);
-    color.red = red * (65535/255);
-    color.green = green * (65535/255);
-    color.blue = blue * (65535/255);
-    color.pixel = (gulong)(red*65536 + green*256 + blue);
-    /*
-    gdk_color_alloc(pic1_cmap, &color);
-    */
-    gdk_colormap_alloc_color(pic1_cmap, &color, FALSE, TRUE);
-    gdk_gc_set_foreground(pic1_gc1, &color);
-    /*
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc1, TRUE, 0, 0, width, height);
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc2, FALSE, 0, 0, width-1, height-1);
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc2, FALSE, 0, 0, width-3, height-3);
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc2, FALSE, 0, 0, width-5, height-5);
-    */
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc1, TRUE, 0, 0, width, height);
-    gdk_draw_line(pic1, pic1_gc2, 4, height-1, width-1, height-1);
-    gdk_draw_line(pic1, pic1_gc2, width-1, 4, width-1, height-1);
-    gdk_draw_line(pic1, pic1_gc2, 2, height-3, width-3, height-3);
-    gdk_draw_line(pic1, pic1_gc2, width-3, 2, width-3, height-3);
-    gdk_draw_rectangle(pic1, pic1_gc2, FALSE, 0, 0, width-5, height-5);
-    x_used = 6;
-    y_used = 6;
-
-    /* gdk_draw_line(pic1, pic1_gc1, 10, 20, 30, 38); */
-
-    /* create any valid pango layout to get things started */
-    pl_day = gtk_widget_create_pango_layout(xfcal->mWindow, "x");
-    pl_weekday = pango_layout_copy(pl_day);
-    pl_month = pango_layout_copy(pl_day);
-
-    /* weekday */
-    create_icon_pango_layout(1, pl_weekday, t
-            , width - x_used, height - y_used
-            , &x_offset_weekday, &y_offset_weekday, &y_size_weekday);
-
-    /* day */
-    create_icon_pango_layout(2, pl_day, t
-            , width - x_used, height - y_used
-            , &x_offset_day, &y_offset_day, &y_size_day);
-
-    /* month */
-    create_icon_pango_layout(3, pl_month, t
-            , width - x_used, height - y_used
-            , &x_offset_month, &y_offset_month, &y_size_month);
-
-    gdk_draw_layout(pic1, pic1_gc1, x_offset_weekday, y_offset_weekday
-            , pl_weekday);
-    gdk_draw_layout(pic1, pic1_gc1, x_offset_day, y_offset_day
-            , pl_day);
-    gdk_draw_layout(pic1, pic1_gc1, x_offset_month, y_offset_month
-            , pl_month);
-    pixbuf = gdk_pixbuf_get_from_drawable(NULL, pic1, pic1_cmap
-            , 0, 0, 0, 0, width, height);
-    if (size) {
-        pixbuf2 = gdk_pixbuf_scale_simple(pixbuf, size, size
-                , GDK_INTERP_BILINEAR);
-        g_object_unref(pixbuf);
-        pixbuf = pixbuf2;
-    }
+            /* weekday */
+            create_icon_pango_layout(1, pic, pic_gc, t, r_width, r_height);
+
+            /* day */
+            create_icon_pango_layout(2, pic, pic_gc, t, r_width, r_height);
+
+            /* month */
+            create_icon_pango_layout(3, pic, pic_gc, t, r_width, r_height);
+        }
+
+        pixbuf = gdk_pixbuf_get_from_drawable(NULL, pic, pic_cmap
+                , 0, 0, 0, 0, width, height);
+        if (size) {
+            pixbuf2 = gdk_pixbuf_scale_simple(pixbuf, size, size
+                    , GDK_INTERP_BILINEAR);
+            g_object_unref(pixbuf);
+            pixbuf = pixbuf2;
+        }
 
+        if (pixbuf == NULL) {
+            g_warning("orage_create_icon: dynamic icon creation failed\n");
+            pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon(icon_theme, "xfcalendar", size
+                    , GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN, NULL);
+        }
+        g_object_unref(pic_gc);
+        g_object_unref(pic);
+    }
+  
     if (pixbuf == NULL) {
-        g_warning("orage_create_icon: dynamic icon creation failed\n");
-        pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon(icon_theme, "xfcalendar", size
+        g_warning("orage_create_icon: static icon creation failed, using stock ABOUT icon\n");
+        /* dynamic icon also tries static before giving up */
+        pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon(icon_theme, GTK_STOCK_ABOUT, size
                 , GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN, NULL);
     }
-
-    g_object_unref(pic1_gc1);
-    g_object_unref(pic1_gc2);
-    g_object_unref(pl_day);
-    g_object_unref(pl_weekday);
-    g_object_unref(pl_month);
-    g_object_unref(pic1);
-  
     return(pixbuf);
 }
 
@@ -483,6 +543,10 @@ void refresh_TrayIcon(void)
     GdkPixbuf *orage_logo;
 
     orage_logo = orage_create_icon(FALSE, 0);
+    if (!orage_logo) {
+        g_warning("refresh_TrayIcon: failed to load icon.");
+        return;
+    }
     if (g_par.show_systray) { /* refresh tray icon */
         if (ORAGE_TRAYICON && gtk_status_icon_is_embedded(ORAGE_TRAYICON)) {
             gtk_status_icon_set_visible(ORAGE_TRAYICON, FALSE);
diff --git a/src/tz_zoneinfo_read.c b/src/tz_zoneinfo_read.c
index e7ea00f..cebd1da 100644
--- a/src/tz_zoneinfo_read.c
+++ b/src/tz_zoneinfo_read.c
@@ -87,7 +87,7 @@ orage_timezone_array tz_array={0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL};
 static char *zone_tab_buf = NULL, *country_buf = NULL, *zones_tab_buf = NULL;
 
 static int debug = 0; /* bigger number => more output */
-static char version[] = "1.4.4";
+static char version[] = "1.5.1";
 static int file_cnt = 0; /* number of processed files */
 
 static unsigned char *in_buf, *in_head, *in_tail;
@@ -533,6 +533,58 @@ static int write_ical_file(const char *in_file_name
     return(0);
 }
 
+static int file_call_process_file(const char *file_name
+        , const struct stat *sb, int flags)
+{
+    struct stat file_stat;
+
+    if (debug > 0) {
+        if (flags == FTW_SL)
+            printf("\t\tfile_call: processing symbolic link=(%s)\n", file_name);
+        else
+            printf("\t\tfile_call: processing file=(%s)\n", file_name);
+    }
+    in_timezone_name = strdup(&file_name[in_file_base_offset
+            + strlen("zoneinfo/")]);
+    timezone_name = strdup(in_timezone_name);
+    if (check_ical && !timezone_exists_in_ical()) {
+        if (debug > 0)
+            printf("\t\tfile_call: skipping file=(%s) as it does not exist in libical\n", file_name);
+        free(in_timezone_name);
+        free(timezone_name);
+        return(1);
+    }
+    if (flags == FTW_SL) {
+        read_file(file_name, sb);
+    /* we know it is symbolic link, so we actually need stat instead of lstat
+    which nftw gives us!
+    (lstat = information from the real file istead of the link) */ 
+        if (stat(file_name, &file_stat)) {
+            perror("\tstat");
+            free(in_timezone_name);
+            free(timezone_name);
+            return(1);
+        }
+        read_file(file_name, &file_stat);
+    }
+    else
+        read_file(file_name, sb);
+    if (process_file(file_name)) { /* we skipped this file */
+        free(in_timezone_name);
+        free(timezone_name);
+        free(in_buf);
+        return(1);
+    }
+    write_ical_file(file_name, sb);
+
+    free(in_buf);
+    free(out_file);
+    out_file = NULL;
+    free(in_timezone_name);
+    free(timezone_name);
+    return(0);
+}
+
 /* The main code. This is called once per each file found */
 static int file_call(const char *file_name, const struct stat *sb, int flags
         , struct FTW *f)
@@ -543,31 +595,9 @@ static int file_call(const char *file_name, const struct stat *sb, int flags
         printf("\nfile_call: start\n");
     file_cnt++;
     /* we are only interested about files and directories we can access */
-    if (flags == FTW_F) { /* we got file */
-        if (debug > 0)
-            printf("\t\tfile_call: processing file=(%s)\n", file_name);
-        in_timezone_name = strdup(&file_name[in_file_base_offset
-                + strlen("zoneinfo/")]);
-        timezone_name = strdup(in_timezone_name);
-        if (check_ical && !timezone_exists_in_ical()) {
-            free(in_timezone_name);
-            free(timezone_name);
-            return(FTW_CONTINUE);
-        }
-        read_file(file_name, sb);
-        if (process_file(file_name)) { /* we skipped this file */
-            free(in_timezone_name);
-            free(timezone_name);
-            free(in_buf);
-            return(FTW_CONTINUE);
-        }
-        write_ical_file(file_name, sb);
-
-        free(in_buf);
-        free(out_file);
-        out_file = NULL;
-        free(in_timezone_name);
-        free(timezone_name);
+    if (flags == FTW_F || flags == FTW_SL) { /* we got file */
+        if (file_call_process_file(file_name, sb, flags))
+            return(FTW_CONTINUE); /* skip this file */
     }
     else if (flags == FTW_D) { /* this is directory */
         if (debug > 0)
@@ -585,15 +615,10 @@ static int file_call(const char *file_name, const struct stat *sb, int flags
 #else
         /* not easy to do that in BSD, where we do not have FTW_ACTIONRETVAL
            features. It can be done by checking differently */
-    if (debug > 0)
-        printf("FIXME: this directory should be skipped\n");
+        if (debug > 0)
+            printf("FIXME: this directory should be skipped\n");
 #endif
     }
-    else if (flags == FTW_SL) {
-        if (debug > 0) {
-            printf("\t\tfile_call: skipping symbolic link=(%s)\n", file_name);
-        }
-    }
     else {
         if (debug > 0) {
             printf("\t\tfile_call: skipping inaccessible file=(%s)\n", file_name);
@@ -741,6 +766,10 @@ static int check_parameters(void)
 
 static void read_os_timezones(void)
 {
+#undef P_N
+#define P_N "read_os_timezones: "
+#define MAX_AREA_LENGTH 100
+
     char *tz_dir, *zone_tab_file_name;
     int zoneinfo_len=strlen("zoneinfo/");
     FILE *zone_tab_file;
diff --git a/xfcalendar.desktop.in b/xfcalendar.desktop.in
index 023920a..a79b956 100644
--- a/xfcalendar.desktop.in
+++ b/xfcalendar.desktop.in
@@ -1,6 +1,5 @@
 [Desktop Entry]
 Version=1.0
-Encoding=UTF-8
 _Name=Orage Calendar
 _Comment=Desktop calendar
 Exec=orage


More information about the Xfce4-commits mailing list