[Xfce4-commits] <xfmpc:xfmpc-0.1.x> l10n: initial commit for Korean translation for the xfmpc.xfmpc-0.1.x which is stable.

Transifex noreply at xfce.org
Wed Feb 29 18:02:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfmpc-0.1.x
         to c2354d31eb7e33c2a2c81af92c15bd755b3a3196 (commit)
       from 695c4aace4897ed4339f86a49d104d516898d39e (commit)

commit c2354d31eb7e33c2a2c81af92c15bd755b3a3196
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Wed Feb 29 18:01:32 2012 +0100

    l10n: initial commit for Korean translation for the xfmpc.xfmpc-0.1.x which is stable.
    
    New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{da.po => ko.po} |  186 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/ko.po
similarity index 53%
copy from po/da.po
copy to po/ko.po
index 35d0f78..277f80f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,139 +1,136 @@
-# Danish translations for xfmpc package
-# Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
-# This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
-# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>, 2008.
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008, 09.
+# Translation of xfmpc.xfmpc-0.1.x to Korean.
+# Copyright (C) 2008-2012 Mike Massonnet et al.
+# This file is distributed under the same license as the xfmpc.xfmpc-0.1.x package.
+# Seong ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfmpc 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: xfmpc.xfmpc-0.1.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-14 12:03+0100\n"
-"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 01:58+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. Menu -> Replace
 #: ../src/dbbrowser.c:222
 msgid "_Replace"
-msgstr "_Erstat"
+msgstr "바꾸기(_R)"
 
 #. Menu -> Browse (only shown on a search)
 #: ../src/dbbrowser.c:230
 #: ../src/playlist.c:237
 msgid "_Browse"
-msgstr "_Gennemse"
+msgstr "찾아보기(_B)"
 
 #: ../src/extended-interface.c:165
 msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Ryd spilleliste"
+msgstr "재생 목록 지우기"
 
 #: ../src/extended-interface.c:175
 msgid "Refresh Database"
-msgstr "Genopfrisk database"
+msgstr "데이터베이스 갱신"
 
 #: ../src/extended-interface.c:185
 msgid "Context Menu"
-msgstr "Kontekstmenu"
+msgstr "문맥 메뉴"
 
 #: ../src/extended-interface.c:217
 msgid "Current Playlist"
-msgstr "Aktuel spilleliste"
+msgstr "현재 재생 목록"
 
 #: ../src/extended-interface.c:220
 msgid "Browse database"
-msgstr "Gennemse database"
+msgstr "데이터베이스 탐색"
 
 #: ../src/extended-interface.c:303
 msgid "Repeat"
-msgstr "Gentag"
+msgstr "반복"
 
 #: ../src/extended-interface.c:310
 msgid "Random"
-msgstr "Tilfældig"
+msgstr "임의"
 
 #: ../src/extended-interface.c:402
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "MPD-klient skrevet i GTK+ til Xfce"
+msgstr "Xfce 기반 GTK+로 작성된 MPD 클라이언트"
 
 #: ../src/extended-interface.c:406
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
-"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
 
 #: ../src/interface.c:156
 #: ../src/interface.c:364
 msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilsluttet"
+msgstr "연결 안됨"
 
 #. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
 #: ../src/interface.c:395
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr "af \"%s\" fra \"%s\" (%s)"
+msgstr "\"%s\"이(가)  \"%s\"(으)로 부터 (%s)"
 
 #: ../src/interface.c:441
 msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppet"
+msgstr "멈춤"
 
 #: ../src/main-window.c:393
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr "%d sange, %d timer og %d minutter"
+msgstr "%d개의 노래 %d시간 %d분"
 
 #: ../src/main-window.c:395
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr "%d sange, %d minutter"
+msgstr "%d개의 노래, %d분"
 
 #: ../src/mpdclient.c:515
 #: ../src/mpdclient.c:545
 #: ../src/mpdclient.c:560
 msgid "n/a"
-msgstr "-"
+msgstr "없음"
 
 #: ../src/preferences.c:41
 #: ../src/song-dialog.c:173
 msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr "제목"
 
 #: ../src/preferences.c:42
 msgid "Album - Title"
-msgstr "Album - titel"
+msgstr "앨범 - 제목"
 
 #: ../src/preferences.c:43
 msgid "Artist - Title"
-msgstr "Kunstner - titel"
+msgstr "음악가 - 제목"
 
 #: ../src/preferences.c:44
 msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "Kunstner - titel (dato)"
+msgstr "음악가 - 제목 (날짜)"
 
 #: ../src/preferences.c:45
 msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr "Kunstner - album - titel"
+msgstr "음악가 - 앨범 - 제목"
 
 #: ../src/preferences.c:46
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "Kunstner - album - spor. Titel"
+msgstr "음악가 - 앨범 - 트랙. 제목"
 
 #: ../src/preferences.c:47
 msgid "Custom..."
-msgstr "Tilpasset..."
+msgstr "사용자정의..."
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:181
 msgid "Xfmpc Preferences"
-msgstr "Indstillinger Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc 기본 설정"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:197
 msgid "MPD"
@@ -141,92 +138,92 @@ msgstr "MPD"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:201
 msgid "Connection"
-msgstr "Forbindelse"
+msgstr "연결"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:204
 msgid "Use _default system settings"
-msgstr "Brug standardsys_temindstillinger"
+msgstr "기본 시스템 설정 사용(_D)"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:206
 msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Hvis afkrydset vil Xfmpc prøve at læse miljøvariabler MPD_HOST og MPD_PORT, ellers vil blive brugt localhost"
+msgstr "이것을 선택하면, Xfmpc는 MPD_HOST 환경변수와 MPD_PORT 환경변수를 읽어들이려 하거나 localhost를 사용할 것입니다"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:221
 msgid "Hostname:"
-msgstr "Værtsnavn:"
+msgstr "호스트이름:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:228
 msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "포트:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:238
 msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
+msgstr "암호:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:256
 msgid "Appearance"
-msgstr "Udseende"
+msgstr "모양새"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:260
 msgid "Statusbar"
-msgstr "Statusfelt"
+msgstr "상태 표시줄"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:263
 msgid "Show _statusbar"
-msgstr "Vis _statusfelt"
+msgstr "상태 표시줄 보이기(_S)"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:270
 msgid "Song Format"
-msgstr "Sangformat"
+msgstr "노래 형식"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:275
 msgid "Song format:"
-msgstr "Sangformat:"
+msgstr "노래 형식:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:295
 msgid "Custom format:"
-msgstr "Tilpasset format:"
+msgstr "사용자정의 형식:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:312
 msgid "Available parameters:"
-msgstr "Tilgængelige parametre:"
+msgstr "사용가능한 변수들:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:321
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
-msgstr "%a: Kunstner"
+msgstr "%a: 음악가"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:325
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
-msgstr "%A: Album"
+msgstr "%A: 앨범"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:330
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
-msgstr "%d: Dato"
+msgstr "%d: 날짜"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:334
 msgid "%D: Disc"
-msgstr "%D: Disk"
+msgstr "%D: 디스크"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:339
 #, c-format
 msgid "%f: File"
-msgstr "%f: Fil"
+msgstr "%f: 파일"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:343
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
-msgstr "%g: Genre"
+msgstr "%g: 장르"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:348
 msgid "%t: Title"
-msgstr "%t: Titel"
+msgstr "%t: 제목"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:352
 msgid "%T: Track"
-msgstr "%T: Spor"
+msgstr "%T: 트랙"
 
 #: ../src/song-dialog.c:133
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:3
@@ -235,31 +232,76 @@ msgstr "Xfmpc"
 
 #: ../src/song-dialog.c:153
 msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgstr "파일"
 
 #: ../src/song-dialog.c:163
 msgid "Artist"
-msgstr "Kunstner"
+msgstr "음악가"
 
 #: ../src/song-dialog.c:183
 msgid "Album"
-msgstr "Album"
+msgstr "앨범"
 
 #: ../src/song-dialog.c:193
 msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgstr "날짜"
 
 #: ../src/song-dialog.c:200
 msgid "Track"
-msgstr "Spor"
+msgstr "트랙"
 
 #: ../src/song-dialog.c:211
 msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "장르"
 
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:1
 msgid "MPD client"
-msgstr "MPD-klient"
+msgstr "MPD 클라이언트"
+
+#~ msgid "Single Mode"
+#~ msgstr "단일 모드"
+
+#~ msgid "Consume Mode"
+#~ msgstr "컨슘 모드"
+
+#~ msgid "_Shortcuts"
+#~ msgstr "바로 가기(_S)"
+
+#~ msgid "Failed to connect to MPD"
+#~ msgstr "MPD에 연결하는데 실패"
+
+#~ msgid "Connected to MPD"
+#~ msgstr "MPD에 연결했습니다"
+
+#~ msgid "Customize your MPD client"
+#~ msgstr "MPD 클라이언트 사용자정의"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "일반"
+
+#~ msgid "Close window into notification area"
+#~ msgstr "알림 영역으로 창 숨기기"
+
+#~ msgid "Xfmpc Shortcuts"
+#~ msgstr "Xfmpc 바로 가기"
+
+#~ msgid "Control your MPD client with your keyboard"
+#~ msgstr "키보드로 MPD 클라이언트를 조작합니다"
+
+#~ msgid "Quit: CTRL+q"
+#~ msgstr "나가기: CTRL+q"
+
+#~ msgid "Previous: CTRL+b"
+#~ msgstr "이전: CTRL+b"
+
+#~ msgid "Play/Pause: CTRL+p"
+#~ msgstr "재생/일시정지: CTRL+p"
+
+#~ msgid "Stop: CTRL+s"
+#~ msgstr "멈춤: CTRL+s"
+
+#~ msgid "Next: CTRL+f"
+#~ msgstr "다음: CTRL+f"
 
-#~ msgid "MPD Settings"
-#~ msgstr "MPD-indstillinger"
+#~ msgid "Volume: CTRL+v"
+#~ msgstr "볼륨: CTRL+v"


More information about the Xfce4-commits mailing list