[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: initial commit for Korean translation.

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 27 23:06:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 14a847bb620f2d86a1e1f1beea819944a0d758a4 (commit)
       from 9cc0523dfc0f5f6ae2bf7ca056abc775890446ea (commit)

commit 14a847bb620f2d86a1e1f1beea819944a0d758a4
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Mon Feb 27 23:05:31 2012 +0100

    l10n: initial commit for Korean translation.
    
    New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{pt.po => ko.po} |  538 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 269 insertions(+), 269 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/ko.po
similarity index 71%
copy from po/pt.po
copy to po/ko.po
index f3ad583..ceca1dd 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,183 +1,181 @@
-# European Portuguese translation for xfce4-weather-plugin.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+# Korean translation of the xfce-weather-plugin package.
+# Copyright (C) 2006-2008 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package..
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: weather-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:22-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: Korean\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
-msgstr "V"
+msgstr "시정"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:113
 msgid "U"
-msgstr "U"
+msgstr "자외선"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:116
 msgid "WD"
-msgstr "DV"
+msgstr "풍향"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:119
 #: ../panel-plugin/weather.c:122
 msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "기압"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:125
 msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "체감온도"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:128
 msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr "기온"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:131
 msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr "이슬점"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:134
 msgid "H"
-msgstr "H"
+msgstr "습도"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:137
 msgid "WS"
-msgstr "VV"
+msgstr "풍속"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:140
 msgid "WG"
-msgstr "RV"
+msgstr "돌풍"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:262
 #: ../panel-plugin/weather.c:764
 msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
+msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:697
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
+msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:725
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
-msgstr "Atualização climatérica"
+msgstr "날씨 업데이트"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
 #. mouse click feature
 #: ../panel-plugin/weather.c:847
 msgid "_Forecast"
-msgstr "_Previsão"
+msgstr "예보(_F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:37
 msgid "Windchill (F)"
-msgstr "Vento frio (F)"
+msgstr "체감온도 (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
-msgstr "Temperatura (T)"
+msgstr "기온 (T)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr "Pressão atmosférica (P)"
+msgstr "기압 (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere state (P)"
-msgstr "Estado atmosférico (P)"
+msgstr "대기 상태 (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "Velocidade do vento (VV)"
+msgstr "풍속 (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr "Rajada de vento (RV)"
+msgstr "돌풍 (WG)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "Direção do vento (DV)"
+msgstr "풍향 (WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
-msgstr "Humidade (H)"
+msgstr "습도 (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Visibility (V)"
-msgstr "Visibilidade (V)"
+msgstr "시정 (V)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "UV Index (UV)"
-msgstr "Índice UV (UV)"
+msgstr "자외선지수 (UV)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr "Ponto de orvalho (PO)"
+msgstr "이슬점 (DP)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:236
 msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, indique as definições proxy"
+msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:289
 msgid "Unset"
-msgstr "Não definido"
+msgstr "해제"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
-msgstr "A detetar..."
+msgstr "감지중..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
-msgstr "Unidade de medida:"
+msgstr "측정단위:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+msgstr "야드-파운드"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Metric"
-msgstr "Métrico"
+msgstr "단위법"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:373
 msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+msgstr "지역:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Change..."
-msgstr "Alterar..."
+msgstr "변경..."
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 msgid "Proxy server:"
-msgstr "Servidor proxy:"
+msgstr "프록시 서버:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:425
 msgid "Use proxy server"
-msgstr "Utilizar servidor proxy"
+msgstr "프록시 서버 사용"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:427
 msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr "Detetar automaticamente"
+msgstr "환경 자동감지"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:499
 msgid "Labels to display"
-msgstr "Campos a exibir"
+msgstr "레이블 표시"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr "Animar transições entre campos"
+msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "km/h"
@@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "hPa"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "in"
-msgstr "pol"
+msgstr "인치"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "km"
@@ -201,67 +199,67 @@ msgstr "km"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "mi"
-msgstr "mi"
+msgstr "마일"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:204
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Falha ao obter o nome do servidor %s. Tente em %d segundos."
+msgstr "호스트이름 %s을(를) 얻는데 실패했습니다. %d초 후 재시도합니다."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
-msgstr "Falha ao abrir o \"socket\" (%s)."
+msgstr "소켓을 여는데 실패했습니다 (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr "Falha ao criar ligação ao servidor (%s)."
+msgstr "호스트와 연결을 수립하는데 실패했습니다 (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:297
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr "Falha ao enviar o pedido (%s)."
+msgstr "요청을 보내는데 실패했습니다 (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr "Falha ao receber os dados (%s)"
+msgstr "데이터를 받는데 실패 (%s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:376
 msgid "Negative content length"
-msgstr "Dimensão do conteúdo negativo"
+msgstr "내용의 길이가 부족합니다"
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:401
 msgid "Unable to detect the content length."
-msgstr "Incapaz de detetar o conteúdo."
+msgstr "내용의 길이를 파악할 수 없습니다."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:409
 msgid "No content received."
-msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
+msgstr "받은 내용이 없습니다."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:142
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:274
 msgid "Results"
-msgstr "Resultados"
+msgstr "결과"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:183
 msgid "Searching..."
-msgstr "A procurar..."
+msgstr "검색중..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:223
 msgid "Search weather location code"
-msgstr "Procurar código de localização"
+msgstr "날씨 위치 코드 검색"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:247
 msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr "Indique a cidade ou código postal"
+msgstr "도시 명칭 혹은 우편번호를 입력하십시오"
 
 #. head
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:268
@@ -270,7 +268,7 @@ msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Relatório meteorológico para: %s.\n"
+"%s의 날씨정보 입니다.\n"
 "\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
@@ -279,8 +277,8 @@ msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
 "Last update: %s.\n"
 msgstr ""
-"Estação de observação localizada em %s\n"
-"Última atualização: %s.\n"
+"측정지역: %s\n"
+"최종갱신: %s\n"
 
 #. Temperature
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
@@ -289,24 +287,24 @@ msgid ""
 "Temperature\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Temperatura\n"
+"기온\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
 msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+msgstr "온도"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
 msgid "Windchill"
-msgstr "Vento frio"
+msgstr "체감온도"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
 msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "상태"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
 msgid "Dew point"
-msgstr "Ponto de orvalho"
+msgstr "이슬점"
 
 #. Wind
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:290
@@ -315,19 +313,19 @@ msgid ""
 "Wind\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Vento\n"
+"바람\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
 msgid "Speed"
-msgstr "Velocidade"
+msgstr "속도"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
 msgid "Direction"
-msgstr "Direção"
+msgstr "방향"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
 msgid "Gusts"
-msgstr "Rajadas"
+msgstr "돌풍"
 
 #. UV
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
@@ -336,15 +334,15 @@ msgid ""
 "UV\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"UV\n"
+"자외선\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
 msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+msgstr "지수"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
 msgid "Risk"
-msgstr "Risco"
+msgstr "위험성"
 
 #. Atmospheric pressure
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:315
@@ -353,15 +351,15 @@ msgid ""
 "Atmospheric pressure\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Pressão atmosférica\n"
+"기압\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
 msgid "Pressure"
-msgstr "Pressão"
+msgstr "기압"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr "상태"
 
 #. Sun
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
@@ -370,15 +368,15 @@ msgid ""
 "Sun\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sol\n"
+"해\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
 msgid "Rise"
-msgstr "Nascer do sol"
+msgstr "일출"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
 msgid "Set"
-msgstr "Pôr do sol"
+msgstr "일몰"
 
 #. Other
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
@@ -387,15 +385,15 @@ msgid ""
 "Other\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Outro\n"
+"기타\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
 msgid "Humidity"
-msgstr "Humidade"
+msgstr "습도"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
 msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilidade"
+msgstr "시정"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
 msgid ""
@@ -403,721 +401,723 @@ msgid ""
 "More on weather.com\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Mais em weather.com\n"
+"더 자세한 정보는 weather.com 에 있습니다\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
-msgstr "Dia: %s"
+msgstr "일중: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
-msgstr "Noite: %s"
+msgstr "밤: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
 msgid "<b>Precipitation</b>"
-msgstr "<b>Precipitação</b>"
+msgstr "<b>강수 률</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
 msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr "<b>Temperatura</b>"
+msgstr "<b>기온</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
 msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr "<b>Vento</b>"
+msgstr "<b>바람</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
-msgstr "Relatório meteorológico para: %s"
+msgstr "%s의 기상정보"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
 msgid "Forecast"
-msgstr "Previsão"
+msgstr "예보"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
 msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
+msgstr "자세히"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
-msgstr "Nuvens de manhã/Sol à tarde"
+msgstr "오선 구름 / 오후 맑음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "AM Light Rain"
-msgstr "Chuva leve de manhã"
+msgstr "오전 가랑비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Light Snow"
-msgstr "Neve ligeira de manhã"
+msgstr "오전 약간의 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva de manhã/Aguaceiros de neve"
+msgstr "오전 비 / 오후 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Rain / Wind"
-msgstr "Chuva de manhã/Vento"
+msgstr "오전 비 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Showers"
-msgstr "Aguaceiros de manhã"
+msgstr "오전 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de manhã/Vento"
+msgstr "오전 소나기 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "AM Snow Showers"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
+msgstr "오전 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã/Vento"
+msgstr "오전 폭설 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "AM T-Storms"
-msgstr "Trovoada de manhã"
+msgstr "오전 폭풍동반 뇌우"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr "A ficar nublado"
+msgstr "점차 갬"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
-msgstr "Tempestade de neve"
+msgstr "눈보라"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr "Condições da tempestade de neve"
+msgstr "눈보라 상태"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blowing Snow"
-msgstr "Neve levantada pelo vento"
+msgstr "눈보라"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Chance of Rain"
-msgstr "Possibilidade de chuva"
+msgstr "비올 확률"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr "Possibilidade de chuva/neve"
+msgstr "비/눈올 확률"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Showers"
-msgstr "Possibilidade de aguaceiros"
+msgstr "소나기 확률"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Snow"
-msgstr "Possibilidade de neve"
+msgstr "눈올 확률"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr "Possibilidade de neve/chuva"
+msgstr "눈/비올 확률"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of T-Storm"
-msgstr "Possibilidade de trovoada"
+msgstr "강한뇌우 확률"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Clear"
-msgstr "Limpo"
+msgstr "청명"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Clearing"
-msgstr "A clarear"
+msgstr "갬"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clouds"
-msgstr "Nuvens"
+msgstr "구름"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr "Nuvens cedo/A clarear à tarde"
+msgstr "이른 구름 / 차차 갬"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Cloudy"
-msgstr "Nublado"
+msgstr "흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr "Nublado/Vento"
+msgstr "흐림 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy Periods"
-msgstr "Períodos nublados"
+msgstr "대체로 흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 msgid "Continued Hot"
-msgstr "Continuação de calor"
+msgstr "더위지속"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
-msgstr "Observação de nuvens \"Cumulonimbus\""
+msgstr "소나기 구름 관측됨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Drifting Snow"
-msgstr "Neve deslizante"
+msgstr "눈 날림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr "Neve deslizante e ventoso"
+msgstr "눈날림 및 강풍"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drizzle"
-msgstr "Chuviscos"
+msgstr "안개비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Dry"
-msgstr "Seco"
+msgstr "건조"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Dust"
-msgstr "Poeira"
+msgstr "먼지"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Fair"
-msgstr "Claro"
+msgstr "맑음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Few Showers"
-msgstr "Alguns aguaceiros"
+msgstr "약간의 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Few Snow Showers"
-msgstr "Alguns aguaceiros de neve"
+msgstr "약간의 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Fog"
-msgstr "Nevoeiro"
+msgstr "짙은 안개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr "Chuviscos frios"
+msgstr "진눈깨비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 msgid "Freezing Rain"
-msgstr "Chuva fria"
+msgstr "비온 후 얼음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 msgid "Freezing Rain/Snow"
-msgstr "Chuva/neve fria"
+msgstr "눈/비후 얼음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Frigid"
-msgstr "Frio"
+msgstr "극한"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Frozen Precip"
-msgstr "Queda de gelo"
+msgstr "싸락눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Hail"
-msgstr "Granizo"
+msgstr "우박"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 msgid "Haze"
-msgstr "Neblina"
+msgstr "연무"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 msgid "Hazy"
-msgstr "Nebulado"
+msgstr "연무로 인한 흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Heavy Rain"
-msgstr "Chuva forte"
+msgstr "많은 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros fortes"
+msgstr "대형 폭우"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Snow"
-msgstr "Neve forte"
+msgstr "큰 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Hot And Humid"
-msgstr "Quente e húmido"
+msgstr "덥고 습함"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot!"
-msgstr "Quente!"
+msgstr "더움!"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Ice Crystals"
-msgstr "Cristais de gelo"
+msgstr "빙정"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr "Gelo/Mistura de neve"
+msgstr "우박/눈 동반"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Increasing Clouds"
-msgstr "Nuvens espessas"
+msgstr "구름 증가"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Isolated Showers"
-msgstr "Aguaceiros ocasionais"
+msgstr "특정지역 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr "Trovoadas ocasionais"
+msgstr "특정지역 뇌우"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Light Drizzle"
-msgstr "Chuviscos ligeiros"
+msgstr "약간 가랑비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Light Drizzle and Windy"
-msgstr "Chuviscos ligeiro e ventoso"
+msgstr "약한 가랑비와 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Rain"
-msgstr "Chuva ligeira"
+msgstr "약간의 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr "Chuva ligeira/Vento"
+msgstr "약간의 비/바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain Late"
-msgstr "Chuva ligeira ao fim do dia"
+msgstr "약간의 뒤늦은 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros ligeiros"
+msgstr "약간의 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Snow"
-msgstr "Neve ligeira"
+msgstr "약간의 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Lightning Observed"
-msgstr "Observados relâmpagos"
+msgstr "벼락 관측됨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Mild and Breezy"
-msgstr "Brisa moderada"
+msgstr "바람부는 포근한 날씨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Mist"
-msgstr "Névoa"
+msgstr "안개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mostly Clear"
-msgstr "Geralmente limpo"
+msgstr "대체로 갬"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Cloudy"
-msgstr "Geralmente nublado"
+msgstr "대체로 흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr "Geralmente nublado/Vento"
+msgstr "대체로 흐림 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr "Geralmente nublado e ventoso"
+msgstr "대체로 흐리고 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Sunny"
-msgstr "Geralmente soalheiro"
+msgstr "대체로 맑음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr "Maioritariamente soalheiro/Vento"
+msgstr "대체로 맑음 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "N/A Not Available"
-msgstr "N/D Não disponível"
+msgstr "알 수 없음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr "Luz solar ocasional"
+msgstr "곳에 따라 맑음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Overcast"
-msgstr "Enevoado"
+msgstr "흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Partial Clearing"
-msgstr "Parcialmente limpo"
+msgstr "곳에 따라 갬"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Fog"
-msgstr "Parcialmente nublado"
+msgstr "곳에 따라 안개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Sunshine"
-msgstr "Luz solar parcial"
+msgstr "곳에 따라 화창"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partly Cloudy"
-msgstr "Parcialmente nublado"
+msgstr "곳에 따라 흐림"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr "Parcialmente nublado/Vento"
+msgstr "곳에 따라 흐림 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr "Parcialmente nublado e ventoso"
+msgstr "곳에 따라 흐리고 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Sunny"
-msgstr "Parcialmente soalheiro"
+msgstr "곳에 따라 맑음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "PM Light Rain"
-msgstr "Chuva ligeira à tarde"
+msgstr "오후 약간의 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "PM Light Snow"
-msgstr "Neve ligeira à tarde"
+msgstr "오후 약간의 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr "Chuva à tarde/Vento"
+msgstr "오후 비 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva à tarde/Aguaceiros de neve"
+msgstr "오후 비 / 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Showers"
-msgstr "Aguaceiros à tarde"
+msgstr "오후 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Snow Showers"
-msgstr "Aguaceiros de neve à tarde"
+msgstr "오후 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM T-Storms"
-msgstr "Trovoada à tarde"
+msgstr "오후 폭풍동반 뇌우"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
-msgstr "Chuva"
+msgstr "비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
-msgstr "Chuva/Neve"
+msgstr "비 / 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr "Chuva/Neve/Vento"
+msgstr "비 / 눈 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
-msgstr "Chuva/Neve à tarde"
+msgstr "비 / 늦은 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva/Aguaceiros de neve"
+msgstr "비 / 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Chuva/Aguaceiros de neve (manhã)"
+msgstr "비 / 이른 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Thunder"
-msgstr "Chuva/Trovões"
+msgstr "비 / 벼락"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain / Wind"
-msgstr "Chuva/Vento"
+msgstr "비 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Sleet"
-msgstr "Chuva e geada"
+msgstr "비와 진눈깨비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain and Snow"
-msgstr "Chuva e neve"
+msgstr "비와 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain or Snow"
-msgstr "Chuva ou neve"
+msgstr "비 또는 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros"
+msgstr "소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr "Aguaceiros e ventoso"
+msgstr "소나기와 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain to Snow"
-msgstr "Chuva com possibilidade de neve"
+msgstr "비온후 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Rain / Lightning"
-msgstr "Chuva/Relâmpagos"
+msgstr "비 / 벼락"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Scattered Showers"
-msgstr "Aguaceiros dispersos"
+msgstr "간간히 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Scattered Snow Showers"
-msgstr "Aguaceiros de neve dispersos"
+msgstr "간간히 소낙눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve dispersos/Vento"
+msgstr "간간히 소낙눈 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Scattered T-Storms"
-msgstr "Trovoadas dispersas"
+msgstr "간간히 천둥번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers"
-msgstr "Aguaceiros"
+msgstr "소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros/Vento"
+msgstr "소나기 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers Early"
-msgstr "Aguaceiros de manhã"
+msgstr "이른 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers in the Vicinity"
-msgstr "Aguaceiros nas proximidades"
+msgstr "인근 지역 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Showers Late"
-msgstr "Aguaceiros de tarde"
+msgstr "늦은 소나기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Sleet and Snow"
-msgstr "Geada e neve"
+msgstr "진눈깨비와 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Smoke"
-msgstr "Vapor"
+msgstr "연기"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow"
-msgstr "Neve"
+msgstr "눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow and Rain"
-msgstr "Neve e chuva"
+msgstr "눈과 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow or Rain"
-msgstr "Neve ou chuva"
+msgstr "눈 또는 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower"
-msgstr "Aguaceiros de neve"
+msgstr "폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "Neve ligeira"
+msgstr "약간의 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve/Vento"
+msgstr "폭설 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Snow Showers Early"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
+msgstr "이른 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow Showers early"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
+msgstr "이른 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Snow Showers Late"
-msgstr "Aguaceiros de neve à tarde"
+msgstr "늦은 폭설"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Snow to Rain"
-msgstr "Neve com possibilidade de chuva"
+msgstr "눈온뒤 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "Sunny"
-msgstr "Soalheiro"
+msgstr "맑음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "Sunny / Wind"
-msgstr "Soalheiro/Vento"
+msgstr "맑음 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "T-Showers"
-msgstr "Aguaceiros com trovoada"
+msgstr "뇌우"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "T-Storm"
-msgstr "Trovoada"
+msgstr "천둥번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "T-Storms"
-msgstr "Trovoadas"
+msgstr "천둥번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "T-Storms / Wind"
-msgstr "Trovoadas/Vento"
+msgstr "천둥번개 / 바람"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "T-Storms Early"
-msgstr "Trovoadas de manhã"
+msgstr "이른 천둥번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Thunder"
-msgstr "Trovão"
+msgstr "번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Thunder in the Vicinity"
-msgstr "Trovões nas proximidades"
+msgstr "인근지역 번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr "Trovões nas proximidades"
+msgstr "인근지역 번개"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Variable Cloudiness"
-msgstr "Nebulosidade variável"
+msgstr "변동이 심한 구름"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
 msgid "Variable Clouds"
-msgstr "Nuvens variáveis"
+msgstr "변동이 심한 먹구름"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 msgid "Wind / Rain"
-msgstr "Vento/Chuva"
+msgstr "바람 / 비"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 msgid "Wind / Snow"
-msgstr "Vento/Neve"
+msgstr "바람 / 눈"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Wintry Mix"
-msgstr "Mistura invernal"
+msgstr "눈비 동반"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
 msgid "rising"
-msgstr "a aumentar"
+msgstr "상승"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
 msgid "steady"
-msgstr "estável"
+msgstr "안정"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
 msgid "falling"
-msgstr "a diminuir"
+msgstr "하강"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
+msgstr "낮음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
 msgid "Moderate"
-msgstr "Moderado"
+msgstr "중간"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
 msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr "높음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
 msgid "Very High"
-msgstr "Muito alto"
+msgstr "아주 높음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
 msgid "Extreme"
-msgstr "Extremo"
+msgstr "극심함"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "남"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 msgid "SSW"
-msgstr "SSO"
+msgstr "남남서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "SW"
-msgstr "SO"
+msgstr "남서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "WSW"
-msgstr "OSO"
+msgstr "서남서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "W"
-msgstr "O"
+msgstr "서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "WNW"
-msgstr "ONO"
+msgstr "서북서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "NW"
-msgstr "NO"
+msgstr "북서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "NNW"
-msgstr "NNO"
+msgstr "북북서"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "북"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "NNE"
-msgstr "NNE"
+msgstr "북북동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "NE"
-msgstr "NE"
+msgstr "북동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "ENE"
-msgstr "ENE"
+msgstr "동북동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
 msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
 msgid "ESE"
-msgstr "ESE"
+msgstr "동남동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
 msgid "SE"
-msgstr "SE"
+msgstr "남동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
 msgid "SSE"
-msgstr "SSE"
+msgstr "남남동"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
 msgid "CALM"
-msgstr "Calma"
+msgstr "무풍"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
-msgstr "%x em %X hora local"
+msgstr "현재시간 %x: %X"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
 msgid "calm"
-msgstr "calmo"
+msgstr "무풍"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
 msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
+msgstr "알 수 없음"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
 msgid "Unlimited"
-msgstr "Ilimitado"
+msgstr "무한"
 
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "Mostrar condições meteorológicas atuais"
+msgstr "현재 날씨 상태를 보입니다."
 
+#~ msgid "Rain to snow"
+#~ msgstr "雨のち雪"


More information about the Xfce4-commits mailing list