[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: initial commit for Korean translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 27 23:06:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 14a847bb620f2d86a1e1f1beea819944a0d758a4 (commit)
from 9cc0523dfc0f5f6ae2bf7ca056abc775890446ea (commit)
commit 14a847bb620f2d86a1e1f1beea819944a0d758a4
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Mon Feb 27 23:05:31 2012 +0100
l10n: initial commit for Korean translation.
New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pt.po => ko.po} | 538 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 269 insertions(+), 269 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/ko.po
similarity index 71%
copy from po/pt.po
copy to po/ko.po
index f3ad583..ceca1dd 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,183 +1,181 @@
-# European Portuguese translation for xfce4-weather-plugin.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+# Korean translation of the xfce-weather-plugin package.
+# Copyright (C) 2006-2008 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package..
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: weather-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:22-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: Korean\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:110
msgid "V"
-msgstr "V"
+msgstr "시정"
#: ../panel-plugin/weather.c:113
msgid "U"
-msgstr "U"
+msgstr "자외선"
#: ../panel-plugin/weather.c:116
msgid "WD"
-msgstr "DV"
+msgstr "풍향"
#: ../panel-plugin/weather.c:119
#: ../panel-plugin/weather.c:122
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "기압"
#: ../panel-plugin/weather.c:125
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "체감온도"
#: ../panel-plugin/weather.c:128
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr "기온"
#: ../panel-plugin/weather.c:131
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr "이슬점"
#: ../panel-plugin/weather.c:134
msgid "H"
-msgstr "H"
+msgstr "습도"
#: ../panel-plugin/weather.c:137
msgid "WS"
-msgstr "VV"
+msgstr "풍속"
#: ../panel-plugin/weather.c:140
msgid "WG"
-msgstr "RV"
+msgstr "돌풍"
#: ../panel-plugin/weather.c:262
#: ../panel-plugin/weather.c:764
msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
+msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
#: ../panel-plugin/weather.c:697
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
+msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
#: ../panel-plugin/weather.c:725
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:611
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
-msgstr "Atualização climatérica"
+msgstr "날씨 업데이트"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
#. mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:847
msgid "_Forecast"
-msgstr "_Previsão"
+msgstr "예보(_F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
msgid "Windchill (F)"
-msgstr "Vento frio (F)"
+msgstr "체감온도 (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
-msgstr "Temperatura (T)"
+msgstr "기온 (T)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr "Pressão atmosférica (P)"
+msgstr "기압 (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere state (P)"
-msgstr "Estado atmosférico (P)"
+msgstr "대기 상태 (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "Velocidade do vento (VV)"
+msgstr "풍속 (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr "Rajada de vento (RV)"
+msgstr "돌풍 (WG)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "Direção do vento (DV)"
+msgstr "풍향 (WD)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
-msgstr "Humidade (H)"
+msgstr "습도 (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Visibility (V)"
-msgstr "Visibilidade (V)"
+msgstr "시정 (V)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "UV Index (UV)"
-msgstr "Índice UV (UV)"
+msgstr "자외선지수 (UV)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr "Ponto de orvalho (PO)"
+msgstr "이슬점 (DP)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, indique as definições proxy"
+msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
msgid "Unset"
-msgstr "Não definido"
+msgstr "해제"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
-msgstr "A detetar..."
+msgstr "감지중..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
-msgstr "Unidade de medida:"
+msgstr "측정단위:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+msgstr "야드-파운드"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Metric"
-msgstr "Métrico"
+msgstr "단위법"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+msgstr "지역:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Change..."
-msgstr "Alterar..."
+msgstr "변경..."
#. proxy
#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
msgid "Proxy server:"
-msgstr "Servidor proxy:"
+msgstr "프록시 서버:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
msgid "Use proxy server"
-msgstr "Utilizar servidor proxy"
+msgstr "프록시 서버 사용"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr "Detetar automaticamente"
+msgstr "환경 자동감지"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
msgid "Labels to display"
-msgstr "Campos a exibir"
+msgstr "레이블 표시"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr "Animar transições entre campos"
+msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
msgid "km/h"
@@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "hPa"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
msgid "in"
-msgstr "pol"
+msgstr "인치"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
msgid "km"
@@ -201,67 +199,67 @@ msgstr "km"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
msgid "mi"
-msgstr "mi"
+msgstr "마일"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Falha ao obter o nome do servidor %s. Tente em %d segundos."
+msgstr "호스트이름 %s을(를) 얻는데 실패했습니다. %d초 후 재시도합니다."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
#, c-format
msgid "Failed to open the socket (%s)."
-msgstr "Falha ao abrir o \"socket\" (%s)."
+msgstr "소켓을 여는데 실패했습니다 (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
#, c-format
msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr "Falha ao criar ligação ao servidor (%s)."
+msgstr "호스트와 연결을 수립하는데 실패했습니다 (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr "Falha ao enviar o pedido (%s)."
+msgstr "요청을 보내는데 실패했습니다 (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr "Falha ao receber os dados (%s)"
+msgstr "데이터를 받는데 실패 (%s)"
#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
msgid "Negative content length"
-msgstr "Dimensão do conteúdo negativo"
+msgstr "내용의 길이가 부족합니다"
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
msgid "Unable to detect the content length."
-msgstr "Incapaz de detetar o conteúdo."
+msgstr "내용의 길이를 파악할 수 없습니다."
#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
msgid "No content received."
-msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
+msgstr "받은 내용이 없습니다."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:142
#: ../panel-plugin/weather-search.c:274
msgid "Results"
-msgstr "Resultados"
+msgstr "결과"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:183
msgid "Searching..."
-msgstr "A procurar..."
+msgstr "검색중..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:223
msgid "Search weather location code"
-msgstr "Procurar código de localização"
+msgstr "날씨 위치 코드 검색"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:247
msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr "Indique a cidade ou código postal"
+msgstr "도시 명칭 혹은 우편번호를 입력하십시오"
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:268
@@ -270,7 +268,7 @@ msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Relatório meteorológico para: %s.\n"
+"%s의 날씨정보 입니다.\n"
"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
@@ -279,8 +277,8 @@ msgid ""
"Observation station located in %s\n"
"Last update: %s.\n"
msgstr ""
-"Estação de observação localizada em %s\n"
-"Última atualização: %s.\n"
+"측정지역: %s\n"
+"최종갱신: %s\n"
#. Temperature
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
@@ -289,24 +287,24 @@ msgid ""
"Temperature\n"
msgstr ""
"\n"
-"Temperatura\n"
+"기온\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
+msgstr "온도"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
msgid "Windchill"
-msgstr "Vento frio"
+msgstr "체감온도"
#. special case for TRANS because of translate_desc
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "상태"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
msgid "Dew point"
-msgstr "Ponto de orvalho"
+msgstr "이슬점"
#. Wind
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:290
@@ -315,19 +313,19 @@ msgid ""
"Wind\n"
msgstr ""
"\n"
-"Vento\n"
+"바람\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
msgid "Speed"
-msgstr "Velocidade"
+msgstr "속도"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
msgid "Direction"
-msgstr "Direção"
+msgstr "방향"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
msgid "Gusts"
-msgstr "Rajadas"
+msgstr "돌풍"
#. UV
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
@@ -336,15 +334,15 @@ msgid ""
"UV\n"
msgstr ""
"\n"
-"UV\n"
+"자외선\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+msgstr "지수"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
msgid "Risk"
-msgstr "Risco"
+msgstr "위험성"
#. Atmospheric pressure
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:315
@@ -353,15 +351,15 @@ msgid ""
"Atmospheric pressure\n"
msgstr ""
"\n"
-"Pressão atmosférica\n"
+"기압\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
msgid "Pressure"
-msgstr "Pressão"
+msgstr "기압"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr "상태"
#. Sun
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
@@ -370,15 +368,15 @@ msgid ""
"Sun\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sol\n"
+"해\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
msgid "Rise"
-msgstr "Nascer do sol"
+msgstr "일출"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
msgid "Set"
-msgstr "Pôr do sol"
+msgstr "일몰"
#. Other
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
@@ -387,15 +385,15 @@ msgid ""
"Other\n"
msgstr ""
"\n"
-"Outro\n"
+"기타\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
msgid "Humidity"
-msgstr "Humidade"
+msgstr "습도"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilidade"
+msgstr "시정"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
msgid ""
@@ -403,721 +401,723 @@ msgid ""
"More on weather.com\n"
msgstr ""
"\n"
-"Mais em weather.com\n"
+"더 자세한 정보는 weather.com 에 있습니다\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
#, c-format
msgid "Day: %s"
-msgstr "Dia: %s"
+msgstr "일중: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
#, c-format
msgid "Night: %s"
-msgstr "Noite: %s"
+msgstr "밤: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
msgid "<b>Precipitation</b>"
-msgstr "<b>Precipitação</b>"
+msgstr "<b>강수 률</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr "<b>Temperatura</b>"
+msgstr "<b>기온</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr "<b>Vento</b>"
+msgstr "<b>바람</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
-msgstr "Relatório meteorológico para: %s"
+msgstr "%s의 기상정보"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
msgid "Forecast"
-msgstr "Previsão"
+msgstr "예보"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
+msgstr "자세히"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
msgid "AM Clouds / PM Sun"
-msgstr "Nuvens de manhã/Sol à tarde"
+msgstr "오선 구름 / 오후 맑음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
msgid "AM Light Rain"
-msgstr "Chuva leve de manhã"
+msgstr "오전 가랑비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Light Snow"
-msgstr "Neve ligeira de manhã"
+msgstr "오전 약간의 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva de manhã/Aguaceiros de neve"
+msgstr "오전 비 / 오후 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Rain / Wind"
-msgstr "Chuva de manhã/Vento"
+msgstr "오전 비 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Showers"
-msgstr "Aguaceiros de manhã"
+msgstr "오전 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de manhã/Vento"
+msgstr "오전 소나기 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
msgid "AM Snow Showers"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
+msgstr "오전 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã/Vento"
+msgstr "오전 폭설 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM T-Storms"
-msgstr "Trovoada de manhã"
+msgstr "오전 폭풍동반 뇌우"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr "A ficar nublado"
+msgstr "점차 갬"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "Blizzard"
-msgstr "Tempestade de neve"
+msgstr "눈보라"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr "Condições da tempestade de neve"
+msgstr "눈보라 상태"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blowing Snow"
-msgstr "Neve levantada pelo vento"
+msgstr "눈보라"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Chance of Rain"
-msgstr "Possibilidade de chuva"
+msgstr "비올 확률"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr "Possibilidade de chuva/neve"
+msgstr "비/눈올 확률"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Showers"
-msgstr "Possibilidade de aguaceiros"
+msgstr "소나기 확률"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Snow"
-msgstr "Possibilidade de neve"
+msgstr "눈올 확률"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr "Possibilidade de neve/chuva"
+msgstr "눈/비올 확률"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of T-Storm"
-msgstr "Possibilidade de trovoada"
+msgstr "강한뇌우 확률"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Clear"
-msgstr "Limpo"
+msgstr "청명"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Clearing"
-msgstr "A clarear"
+msgstr "갬"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clouds"
-msgstr "Nuvens"
+msgstr "구름"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr "Nuvens cedo/A clarear à tarde"
+msgstr "이른 구름 / 차차 갬"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Cloudy"
-msgstr "Nublado"
+msgstr "흐림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr "Nublado/Vento"
+msgstr "흐림 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy Periods"
-msgstr "Períodos nublados"
+msgstr "대체로 흐림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
msgid "Continued Hot"
-msgstr "Continuação de calor"
+msgstr "더위지속"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
-msgstr "Observação de nuvens \"Cumulonimbus\""
+msgstr "소나기 구름 관측됨"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Drifting Snow"
-msgstr "Neve deslizante"
+msgstr "눈 날림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr "Neve deslizante e ventoso"
+msgstr "눈날림 및 강풍"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drizzle"
-msgstr "Chuviscos"
+msgstr "안개비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Dry"
-msgstr "Seco"
+msgstr "건조"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Dust"
-msgstr "Poeira"
+msgstr "먼지"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
msgid "Fair"
-msgstr "Claro"
+msgstr "맑음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Few Showers"
-msgstr "Alguns aguaceiros"
+msgstr "약간의 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Few Snow Showers"
-msgstr "Alguns aguaceiros de neve"
+msgstr "약간의 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Fog"
-msgstr "Nevoeiro"
+msgstr "짙은 안개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr "Chuviscos frios"
+msgstr "진눈깨비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Freezing Rain"
-msgstr "Chuva fria"
+msgstr "비온 후 얼음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Rain/Snow"
-msgstr "Chuva/neve fria"
+msgstr "눈/비후 얼음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Frigid"
-msgstr "Frio"
+msgstr "극한"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Frozen Precip"
-msgstr "Queda de gelo"
+msgstr "싸락눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Hail"
-msgstr "Granizo"
+msgstr "우박"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Haze"
-msgstr "Neblina"
+msgstr "연무"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hazy"
-msgstr "Nebulado"
+msgstr "연무로 인한 흐림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Heavy Rain"
-msgstr "Chuva forte"
+msgstr "많은 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros fortes"
+msgstr "대형 폭우"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Snow"
-msgstr "Neve forte"
+msgstr "큰 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Hot And Humid"
-msgstr "Quente e húmido"
+msgstr "덥고 습함"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot!"
-msgstr "Quente!"
+msgstr "더움!"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Ice Crystals"
-msgstr "Cristais de gelo"
+msgstr "빙정"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr "Gelo/Mistura de neve"
+msgstr "우박/눈 동반"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Increasing Clouds"
-msgstr "Nuvens espessas"
+msgstr "구름 증가"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Isolated Showers"
-msgstr "Aguaceiros ocasionais"
+msgstr "특정지역 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr "Trovoadas ocasionais"
+msgstr "특정지역 뇌우"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Light Drizzle"
-msgstr "Chuviscos ligeiros"
+msgstr "약간 가랑비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Light Drizzle and Windy"
-msgstr "Chuviscos ligeiro e ventoso"
+msgstr "약한 가랑비와 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Rain"
-msgstr "Chuva ligeira"
+msgstr "약간의 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr "Chuva ligeira/Vento"
+msgstr "약간의 비/바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain Late"
-msgstr "Chuva ligeira ao fim do dia"
+msgstr "약간의 뒤늦은 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros ligeiros"
+msgstr "약간의 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Snow"
-msgstr "Neve ligeira"
+msgstr "약간의 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Lightning Observed"
-msgstr "Observados relâmpagos"
+msgstr "벼락 관측됨"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Mild and Breezy"
-msgstr "Brisa moderada"
+msgstr "바람부는 포근한 날씨"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
msgid "Mist"
-msgstr "Névoa"
+msgstr "안개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mostly Clear"
-msgstr "Geralmente limpo"
+msgstr "대체로 갬"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Cloudy"
-msgstr "Geralmente nublado"
+msgstr "대체로 흐림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr "Geralmente nublado/Vento"
+msgstr "대체로 흐림 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr "Geralmente nublado e ventoso"
+msgstr "대체로 흐리고 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Sunny"
-msgstr "Geralmente soalheiro"
+msgstr "대체로 맑음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr "Maioritariamente soalheiro/Vento"
+msgstr "대체로 맑음 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "N/A Not Available"
-msgstr "N/D Não disponível"
+msgstr "알 수 없음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr "Luz solar ocasional"
+msgstr "곳에 따라 맑음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Overcast"
-msgstr "Enevoado"
+msgstr "흐림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Partial Clearing"
-msgstr "Parcialmente limpo"
+msgstr "곳에 따라 갬"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Fog"
-msgstr "Parcialmente nublado"
+msgstr "곳에 따라 안개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Sunshine"
-msgstr "Luz solar parcial"
+msgstr "곳에 따라 화창"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partly Cloudy"
-msgstr "Parcialmente nublado"
+msgstr "곳에 따라 흐림"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr "Parcialmente nublado/Vento"
+msgstr "곳에 따라 흐림 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr "Parcialmente nublado e ventoso"
+msgstr "곳에 따라 흐리고 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Sunny"
-msgstr "Parcialmente soalheiro"
+msgstr "곳에 따라 맑음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "PM Light Rain"
-msgstr "Chuva ligeira à tarde"
+msgstr "오후 약간의 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "PM Light Snow"
-msgstr "Neve ligeira à tarde"
+msgstr "오후 약간의 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr "Chuva à tarde/Vento"
+msgstr "오후 비 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva à tarde/Aguaceiros de neve"
+msgstr "오후 비 / 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
-msgstr "Aguaceiros à tarde"
+msgstr "오후 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
msgid "PM Snow Showers"
-msgstr "Aguaceiros de neve à tarde"
+msgstr "오후 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM T-Storms"
-msgstr "Trovoada à tarde"
+msgstr "오후 폭풍동반 뇌우"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
msgid "Rain"
-msgstr "Chuva"
+msgstr "비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
-msgstr "Chuva/Neve"
+msgstr "비 / 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr "Chuva/Neve/Vento"
+msgstr "비 / 눈 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
-msgstr "Chuva/Neve à tarde"
+msgstr "비 / 늦은 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva/Aguaceiros de neve"
+msgstr "비 / 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Chuva/Aguaceiros de neve (manhã)"
+msgstr "비 / 이른 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
msgid "Rain / Thunder"
-msgstr "Chuva/Trovões"
+msgstr "비 / 벼락"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain / Wind"
-msgstr "Chuva/Vento"
+msgstr "비 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Sleet"
-msgstr "Chuva e geada"
+msgstr "비와 진눈깨비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain and Snow"
-msgstr "Chuva e neve"
+msgstr "비와 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain or Snow"
-msgstr "Chuva ou neve"
+msgstr "비 또는 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros"
+msgstr "소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr "Aguaceiros e ventoso"
+msgstr "소나기와 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
msgid "Rain to Snow"
-msgstr "Chuva com possibilidade de neve"
+msgstr "비온후 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Rain / Lightning"
-msgstr "Chuva/Relâmpagos"
+msgstr "비 / 벼락"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Showers"
-msgstr "Aguaceiros dispersos"
+msgstr "간간히 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
msgid "Scattered Snow Showers"
-msgstr "Aguaceiros de neve dispersos"
+msgstr "간간히 소낙눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve dispersos/Vento"
+msgstr "간간히 소낙눈 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Scattered T-Storms"
-msgstr "Trovoadas dispersas"
+msgstr "간간히 천둥번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers"
-msgstr "Aguaceiros"
+msgstr "소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros/Vento"
+msgstr "소나기 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers Early"
-msgstr "Aguaceiros de manhã"
+msgstr "이른 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers in the Vicinity"
-msgstr "Aguaceiros nas proximidades"
+msgstr "인근 지역 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Showers Late"
-msgstr "Aguaceiros de tarde"
+msgstr "늦은 소나기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Sleet and Snow"
-msgstr "Geada e neve"
+msgstr "진눈깨비와 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Smoke"
-msgstr "Vapor"
+msgstr "연기"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow"
-msgstr "Neve"
+msgstr "눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow and Rain"
-msgstr "Neve e chuva"
+msgstr "눈과 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow or Rain"
-msgstr "Neve ou chuva"
+msgstr "눈 또는 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower"
-msgstr "Aguaceiros de neve"
+msgstr "폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "Neve ligeira"
+msgstr "약간의 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve/Vento"
+msgstr "폭설 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Early"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
+msgstr "이른 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow Showers early"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
+msgstr "이른 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
msgid "Snow Showers Late"
-msgstr "Aguaceiros de neve à tarde"
+msgstr "늦은 폭설"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
msgid "Snow to Rain"
-msgstr "Neve com possibilidade de chuva"
+msgstr "눈온뒤 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "Sunny"
-msgstr "Soalheiro"
+msgstr "맑음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "Sunny / Wind"
-msgstr "Soalheiro/Vento"
+msgstr "맑음 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Showers"
-msgstr "Aguaceiros com trovoada"
+msgstr "뇌우"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
msgid "T-Storm"
-msgstr "Trovoada"
+msgstr "천둥번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
msgid "T-Storms"
-msgstr "Trovoadas"
+msgstr "천둥번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "T-Storms / Wind"
-msgstr "Trovoadas/Vento"
+msgstr "천둥번개 / 바람"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "T-Storms Early"
-msgstr "Trovoadas de manhã"
+msgstr "이른 천둥번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Thunder"
-msgstr "Trovão"
+msgstr "번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
msgid "Thunder in the Vicinity"
-msgstr "Trovões nas proximidades"
+msgstr "인근지역 번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr "Trovões nas proximidades"
+msgstr "인근지역 번개"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
msgid "Variable Cloudiness"
-msgstr "Nebulosidade variável"
+msgstr "변동이 심한 구름"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
msgid "Variable Clouds"
-msgstr "Nuvens variáveis"
+msgstr "변동이 심한 먹구름"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
msgid "Wind / Rain"
-msgstr "Vento/Chuva"
+msgstr "바람 / 비"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
msgid "Wind / Snow"
-msgstr "Vento/Neve"
+msgstr "바람 / 눈"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
msgid "Wintry Mix"
-msgstr "Mistura invernal"
+msgstr "눈비 동반"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
msgid "rising"
-msgstr "a aumentar"
+msgstr "상승"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
msgid "steady"
-msgstr "estável"
+msgstr "안정"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
msgid "falling"
-msgstr "a diminuir"
+msgstr "하강"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
+msgstr "낮음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
msgid "Moderate"
-msgstr "Moderado"
+msgstr "중간"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr "높음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
msgid "Very High"
-msgstr "Muito alto"
+msgstr "아주 높음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
msgid "Extreme"
-msgstr "Extremo"
+msgstr "극심함"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "남"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
msgid "SSW"
-msgstr "SSO"
+msgstr "남남서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
msgid "SW"
-msgstr "SO"
+msgstr "남서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
msgid "WSW"
-msgstr "OSO"
+msgstr "서남서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
msgid "W"
-msgstr "O"
+msgstr "서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
msgid "WNW"
-msgstr "ONO"
+msgstr "서북서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
msgid "NW"
-msgstr "NO"
+msgstr "북서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
msgid "NNW"
-msgstr "NNO"
+msgstr "북북서"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "북"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
msgid "NNE"
-msgstr "NNE"
+msgstr "북북동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
msgid "NE"
-msgstr "NE"
+msgstr "북동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
msgid "ENE"
-msgstr "ENE"
+msgstr "동북동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
msgid "ESE"
-msgstr "ESE"
+msgstr "동남동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
msgid "SE"
-msgstr "SE"
+msgstr "남동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
msgid "SSE"
-msgstr "SSE"
+msgstr "남남동"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
msgid "CALM"
-msgstr "Calma"
+msgstr "무풍"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
#, c-format
msgid "%x at %X Local Time"
-msgstr "%x em %X hora local"
+msgstr "현재시간 %x: %X"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
msgid "calm"
-msgstr "calmo"
+msgstr "무풍"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
+msgstr "알 수 없음"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
msgid "Unlimited"
-msgstr "Ilimitado"
+msgstr "무한"
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "Mostrar condições meteorológicas atuais"
+msgstr "현재 날씨 상태를 보입니다."
+#~ msgid "Rain to snow"
+#~ msgstr "雨のち雪"
More information about the Xfce4-commits
mailing list