[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 23 17:30:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 088b2719b88db8deeaa99a03e1c18d887878ff55 (commit)
from d673dcc2d8c9542955c5d071654d7bc905bf0426 (commit)
commit 088b2719b88db8deeaa99a03e1c18d887878ff55
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date: Thu Feb 23 17:28:45 2012 +0100
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 770734c..3059e50 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,90 +4,89 @@
# Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>, 2004.
# Ričardas Vasiulis <ricardas.v at inbox.lt>, 2010.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-28 02:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "Visos programos"
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:545
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:546
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:547
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../src/appfinder-model.c:543
+#: ../src/appfinder-model.c:548
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
-#: ../src/appfinder-model.c:544
+#: ../src/appfinder-model.c:549
msgid "Filename"
msgstr "Failo vardas"
-#: ../src/appfinder-model.c:1820
+#: ../src/appfinder-model.c:1825
msgid "Application has no command"
msgstr "Programa neturi komandos"
-#: ../src/appfinder-model.c:2137
+#: ../src/appfinder-model.c:2149
msgid "Commands History"
msgstr "Komandų istorija"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:217
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
msgid "C_lear"
msgstr "Iš_valyti"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:218
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Bus visam laikui išvalyta pasirinktinių veiksmų komandų istorija."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Ar tikrai norite išvalyti komandų istoriją?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:329
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Pasirinktinis veiksmas bus ištrintas visam laikui."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:330
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti formą „%s“?"
-#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:446
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Programų paieška"
-#: ../src/appfinder-window.c:267
+#: ../src/appfinder-window.c:268
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Perjungti peržiūros režimą"
-#: ../src/appfinder-window.c:762
+#: ../src/appfinder-window.c:763
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Nepavyko paleisti desktop failų redaktoriaus"
-#: ../src/appfinder-window.c:788
+#: ../src/appfinder-window.c:789
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
@@ -95,18 +94,18 @@ msgstr ""
"Iš jūsų namų aplanko, bus visam laikui pašalintas pasirinktinis desktop "
"failas."
-#: ../src/appfinder-window.c:789
+#: ../src/appfinder-window.c:790
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite atstatyti „%s“?"
-#: ../src/appfinder-window.c:799
+#: ../src/appfinder-window.c:800
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Nepavyko pašalinti desktop failo"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:832
+#: ../src/appfinder-window.c:833
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
@@ -115,11 +114,11 @@ msgstr ""
"Norėdami vėl rodyti turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti "
"failą tame aplanke ir pašalinti eilutę „%s“."
-#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+#: ../src/appfinder-window.c:838 ../src/appfinder-window.c:923
msgid "_Hide"
msgstr "_Slėpti"
-#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:839
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite paslėpti „%s“?"
@@ -145,24 +144,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Nebandyti naudoti ar tapti D-Bus tarnyba"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:244
msgid "Forced to quit"
msgstr "Priverstinai užverti"
-#: ../src/main.c:431
+#: ../src/main.c:448
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Nepavyko proceso padaryti demonu"
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:522
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Rašykite „%s --help” norėdami gauti informaciją apie naudojimą."
-#: ../src/main.c:516
+#: ../src/main.c:533
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos."
-#: ../src/main.c:517
+#: ../src/main.c:534
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>."
@@ -218,78 +217,89 @@ msgstr ""
"įrašo tekstu. Reguliariosioms išraiškoms galite naudoti \\0 ir \\<num>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid ""
+"Instead of quiting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr "Vietoj užvėrimo, kai paskutinis langas užveriamas, palikti vykdomą kopiją, naujų langų atvėrimo pagreitinimui. Jūs turbūt norėsite išjungti tai, naudojamos atminties sumažinimui."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid "Ite_m icon size:"
msgstr "_Elemento piktogramos dydis:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Toliau fone _vykdyti kopiją"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Larger"
msgstr "Didesnis"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Įprastas"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Patte_rn:"
msgstr "For_ma:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Pattern"
msgstr "Forma"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliariosios išraiškos"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
msgid "Remember last _selected category"
msgstr "Prisiminti paskutinę _pasirinktą kategoriją"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
msgid "Smaller"
msgstr "Mažesnis"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
msgid "Text besi_de icons"
msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "Very Large"
msgstr "Labai didelis"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "Very Small"
msgstr "Labai mažas"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_General"
msgstr "_Bendra"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_Išsaugoti atitikmenį komandų istorijoje"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipas:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_View items as icons"
msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list