[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 23 13:12:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 79efdb354148a07e356c586d28ddecef69ebeeb6 (commit)
from 336f107353d6af642fc433be510a914b5afcacf9 (commit)
commit 79efdb354148a07e356c586d28ddecef69ebeeb6
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Thu Feb 23 13:10:40 2012 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7e18ae5..e09d29c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 17:26+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -33,28 +33,29 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Thunar ボリュームマネージャ"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
msgstr "All rights reserved."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。"
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Sysfs パス \"%s\" にデバイスはありません"
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "--device-added オプションで新しいデバイスの Sysfs パスを指定してください"
+msgstr ""
+"--device-added オプションで新しいデバイスの Sysfs パスを指定してください"
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -98,7 +99,9 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "写真が保存されたメディアを検出しました"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
msgstr "メディア内に写真があります。写真をアルバムに追加しますか?"
#. prompt the user to execute the file
@@ -217,11 +220,6 @@ msgstr "未知のブロックデバイスタイプです"
msgid "Device type not supported"
msgstr "デバイスタイプはサポートされていません"
-# stock icon
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "input-keyboard"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "キーボードを検出しました"
@@ -230,12 +228,6 @@ msgstr "キーボードを検出しました"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "キーボードが検出されました"
-# stock icon
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr "input-tablet"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -246,11 +238,6 @@ msgstr "タブレットを検出しました"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "グラフィックタブレットが検出されました"
-# stock icon
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr "input-mouse"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "マウスを検出しました"
@@ -519,7 +506,7 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "キーボード"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "USB キーボードが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_K)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
@@ -527,7 +514,7 @@ msgid "Mice"
msgstr "マウス"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "USB マウスが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_M)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
@@ -546,6 +533,15 @@ msgstr "コマンド(_M):"
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "ドキュメントブラウザのオープンに失敗しました"
+#~ msgid "input-keyboard"
+#~ msgstr "input-keyboard"
+
+#~ msgid "input-tablet"
+#~ msgstr "input-tablet"
+
+#~ msgid "input-mouse"
+#~ msgstr "input-mouse"
+
#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "ディスプレイのオープンに失敗しました"
@@ -561,8 +557,11 @@ msgstr "ドキュメントブラウザのオープンに失敗しました"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "暗号化ボリューム"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">暗号化ボリュームをマウントしています...</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">暗号化ボリュームをマウントしていま"
+#~ "す...</span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "暗号レイヤをセットアップしています..."
@@ -574,10 +573,15 @@ msgstr "ドキュメントブラウザのオープンに失敗しました"
#~ msgstr "パスワードが正しくありません"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">パスワードが正しくありません。</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">このボリュームは暗号化されています。</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">パスワードが正しくありません。</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">このボリュームは暗号化されています。"
+#~ "</span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
#~ msgstr "ボリュームの暗号解読とマウントのためパスワードを入力してください。"
More information about the Xfce4-commits
mailing list