[Xfce4-commits] <xfmpc:xfmpc-plugins> l10n: initial commit for Korean translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 20 19:48:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/xfmpc-plugins
to 7c20c9a97197c829c12f40ed567554104eaa2ef5 (commit)
from eb95dee91bcb167e552b6cea465e24cd3425e339 (commit)
commit 7c20c9a97197c829c12f40ed567554104eaa2ef5
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Mon Feb 20 19:46:41 2012 +0100
l10n: initial commit for Korean translation.
New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{sl.po => ko.po} | 131 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/ko.po
similarity index 62%
copy from po/sl.po
copy to po/ko.po
index 40be92d..8e91397 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,136 +1,135 @@
-# Slovenian translations for Xfmpc package
-# Slovenski prevodi paketa Xfmpc.
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Xfmpc package.
-# Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>, 2009.
+# Korean translation for xfmpc.xfmpc-plugins.master package.
+# Copyright (C) 2008-2012 Mike Massonnet et al.
+# This file is distributed under the same license as the xfmpc.xfmpc-plugins.master package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfmpc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: xfmpc.xfmpc-plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-ko-i18n <xfce4-users-ko-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 18:36+0100\n"
-"Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 03:42+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-ko-i18n <xfce4-users-ko-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Menu -> Replace
#: ../src/dbbrowser.c:222
msgid "_Replace"
-msgstr "_Zamenjaj"
+msgstr "바꾸기(_R)"
#. Menu -> Browse (only shown on a search)
#: ../src/dbbrowser.c:230
#: ../src/playlist.c:237
msgid "_Browse"
-msgstr "_Prebrskaj"
+msgstr "찾아보기(_B)"
#: ../src/extended-interface.c:165
msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Počisti seznam predvajanja"
+msgstr "재생 목록 지우기"
#: ../src/extended-interface.c:175
msgid "Refresh Database"
-msgstr "Osveži podatkovno zbirko"
+msgstr "데이터베이스 새로 고침"
#: ../src/extended-interface.c:185
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "문맥 메뉴"
#: ../src/extended-interface.c:217
msgid "Current Playlist"
-msgstr "Trenutni seznam predvajanja"
+msgstr "현재 재생 목록"
#: ../src/extended-interface.c:220
msgid "Browse database"
-msgstr "Prebrskaj podatkovno zbirko"
+msgstr "데이터베이스 찾아보기"
#: ../src/extended-interface.c:303
msgid "Repeat"
-msgstr "Ponovi"
+msgstr "반복"
#: ../src/extended-interface.c:310
msgid "Random"
-msgstr "Naključno"
+msgstr "임의재생"
#: ../src/extended-interface.c:402
#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "MPD odjemalec spisan v GTK+ za Xfce"
+msgstr "Xfce를 위한 GTK+로 작성된 MPD 클라이언트"
#: ../src/extended-interface.c:406
msgid "translator-credits"
-msgstr "Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>"
+msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
#: ../src/interface.c:156
#: ../src/interface.c:364
msgid "Not connected"
-msgstr "Ni povezave"
+msgstr "연결 안 됨"
#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
#: ../src/interface.c:395
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr "od \"%s\" z albuma \"%s\" (%s)"
+msgstr "\"%s\"이(가) \"%s\"(으)로 부터 (%s)"
#: ../src/interface.c:441
msgid "Stopped"
-msgstr "Zaustavljeno"
+msgstr "정지됨"
#: ../src/main-window.c:393
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d개의 노래, %d시간 %d분"
#: ../src/main-window.c:395
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d개의 노래, %d분"
#: ../src/mpdclient.c:515
#: ../src/mpdclient.c:545
#: ../src/mpdclient.c:560
msgid "n/a"
-msgstr "ni na voljo"
+msgstr "없음"
#: ../src/preferences.c:41
#: ../src/song-dialog.c:173
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "제목"
#: ../src/preferences.c:42
msgid "Album - Title"
-msgstr "Album - Naslov"
+msgstr "앨범 - 제목"
#: ../src/preferences.c:43
msgid "Artist - Title"
-msgstr "Izvajalec - Naslov"
+msgstr "음악가 - 제목"
#: ../src/preferences.c:44
msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "Izvajalec - Naslov (Datum)"
+msgstr "음악가 - 제목 (날짜)"
#: ../src/preferences.c:45
msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr "Izvajalec - Album - Naslov"
+msgstr "음악가 - 앨범 - 제목"
#: ../src/preferences.c:46
msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "Izvajalec - Album - Sled. Naslov"
+msgstr "음악가 - 앨범 - 트랙. 제목"
#: ../src/preferences.c:47
msgid "Custom..."
-msgstr "Po meri ..."
+msgstr "사용자정의..."
#: ../src/preferences-dialog.c:181
msgid "Xfmpc Preferences"
-msgstr "Xfmpc nastavitve"
+msgstr "Xfmpc 기본 설정"
#: ../src/preferences-dialog.c:197
msgid "MPD"
@@ -138,92 +137,92 @@ msgstr "MPD"
#: ../src/preferences-dialog.c:201
msgid "Connection"
-msgstr "Povezava"
+msgstr "연결"
#: ../src/preferences-dialog.c:204
msgid "Use _default system settings"
-msgstr "Uporabi _privzete nastavitve za sistem"
+msgstr "기본 시스템 설정 사용(_D)"
#: ../src/preferences-dialog.c:206
msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Če je označeno, bo Xfmpc poskusil prebrati spremenljivke okolja MPD_HOST in MPD_PORT, sicer bo uporabil localhost."
+msgstr "이것을 선택하면, Xfmpc는 MPD_HOST 환경변수와 MPD_PORT 환경변수를 읽어들이려 하거나 localhost를 사용할 것입니다"
#: ../src/preferences-dialog.c:221
msgid "Hostname:"
-msgstr "Ime gostitelja:"
+msgstr "호스트이름:"
#: ../src/preferences-dialog.c:228
msgid "Port:"
-msgstr "Vrata:"
+msgstr "포트:"
#: ../src/preferences-dialog.c:238
msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
+msgstr "암호:"
#: ../src/preferences-dialog.c:256
msgid "Appearance"
-msgstr "Videz"
+msgstr "모양새"
#: ../src/preferences-dialog.c:260
msgid "Statusbar"
-msgstr "Vrstica stanja"
+msgstr "상태 표시줄"
#: ../src/preferences-dialog.c:263
msgid "Show _statusbar"
-msgstr "Pokaži vrstico _stanja"
+msgstr "상태 표시줄 보이기(_S)"
#: ../src/preferences-dialog.c:270
msgid "Song Format"
-msgstr "Oblika skladbe"
+msgstr "노래 형식"
#: ../src/preferences-dialog.c:275
msgid "Song format:"
-msgstr "Oblika skladbe:"
+msgstr "노래 형식:"
#: ../src/preferences-dialog.c:295
msgid "Custom format:"
-msgstr "Oblika po meri:"
+msgstr "사용자정의 형식:"
#: ../src/preferences-dialog.c:312
msgid "Available parameters:"
-msgstr "Parametri na voljo:"
+msgstr "사용가능한 변수들:"
#: ../src/preferences-dialog.c:321
#, c-format
msgid "%a: Artist"
-msgstr "%a: Izvajalec"
+msgstr "%a: 음악가"
#: ../src/preferences-dialog.c:325
#, c-format
msgid "%A: Album"
-msgstr "%A: Album"
+msgstr "%A: 앨범"
#: ../src/preferences-dialog.c:330
#, c-format
msgid "%d: Date"
-msgstr "%d: Datum"
+msgstr "%d: 날짜"
#: ../src/preferences-dialog.c:334
msgid "%D: Disc"
-msgstr "%D: Disk"
+msgstr "%D: 디스크"
#: ../src/preferences-dialog.c:339
#, c-format
msgid "%f: File"
-msgstr "%f: Datoteka"
+msgstr "%f: 파일"
#: ../src/preferences-dialog.c:343
#, c-format
msgid "%g: Genre"
-msgstr "%g: Žanr"
+msgstr "%g: 장르"
#: ../src/preferences-dialog.c:348
msgid "%t: Title"
-msgstr "%t: Naslov"
+msgstr "%t: 제목"
#: ../src/preferences-dialog.c:352
msgid "%T: Track"
-msgstr "%T: Sled"
+msgstr "%T: 트랙"
#: ../src/song-dialog.c:133
#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
@@ -232,29 +231,29 @@ msgstr "Xfmpc"
#: ../src/song-dialog.c:153
msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
+msgstr "파일"
#: ../src/song-dialog.c:163
msgid "Artist"
-msgstr "Izvajalec"
+msgstr "음악가"
#: ../src/song-dialog.c:183
msgid "Album"
-msgstr "Album"
+msgstr "앨범"
#: ../src/song-dialog.c:193
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "날짜"
#: ../src/song-dialog.c:200
msgid "Track"
-msgstr "Sled"
+msgstr "트랙"
#: ../src/song-dialog.c:211
msgid "Genre"
-msgstr "Žanr"
+msgstr "장르"
#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
msgid "MPD client"
-msgstr "MPD odjemalec"
+msgstr "MPD 클라이언트"
More information about the Xfce4-commits
mailing list