[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: upload of arabic catalog
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Feb 19 16:14:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 4555fe78389c285b6a011abaeb45551e52b85bd0 (commit)
from ff4ccde04e4d2615289e4bf9f37b177e5b63aec3 (commit)
commit 4555fe78389c285b6a011abaeb45551e52b85bd0
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Sun Feb 19 16:13:39 2012 +0100
l10n: upload of arabic catalog
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{zh_CN.po => ar.po} | 98 ++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/ar.po
similarity index 61%
copy from po/zh_CN.po
copy to po/ar.po
index 147cf50..1beb535 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,61 +1,62 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the xfce4-embed-plugin package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the xfce4-embed-plugin package.
-# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-embed-plugin\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-17 04:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:29+0600\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#: ../panel-plugin/embed.c:48
msgid "Embed"
-msgstr "嵌入"
+msgstr "مضمّن"
#. pop out menu item, not shown by default
#: ../panel-plugin/embed.c:244
msgid "Pop _Out"
-msgstr "弹出(_O)"
+msgstr ""
#. embed menu item, shown by default.
#: ../panel-plugin/embed.c:249
msgid "_Embed"
-msgstr "嵌入(_E)"
+msgstr "م_ضمّن"
#. focus menu item, not shown by default
#: ../panel-plugin/embed.c:255
msgid "_Focus"
-msgstr "聚焦(_F)"
+msgstr "البؤ_رة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "未能打开以下 url:%s"
+msgstr "غير قادر على فتح عنوان url التالي: %s"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:100
msgid "Input is valid"
-msgstr "输入有效"
+msgstr "إدخال سليم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:105
msgid "Input is invalid"
-msgstr "输入无效"
+msgstr "إدخال غير سليم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
msgid "Embed Plugin"
-msgstr "嵌入插件"
+msgstr "ملحق التضمّين"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
msgid "Application Launching"
-msgstr "应用程序启动"
+msgstr "غطلاق التطبيق"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
#, c-format
@@ -65,9 +66,6 @@ msgid ""
"that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n"
"to it (%s) to embed itself automatically."
msgstr ""
-"如果未发现窗口(或没有标准),可以选择启动的命令。\n"
-"命令要么带来与以下标准匹配的窗口,要么使用传送给\n"
-"它(%s)用来自动嵌入其自身的套接字 ID。"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
#, c-format
@@ -75,12 +73,12 @@ msgid ""
"Leave blank to not launch anything\n"
"%s expands to the socket ID"
msgstr ""
-"留空不启动任何东西\n"
-"%s 扩展为套接字 ID"
+"أتركه خاليا لعدم إطلاق أي شيء\n"
+"%s توسيع إلى مقود المعرف"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
msgid "L_aunch command"
-msgstr "启动命令(_A)"
+msgstr "أطلق الامر"
#. poll_delay
#. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
@@ -88,97 +86,91 @@ msgstr "启动命令(_A)"
#. * identifiable when it is mapped.
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
msgid "Selection Criteria"
-msgstr "选择标准"
+msgstr "حدد المعايير"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
msgid ""
"The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
"Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
msgstr ""
-"要嵌入的窗口必须与所有非空的标准匹配。\n"
-"留空一切以便依靠带套接字的启动命令。"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
msgid "_Process name"
-msgstr "进程名称(_P)"
+msgstr "إسم الع_ملية"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
msgid ""
"Match the window's application's process name\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
-"匹配此窗口的应用程序的进程名称\n"
-"如果它不是一个标准则留空"
+"تطابق إسم النوافذ تطبيق الإجراء\n"
+"تركه خاليا غن لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
msgid "_Window class"
-msgstr "窗口等级(_W)"
+msgstr "ص_نف النافذة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
msgid ""
"Match the window's class\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
-"匹配窗口等级\n"
-"如果它不是一个标准则留空"
+"تطابق صنف النوافذ\n"
+"تركه خاليا غن لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
msgid "Window _title"
-msgstr "窗口标题(_T)"
+msgstr "عن_وان النافذة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
msgid ""
"Match the window's title using a REGEX\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
-"使用 REGEX 匹配窗口的标题\n"
-"如果它不是一个标准则留空"
+"تطابق عنوان النوافذ بإستعمال REGEX\n"
+"تركه خاليا غن لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
msgid "Display"
-msgstr "显示"
+msgstr "عرض"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
#, c-format
msgid ""
"Leave blank to hide the label\n"
"%s expands to the embedded window's title"
-msgstr ""
-"留空隐藏此标签\n"
-"%s 扩展为已嵌入窗口的标题"
+msgstr "اتركه خاليا لإخفاء الوسم\\n%s تتسع لعنوان النوافذ المضمنة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
msgid "_Label format"
-msgstr "标签格式(_L)"
+msgstr "صيغة الو_سم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
msgid "Label _font"
-msgstr "标签字体(_F)"
+msgstr "خ_ط الوسم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
msgid "Choose the label font"
-msgstr "挑选标签字体"
+msgstr "إختر خط الوسم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
msgid "Minimum _size (px)"
-msgstr "最小字体(像素)(_S)"
+msgstr "ح_جم الأقصى (px)"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
msgid ""
"Minimum size of the embedded window\n"
"Set to 0 to keep the original window size"
-msgstr ""
-"已嵌入窗口的最小大小\n"
-"设为 0 保持原始窗口大小"
+msgstr "الحجم الأصغر لنافذة مضمنة\\nحدد إلى 0 للحفاظ حجم النافذة الأصلي"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
msgid "_Expand"
-msgstr "扩展(_E)"
+msgstr "_توسّع"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
msgid "Use up all available panel space"
-msgstr "用完所有可用的面板空间"
+msgstr "إستعمل جل المساحة المتوفرة في اللوحة"
#: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
-msgstr "在面板中嵌入任意窗口"
+msgstr "يضمن إطار التعسفي في لوحة"
More information about the Xfce4-commits
mailing list