[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 17 09:58:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to f069618b16dcc5e3a2841b39cfa8c85d5b67b676 (commit)
       from 1c0e5bc91495222a6179d2e1e0f94784819e90c7 (commit)

commit f069618b16dcc5e3a2841b39cfa8c85d5b67b676
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Fri Feb 17 09:57:24 2012 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  171 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 666a19e..69e12db 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 07:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-06 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-eu at lists.debian.org\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "  --strip-comments  Iruzkinak kendu XML fitxategietatik\n"
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Ezabatu nodo edukiak XML fitxategietatik\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193
+#: ../exo-open/main.c:483
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s\n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr ""
 "Benedikt Meurer-ek <benny at xfce.org> idatzia.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:197
+#: ../exo-open/main.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -570,8 +570,8 @@ msgstr ""
 "\"GNU Lesser General Public License\" lizentziaren arauetan.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201
+#: ../exo-open/main.c:491
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra.\n"
@@ -616,37 +616,44 @@ msgstr "Shell Script-ak"
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
 msgstr "Sortu <b>%s</b> abiarazlea"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Izena:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "Iru_zkina:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "Kom_andoa:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL-a:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "Lan _direktorioa:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikonoa:"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -657,9 +664,11 @@ msgstr "Ikonorik ez"
 msgid "Options:"
 msgstr "Aukerak:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "A_biarazte berri emateak erabili"
@@ -674,9 +683,11 @@ msgstr ""
 "abiarazte berri ematea gaitu. Abiarazte berri ematea ez dute aplikazio "
 "guztiek onartzen."
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Abiarazi _terminalean"
@@ -700,120 +711,120 @@ msgid "File location is not a regular file or directory"
 msgstr "Fitxategi kokapena ez da ez fitxategi erregular bat ez direktorio bat"
 
 #. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Launcher"
 msgstr "Sortu abiarazlea"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Link"
 msgstr "Sortu lotura"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Sortu direktorioa"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Launcher"
 msgstr "Editatu abiarazlea"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Link"
 msgstr "Editatu lotura"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Directory"
 msgstr "Editatu direktorioa"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
 msgid "Create a new desktop file in the given directory"
 msgstr "Emandako direktorioan idazmahai fitxategi berri bat sortu"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
 msgstr "Sortu beharreko idazmahai fitxategia (Aplikazio edo Lotura)"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
 msgid "Preset name when creating a desktop file"
 msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean izena aurrez ezarri"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
 msgid "Preset comment when creating a desktop file"
 msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean azalpena aurrez ezarri"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
 msgid "Preset command when creating a launcher"
 msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean komandoa aurrez ezarri"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
 msgid "Preset URL when creating a link"
 msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean URL-a aurrez ezarri"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean ikonoa aurrez ezarri"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:69
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Bertsio argibideak bistarazi eta irten"
 
 #. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:169
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FITXATEGI|KARPETA]"
 
 #. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Huts pantaila irekitzerakoan"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:208
 msgid "No file/folder specified"
 msgstr "Ez da fitxategi/karpeta ezarri"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:274
 #, c-format
 msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
 msgstr "Huts \"%s\" fitxategiko edukiak irakurtzerakoan: %s"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:279
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contains no data"
 msgstr "\"%s\" fitxategiak ez du daturik"
 
 #. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292
 #, c-format
 msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
 msgstr "Huts \"%s\" edukiak analizatzerakoan: %s"
 
 #. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has no type key"
 msgstr "\"%s\" fitxategiak ez du mota gakorik"
 
 #. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
 #, c-format
 msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
 msgstr "'\"%s\" idazmahai fitxategi mota ez da onartzen"
 
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338
 msgid "C_reate"
 msgstr "So_rtu"
 
 #. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:510
 msgid "Choose filename"
 msgstr "Fitxategi izena hautatu"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to create \"%s\"."
 msgstr "Huts \"%s\" sortzerakoan."
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to save \"%s\"."
 msgstr "Huts \"%s\" gordetzerakoan."
@@ -827,9 +838,8 @@ msgstr "Hobetsiriko aplikazioak"
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Zenbait erabilpenerako lehenetsiriko aplikazioak ezarri"
 
-#.
 #. Internet
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
@@ -860,9 +870,8 @@ msgstr ""
 "Lehenetsiriko posta bezeroa eposta helbide batean\n"
 "klikatzerakoan mezu bat sortzeko erabiliko da."
 
-#.
 #. Utilities
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
 msgstr "Lanabesak"
@@ -893,10 +902,6 @@ msgstr ""
 "Lehenetsiriko terminal emuladorea CLI ingurune\n"
 "bat behar duten komandoak abiarazteko erabiliko da."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297
-msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzerakoan."
-
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
 msgid "Press left mouse button to change the selected application."
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "Huts lehenetsiriko fitxategi kudeatzailea exekutatzean"
 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
 msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea exekutatzean"
 
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Open the Preferred Applications\n"
 "configuration dialog"
@@ -1067,15 +1072,15 @@ msgstr ""
 "Ireki Xfce 4 hobetsiriko aplikazio\n"
 "konfigurazio leihoa"
 
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ezarpen kudeatzaile socket-a"
 
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET IDa"
 
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1083,11 +1088,11 @@ msgstr ""
 "Abiarazi MOTA laguntzailea aukerako PARAMETRO honez, non MOTA hauetako balio "
 "bat izan daitekeen."
 
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "MOTA [PARAMETROA]"
 
-#: ../exo-helper/main.c:94
+#: ../exo-helper/main.c:96
 msgid ""
 "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
 "\n"
@@ -1103,17 +1108,17 @@ msgstr ""
 "  FileManager      - Hobetsiriko fitxategi kudeatzailea.\n"
 "  TerminalEmulator - Hobetsiriko terminal emuladorea."
 
-#: ../exo-helper/main.c:104
+#: ../exo-helper/main.c:106
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Idatzi '%s --help' erabilerarako."
 
-#: ../exo-helper/main.c:154
+#: ../exo-helper/main.c:153
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "\"%s\" laguntzaile mota baliogabea"
 
-#: ../exo-helper/main.c:198
+#: ../exo-helper/main.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
@@ -1154,6 +1159,10 @@ msgstr "aterm"
 msgid "Balsa"
 msgstr "Balsa"
 
+#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chromium"
+msgstr "Chromium"
+
 #: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Debian Sensible Browser"
 msgstr "Debian lehenetsiriko nabigatzailea"
@@ -1274,26 +1283,26 @@ msgstr "W3M testu nabigatzailea"
 msgid "X Terminal"
 msgstr "X terminala"
 
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
 msgstr "Erabilera: exo-open [URLs...]"
 
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
 msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
 msgstr "       exo-open --launch MOTA [PARAMETROAK...]"
 
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
 msgstr ""
 "  -?, --help                          Laguntza testua hau bistarazi eta irten"
 
-#: ../exo-open/main.c:101
+#: ../exo-open/main.c:111
 msgid ""
 "  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr ""
 "  -V, --version                       Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
 
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
 "                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1305,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "non\n"
 "                                      MOTA hauetako balio bat izan behar da."
 
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
 msgid ""
 "  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
 "applications\n"
@@ -1315,14 +1324,15 @@ msgstr ""
 "aplikazioentzat\n"
 "                                      --launch aukera erabiltzean."
 
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr "Hurrengo MOTA hauek onartzen dira --launch komandoarentzat:"
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:116
+#. 
+#: ../exo-open/main.c:126
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr ""
 "  FileManager      - Hobetsiriko fitxategi kudeatzailea.\n"
 "  TerminalEmulator - Hobetsiriko Terminal Emuladorea."
 
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
 msgid ""
 "If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
 "URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "bidali diezazkiokezu (adib. terminal emuladoreari\n"
 "terminal batean ireki beharrezko egiten duen parametroa ipini diezaiokezu)."
 
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
@@ -1359,17 +1369,17 @@ msgstr ""
 "Idazmahai fitxategi abiarazleak ez dira onartzen %s ez dagoenean GIO_Unix "
 "ezaugarriekin konpilaturik."
 
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
 msgstr "Huts \"%s\" ataleko hobetsiriko aplikazioa irekitzerakoan."
 
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
 #, c-format
 msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
 msgstr "Ezin da \"%s\"ren URI-eskema antzeman."
 
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr "Huts \"%s\" URIa irekitzerakoan."
@@ -1390,6 +1400,9 @@ msgstr "Erabili komando lerroa"
 msgid "Browse the web"
 msgstr "Nabigatu web-a"
 
+#~ msgid "Failed to open the documentation browser."
+#~ msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzerakoan."
+
 #~ msgid "External %s Drive"
 #~ msgstr "Kanpo %s Gailua"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list