[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated German (de) translation to 84%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 16 22:56:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to aab03eb66e262a1f0f27dc770cd357e38b5f0684 (commit)
from cb7c5a47c019033f73b3b8a7fc05efcdb248214d (commit)
commit aab03eb66e262a1f0f27dc770cd357e38b5f0684
Author: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>
Date: Thu Feb 16 22:55:22 2012 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 84%
New status: 55 messages complete with 10 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 33 ++++++++++++---------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 00dfb64..903df56 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-27 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/appfinder-model.c:541
-#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Ansichtsmodus umstellen"
#: ../src/appfinder-window.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to launch desktop item editor"
-msgstr "Der Editor für die Starter konnte nicht aufgerufen werden"
+msgstr "Der Editor für die Arbeitsflächensymbole konnte nicht aufgerufen werden"
#: ../src/appfinder-window.c:788
#, fuzzy
@@ -107,31 +106,32 @@ msgstr "Soll »%s« wirklich zurückgesetzt werden?"
#: ../src/appfinder-window.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to remove desktop file"
-msgstr "Starter konnte nicht gelöscht werden"
+msgstr "Starter konnte nicht entfernt werden"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
#: ../src/appfinder-window.c:832
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Um den Eintrag anzuzeigen, müssen Sie den Starter manuell aus »%s« löschen oder die Datei öffnen und die Zeile »%s« entfernen."
+msgstr ""
+"Um den Eintrag anzuzeigen, müssen Sie den Starter manuell aus »%s« löschen "
+"oder die Datei öffnen und die Zeile »%s« entfernen."
#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
-#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "_Verstecken"
#: ../src/appfinder-window.c:838
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Soll »%s« wirklich versteckt werden?"
#: ../src/main.c:75
#, fuzzy
msgid "Start in collapsed mode"
-msgstr "Im einfachen Modus starten"
+msgstr "Im eingeklappten Modus starten"
#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
@@ -183,7 +183,6 @@ msgid "Always c_enter the window"
msgstr "Fenster immer z_entrieren"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
@@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "Befehlsverlauf _löschen"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Categ_ory icon size:"
-msgstr "Kategoriesymbole:"
+msgstr "_Größe der Kategoriesymbole:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Center the window on startup."
@@ -230,20 +229,17 @@ msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Ite_m icon size:"
-msgstr "Anwendungssymbole:"
+msgstr "Größe der _Anwendungssymbole:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -272,27 +268,22 @@ msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Die ausgewählte Aktion löschen."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Text besi_de icons"
msgstr "Text neben _den Symbolen"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Very Large"
msgstr "Sehr groß"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Very Small"
msgstr "Sehr klein"
@@ -311,7 +302,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_View items as icons"
-msgstr "Einträge als _Symbole anzeigen"
+msgstr "Elemente als _Symbole anzeigen"
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
More information about the Xfce4-commits
mailing list