[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 16 08:00:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 6b8dc98be8ec9e7de58b505904dd9e4ef224997d (commit)
from 10b08cd1fc42378f7ab45b46bd2a8ecdf5742939 (commit)
commit 6b8dc98be8ec9e7de58b505904dd9e4ef224997d
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date: Thu Feb 16 07:59:20 2012 +0100
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3d28260..cf12b01 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: embed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 05:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 08:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 08:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: \n"
@@ -51,111 +51,123 @@ msgstr "Įvesta tinkamai"
msgid "Input is invalid"
msgstr "Įvesta netinkamai"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:316 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
msgid "Embed Plugin"
msgstr "Įterpimo įskiepis"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:325
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
msgid "Application Launching"
msgstr "Programos paleidimas"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:327
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
+#, c-format
msgid ""
"If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n"
"optionally be launched. The command can either result in a window\n"
"that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n"
-"to it ("
+"to it (%s) to embed itself automatically."
+msgstr ""
+"Jei langas nerastas(arba nėra nurodytų kriterijų), galima paleisti\n"
+"komandą. Komanda gali būti langas kuris atitinka kriterijus \n"
+"esančius žemiau arba gali būti naudoti gautą ID lizdą \n"
+"(%s)automatiniam savęs įterpimui."
+
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Leave blank to not launch anything\n"
+"%s expands to the socket ID"
msgstr ""
-"Jei langas nerastas(arba nėra kriterijų), galima paleisti\n"
-"nebūtiną komandą. Komanda gali būti langas kuris atitinka\n"
-"kriterijus esančius žemiau arba gali būti duoti ID lizdas ("
+"Palikite tuščią jei nenorite nieko paleisti\n"
+"%s išsiplečia iki lizdo ID"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:333
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
msgid "L_aunch command"
msgstr "_Paleisti komandą"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:334
-msgid "Leave blank to not launch anything\n"
-msgstr "Palikite tuščią jei nenorite nieko paleisti\n"
-
#. poll_delay
#. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
#. * strange window that you're trying to match that is not uniquely
#. * identifiable when it is mapped.
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:343
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
msgid "Selection Criteria"
msgstr "Pasirinkimo kriterijus"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:345
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
msgid ""
"The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
"Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
msgstr ""
-"Norint jog langas būtų įterptas jis turi atitikti visu netuščius "
+"Norint jog langas būtų įterptas, jis turi atitikti visus įvestus "
"kriterijus.\n"
"Palikite tuščią norėdami pasikliauti paleidimo komanda ir lizdo ID."
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:349
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
msgid "_Process name"
msgstr "_Proceso vardas"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
msgid ""
"Match the window's application's process name\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
-"Atitikti programos lango proceso vardą.\n"
+"Turi atitikti programos lango proceso vardą.\n"
"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:356
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
msgid "_Window class"
msgstr "_Lango klasė"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:357
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
msgid ""
"Match the window's class\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
-"Pagal lango klasę\n"
+"Turi atitikti lango klasę\n"
"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:363
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
msgid "Window _title"
msgstr "_Lango antraštė"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:364
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
msgid ""
"Match the window's title using a REGEX\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
-"Pagal lango antraštę, naudojant REGEX\n"
+"Turi atitikti lango antraštę, naudojant REGEX\n"
"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
msgid "Display"
msgstr "Ekranas"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:371
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Leave blank to hide the label\n"
+"%s expands to the embedded window's title"
+msgstr ""
+"Palikite tuščią norėdami paslėpti etiketę\n"
+"%s išsiplečia iki įterpto lango antraštės"
+
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
msgid "_Label format"
msgstr "_Etiketės formatas"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:372
-msgid "Leave blank to hide the label\n"
-msgstr "Palikite tuščią jei nenorite matyti etiketės\n"
-
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:377
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
msgid "Label _font"
msgstr "Etiketės šr_iftas"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:378
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
msgid "Choose the label font"
msgstr "Pasirinkite etiketės šriftą"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:382
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
msgid "Minimum _size (px)"
msgstr "Mažiausias _dydis (px)"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:383
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
msgid ""
"Minimum size of the embedded window\n"
"Set to 0 to keep the original window size"
@@ -163,14 +175,19 @@ msgstr ""
"Mažiausias įterpto lango dydis\n"
"Nustatykite 0, norėdami palikti originalų dydį"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:388
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
msgid "_Expand"
msgstr "Išskl_eisti"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
msgid "Use up all available panel space"
msgstr "Naudoti visą aukščiau esančią skydelio vietą"
#: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
msgstr "Į skydelį įterpia savavalį langą"
+
+#~ msgid "Leave blank to hide the label\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Palikite tuščią jei nenorite matyti etiketės\n"
+#~ "%s išsiplės iki įterpto lango antraštės"
More information about the Xfce4-commits
mailing list