[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 13 11:00:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to c892f27ef2a8200c5d4c086275cf57d416e2322c (commit)
from 48ebd2b12fdf25d8d163d6a66000fad901047c26 (commit)
commit c892f27ef2a8200c5d4c086275cf57d416e2322c
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Mon Feb 13 10:59:55 2012 +0100
l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
New status: 273 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 81 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6182ac1..a28cece 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,15 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -549,8 +548,8 @@ msgstr " --strip-comments Rimuove i commenti dai file XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Rimuove i contenuti nodali dai file XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193
+#: ../exo-open/main.c:483
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -565,8 +564,8 @@ msgstr ""
"Scritto da Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:197
+#: ../exo-open/main.c:487
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -581,8 +580,8 @@ msgstr ""
"pacchetto dei sorgenti di %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201
+#: ../exo-open/main.c:491
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Segnalare i problemi a <%s>.\n"
@@ -627,37 +626,44 @@ msgstr "Script per la Shell"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Crea avviatore <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "Nom_e:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "C_ommento:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "Co_mando:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Cartella di la_voro:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -668,9 +674,11 @@ msgstr "Nessuna icona"
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usa noti_fica di avvio"
@@ -685,9 +693,11 @@ msgstr ""
"comando è eseguito dal gestore di file o dal menu. Non tutte le applicazioni "
"supportano la notifica di avvio"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Esegui nel _terminale"
@@ -713,120 +723,120 @@ msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "La posizione del file non è una cartella o un file regolare"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crea avviatore"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Link"
msgstr "Crea collegamento"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Directory"
msgstr "Crea cartella"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Modifica avviatore"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifica collegamento"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Directory"
msgstr "Modifica cartella"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Crea un nuovo file desktop nella cartella data"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tipo di file desktop da creare (applicazione o collegamento)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nome predefinito quando si crea un file desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Commento predefinito quando si crea un file desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Comando predefinito quando si crea un avviatore"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL predefinito quando si crea un collegamento"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icona predefinita quando si crea un file desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:69
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:169
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|CARTELLA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
msgid "Failed to open display"
msgstr "Apertura dello schermo non riuscita"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:208
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Non è stato specificato alcun file o cartella"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:274
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
msgstr "Caricamento del contenuto da «%s» non riuscito: %s"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:279
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
msgstr "Il file «%s» non contiene dati"
#. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
msgstr "Analisi del contenuto di «%s» non riuscita: %s"
#. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
msgstr "Il file «%s» non ha una chiave tipo"
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipo di file desktop non supportato \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338
msgid "C_reate"
msgstr "C_rea"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:510
msgid "Choose filename"
msgstr "Scegliere il nome del file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Impossibile creare «%s»."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Impossibile salvare «%s»."
@@ -840,9 +850,8 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Selezione delle applicazioni predefinite per i vari servizi"
-#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -874,9 +883,8 @@ msgstr ""
"Il lettore di email preferito verrà utilizzato per comporre\n"
"le email quando si fa clic sugli indirizzi."
-#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
@@ -908,10 +916,6 @@ msgstr ""
"per eseguire comandi che richiedono un\n"
"ambiente a linea di comando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297
-msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Errore nell'apertura del browser della documentazione."
-
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
@@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Impossibile avviare il gestore dei file predefinito"
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Impossibile avviare l'emulatore di terminale predefinito"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1089,15 +1093,15 @@ msgstr ""
"Apre la finestra di configurazione delle\n"
"applicazioni preferite"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del gestore di impostazioni"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1105,11 +1109,11 @@ msgstr ""
"Avvia l'assistente predefinito di tipo TYPE con il parametro facoltativo "
"PARAMETER, dove TYPE assume uno dei seguenti valori."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:94
+#: ../exo-helper/main.c:96
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1125,17 +1129,17 @@ msgstr ""
" FileManager - Gestore dei file preferito.\n"
" TerminalEmulator - Emulatore di terminale preferito."
-#: ../exo-helper/main.c:104
+#: ../exo-helper/main.c:106
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digitare «%s --help» per le istruzioni d'uso."
-#: ../exo-helper/main.c:154
+#: ../exo-helper/main.c:153
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Tipo di assistente \"%s\" non valido"
-#: ../exo-helper/main.c:198
+#: ../exo-helper/main.c:197
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1176,6 +1180,11 @@ msgstr "aterm"
msgid "Balsa"
msgstr "Balsa"
+#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Chromium"
+msgstr "Chromium"
+
#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr "Debian Sensible Browser"
@@ -1296,28 +1305,28 @@ msgstr "Browser testuale W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminale X"
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilizzo: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Stampa questo messaggio di aiuto ed "
"esce"
-#: ../exo-open/main.c:101
+#: ../exo-open/main.c:111
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Stampa le informazioni di versione ed "
"esce"
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1328,7 +1337,7 @@ msgstr ""
" TIPO con PARAMETRI opzionali, dove\n"
" TIPO è uno dei valori seguenti."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1338,14 +1347,15 @@ msgstr ""
" applicazioni quando si usa\n"
" l'opzione --launch."
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "I seguenti TIPI sono supportati per il comando --launch:"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:116
+#.
+#: ../exo-open/main.c:126
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr ""
" FileManager - Gestore dei file preferito.\n"
" TerminalEmulator - Emulatore di terminale preferito."
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"di terminale è possibile indicare il comando che dovrebbe essere eseguito "
"nel terminale stesso."
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
@@ -1383,17 +1393,17 @@ msgstr ""
"L'avvio dei file desktop non è supportato quando %s è compilato senza le "
"caratteristiche di GIO-Unix."
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione preferita per la categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Impossibile determinare lo schema URI di «%s»"
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:576
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Apertura dell'URI «%s» non riuscita."
@@ -1414,6 +1424,9 @@ msgstr "Usa la linea di comando"
msgid "Browse the web"
msgstr "Naviga in rete"
+#~ msgid "Failed to open the documentation browser."
+#~ msgstr "Errore nell'apertura del browser della documentazione."
+
#~ msgid "External %s Drive"
#~ msgstr "Unità %s esterna"
More information about the Xfce4-commits
mailing list