[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 93%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Feb 8 12:32:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 659e7c36c57fb723982d84f72125b8ec8a10e2ef (commit)
from 78ef48d3d0b915915a17f01a8470921a0f3edbd6 (commit)
commit 659e7c36c57fb723982d84f72125b8ec8a10e2ef
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Wed Feb 8 12:31:12 2012 +0100
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 93%
New status: 61 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 132 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index fd1287a..c1cd2d8 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:46+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -17,104 +17,146 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "Барлық қолданбалар"
-#: ../src/appfinder-model.c:438
+#: ../src/appfinder-model.c:540
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: ../src/appfinder-model.c:439
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:542
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/appfinder-model.c:440
+#: ../src/appfinder-model.c:543
msgid "Categories"
msgstr "Санаттар"
-#: ../src/appfinder-model.c:441
+#: ../src/appfinder-model.c:544
msgid "Filename"
msgstr "Файл аты"
-#: ../src/appfinder-model.c:1598
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
msgid "Application has no command"
msgstr "Қолданбада команда жоқ"
-#: ../src/appfinder-model.c:1900
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
msgid "Commands History"
msgstr "Командалар тарихы"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:217
msgid "C_lear"
msgstr "Та_зарту"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:218
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:219
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Командалар тарихын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:329
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Пайдаланушы әрекеті өшіріледі."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:330
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:361
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Қолданбаларды табушы"
-#: ../src/appfinder-window.c:231
+#: ../src/appfinder-window.c:267
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Қарау түрін ауыстыру"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/appfinder-window.c:762
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:799
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "desktop файлын өшіру сәтсіз"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "Жа_сыру"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" жасыруды шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/main.c:75
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "Қайырылған түрде іске қосылу"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
msgid "Replace the existing service"
msgstr "Бар қызметті ауыстыру"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
msgid "Quit all instances"
msgstr "Барлық нұсқалардың жұмысын аяқтау"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "D-Bus қызметін көру не болуды болдырмау"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
msgid "Forced to quit"
msgstr "Шығуға мәжбүрленген"
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:431
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Үрдісті фонға жіберу сәтсіз"
-#: ../src/main.c:437
+#: ../src/main.c:505
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Қолдану ақпараты үшін \"%s --help\" енгізіңіз."
-#: ../src/main.c:448
+#: ../src/main.c:516
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
-#: ../src/main.c:449
+#: ../src/main.c:517
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
@@ -127,31 +169,39 @@ msgstr "Жаңа таңдауыңызша әрекетті қосу."
msgid "Always c_enter the window"
msgstr "Тере_зені әрқашан ортаға туралау"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "Сыртқы түрі"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
msgid "Behaviour"
msgstr "Мінез-құлығы"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "Пайдаланушы командалар тар_ихын өшіру"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Санат таң_башасы өлшемі:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Center the window on startup."
msgstr "Іске қосылғанда, терезені ортаға қарай туралау."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ко_манда:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
msgid "Custom _Actions"
msgstr "Пайдалану_шы әрекеттері"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "History"
msgstr "Тарих"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -162,42 +212,82 @@ msgstr ""
"ал %S жазбаның толық мәтіні болады. Тұрақты өрнектер үшін сіз \\0 пен "
"\\<сан> қолдана аласын."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Нәр_се таңбашасы өлшемі:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr "Үлкен"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr "Үлкенірек"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Шаб_лон:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Regular Expression"
msgstr "Тұрақты өрнек"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Remember last _selected category"
msgstr "Соңғы таңдалған са_натты есте сақтау"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Ағымдағы таңдалған әрекетті өшіру."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr "Кіші"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr "Кішірек"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "Таң_башалар қасындағы мәтін"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr "Өте үлкен"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr "Өте кіші"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "_General"
msgstr "Жал_пы"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "_Save match in command history"
msgstr "Сә_йкестікті командалар тарихында сақтау"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_Type:"
msgstr "_Түрі:"
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "Нәрс_елерді таңбашалар ретінде қарау"
+
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Жүйеңізде орнатылған қолданбаларды табады және орындайды"
More information about the Xfce4-commits
mailing list