[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 93%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Feb 8 12:32:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 659e7c36c57fb723982d84f72125b8ec8a10e2ef (commit)
       from 78ef48d3d0b915915a17f01a8470921a0f3edbd6 (commit)

commit 659e7c36c57fb723982d84f72125b8ec8a10e2ef
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Wed Feb 8 12:31:12 2012 +0100

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 93%
    
    New status: 61 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |  174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 132 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index fd1287a..c1cd2d8 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 11:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:46+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -17,104 +17,146 @@ msgstr ""
 "Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
 msgid "All Applications"
 msgstr "Барлық қолданбалар"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:438
+#: ../src/appfinder-model.c:540
 msgid "Name"
 msgstr "Аты"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:439
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:542
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:440
+#: ../src/appfinder-model.c:543
 msgid "Categories"
 msgstr "Санаттар"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:441
+#: ../src/appfinder-model.c:544
 msgid "Filename"
 msgstr "Файл аты"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1598
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Қолданбада команда жоқ"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1900
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
 msgid "Commands History"
 msgstr "Командалар тарихы"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:217
 msgid "C_lear"
 msgstr "Та_зарту"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:218
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:219
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "Командалар тарихын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:329
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "Пайдаланушы әрекеті өшіріледі."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:330
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:361
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Қолданбаларды табушы"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:231
+#: ../src/appfinder-window.c:267
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Қарау түрін ауыстыру"
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/appfinder-window.c:762
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:799
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "desktop файлын өшіру сәтсіз"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "Жа_сыру"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" жасыруды шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/main.c:75
 msgid "Start in collapsed mode"
 msgstr "Қайырылған түрде іске қосылу"
 
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
 
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
 msgid "Replace the existing service"
 msgstr "Бар қызметті ауыстыру"
 
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
 msgid "Quit all instances"
 msgstr "Барлық нұсқалардың жұмысын аяқтау"
 
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "D-Bus қызметін көру не болуды болдырмау"
 
 #. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "Шығуға мәжбүрленген"
 
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:431
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr "Үрдісті фонға жіберу сәтсіз"
 
-#: ../src/main.c:437
+#: ../src/main.c:505
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Қолдану ақпараты үшін \"%s --help\" енгізіңіз."
 
-#: ../src/main.c:448
+#: ../src/main.c:516
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
 
-#: ../src/main.c:449
+#: ../src/main.c:517
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
@@ -127,31 +169,39 @@ msgstr "Жаңа таңдауыңызша әрекетті қосу."
 msgid "Always c_enter the window"
 msgstr "Тере_зені әрқашан ортаға туралау"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "Сыртқы түрі"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Мінез-құлығы"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
 msgid "C_lear Custom Command History"
 msgstr "Пайдаланушы командалар тар_ихын өшіру"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Санат таң_башасы өлшемі:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
 msgid "Center the window on startup."
 msgstr "Іске қосылғанда, терезені ортаға қарай туралау."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "Ко_манда:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
 msgid "Custom _Actions"
 msgstr "Пайдалану_шы әрекеттері"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
 msgid "History"
 msgstr "Тарих"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -162,42 +212,82 @@ msgstr ""
 "ал %S жазбаның толық мәтіні болады. Тұрақты өрнектер үшін сіз \\0 пен "
 "\\<сан> қолдана аласын."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Нәр_се таңбашасы өлшемі:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr "Үлкен"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr "Үлкенірек"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "Шаб_лон:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "Pattern"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Prefix"
 msgstr "Префикс"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Тұрақты өрнек"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Remember last _selected category"
 msgstr "Соңғы таңдалған са_натты есте сақтау"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "Ағымдағы таңдалған әрекетті өшіру."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr "Кіші"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr "Кішірек"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "Таң_башалар қасындағы мәтін"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr "Өте үлкен"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr "Өте кіші"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "_General"
 msgstr "Жал_пы"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "Сә_йкестікті командалар тарихында сақтау"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Түрі:"
 
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "Нәрс_елерді таңбашалар ретінде қарау"
+
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 msgid "Find and launch applications installed on your system"
 msgstr "Жүйеңізде орнатылған қолданбаларды табады және орындайды"


More information about the Xfce4-commits mailing list