[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Feb 8 07:22:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 37c061c95b7670c0df37a0dfbdff97b7bbf28f5e (commit)
       from 85d6ba1519b26ad73f2b4c8635701d3e07157518 (commit)

commit 37c061c95b7670c0df37a0dfbdff97b7bbf28f5e
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Wed Feb 8 07:20:50 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 283 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   42 +++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d9df00d..68c2df1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # longer.zhao at gmail.com, 2008.
 # 赵正龙 <longer.zhao at gmail.com>, 2008.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009, 2010.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011, 2012.
+# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-28 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 05:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:25+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -271,14 +271,11 @@ msgstr ""
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:483
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr ""
-"在写入模式下未能在多重会话光盘中附加数据"
-"(使用 TAO 模式)"
+msgstr "在写入模式下未能在多重会话光盘中附加数据(使用 TAO 模式)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:487
 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
-msgstr ""
-"已检测数据的已关闭光盘。需要空白或可附加光盘"
+msgstr "已检测数据的已关闭光盘。需要空白或可附加光盘"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:489
 msgid "No disc detected in drive"
@@ -300,9 +297,7 @@ msgstr "无法获取镜像大小"
 msgid ""
 "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
 "access it."
-msgstr ""
-"确保您选择的是有效的文件且您有合适的权限"
-"访问它。"
+msgstr "确保您选择的是有效的文件且您有合适的权限访问它。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:174
 msgid "Audio composition"
@@ -454,9 +449,7 @@ msgstr "数据 %s~%d"
 msgid ""
 "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
 "allowed file size for iso9660."
-msgstr ""
-"未能在项目中添加 %s,因为它超过了 iso9660 "
-"允许的最大值。"
+msgstr "未能在项目中添加 %s,因为它超过了 iso9660 允许的最大值。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1294
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1321
@@ -481,9 +474,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
 "added."
-msgstr ""
-"此目录中已经存在名为 “%s” 的文件,没有"
-"添加此文件。"
+msgstr "此目录中已经存在名为 “%s” 的文件,没有添加此文件。"
 
 #. The first string is the renamed name, the second one the original name
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1886
@@ -521,8 +512,7 @@ msgstr "刻录项目的硬件和光盘组件是有效的吗?"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:191
 msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
-msgstr ""
-"与正常模式相比擦除模式显示不同的光盘状态信息"
+msgstr "与正常模式相比擦除模式显示不同的光盘状态信息"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:194 ../xfburn/xfburn-device-box.c:195
 msgid "Accept only CDs as valid discs"
@@ -555,9 +545,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>未能获取驱动器速度列表。</b>\n"
 "\n"
-"这是在一些驱动器上发生的一个已知缺陷,请向 "
-"<i>xfburn at xfce.org</i> 报告,连带终端"
-"中的输出一道以增其获得修正的可能性。\n"
+"这是在一些驱动器上发生的一个已知缺陷,请向 <i>xfburn at xfce.org</i> 报告,连带"
+"终端中的输出一道以增其获得修正的可能性。\n"
 "\n"
 "应能继续刻录,但如果总是有问题,请告诉我们。\n"
 "\n"
@@ -697,8 +686,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请卸载后重启此应用程序。\n"
 "\n"
-"如果驱动器中无光盘,检查您以当前用户是否"
-"有读写访问驱动器的权限。"
+"如果驱动器中无光盘,检查您以当前用户是否有读写访问驱动器的权限。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:345
 #, c-format
@@ -862,15 +850,11 @@ msgstr "决定是否显示关闭按钮"
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:158
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
-msgstr ""
-"在写入模式下未能在多重会话光盘中附加数据"
-"(使用 TAO 模式)"
+msgstr "在写入模式下未能在多重会话光盘中附加数据(使用 TAO 模式)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:162
 msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
-msgstr ""
-"已检测数据的已关闭光盘,需要空白或可附加"
-"光盘。"
+msgstr "已检测数据的已关闭光盘,需要空白或可附加光盘。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:164
 msgid "No disc detected in drive."


More information about the Xfce4-commits mailing list