[Xfce4-commits] <xfce4-genmon-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Feb 8 06:12:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 38d7fe779837510f1e61e25647703c6f26cb5a1e (commit)
       from 93d7fe8904aa78781bee24aa8f1b94e6cd9400b9 (commit)

commit 38d7fe779837510f1e61e25647703c6f26cb5a1e
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Wed Feb 8 06:11:42 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 156209d..87257d9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
+# Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-04 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 08:11+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "خطأ في الأمر \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/cmdspawn.c:177 ../panel-plugin/main.c:104
 msgid "Xfce Panel"
-msgstr "شريط إكسفسي"
+msgstr "شريط إكسفس"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:81
 msgid "Command"
@@ -33,16 +34,15 @@ msgstr "الأمر"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:95
 msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
-msgstr "إدخال امر شيل لتفريخ, تم ضغط على <Enter>"
+msgstr "إدخال امر شيل للتوليد, تم ضغط على <Enter>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
-msgstr "مجال بين 2 يتم تفريخهما على التوالي"
+msgstr "الفاصل الزمني بين 2 يولد على التوالي"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "Period (s) "
-msgstr "فترة (ثانية)"
+msgstr "فترة (s) "
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:126
 msgid "Label"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "وسم"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:131
 msgid "Tick to display label"
-msgstr "أشر لعرض الوسم"
+msgstr "ضع علامة لعرض التسمية"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:140
 msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
-msgstr "أدخل ملحق الوسم, تم إضغط <Enter>"
+msgstr "أدخل ملحق التسمية, تم إضغط <Enter>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:143
 msgid "(genmon)"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "إضغط لتغيير الخط"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:167
 msgid "(Default font)"
-msgstr "( الخط الإفتراضي)"
+msgstr "(الخط الإفتراضي)"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:103
 #, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
 "(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
 msgstr ""
-"Cyclically spawns هو سكريبت/برنامج, يلتقط إخراجاته و يعرض سلسلة نتائج في "
+"Cyclically spawns هو سكريبت/برنامج, يلتقط مخرجاته و يعرض سلسلة النتائج في "
 "الشريط\n"
 "\n"
 "(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list