[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Feb 7 18:10:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to a6825ca24ba82a57822891569b68d97212b9a955 (commit)
from bac91c8cf7c6189193b8937fe21e874e1841413e (commit)
commit a6825ca24ba82a57822891569b68d97212b9a955
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Tue Feb 7 18:08:15 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 99%
New status: 112 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fc27159..04b7fb1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
+# Mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 21:52-0000\n"
-"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:07+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: Morroco\n"
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "مسار syfs للجهاز المضاف حديثا"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "إعداد غدارة الأقراص القابلة للإزالة و الوسائط"
+msgstr "إعداد إدارة الأجهزة و الوسائط المتنقلة"
#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
@@ -72,8 +74,7 @@ msgstr "هل تريد إستيراد صور أو إدارة الموسيقى؟"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "ت_جاهل"
@@ -90,15 +91,17 @@ msgstr "غدارة ملفات الموسيقى"
#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد صور"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "تم إكتشاف بطاقة الصور"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
+msgstr "هناك صور على البطاقة. أتريد استيرادها إلى ألبوم صورك؟"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -106,36 +109,36 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "هل تريد السماح بتشغيل \"%s\" ؟"
+msgstr "هل تريد السماح ل \"%s\" بالتشغيل؟"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
msgid "Auto-Run Confirmation"
-msgstr "تأكيد التشغيل الذاتي"
+msgstr "تأكيد التشغيل التلقائي"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr "تم غكتشاف جهاز متوافق مع التشغيل الذاتي"
+msgstr "تم الكشف عن إمكانية التشغيل تلقائياً"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr "السماح بالت_شغيل الذاتي"
+msgstr "_السماح بالتشغيل تلقائياً"
#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "هل تريد فتح \"%s\"?"
+msgstr "هل تريد فتح \"%s\"؟"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد الفتح التلقائي"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "تم اكتشفت إمكانية الفتح تلقائياً"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
@@ -147,15 +150,15 @@ msgstr "تم وصل قرص مدمج"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "تم وصل قرص DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "تم تحميل القرص المضغوط تلقائياً"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "تم تحميل قرص DVD تلقائياً"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
@@ -164,62 +167,58 @@ msgstr "تم وثل الجهاز"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "تم توصيل وحدة التخزين \"%s\" تلقائياً"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "تم توصيل وحدة التخزين التي تم إدراجها تلقائياً"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحديد موقع نقطة التوصيل"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على توصيل الجهاز"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الكشف عن السعة المقابلة للجهاز"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "قرص مدمج صوت/بيانات"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي القرص المضغوط في محرك الأقراص على الموسيقى وملفات"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr ""
+msgstr "أتريد الاستماع للصوت أم تصفّح الملفات؟"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
-msgstr "تص_فح الملفات"
+msgstr "_تصفح الملفات"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
-msgstr ""
+msgstr "_شغِّل الاسطوانة"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع كتلة الجهاز غير معروفة"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
msgstr "نوع الجهاز غير مدعوم"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr ""
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "تم إكتشاف لوحة مفاتيح"
@@ -228,11 +227,6 @@ msgstr "تم إكتشاف لوحة مفاتيح"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "تم إكتشاف لوحة مفاتيح"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr ""
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -243,10 +237,6 @@ msgstr "تم إكتشاف جهاز لوحي"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "تم إكتشاف جهاز لوحي رسومي"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "تم إكتشاف الفأرة"
@@ -258,23 +248,22 @@ msgstr "تم إكتشاف مؤشر الفأرة"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع جهاز الإدخال غير معتمد"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "يتم تعطيل الحرق التلقائي للأقراص المضغوطة وأقراص Dvd الفارغة"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "تم إدراج DVD فارغ"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "قمت بإدخال DVD فارغ."
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
@@ -288,7 +277,7 @@ msgstr "تم وصل قرص فارغ"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr "لقد قمت بإدخال قرص فارغ"
+msgstr "لقد قمت بإدخال قرص فارغ."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
@@ -301,7 +290,7 @@ msgstr "حرق قرص صو_تي"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "أمر الحرق لا يجب أن يكون فارغاً"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
@@ -337,7 +326,7 @@ msgstr "إعدادات مدير الأجهزة تونار"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "أجهزة و وسائط قابلة لإزالة"
+msgstr "أجهزة و وسائط متنقلة"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
@@ -376,27 +365,27 @@ msgstr "وحدة التخزين"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
-msgstr "وحدة التخزين قابلة للإزالة"
+msgstr "وحدة التخزين المتنقلة"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr ""
+msgstr "_وصل المشغِّلات المتنقلة عند توصيلها أثناء العمل"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr ""
+msgstr "وصل الوسائط المتنقلة عند إ_دراجها"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "تصفّح الوسائط المتنقلة عند إدراجها"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "_شغِّل تلقائياً البرامج على المشغِّلات و الوسائط الجديدة"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "إفتح تلقائياً الملفات على المشغِّلات و الوسائط الجديدة"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
@@ -404,7 +393,7 @@ msgstr "أقراص CDs و DVDs فارغة"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "حرق CD أو DVD عنذ إدخال قرص فارغ"
+msgstr "_حرق CD أو DVD عنذ إدخال قرص فارغ"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
@@ -435,7 +424,7 @@ msgstr "تشغيل أقراص صوتية عنذ إدخالها"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
-msgstr "أم_ر:"
+msgstr "_أمر:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
@@ -450,7 +439,7 @@ msgstr "تشغ_يل أقراص فيديو CDs and DVDs عنذ إدخالها"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
-msgstr "_أمر:"
+msgstr "أمر:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
@@ -508,7 +497,7 @@ msgstr "طابعات"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "تشغيل برنامج تلقائيا عنذ وصل طابعة"
+msgstr "تشغيل البرنامج تلقائيا عند وصل طابعة"
#.
#. Input Devices
@@ -539,7 +528,7 @@ msgstr "جهاز لوحي"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "تشغيل برنامج عنذ وصل جهاز لوحي"
+msgstr "تشغيل برنامج تلقائياً عنذ وصل جهاز لوحي"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
@@ -548,4 +537,3 @@ msgstr "أ_مر:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "فشل فتح متصفح الوثائق"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list