[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Feb 7 11:22:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 629751c9996950511dfcc2c25d3cb95e688526da (commit)
       from 115f0e0bafbf12fba76021718807b512f85d0734 (commit)

commit 629751c9996950511dfcc2c25d3cb95e688526da
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Tue Feb 7 11:21:58 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   28 ++++++++++++++++------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 27362ff..e5cbb81 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid ""
 "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 "minimum delay between keystrokes"
 msgstr ""
-"为防止意外的重复按键,反弹键强制两次按键之间的"
-"最短延时"
+"为防止意外的重复按键,反弹键强制两次按键"
+"之间的最短延时"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 msgid "Use _bounce keys"
@@ -179,7 +179,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are "
 "pressed simultaneously"
-msgstr "选中后,如果同时按下两个键会禁用 “粘滞键” 功能"
+msgstr ""
+"选中后,如果同时按下两个键会禁用 “粘滞键” "
+"功能"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
 msgid ""
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "改善键盘和鼠标的辅助功能"
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 msgid ""
 "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
-msgstr "反锯齿或平滑字体会改善屏幕上文本的外观"
+msgstr "反锯齿或平滑字体会改善屏幕上文字的外观"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
@@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "工具栏样式(_T)"
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733
 #, c-format
 msgid "File is larger then %d MB, installation aborted"
-msgstr "文件大于 %d MB,安装中止"
+msgstr "文件大于 %d M,安装中止"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:738
 msgid "Failed to create temporary directory"
@@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "竖直 BGR"
 
 #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1
 msgid "<big><b>Would you like to keep this configuration?</b></big>"
-msgstr "<big><b>您愿意保存此配置吗?</b></big>"
+msgstr "<big><b>您想要保存此配置吗?</b></big>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:2
 msgid "Confirmation"
@@ -571,7 +573,7 @@ msgstr "显示设置"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
 msgid "Several displays are available. Use:\n"
-msgstr "多个显示器可用。使用:\n"
+msgstr "若干显示器可用。使用:\n"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
 msgid "Use both displays to show the same contents"
@@ -611,8 +613,8 @@ msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
 "reply to this question."
 msgstr ""
-"如果您不答复此问题,先前的配置将在 %i 秒内"
-"恢复。"
+"如果您不答复此问题,先前的配置将在 %i "
+"秒内恢复。"
 
 #. Insert the mode
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:505
@@ -639,7 +641,7 @@ msgstr "未能查询正在使用的 RandR 扩展的版本"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1076
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1112
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
-msgstr "无法启动 Xfce 显示设置"
+msgstr "未能启动 Xfce 显示设置"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1107
 msgid "ATI Settings"
@@ -809,11 +811,13 @@ msgstr "显示闪烁(_B)"
 msgid ""
 "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
 "dialog, or by the X server"
-msgstr "指定是由此设置对话框还是由 X 服务器控制键盘布局"
+msgstr ""
+"指定是由此设置对话框还是由 X 服务器控制键盘"
+"布局"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
-msgstr "指定文本光标是否闪烁"
+msgstr "指定文字光标是否闪烁"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"


More information about the Xfce4-commits mailing list