[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Feb 5 10:04:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 73b7b1bed825904b12259f12d982b8ee6874c57b (commit)
from c94a57065af9f15daae505117955666e184ff8f4 (commit)
commit 73b7b1bed825904b12259f12d982b8ee6874c57b
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sun Feb 5 10:02:36 2012 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 25913f0..7845ff2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2007 Jannis Pohlmann.
# This file is distributed under the same license as the xfce4menu package.
# Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4menu 0.1.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-05 17:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 18:02+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
@@ -57,22 +57,30 @@ msgstr "グラフィックス"
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
msgstr "グラフィック作成および操作アプリケーションです"
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "オーディオおよびビデオのプレイヤーおよびエディタです"
+#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "ハードウェア"
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "一部のハードウェアデバイスを設定します"
+
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "マルチメディア"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "インターネットアクセス用アプリケーションです"
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "オーディオおよびビデオのプレイヤーおよびエディタです"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "インターネットアクセス用アプリケーションです"
+
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "オフィス"
@@ -82,29 +90,37 @@ msgid "Office and productivity applications"
msgstr "オフィスおよび生産性アプリケーションです"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "他のカテゴリに含まれないアプリケーションです"
-#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "ユーザー向け"
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "スクリーンセーバアプレット"
+#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal settings"
+msgstr "ユーザー向けの設定を変更します"
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "スクリーンセーバ"
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "デスクトップおよびシステム設定アプリケーションです"
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "スクリーンセーバアプレット"
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "デスクトップおよびシステム設定アプリケーションです"
+
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "システム"
@@ -113,17 +129,17 @@ msgstr "システム"
msgid "System tools and utilities"
msgstr "システムツールおよびユーティリティです"
-#: ../garcon/garcon-menu.c:698
+#: ../garcon/garcon-menu.c:706
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりませんでした"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
msgstr "%s からのメニューファイルデータを読み込めませんでした: %s"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:284
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "%s からメニューファイルデータを読み込めませんでした"
More information about the Xfce4-commits
mailing list