[Xfce4-commits] <xfce4-cddrive-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Feb 4 06:44:03 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to f431c0e216861ddae151d0fb6b73cd035267bdab (commit)
       from 0189e1a8501984345aa13d94fc7ecb699eebea11 (commit)

commit f431c0e216861ddae151d0fb6b73cd035267bdab
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sat Feb 4 06:42:23 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 84 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  180 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 85 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2142ddb..49198f8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,218 +1,224 @@
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# Mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-04 07:30+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:185
 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
+msgstr "حالة محرك الأقراص غير متاح هل تم تثبيت HAL وتشغيل hald ؟"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:194
 msgid "Close tray"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق الصينية"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:196
 msgid "Open tray"
-msgstr ""
+msgstr "افتح الصينية"
 
 #. drive is not ejectable
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:200
 msgid "No disc in the drive"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص"
 
 #. translation note: "Eject blank <disc type>" (e.g. "Eject blank cd-rw")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:213
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الفارغ"
 
 #. translation note: "Eject \"<disc label>\""
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:217
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "إخراج \"%s\""
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:221
 #, c-format
 msgid "Eject audio %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الصوتي"
 
 #. translation note: "Eject <disc type>" (e.g. "Eject dvd")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:224
 #, c-format
 msgid "Eject %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s"
 
 #. translation note: "Blank <disc type>" (e.g. "Blank cd-rw")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:231
 #, c-format
 msgid "Blank %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s فارغ"
 
 #. translation note: "\"<disc label>\" (made translatable in case translation
 #. do not use the '"' character to enclose the title)
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:236
 #, c-format
 msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
 
 #. translation note: "Audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:240
 #, c-format
 msgid "Audio %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s صوتي"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:260
 #, c-format
 msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
+msgstr "%s حالته غير متاح هل تم تثبيت HAL وتشغيل hald ؟"
 
 #. translation note: "Close <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:271
 #, c-format
 msgid "Close %s"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق %s"
 
 #. translation note: "Open <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:274
 #, c-format
 msgid "Open %s"
-msgstr ""
+msgstr "افتح %s"
 
 #. drive is not ejectable
 #. translation note: "No disc in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:280
 #, c-format
 msgid "No disc in %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد أقراص في %s"
 
 #. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:293
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الفارغ من %s"
 
 #. translation note: "Eject \"<disc label>\" from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:297
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج \"%s\" من %s"
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:301
 #, c-format
 msgid "Eject audio %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الصوتي من %s"
 
 #. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:304
 #, c-format
 msgid "Eject %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s من %s"
 
 #. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:311
 #, c-format
 msgid "Blank %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s فارغ في %s"
 
 #. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:315
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" في %s"
 
 #. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:319
 #, c-format
 msgid "Audio %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s صوتي في %s"
 
 #. translation note: "<disc type> in <drive name>" (e.g. "dvd in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:322
 #, c-format
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s في %s"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:424
 msgid "Unmount disc"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تحميل القرص"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:426
 msgid "Mount disc"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل القرص"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:431
 #, c-format
 msgid "Unmount \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تحميل \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:433
 #, c-format
 msgid "Mount \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "تحميل \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41
 msgid "Configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ إعدادات"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42
 msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في النظام"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43
 msgid "Eject failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الإخراج"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:44
 msgid "Close failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الإغلاق"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:45
 msgid "Mount failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التحميل"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:46
 msgid "Unmount failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل إلغاء التحميل"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:47
 msgid "Busy disc"
-msgstr ""
+msgstr "القرص مشغول"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:57
 msgid "Not enough memory to perform the operation."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لتنفيذ العملية."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:31
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:1
 msgid "CD Drive Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مراقب محرك الأقراص المضغوطة"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:355
 msgid "Mounting"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
 msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
-msgstr ""
+msgstr "إدخال أمر للاستخدام إذا فشل النظام HAL في تحميل القرص."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
 msgid "Unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تحميل"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
 msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
-msgstr ""
+msgstr "إدخال أمر لاستخدام إذا فشل النظام HAL في إلغاء تحميل القرص."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
 #, c-format
@@ -221,191 +227,195 @@ msgid ""
 "your command. These will be replaced respectively with the device path, the "
 "disc mount point and the disc UDI."
 msgstr ""
+"يمكنك استخدام تسلسل الأحرف \"%d\", \"%m\" ة \"%u\" كوسائط للأمر الخاص بك. سيتم "
+"استبدال هذه على التوالي مع مسار الجهاز ونقطة تحميل القرص وUDI القرص."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
 msgid "Mounted disc icon color"
-msgstr ""
+msgstr "لون أيقونة محمل القرص"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:415
 msgid "Unmounted disc icon color"
-msgstr ""
+msgstr "لون أيقونة إلغاء تحميل القرص"
 
 #. --- "Drive" section  ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:478
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:486
 msgid "CD-ROM drive detection failed !"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الكشف عن محرك الأقراص المضغوطة !"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:493
 msgid "No CD-ROM drive detected"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم الكشف عن أي محرك أقراص مضغوطة"
 
 #. if some drives have been detected...
 #. --- "Commands" section ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:543
 msgid "Fallback Commands"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر الاحتياطية"
 
 #. --- "Display" section ---
 #. -- name config --
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:554
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:559
 msgid "Name to display"
-msgstr ""
+msgstr "اسم العرض"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574
 msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب هنا اسم محرك الأقراص لعرضه في اللوحة أو تلميح الأدوات."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587
 msgid "display in panel"
-msgstr ""
+msgstr "عرض في اللوحة"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:598
 msgid "use in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم في تلميح الأدوات"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620
 msgid "Unmounted disc icon opacity"
-msgstr ""
+msgstr "عتامة رمز قرص إلغاء التحميل"
 
 #. --- Network section ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:645
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة"
 
 #. -- CDDB config --
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:648
 msgid "Allow freedb.org connections"
-msgstr ""
+msgstr "السماح باتصالات freedb.org"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
 msgid ""
 "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in "
 "order to get the title of an audio CD."
 msgstr ""
+"تمكين هذا الخيار يسمح للملحق بالاستعلام عن خادم freedb.org بغية الحصول على "
+"عنوان قرص مضغوط صوتي."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
 msgid "CD-ROM drive tray and content control"
-msgstr ""
+msgstr "التحكم بصينية ومحتوى محرك الأقراص المضغوطة"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:724
 msgid "No error description available."
-msgstr ""
+msgstr "ليس هناك وصف متاح للخطأ."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:71
 msgid "cd-rom"
-msgstr ""
+msgstr "cd-rom"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:72
 msgid "cd-r"
-msgstr ""
+msgstr "cd-r"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:73
 msgid "cd-rw"
-msgstr ""
+msgstr "cd-rw"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:74
 msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "dvd"
 
 #. dvd-rom
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:75
 msgid "dvd-ram"
-msgstr ""
+msgstr "dvd-ram"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:76
 msgid "dvd-r"
-msgstr ""
+msgstr "dvd-r"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:77
 msgid "dvd-rw"
-msgstr ""
+msgstr "dvd-rw"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:78
 msgid "dvd+r"
-msgstr ""
+msgstr "dvd+r"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:79
 msgid "dvd+rw"
-msgstr ""
+msgstr "dvd+rw"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:80
 msgid "dvd+r dl"
-msgstr ""
+msgstr "dvd+r dl"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:81
 msgid "bd-rom"
-msgstr ""
+msgstr "bd-rom"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:82
 msgid "bd-r"
-msgstr ""
+msgstr "bd-r"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:83
 msgid "bd-re"
-msgstr ""
+msgstr "bd-re"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:84
 msgid "hddvd"
-msgstr ""
+msgstr "hddvd"
 
 #. hddvd-rom
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:85
 msgid "hddvd-r"
-msgstr ""
+msgstr "hddvd-r"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:86
 msgid "hddvd-rw"
-msgstr ""
+msgstr "hddvd-rw"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:161
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
-msgstr ""
+msgstr "القرص مؤمن من قبل عملية (pid: %llu)."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
-msgstr ""
+msgstr "القرص مؤمن من قبل برنامج '%s' (pid: %llu)."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211
 msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تعيين الاتصال D-BUS من سياق HAL."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استرجاع محرك الأقراص من مسار الجهاز '%s'."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "فشل استرداد القرص من UDI '%s'."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
 msgid "Failed to set drive's status change callback."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تعيين حالة تغير رد الاتصال من محرك الأقراص."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505
 msgid "Failed to register drive addition callback."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تسجيل رد إضافة محرك الأقراص."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514
 msgid "Failed to register drive removal callback."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تسجيل رد إزالة محرك الأقراص."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624
 msgid "Failed to store monitor in HAL context."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تخزين جهاز العرض في سياق HAL."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042
 msgid "unknown title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان مجهول"


More information about the Xfce4-commits mailing list