[Xfce4-commits] <xfce4-cddrive-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 4 06:44:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to f431c0e216861ddae151d0fb6b73cd035267bdab (commit)
from 0189e1a8501984345aa13d94fc7ecb699eebea11 (commit)
commit f431c0e216861ddae151d0fb6b73cd035267bdab
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sat Feb 4 06:42:23 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 84 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 85 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2142ddb..49198f8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,218 +1,224 @@
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# Mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-04 07:30+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:185
msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
+msgstr "حالة محرك الأقراص غير متاح هل تم تثبيت HAL وتشغيل hald ؟"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:194
msgid "Close tray"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق الصينية"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:196
msgid "Open tray"
-msgstr ""
+msgstr "افتح الصينية"
#. drive is not ejectable
#: ../panel-plugin/cddrive.c:200
msgid "No disc in the drive"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص"
#. translation note: "Eject blank <disc type>" (e.g. "Eject blank cd-rw")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:213
#, c-format
msgid "Eject blank %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الفارغ"
#. translation note: "Eject \"<disc label>\""
#: ../panel-plugin/cddrive.c:217
#, c-format
msgid "Eject \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "إخراج \"%s\""
#. translation note: "Eject audio <disc type>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:221
#, c-format
msgid "Eject audio %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الصوتي"
#. translation note: "Eject <disc type>" (e.g. "Eject dvd")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:224
#, c-format
msgid "Eject %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s"
#. translation note: "Blank <disc type>" (e.g. "Blank cd-rw")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:231
#, c-format
msgid "Blank %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s فارغ"
#. translation note: "\"<disc label>\" (made translatable in case translation
#. do not use the '"' character to enclose the title)
#: ../panel-plugin/cddrive.c:236
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
#. translation note: "Audio <disc type>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:240
#, c-format
msgid "Audio %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s صوتي"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:260
#, c-format
msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
+msgstr "%s حالته غير متاح هل تم تثبيت HAL وتشغيل hald ؟"
#. translation note: "Close <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:271
#, c-format
msgid "Close %s"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق %s"
#. translation note: "Open <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:274
#, c-format
msgid "Open %s"
-msgstr ""
+msgstr "افتح %s"
#. drive is not ejectable
#. translation note: "No disc in <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:280
#, c-format
msgid "No disc in %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد أقراص في %s"
#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:293
#, c-format
msgid "Eject blank %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الفارغ من %s"
#. translation note: "Eject \"<disc label>\" from <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:297
#, c-format
msgid "Eject \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج \"%s\" من %s"
#. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:301
#, c-format
msgid "Eject audio %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s الصوتي من %s"
#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:304
#, c-format
msgid "Eject %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج %s من %s"
#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:311
#, c-format
msgid "Blank %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s فارغ في %s"
#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:315
#, c-format
msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" في %s"
#. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:319
#, c-format
msgid "Audio %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "قرص %s صوتي في %s"
#. translation note: "<disc type> in <drive name>" (e.g. "dvd in cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:322
#, c-format
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s في %s"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:424
msgid "Unmount disc"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تحميل القرص"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:426
msgid "Mount disc"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل القرص"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:431
#, c-format
msgid "Unmount \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تحميل \"%s\""
#: ../panel-plugin/cddrive.c:433
#, c-format
msgid "Mount \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "تحميل \"%s\""
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41
msgid "Configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ إعدادات"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42
msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في النظام"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43
msgid "Eject failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الإخراج"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:44
msgid "Close failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الإغلاق"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:45
msgid "Mount failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التحميل"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:46
msgid "Unmount failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل إلغاء التحميل"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:47
msgid "Busy disc"
-msgstr ""
+msgstr "القرص مشغول"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:57
msgid "Not enough memory to perform the operation."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لتنفيذ العملية."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:31
#: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:1
msgid "CD Drive Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مراقب محرك الأقراص المضغوطة"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:355
msgid "Mounting"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
-msgstr ""
+msgstr "إدخال أمر للاستخدام إذا فشل النظام HAL في تحميل القرص."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
msgid "Unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تحميل"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
-msgstr ""
+msgstr "إدخال أمر لاستخدام إذا فشل النظام HAL في إلغاء تحميل القرص."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
#, c-format
@@ -221,191 +227,195 @@ msgid ""
"your command. These will be replaced respectively with the device path, the "
"disc mount point and the disc UDI."
msgstr ""
+"يمكنك استخدام تسلسل الأحرف \"%d\", \"%m\" ة \"%u\" كوسائط للأمر الخاص بك. سيتم "
+"استبدال هذه على التوالي مع مسار الجهاز ونقطة تحميل القرص وUDI القرص."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
msgid "Mounted disc icon color"
-msgstr ""
+msgstr "لون أيقونة محمل القرص"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:415
msgid "Unmounted disc icon color"
-msgstr ""
+msgstr "لون أيقونة إلغاء تحميل القرص"
#. --- "Drive" section ---
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:478
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك أقراص"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:486
msgid "CD-ROM drive detection failed !"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الكشف عن محرك الأقراص المضغوطة !"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:493
msgid "No CD-ROM drive detected"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم الكشف عن أي محرك أقراص مضغوطة"
#. if some drives have been detected...
#. --- "Commands" section ---
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:543
msgid "Fallback Commands"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر الاحتياطية"
#. --- "Display" section ---
#. -- name config --
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:554
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:559
msgid "Name to display"
-msgstr ""
+msgstr "اسم العرض"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574
msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب هنا اسم محرك الأقراص لعرضه في اللوحة أو تلميح الأدوات."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587
msgid "display in panel"
-msgstr ""
+msgstr "عرض في اللوحة"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:598
msgid "use in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم في تلميح الأدوات"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620
msgid "Unmounted disc icon opacity"
-msgstr ""
+msgstr "عتامة رمز قرص إلغاء التحميل"
#. --- Network section ---
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:645
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة"
#. -- CDDB config --
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:648
msgid "Allow freedb.org connections"
-msgstr ""
+msgstr "السماح باتصالات freedb.org"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
msgid ""
"Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in "
"order to get the title of an audio CD."
msgstr ""
+"تمكين هذا الخيار يسمح للملحق بالاستعلام عن خادم freedb.org بغية الحصول على "
+"عنوان قرص مضغوط صوتي."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
#: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
msgid "CD-ROM drive tray and content control"
-msgstr ""
+msgstr "التحكم بصينية ومحتوى محرك الأقراص المضغوطة"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:724
msgid "No error description available."
-msgstr ""
+msgstr "ليس هناك وصف متاح للخطأ."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:71
msgid "cd-rom"
-msgstr ""
+msgstr "cd-rom"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:72
msgid "cd-r"
-msgstr ""
+msgstr "cd-r"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:73
msgid "cd-rw"
-msgstr ""
+msgstr "cd-rw"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:74
msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "dvd"
#. dvd-rom
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:75
msgid "dvd-ram"
-msgstr ""
+msgstr "dvd-ram"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:76
msgid "dvd-r"
-msgstr ""
+msgstr "dvd-r"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:77
msgid "dvd-rw"
-msgstr ""
+msgstr "dvd-rw"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:78
msgid "dvd+r"
-msgstr ""
+msgstr "dvd+r"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:79
msgid "dvd+rw"
-msgstr ""
+msgstr "dvd+rw"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:80
msgid "dvd+r dl"
-msgstr ""
+msgstr "dvd+r dl"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:81
msgid "bd-rom"
-msgstr ""
+msgstr "bd-rom"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:82
msgid "bd-r"
-msgstr ""
+msgstr "bd-r"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:83
msgid "bd-re"
-msgstr ""
+msgstr "bd-re"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:84
msgid "hddvd"
-msgstr ""
+msgstr "hddvd"
#. hddvd-rom
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:85
msgid "hddvd-r"
-msgstr ""
+msgstr "hddvd-r"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:86
msgid "hddvd-rw"
-msgstr ""
+msgstr "hddvd-rw"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:161
#, c-format
msgid "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
-msgstr ""
+msgstr "القرص مؤمن من قبل عملية (pid: %llu)."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167
#, c-format
msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
-msgstr ""
+msgstr "القرص مؤمن من قبل برنامج '%s' (pid: %llu)."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211
msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تعيين الاتصال D-BUS من سياق HAL."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
#, c-format
msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استرجاع محرك الأقراص من مسار الجهاز '%s'."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
#, c-format
msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "فشل استرداد القرص من UDI '%s'."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
msgid "Failed to set drive's status change callback."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تعيين حالة تغير رد الاتصال من محرك الأقراص."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505
msgid "Failed to register drive addition callback."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تسجيل رد إضافة محرك الأقراص."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514
msgid "Failed to register drive removal callback."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تسجيل رد إزالة محرك الأقراص."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624
msgid "Failed to store monitor in HAL context."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تخزين جهاز العرض في سياق HAL."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042
msgid "unknown title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان مجهول"
More information about the Xfce4-commits
mailing list