[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Feb 3 09:22:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 8a3b108bba90ebddc0c66a50b25a9fcdede732a8 (commit)
from eee2c366714be806d5e8095903aa6978b2fa3f52 (commit)
commit 8a3b108bba90ebddc0c66a50b25a9fcdede732a8
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Fri Feb 3 09:20:08 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 505 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 263 insertions(+), 242 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d0537bf..1fda2f4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,16 +1,19 @@
-#
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 20:09+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
+"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:110
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
#: ../panel-plugin/weather.c:693
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
@@ -71,187 +74,187 @@ msgstr "تحديث الطقس"
#. mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:843
msgid "_Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "_النشرة الجوية"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
msgid "Windchill (F)"
-msgstr ""
+msgstr "رياح باردة (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الحرارة (T)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr ""
+msgstr "ضغط الغلاف الجوي (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere state (P)"
-msgstr ""
+msgstr "حالة الغلاف الجوي (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة الرياح (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr ""
+msgstr "عاصفة الريح (WG)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه الرياح (WD)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
-msgstr ""
+msgstr "الرطوبة (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Visibility (V)"
-msgstr ""
+msgstr "الرؤية (V)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "UV Index (UV)"
-msgstr ""
+msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية (UV)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الندى (DP)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "الكشف عن..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة القياس:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "ملكي"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "متري"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "تغيير..."
#. proxy
#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
msgid "Proxy server:"
-msgstr ""
+msgstr "الملقم الوكيل:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام ملقم وكيل"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr ""
+msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
msgid "Labels to display"
-msgstr ""
+msgstr "تسميات للعرض"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
msgid "km/h"
-msgstr ""
+msgstr "كم/ساعة"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
msgid "mph"
-msgstr ""
+msgstr "ميل/س"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
msgid "hPa"
-msgstr ""
+msgstr "ه.باسكال"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "في"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "كم"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
msgid "mi"
-msgstr ""
+msgstr "ميل"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
#, c-format
msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الحصول على اسم المضيف %s. إعادة المحاولة في %d ثانية."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
#, c-format
msgid "Failed to open the socket (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في فتح مأخذ التوصيل (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
#, c-format
msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في إنشاء اتصال مع المضيف (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في إرسال الطلب (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الحصول على البيانات (%s)"
#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
msgid "Negative content length"
-msgstr ""
+msgstr "طول المحتوى السالب"
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
msgid "Unable to detect the content length."
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على الكشف عن طول المحتوى."
#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
msgid "No content received."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد محتوى وارد."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "النتائج"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:183
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "البحث..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:223
msgid "Search weather location code"
-msgstr ""
+msgstr "بحث رمز موقع الطقس"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:247
msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل اسم المدينة أو الرمز البريدي"
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:268
@@ -260,6 +263,8 @@ msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"تقرير الطقس عن: %s.\n"
+"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
@@ -267,6 +272,8 @@ msgid ""
"Observation station located in %s\n"
"Last update: %s.\n"
msgstr ""
+"موقع محطة المراقبة %s\n"
+"آخر تحديث %s.\n"
#. Temperature
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
@@ -274,23 +281,25 @@ msgid ""
"\n"
"Temperature\n"
msgstr ""
+"\n"
+"درجة الحرارة\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الحرارة"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
msgid "Windchill"
-msgstr ""
+msgstr "رياح باردة"
#. special case for TRANS because of translate_desc
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "وصف"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
msgid "Dew point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الندى"
#. Wind
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:290
@@ -298,18 +307,20 @@ msgid ""
"\n"
"Wind\n"
msgstr ""
+"\n"
+"الرياح\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
msgid "Gusts"
-msgstr ""
+msgstr "الرياح"
#. UV
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
@@ -317,14 +328,16 @@ msgid ""
"\n"
"UV\n"
msgstr ""
+"\n"
+"الأشعة فوق البنفسجية\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
msgid "Risk"
-msgstr ""
+msgstr "المخاطر"
#. Atmospheric pressure
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:315
@@ -332,14 +345,16 @@ msgid ""
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
msgstr ""
+"\n"
+"الضغط الجوي\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "الضغط"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
#. Sun
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
@@ -347,14 +362,16 @@ msgid ""
"\n"
"Sun\n"
msgstr ""
+"\n"
+"شمس\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
msgid "Rise"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
#. Other
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
@@ -362,733 +379,737 @@ msgid ""
"\n"
"Other\n"
msgstr ""
+"\n"
+"أخرى\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "الرّطوبة"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "الرؤية"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
msgid ""
"\n"
"More on weather.com\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Weather.com المزيد على\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
#, c-format
msgid "Day: %s"
-msgstr ""
+msgstr "يوم: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
#, c-format
msgid "Night: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ليلة: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
msgid "<b>Precipitation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>درجة الحرارة</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الرياح</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير الطقس عن: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
msgid "Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "النشرة الجوية"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
msgid "AM Clouds / PM Sun"
-msgstr ""
+msgstr "صباح غيوم / بعد الظهر صحو"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
msgid "AM Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة صباحاً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج خفيفة صباحاً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ممطر / ثلج غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ممطر / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Showers"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً مطر غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً مطر غزير / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
msgid "AM Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ثلج كثيف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ثلج كثيف / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً T-عواصف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "ملبدة بالغيوم"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "Blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "عاصفة ثلجية"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "ظروف عاصفة الثلجية"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "تهب الثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Chance of Rain"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة لهطول الأمطار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة مطر/ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Showers"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة لأمطار غزيرة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Snow"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة تساقط ثلوج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة تساقط الثلج/المطر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of T-Storm"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة للعاصفة t"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "صافي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "يصفو"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم مبكرة / صافي في وقت متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "غائم / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy Periods"
-msgstr ""
+msgstr "فترات غائمة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
msgid "Continued Hot"
-msgstr ""
+msgstr "حرارة متواصلة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظة سحب سوداء متفرقة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج جارف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج جارف والرياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "رذاذ"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "جافة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Dust"
-msgstr ""
+msgstr "غبار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "معتدل"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Few Showers"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار قليلة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Few Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج كثيف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "رذاذ مجِمد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر مجمِّد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج مطر/مجِمد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "متجمد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Frozen Precip"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار مجمدة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Hail"
-msgstr ""
+msgstr "برَد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hazy"
-msgstr ""
+msgstr "ضبابي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "زخة مطر غزيرة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج كثيفة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Hot And Humid"
-msgstr ""
+msgstr "الحرارة والرطوبة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot!"
-msgstr ""
+msgstr "حار!"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Ice Crystals"
-msgstr ""
+msgstr "بلورات ثلجية"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج/جليد معاً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Increasing Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم متزايدة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Isolated Showers"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار متفرقة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف متفرقة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Light Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم خفيفية"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Light Drizzle and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم خفيفية ورياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light rain late"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة في وقت متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "زخات مطر خفيفة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج خفيفة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Lightning Observed"
-msgstr ""
+msgstr "برق ملاحظ"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Mild and Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "معتدل و ذو نسمات"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
msgid "Mist"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب خفيف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mostly Clear"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب صافية"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم جزئيا"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب غائم / رياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب غائم و رياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس بشكل عام"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب مشمس / رياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "N/A Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "N/A غير متوفر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "أحيانا مشمس"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Overcast"
-msgstr ""
+msgstr "متلبد بالغيوم"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Partial Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "صافي جزئيا"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Fog"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب جزئي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "شمس مشرقة جزئياً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم جزئيا"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب غائم / رياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم جزئيا / رياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس جزئيا"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "PM Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة بعد الظهر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "PM Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج خفيفة بعد الظهر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر ممطر / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر ممطر / ثلج غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر مطر غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
msgid "PM Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر ثلج كثيف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر T-عواصف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / ثلج / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / ثلج في وقت متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ثلج غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ثلج غزير في وقت متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
msgid "Rain / Thunder"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / رعد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "مطر ومطر متجمد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر و ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain or Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر أو ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "وابل من المطر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "وابل من المطر والرياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
msgid "Rain to snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر إلى ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Rain/Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / برق"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Showers"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار متفرقة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
msgid "Scattered Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج متفرقة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج متفرقة / رياح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Scattered T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف متفرقة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers"
-msgstr ""
+msgstr "غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers in the Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "غزير في الجوار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Sleet and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر متجمد وثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Smoke"
-msgstr ""
+msgstr "دخان"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow and Rain"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج وأمطار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow or Rain"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج أو مطر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower"
-msgstr ""
+msgstr "وابل ثلجي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
msgid "Light Snow Shower"
-msgstr ""
+msgstr "زخة ثلج خفيفة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج كثيف / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "تساقط ثلوج متأخراً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow Showers early"
-msgstr ""
+msgstr "تساقط ثلوج في وقت متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
msgid "Snow Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "تساقط ثلوج في وقت متأخر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
msgid "Snow to Rain"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج إلى مطر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس / ريح"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Showers"
-msgstr ""
+msgstr "T-غزير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
msgid "T-Storm"
-msgstr ""
+msgstr "T-عاصفة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
msgid "T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "T-Storms / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف / تساقط أمطار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "T-Storms Early"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف مبكرة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Thunder"
-msgstr ""
+msgstr "رعد"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
msgid "Thunder in the Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "رعد في الجوار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr ""
+msgstr "رعد في الجوار"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
msgid "Variable Cloudiness"
-msgstr ""
+msgstr "غيم متغير"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
msgid "Variable Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم متغيرة"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
msgid "Windy/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "رياح / مطر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
msgid "Windy/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "رياح / ثلج"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
msgid "Wintry Mix"
-msgstr ""
+msgstr "خلط شتوي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
msgid "rising"
-msgstr ""
+msgstr "ترتفع"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
msgid "steady"
-msgstr ""
+msgstr "ثابت"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
msgid "falling"
-msgstr ""
+msgstr "تهبط"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "منخفض"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "معتدل"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "عالي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "مرتفع جدّاً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "عالي جداً"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
msgid "SSW"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب-جنوب غربي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
msgid "SW"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب غربي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
msgid "WSW"
-msgstr ""
+msgstr "غربي جنوبي غربي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
msgid "WNW"
-msgstr ""
+msgstr "غربي شمالي غربي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "شمال غربي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
msgid "NNW"
-msgstr ""
+msgstr "شمال إلى شمال غربي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
msgid "NNE"
-msgstr ""
+msgstr "شمال إلى شمال شرقي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
msgid "NE"
-msgstr ""
+msgstr "شمال شرقي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
msgid "ENE"
-msgstr ""
+msgstr "شرقي شمالى شرقي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
msgid "ESE"
-msgstr ""
+msgstr "شرقي جنوبي شرقي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب شرقي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
msgid "SSE"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب-جنوب شرقي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "هدوء"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
#, c-format
msgid "%x at %X Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "%x at %X بالتوقيت المحلي"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
msgid "calm"
-msgstr ""
+msgstr "هادئ"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "غير متوفر"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدود"
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Show current weather conditions"
-msgstr ""
+msgstr "عرض أحوال الطقس الحالي"
More information about the Xfce4-commits
mailing list