[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 3 09:22:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 8a3b108bba90ebddc0c66a50b25a9fcdede732a8 (commit)
       from eee2c366714be806d5e8095903aa6978b2fa3f52 (commit)

commit 8a3b108bba90ebddc0c66a50b25a9fcdede732a8
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Fri Feb 3 09:20:08 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  505 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 263 insertions(+), 242 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d0537bf..1fda2f4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,16 +1,19 @@
-# 
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 20:09+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
+"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
 #: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
@@ -71,187 +74,187 @@ msgstr "تحديث الطقس"
 #. mouse click feature
 #: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "_النشرة الجوية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:37
 msgid "Windchill (F)"
-msgstr ""
+msgstr "رياح باردة (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الحرارة (T)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr ""
+msgstr "ضغط الغلاف الجوي (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere state (P)"
-msgstr ""
+msgstr "حالة الغلاف الجوي (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة الرياح (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr ""
+msgstr "عاصفة الريح (WG)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه الرياح (WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
-msgstr ""
+msgstr "الرطوبة (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Visibility (V)"
-msgstr ""
+msgstr "الرؤية (V)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "UV Index (UV)"
-msgstr ""
+msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية (UV)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الندى (DP)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "الكشف عن..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة القياس:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "ملكي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "متري"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "تغيير..."
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
-msgstr ""
+msgstr "الملقم الوكيل:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام ملقم وكيل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr ""
+msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
-msgstr ""
+msgstr "تسميات للعرض"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "km/h"
-msgstr ""
+msgstr "كم/ساعة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "mph"
-msgstr ""
+msgstr "ميل/س"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "hPa"
-msgstr ""
+msgstr "ه‍.باسكال"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "في"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "كم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "mi"
-msgstr ""
+msgstr "ميل"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الحصول على اسم المضيف %s. إعادة المحاولة في %d ثانية."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في فتح مأخذ التوصيل (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في إنشاء اتصال مع المضيف (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في إرسال الطلب (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الحصول على البيانات (%s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
-msgstr ""
+msgstr "طول المحتوى السالب"
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على الكشف عن طول المحتوى."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد محتوى وارد."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
 msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "النتائج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:183
 msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "البحث..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:223
 msgid "Search weather location code"
-msgstr ""
+msgstr "بحث رمز موقع الطقس"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:247
 msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل اسم المدينة أو الرمز البريدي"
 
 #. head
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:268
@@ -260,6 +263,8 @@ msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"تقرير الطقس عن: %s.\n"
+"\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
 #, c-format
@@ -267,6 +272,8 @@ msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
 "Last update: %s.\n"
 msgstr ""
+"موقع محطة المراقبة %s\n"
+"آخر تحديث %s.\n"
 
 #. Temperature
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
@@ -274,23 +281,25 @@ msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"درجة الحرارة\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الحرارة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
 msgid "Windchill"
-msgstr ""
+msgstr "رياح باردة"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "وصف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
 msgid "Dew point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الندى"
 
 #. Wind
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:290
@@ -298,18 +307,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"الرياح\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
 msgid "Gusts"
-msgstr ""
+msgstr "الرياح"
 
 #. UV
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
@@ -317,14 +328,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"الأشعة فوق البنفسجية\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
 msgid "Risk"
-msgstr ""
+msgstr "المخاطر"
 
 #. Atmospheric pressure
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:315
@@ -332,14 +345,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"الضغط الجوي\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
 msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "الضغط"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
 
 #. Sun
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
@@ -347,14 +362,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"شمس\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
 msgid "Rise"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
 
 #. Other
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
@@ -362,733 +379,737 @@ msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"أخرى\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
 msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "الرّطوبة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "الرؤية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
 msgid ""
 "\n"
 "More on weather.com\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Weather.com المزيد على\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
-msgstr ""
+msgstr "يوم: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ليلة: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
 msgid "<b>Precipitation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
 msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>درجة الحرارة</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
 msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الرياح</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير الطقس عن: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
 msgid "Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "النشرة الجوية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
-msgstr ""
+msgstr "صباح غيوم / بعد الظهر صحو"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "AM Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة صباحاً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج خفيفة صباحاً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ممطر / ثلج غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ممطر / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Showers"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً مطر غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً مطر غزير / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "AM Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ثلج كثيف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً ثلج كثيف / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "AM T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "صباحاً T-عواصف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "ملبدة بالغيوم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "عاصفة ثلجية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "ظروف عاصفة الثلجية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "تهب الثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Chance of Rain"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة لهطول الأمطار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة مطر/ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Showers"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة لأمطار غزيرة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Snow"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة تساقط ثلوج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة تساقط الثلج/المطر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of T-Storm"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة للعاصفة t"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "صافي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "يصفو"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم مبكرة / صافي في وقت متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "غائم / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy Periods"
-msgstr ""
+msgstr "فترات غائمة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 msgid "Continued Hot"
-msgstr ""
+msgstr "حرارة متواصلة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظة سحب سوداء متفرقة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج جارف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج جارف والرياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "رذاذ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "جافة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Dust"
-msgstr ""
+msgstr "غبار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "معتدل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Few Showers"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار قليلة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Few Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج كثيف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "رذاذ مجِمد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 msgid "Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر مجمِّد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 msgid "Freezing Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج مطر/مجِمد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "متجمد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Frozen Precip"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار مجمدة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Hail"
-msgstr ""
+msgstr "برَد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 msgid "Hazy"
-msgstr ""
+msgstr "ضبابي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "زخة مطر غزيرة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج كثيفة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Hot And Humid"
-msgstr ""
+msgstr "الحرارة والرطوبة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot!"
-msgstr ""
+msgstr "حار!"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Ice Crystals"
-msgstr ""
+msgstr "بلورات ثلجية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج/جليد معاً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Increasing Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم متزايدة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Isolated Showers"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار متفرقة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف متفرقة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Light Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم خفيفية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Light Drizzle and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم خفيفية ورياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light rain late"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة في وقت متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "زخات مطر خفيفة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج خفيفة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Lightning Observed"
-msgstr ""
+msgstr "برق ملاحظ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Mild and Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "معتدل و ذو نسمات"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Mist"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب خفيف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mostly Clear"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب صافية"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم جزئيا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب غائم / رياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب غائم و رياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس بشكل عام"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب مشمس / رياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "N/A Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "N/A غير متوفر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "أحيانا مشمس"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Overcast"
-msgstr ""
+msgstr "متلبد بالغيوم"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Partial Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "صافي جزئيا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Fog"
-msgstr ""
+msgstr "ضباب جزئي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "شمس مشرقة جزئياً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم جزئيا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "في الغالب غائم / رياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "غائم جزئيا / رياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس جزئيا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "PM Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار خفيفة بعد الظهر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "PM Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج خفيفة بعد الظهر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر ممطر / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر ممطر / ثلج غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Showers"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر مطر غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر ثلج كثيف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "بعد الظهر T-عواصف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "مطر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / ثلج / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / ثلج في وقت متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ثلج غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ثلج غزير في وقت متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Thunder"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / رعد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ممطر / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "مطر ومطر متجمد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر و ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain or Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر أو ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "وابل من المطر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "وابل من المطر والرياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain to snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر إلى ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Rain/Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "مطر / برق"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Scattered Showers"
-msgstr ""
+msgstr "أمطار متفرقة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Scattered Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج متفرقة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج متفرقة / رياح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Scattered T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف متفرقة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers"
-msgstr ""
+msgstr "غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers in the Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "غزير في الجوار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "مطر غزير متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Sleet and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "مطر متجمد وثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Smoke"
-msgstr ""
+msgstr "دخان"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow and Rain"
-msgstr ""
+msgstr "ثلوج وأمطار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow or Rain"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج أو مطر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower"
-msgstr ""
+msgstr "وابل ثلجي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Light Snow Shower"
-msgstr ""
+msgstr "زخة ثلج خفيفة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج كثيف / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Snow Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "تساقط ثلوج متأخراً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow Showers early"
-msgstr ""
+msgstr "تساقط ثلوج في وقت متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Snow Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "تساقط ثلوج في وقت متأخر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Snow to Rain"
-msgstr ""
+msgstr "ثلج إلى مطر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "مشمس / ريح"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "T-Showers"
-msgstr ""
+msgstr "T-غزير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "T-Storm"
-msgstr ""
+msgstr "T-عاصفة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "T-Storms / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف / تساقط أمطار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "T-Storms Early"
-msgstr ""
+msgstr "T-عواصف مبكرة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Thunder"
-msgstr ""
+msgstr "رعد"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Thunder in the Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "رعد في الجوار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr ""
+msgstr "رعد في الجوار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Variable Cloudiness"
-msgstr ""
+msgstr "غيم متغير"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
 msgid "Variable Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "غيوم متغيرة"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 msgid "Windy/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "رياح / مطر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 msgid "Windy/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "رياح / ثلج"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Wintry Mix"
-msgstr ""
+msgstr "خلط شتوي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
 msgid "rising"
-msgstr ""
+msgstr "ترتفع"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
 msgid "steady"
-msgstr ""
+msgstr "ثابت"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
 msgid "falling"
-msgstr ""
+msgstr "تهبط"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "منخفض"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "معتدل"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "عالي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
 msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "مرتفع جدّاً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
 msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "عالي جداً"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 msgid "SSW"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب-جنوب غربي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "SW"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب غربي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "WSW"
-msgstr ""
+msgstr "غربي جنوبي غربي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "WNW"
-msgstr ""
+msgstr "غربي شمالي غربي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "شمال غربي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "NNW"
-msgstr ""
+msgstr "شمال إلى شمال غربي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "NNE"
-msgstr ""
+msgstr "شمال إلى شمال شرقي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "NE"
-msgstr ""
+msgstr "شمال شرقي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "ENE"
-msgstr ""
+msgstr "شرقي شمالى شرقي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
 msgid "ESE"
-msgstr ""
+msgstr "شرقي جنوبي شرقي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
 msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب شرقي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
 msgid "SSE"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب-جنوب شرقي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
 msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "هدوء"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "%x at %X بالتوقيت المحلي"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
 msgid "calm"
-msgstr ""
+msgstr "هادئ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "غير متوفر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
 msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدود"
 
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show current weather conditions"
-msgstr ""
+msgstr "عرض أحوال الطقس الحالي"


More information about the Xfce4-commits mailing list