[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Fixed Romanian translation.

Transifex noreply at xfce.org
Sun Dec 30 15:30:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 1459dfb44573caf3d587ded15ceaf70fc6a76db3 (commit)
       from 9a4bd942ee575e032b448ba417226fbaa6fb5a9c (commit)

commit 1459dfb44573caf3d587ded15ceaf70fc6a76db3
Author: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
Date:   Sun Dec 30 15:29:20 2012 +0100

    l10n: Fixed Romanian translation.
    
    New status: 633 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |   46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0a6f720..d43f698 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Romanian translation for Midori
 # Traducerea în limba română pentru Midori.
-# Copyright (C) 2009-2011 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2009-2012 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Igor Știrbu <igor.stirbu at gmail.com> 2009
-# Mișu Moldovan <dumol at xfce.org> 2009-2011
+# Mișu Moldovan <dumol at xfce.org> 2009-2012
 # Andrei Popescu <andreimpopescu at gmail.com> 2010
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: midori 0.3.6\n"
+"Project-Id-Version: midori 0.4.7git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-30 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:26+0200\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
@@ -93,7 +94,9 @@ msgstr "Navigare privată, nu se salvează modificările"
 
 #: ../midori/main.c:94
 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place"
-msgstr "Mod portabil, toate fișierele necesare executabilului sunt ținute într-un singur loc"
+msgstr ""
+"Mod portabil, toate fișierele necesare executabilului sunt ținute într-un "
+"singur loc"
 
 #: ../midori/main.c:97
 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher"
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "Favori_te"
 
 #: ../midori/midori-app.c:1352
 msgid "Add Boo_kmark"
-msgstr "_Adaugă ca favorit"
+msgstr "Adaugă ca fa_vorit"
 
 #: ../midori/midori-app.c:1353
 msgid "_Extensions"
@@ -347,10 +350,9 @@ msgid ""
 "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
 "automatically."
 msgstr ""
-"Pentru a deschide ca un agregator de știri adresa URI de mai sus. De obicei, "
-"există un meniu ori un buton „Subscriere nouă”, „Nou flux de știri” ori ceva "
-"asemănător.\n"
-"Alternativ, puteți selecta un agregator de știri în secțiunea „Programe” a "
+"Pentru a utiliza adresa URI de mai sus, deschideți un agregator de știri "
+"și adăugați-o ca o „Subscriere nouă”, ori un „Nou flux de știri”.\n"
+"Alternativ, puteți selecta un agregator de știri în secțiunea „Navigare” a "
 "preferințelor Midori. Data viitoare când veți mai da clic pe iconița unui "
 "flux de știri, acesta va fi adăugat automat."
 
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "Salvează într-un fișier"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5147
 msgid "Add to Speed _dial"
-msgstr "Adaugă ca ap_el rapid"
+msgstr "Ada_ugă ca apel rapid"
 
 #. N_("Add Shortcut to the _desktop"), "",
 #: ../midori/midori-browser.c:5151
@@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Golește gunoiul"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5287
 msgid "Undo _Close Tab"
-msgstr "Re_vocă închiderea tabului"
+msgstr "Revocă înc_hiderea tabului"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5294
 msgid "Add a new _folder"
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "_Gestionați motoarele de căutare"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5306
 msgid "_Clear Private Data"
-msgstr "Șt_erge datele private"
+msgstr "Șterge d_atele private"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5309
 msgid "_Inspect Page"
@@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "Î_ntrebări frecvente"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5350
 msgid "_Report a Problem…"
-msgstr "R_aportați o problemă…"
+msgstr "Raportați _o problemă…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5355 ../midori/midori-browser.c:6012
 msgid "_Tools"
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr "Valoare nevalidă „%s” în preferințe"
 #: ../midori/midori-tab.vala:117
 #, c-format
 msgid "Failed to inject stylesheet: %s"
-msgstr "Nu s-a putut injecta foaia de stiluri: %s\n"
+msgstr "Nu s-a putut injecta foaia de stiluri: %s"
 
 #: ../midori/midori-view.c:725 ../midori/midori-view.c:866
 msgid "Trust this website"
@@ -2302,7 +2304,9 @@ msgstr "Întârzie încărcarea paginii până ce accesați respectivul tab"
 msgid ""
 "An error occurred when attempting to download a file with the following "
 "plugin:\n"
-msgstr "A intervenit o eroare la încercarea de a descărca un fișier cu următorul modul:\n"
+msgstr ""
+"A intervenit o eroare la încercarea de a descărca un fișier cu următorul "
+"modul:\n"
 
 #: ../extensions/external-download-manager.vala:175
 msgid "External Download Manager - Aria2"
@@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "Stochează comunicarea HTTP într-un cache pe disc"
 #: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to load cookies\n"
-msgstr "Nu s-au putut încărca cookie-urile: %s\n"
+msgstr "Nu s-au putut încărca cookie-urile\n"
 
 #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu
 #: ../midori/midori-privatedata.c:120


More information about the Xfce4-commits mailing list