[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:xfce-4.10> l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Dec 16 10:14:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to b10cb29c37ffe4c78aab9f4917e0f68537aee466 (commit)
       from 98ea48526eeb158203306978565f81d35b925c22 (commit)

commit b10cb29c37ffe4c78aab9f4917e0f68537aee466
Author: strainu <xfce at strainu.ro>
Date:   Sun Dec 16 10:12:31 2012 +0100

    l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
    
    New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |  194 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 97 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 37791b9..c1a5548 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,124 +3,125 @@
 # Copyright (C) 2012 THE xfce4-power-manager'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package.
 # Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>, 2012.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-26 18:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 12:12+0300\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <diacritice at googlegroups.com>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nimic"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Acțiuni</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Managerul de consum Xfce"
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Opțiuni avansate</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "Opțiuni ale managerului de consum"
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Luminozitate</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "La apăsarea butonului de repaus:"
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opțiuni generale</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "La apăsarea butonului de hibernare:"
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "La apăsarea butonului de oprire:"
+msgid "Actions"
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "System tray icon: "
-msgstr "Iconiță în zona de notificare: "
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Calculatorul va reduce consumul la:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Monitor power management control"
-msgstr "Controlează consumul de curent al monitorului"
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernare"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "Arată notificări în legătură cu starea bateriei"
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Opțiuni generale</b>"
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Blochează ecranul la suspendare/hibernare"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "La închiderea laptopului:"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "Sistemul intră în repaus după o inactivitate de:"
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr "Controlează consumul de curent al monitorului"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "Oprește rotația discurilor"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nimic"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Acțiuni</b>"
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Opțiuni ale managerului de consum"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Actions"
-msgstr "Acțiuni"
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Redu performanța pentru a reduce consumul"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
 msgstr "Monitorul intră în repaus după o inactivitate de:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "Monitorul va fi oprit după o inactivitate de:"
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Sistemul intră în repaus după o inactivitate de:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
 msgstr "Luminozitatea ecranului se reduce după o inactivitate de:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivel:"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Mod de repaus pentru sistem:"
 
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Mod de repaus pentru monitor:"
+	
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>Luminozitate</b>"
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr "Arată notificări în legătură cu starea bateriei"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Spin down hard disks"
+msgstr "Oprește rotația discurilor"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "Când nivelul bateriei e critic:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "Redu consumul în pofida performanței"
+msgid "Standby"
+msgstr "Repaus"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
 #: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
@@ -128,38 +129,38 @@ msgstr "Redu consumul în pofida performanței"
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendare"
 
-#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernare"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Monitorul va fi oprit după o inactivitate de:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Iconiță în zona de notificare: "
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "Standby"
-msgstr "Repaus"
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Când nivelul bateriei e critic:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "Mod de repaus pentru sistem:"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "La apăsarea butonului de hibernare:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "Calculatorul va reduce consumul la:"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "La închiderea capacului laptopului:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr "Mod de repaus pentru monitor:"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "La apăsarea butonului de oprire:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "Blochează ecranul la suspendare/hibernare"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "La apăsarea butonului de repaus:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>Opțiuni avansate</b>"
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Managerul de consum Xfce"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
 #: ../settings/xfpm-settings.c:609
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Arată întotdeauna iconița"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1153
 msgid "When battery is present"
-msgstr "Doar când e prezentă o baterie"
+msgstr "Când e prezentă o baterie"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1156
 msgid "When battery is charging or discharging"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
-"Dezactivare a suportului pentru standardul DPMS, adică nu se va încerca "
+"Dezactivarea suportului pentru standardul DPMS, adică nu se va încerca "
 "trecerea în repaus ori oprirea monitorului."
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1379
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "ID SOCKET"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Încercați „%s --help” pentru detalii de utilizare."
+msgstr "Tastați „%s --help” pentru detalii de utilizare."
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
@@ -350,8 +351,8 @@ msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
 "now may damage the working state of this application."
 msgstr ""
-"Un program a dezactivat momentan trecerea automată în repaus. Continuând, "
-"s-ar putea să dăunați stării de funcționare a acestui program."
+"Un program a dezactivat momentan trecerea automată în repaus. Continuând, s-"
+"ar putea să dăunați stării de funcționare a acestui program."
 
 #: ../src/xfpm-power.c:331
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -377,8 +378,7 @@ msgstr "Consum de curent"
 #. *
 #. * Power Mode
 #. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
-#. normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
 #: ../src/xfpm-power.c:550
 msgid "Mode"
 msgstr "Profil"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid ""
 "%s until is fully charged."
 msgstr ""
 "%s (%i%%)\n"
-"%s până la 100%."
+"%s până la încărcarea completă."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "%s se descarcă"
 #: ../src/xfpm-battery.c:234
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
-msgstr "Sistemul mai are %s baterie"
+msgstr "Sistemul funcționează pe %s"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:244
 #, c-format
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
 "Provides %s runtime"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"%s este 100% încărcată (%i%%).\n"
+"%s este complet încărcată (%i%%).\n"
 "Poate oferi %s de funcționare"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:429
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
 "Your %s is fully charged (%i%%)."
 msgstr ""
 "%s\n"
-"%s este 100% încărcată (%i%%)."
+"%s este complet încărcată (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:440
 #, c-format
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s\n"
 "%s se încarcă (%i%%)\n"
-"%s până la încărcare 100%."
+"%s până la încărcare completă."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:449
 #, c-format
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:829
 msgid "battery"
-msgstr "Baterie"
+msgstr "Bateria"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:835
 msgid "monitor battery"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Arată un dialog de configurare"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:269
 msgid "Quit any running xfce power manager"
-msgstr "Închide managerul de consum Xfce pornit"
+msgstr "Închide orice manager de consum Xfce pornit"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"


More information about the Xfce4-commits mailing list