[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 4 14:38:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 6bde6438811d1f73c52cb0a789cd92e713d7dd96 (commit)
       from 546f671e7c3cb183664cc838032ab984046aad63 (commit)

commit 6bde6438811d1f73c52cb0a789cd92e713d7dd96
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Tue Dec 4 14:36:13 2012 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 736 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 93fcb18..8c78d01 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-29 15:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 12:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Impossibile avviare l'operazione"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2165
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "File Name"
 msgstr "Nome del file"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:821 ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "File System"
 msgstr "File system"
 
@@ -2147,19 +2147,31 @@ msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Saltare questo file e continuare a rinominare i file rimanenti?"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:815
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
+msgid "Trash is empty"
+msgstr "Cestino vuoto"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d file"
+msgid_plural "Trash contains %d files"
+msgstr[0] "Il cestino contiene %d file"
+msgstr[1] "Il cestino contiene %d file"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833
 msgid "DEVICES"
 msgstr "DISPOSITIVI"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:861
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879
 msgid "NETWORK"
 msgstr "RETE"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:867
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Esplora la rete"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:888
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906
 msgid "PLACES"
 msgstr "POSIZIONI"
 
@@ -2374,7 +2386,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2717
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Impossibile aprire la cartella casa"
 
@@ -2410,7 +2422,7 @@ msgstr "Nome del file fornito dalla sorgente XDS non valido"
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Impossibile creare un collegamento per l'URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2812
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire la cartella «%s»."
@@ -2878,36 +2890,36 @@ msgstr ""
 msgid "Close tab"
 msgstr "Chiude la scheda"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1945
+#: ../thunar/thunar-window.c:1947
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Apre la posizione «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2139
+#: ../thunar/thunar-window.c:2145
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Impossibile avviare \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2692
+#: ../thunar/thunar-window.c:2698
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Impossibile aprire la cartella superiore"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2787
+#: ../thunar/thunar-window.c:2793
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "La cartella «%s» non esiste. Crearla?"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2869
+#: ../thunar/thunar-window.c:2875
 msgid "About Templates"
 msgstr "Informazioni sui modelli"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2891
+#: ../thunar/thunar-window.c:2897
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr ""
 "Tutti i file in questa cartella appariranno nel menu \"Crea documento\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2898
+#: ../thunar/thunar-window.c:2904
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
 "put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
@@ -2923,26 +2935,26 @@ msgstr ""
 "Selezionando tale voce dal menu \"Crea Documento\", una copia del documento "
 "sarà creata nella cartella visualizzata."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2910
+#: ../thunar/thunar-window.c:2916
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Non visualizzare più il messaggio"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2940
+#: ../thunar/thunar-window.c:2946
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Impossibile aprire la cartella root del file system"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2975
+#: ../thunar/thunar-window.c:2981
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Impossibile mostrare il contenuto del cestino"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3010
+#: ../thunar/thunar-window.c:3016
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Impossibile esplorare la rete"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3094
+#: ../thunar/thunar-window.c:3100
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -2951,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 "da usare per l'ambiente grafico Xfce."
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3148 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gestore di file"
@@ -3458,10 +3470,6 @@ msgstr "Impossibile connettersi al cestino"
 msgid "Trash contains files"
 msgstr "Cestino pieno"
 
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
-msgid "Trash is empty"
-msgstr "Cestino vuoto"
-
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
 msgid "Display the trash can"
 msgstr "Mostra il cestino"


More information about the Xfce4-commits mailing list