[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 1 05:30:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to af1c1abdee3e46426fd92af0ae99d8ad7a94b026 (commit)
       from 1c811a8d49db0c3b95f44f236572f4ac5184a489 (commit)

commit af1c1abdee3e46426fd92af0ae99d8ad7a94b026
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Sat Dec 1 05:29:58 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e485018..ed1e530 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-01 08:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:25+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "擦除光盘"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:209
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:195
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:200
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "擦除模式"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:230
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:227
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "选项"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:234
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:231
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198
@@ -127,14 +127,14 @@ msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:372
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:603
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:637
 msgid "Failure"
 msgstr "失败"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:610
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:395
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:565
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:578
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397
 msgid "Unable to grab the drive."
 msgstr "未能捕获驱动器。"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>"
 msgstr "<small>您要更改默认的项目名称吗?</small>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:236
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:217
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "_Dummy write"
 msgstr "模拟写入(_D)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:240
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:219
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:221
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207
 msgid "Burn_Free"
 msgstr "自由刻录(_F)"
@@ -219,50 +219,54 @@ msgstr "当前不支持写入模式。"
 msgid "Could not create ISO source structure."
 msgstr "未能创建 ISO 源结构。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:161
 msgid "Burn image"
 msgstr "刻录镜像"
 
 #. file
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:166
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:183
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:168
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:185
 msgid "Image to burn"
 msgstr "要刻录的镜像"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:170
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:172
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:174
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:176
 msgid "ISO images"
 msgstr "ISO 镜像"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:229
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:226
+msgid "_Quit after successful completion"
+msgstr "成功完成后退出(_Q)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:236
 msgid "_Burn image"
 msgstr "刻录镜像(_B)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:285
 msgid "Burn mode is not currently implemented."
 msgstr "当前尚未支持的刻录模式。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:329
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:358
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:336
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:365
 msgid "An error occurred in the burn backend"
 msgstr "刻录后端出错"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:342
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349
 msgid "Unable to determine image size."
 msgstr "未能检测镜像大小。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356
 msgid "Cannot open image."
 msgstr "未能打开镜像。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:386
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:393
 msgid "Burning image..."
 msgstr "正在刻录镜像..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:452
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:465
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please "
 "select an image to burn</span>"
@@ -270,32 +274,32 @@ msgstr ""
 "<span eight=\"bold\" foreground=\"darked\" stretch=\"semiexpanded\">请选择要"
 "刻录的镜像</span>"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:492
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:505
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
 msgstr "在写入模式下未能在多重会话光盘中附加数据(使用 TAO 模式)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:496
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:509
 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
 msgstr "已检测数据的已关闭光盘。需要空白或可附加光盘"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:498
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:511
 msgid "No disc detected in drive"
 msgstr "驱动器中没有检测到光盘"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:500
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:513
 msgid "Cannot recognize state of drive and disc"
 msgstr "未能确定驱动器和光盘的状态"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:512
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:525
 msgid "The selected image does not fit on the inserted disc"
 msgstr "选中的镜像不适合插入的光盘"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:516
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:529
 msgid "Failed to get image size"
 msgstr "无法获取镜像大小"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:545
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:558
 msgid ""
 "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
 "access it."
@@ -907,13 +911,13 @@ msgstr "已结束"
 msgid "aborted"
 msgstr "已终止"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:199
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:226
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:309
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:441
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:465
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:489
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:243
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:332
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:464
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:488
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:512
 msgid "no info"
 msgstr "无信息"
 
@@ -1031,44 +1035,44 @@ msgstr "FIFO 缓冲区大小(以 K 计)"
 msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
 msgstr "更改此设置只在程序重启后才完全生效。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:181
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:198
 msgid "Initializing..."
 msgstr "正在初始化..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:213
 msgid "Estimated writing speed:"
 msgstr "估计写入速度:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227
 msgid "FIFO buffer:"
 msgstr "FIFO 缓冲区:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:220
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:237
 msgid "Device buffer:"
 msgstr "设备缓冲区:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:467
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:490
 #, c-format
 msgid "Min. fill was %2d%%"
 msgstr "最小填充为:%2d%%"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:526
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:549
 msgid "Aborted"
 msgstr "已中止"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:532
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:558
 msgid "Failed"
 msgstr "已失败"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:535
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:561
 msgid "Cancelled"
 msgstr "已取消"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:538
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:564
 msgid "Completed"
 msgstr "已完成"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:575
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:601
 msgid "Aborting..."
 msgstr "正在中止..."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list