[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated French (fr) translation to 78%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Aug 30 21:50:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 359556ef48482f947d35dda7d7b5b5fef9b80e15 (commit)
from 003766a4231a300ea2e1747fdc6e4d5a570406cf (commit)
commit 359556ef48482f947d35dda7d7b5b5fef9b80e15
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Thu Aug 30 21:48:27 2012 +0200
l10n: Updated French (fr) translation to 78%
New status: 194 messages complete with 18 fuzzies and 35 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 35 +++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a88b42c..1318c45 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Numéro c_olonne : "
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:323
msgid "Remove all entries from the documents history?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer toutes les entrées de l'historique des documents ?"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:328
msgid "Clear Documents History"
@@ -130,20 +130,22 @@ msgstr ""
"Le document a été modifié à l'extérieur. Voulez-vous continuer à sauver ?"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:409
+#, fuzzy
msgid "Externally Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifié extérieurement"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:411
+#, fuzzy
msgid "If you save the document, all of the external changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous enregistrez le document, tous les changements extérieurs seront perdues."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:439
msgid "Do you want to save your changes before reloading?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de recharger ?"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:441
msgid "If you revert the file, all unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous restaurez le fichier, toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
#. pack button, add signal and tooltip
#: ../mousepad/mousepad-document.c:591
@@ -321,11 +323,11 @@ msgstr "Paramètres document"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:595
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:605
msgid "_Adjust page size and orientation"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajuster la taille de la page et de l'orientation"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:615
msgid "Appearance"
@@ -333,15 +335,16 @@ msgstr "Apparence"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:629
msgid "Print page _headers"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer les entêtes de page"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:636
msgid "Print _line numbers"
msgstr "Imprimer numéros de _ligne : "
#: ../mousepad/mousepad-print.c:653
+#, fuzzy
msgid "Number every"
-msgstr ""
+msgstr "Numéroter chacun"
#: ../mousepad/mousepad-print.c:669
msgid "line(s)"
@@ -491,17 +494,17 @@ msgstr "OVR"
#: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:261
#, c-format
msgid "Filetype: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Type de fichier : %s"
#: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:281
#, c-format
msgid "Line: %d Column: %d Selection: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne : %d Colonne :%d Sélection : %d"
#: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:283
#, c-format
msgid "Line: %d Column: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne : %d Colonne :%d"
#. show warning to the user
#: ../mousepad/mousepad-util.c:572
@@ -523,11 +526,11 @@ msgstr "_Fichier"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:403
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nouveau"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:403
msgid "Create a new document"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau document"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:404
msgid "New _Window"
@@ -535,11 +538,11 @@ msgstr "Nouvelle _fenêtre"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:404
msgid "Create a new document in a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau document dans une nouvelle fenêtre"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:405
msgid "New From Te_mplate"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau à par_tir du modèle"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:406
msgid "_Open..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list