[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated French (fr) translation to 78%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 30 21:50:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 359556ef48482f947d35dda7d7b5b5fef9b80e15 (commit)
       from 003766a4231a300ea2e1747fdc6e4d5a570406cf (commit)

commit 359556ef48482f947d35dda7d7b5b5fef9b80e15
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Thu Aug 30 21:48:27 2012 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 78%
    
    New status: 194 messages complete with 18 fuzzies and 35 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   35 +++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a88b42c..1318c45 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Numéro c_olonne : "
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:323
 msgid "Remove all entries from the documents history?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer toutes les entrées de l'historique des documents ?"
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:328
 msgid "Clear Documents History"
@@ -130,20 +130,22 @@ msgstr ""
 "Le document a été modifié à l'extérieur. Voulez-vous continuer à sauver ?"
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:409
+#, fuzzy
 msgid "Externally Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifié extérieurement"
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:411
+#, fuzzy
 msgid "If you save the document, all of the external changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous enregistrez le document, tous les changements extérieurs seront perdues."
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:439
 msgid "Do you want to save your changes before reloading?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de recharger ?"
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:441
 msgid "If you revert the file, all unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous restaurez le fichier, toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
 
 #. pack button, add signal and tooltip
 #: ../mousepad/mousepad-document.c:591
@@ -321,11 +323,11 @@ msgstr "Paramètres document"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:595
 msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:605
 msgid "_Adjust page size and orientation"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajuster la taille de la page et de l'orientation"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:615
 msgid "Appearance"
@@ -333,15 +335,16 @@ msgstr "Apparence"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:629
 msgid "Print page _headers"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer les entêtes de page"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:636
 msgid "Print _line numbers"
 msgstr "Imprimer numéros de _ligne : "
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:653
+#, fuzzy
 msgid "Number every"
-msgstr ""
+msgstr "Numéroter chacun"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:669
 msgid "line(s)"
@@ -491,17 +494,17 @@ msgstr "OVR"
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:261
 #, c-format
 msgid "Filetype: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Type de fichier : %s"
 
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:281
 #, c-format
 msgid "Line: %d Column: %d Selection: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne : %d Colonne :%d Sélection : %d"
 
 #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:283
 #, c-format
 msgid "Line: %d Column: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne : %d Colonne :%d"
 
 #. show warning to the user
 #: ../mousepad/mousepad-util.c:572
@@ -523,11 +526,11 @@ msgstr "_Fichier"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:403
 msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nouveau"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:403
 msgid "Create a new document"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau document"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:404
 msgid "New _Window"
@@ -535,11 +538,11 @@ msgstr "Nouvelle _fenêtre"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:404
 msgid "Create a new document in a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau document dans une nouvelle fenêtre"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:405
 msgid "New From Te_mplate"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau à par_tir du modèle"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:406
 msgid "_Open..."


More information about the Xfce4-commits mailing list